STIGA SP 466 - Πριόνι

SP 466 - Πριόνι STIGA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SP 466 STIGA σε μορφή PDF.

📄 630 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice STIGA SP 466 - page 154
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για SP 466 STIGA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SP 466 - STIGA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SP 466 της μάρκας STIGA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SP 466 STIGA

7.7 ΜιηΦT 3A ΒΙΟΚΗΝΑΗ ḀνερηΓΑΤΑ

IpeHnBCaHO H3noJ3BaHe npOBepraBte CbCToHHeTO Ha uΦTa, KOHTO 6IOKnpa BepnRaTt (Hr.1.H) n ro Bb3ctaHOBeTe, B clyuay, ye e noBpeDeH.

7.8 ΦИКСИРАЦI ГAIни BИNTOBE

-Преди BCЯко ИЗпОЛЗВане пpoBepяBaIte BCnHKn BnHTObe И raHKn, 3a Дa CTe CnrypHn, Ye MaunHaTa e BnHaRn B CbCTOJHne, rapaHTnpaIo 6e3OnacHo ФункQuOHnpaHe
-Преди BCЯно ИЗползВаHe npOBeРЯВaTe ДдИnpьКoxВaTHKInTe ca 3aHpeNeHn 3dpaBO.

8.ИЗВьнРЕДHA ПОДДРьЖКА

8.1 ПОВЕРHA HA OTBOPNTE 3A CMA3BAHE HA MAUNHATA I HA UNHATA

IpeiBcRAKO eXeDHeBHO n3NoJ3BaHe, CBaTe KaNaKa Ha CbeDInHITeJI (nap. 4.2), DEMoHTnpaIte uHaTa n npOBepTe DaII N OTBOpHTe 3a CMa3BaHe Ha MauHaTa (ΦIr. 36.A) n HaprablaBaUaTa uHa (ΦIr. 36.B) He ca 3anyeHn.

8.2 IOUHCTBAHE HA Bb3dUshnAΦNITbP

BAHHO TOnuHCTBaHETO Ha Bb3dUshnHaΦnTbp e OT OcObeHo 3HaueHne 3aDobpTo ΦyHKcuOHnpaHe u KHBOT HaMaunHata. He paBoTe 6e ΦnTbp NnC NOBpeH ΦnTbp, 3a Da He 6bdaTHaHeceHn HEnOpabHMu 9eTu Ha MOTopa.

NouctBaHTo Tp6Ba Da ce n3BbPbBa Ha BceKn 8-10 pa60THn Yaca.

3a nouchTaBe Ha hJtbpa:

  1. OTKaueTe e3nueTo (Φnrg. 37.A) n cBaJeTe KanaKa (Φnrg. 37.B).
  2. HatncheMeTaHaTa 6IoknpoBka Ha B3dUHnA ΦnTbp Do yceuaHe Ha upaKaBaHe (ΦnR. 38.A).
  3. Cbale Te B3dUshnna fHITbp (fNr. 38.B), n3TypaTe ro Ieko, 3a da oTcTaHnTe 3aMbpcBaHeTo nTo noHCTeC MeHa Kbpna.

4.AHOce OKaHe,YeΦnITbpa e HAnbJIHO 3anyWeH,OBpa6oTeTe ro C YnCT 6eH3nH. AHO ce H3NoJ3Ba CrbcTeH B3dYx,HacOyete cTpyra Tno NocKa OTbTpe HaBbN (ΦnR.39).
5. MoHTnpaIte OTHOBo FJIbpa (ФИг. 40.B), ИЗдьрnaIte MeTalHaTа 6LOHIpOBHa (ФИг. 40.A), ДOKATO yCetIte UpaKBaHe, KoETo 6LOHpa FJIbpaВCBcOTBeTHaTа NO3nua.
6. MoNTnpaIte OTHOBO KanaKa (ФИг. 41.A) KaTO BHNMaBaTe, Ye BCNUKn HerOBn YacTn ca NOnuNHOpaHn npaBnHIO B CbOTBeTHnTe rHe3Da Ha KopnycTe Ha ZInnHDbpa (ФИг. 41.B).
7. 3aKaYeTe e3HcTeTo KaTo BkapaTe NpBPO DOnHaTa Yact N CneT OTo HAtnCHeTe RopHaTa YacT Do UpaKBaHe (ΦnR.41.C).

8.3 KANAK HA CbEduHnTEJIa

PnBaWnI npOdaBau-KOHcyJTaHT, nPoBepaBte exMeceHcIIOCTT aHa MeTaHata JeHTa, KOrTo O6BnBa KaNaka Ha CbeDInHITeJI. JeNTATA Tp86Ba Da ce CmEH, KOraTo e N3HOceHa NN DeΦOpMnpaHa.

12. ΓΑΡΑΗζΟΗΝΟ ΠΟΚΡΙΝΤΗ

IapaanraTnOKpnaBvBCnKnDeΦeHTn
Ha MaTePnAJI, KaKTO IN PPOIN3BODCTBeHn
DeΦeHTN. NOrpe6ntelr Tpr6Ba
Da CLeDbBA BHIMaTeJHO BCnKn PpeOcTaBeHn
HHCTpyKuBn B pnpIOKeHaTa DOkUMeHTaCnIy.
IpaanraTa He nokpNaBv Bpei/
UETn DbJkaun Ce Ha:

  • Heno3HaBaHe Ha npDpyKabaaTa DOkymeHTaun.
    HeBHHMaHHe.
  • HenpaBnIHO n3NoJ3BaHe n MOHTaK nIN HeCBOICTBeHO n3NoJ3BaHe.
  • N3noJ3BaHe Ha HeopnHaJIHn pe3epBHN Yactn.
  • I3noJ3BaHe Ha npHaJaJIeKHOCTn, KOINTO He ca DOCTaBeHn IIN TaKInBa, KOINTO He ca Odo6peHn OT pON3BOIDNTeJI.

Ocben ToBa, rapaHnraTa He noKpnaBa:

  • HopmaHOTO n3HOCBaHe Ha n3HOCBaUncce MaTePnAJI NaTO HCTpyMeHTn 3a pR3aHe, npEdna3HN 6oTObE.
    HopmaHOTOn3HOCBaHe.

Notpe6nteIe 3aunTeH OT DeNCTBaUTo
Haunohalno 3akOHoTaTeJCTBO. IpaBaTa Ha
notpe6nteI npedBnDHeN OT DeNCTBaUTo
Haunohalho 3akOHoTaTeJIcTBO NO
HnKaKbB NaHH He ce OraHnUaBAt
OT HAcTOAata rapaHcN.

13. TÁBЛица HA ONEPAÇΥNTE NO ПОДРьЖКATA

Операця Перноуностлараграф
Пьрави пьтСлед товаВCEКИ
MAШИHA
Проберka на BCИЧКИ ФИСИРANIA- ПразиВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.8
Проберки 3a 6eЗОпасноCT /Проберka наkomандиTe- ПразиВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 6.2
Проберka на сиФТа 3a6лOKирале на Веригатa- ПразиВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.7
Проберka на OTВорITE 3a смAZВанeHa машинatable и нашинatable.- ПразиВСЯКо ExжЕДnevNOИЗПОЛЗВАнe8.1
Овsoюочствае и поberрka- В краяНa ВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.5
Почиствае на Веригатa- B краяНa ВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.6
Гrecирахе на вътresses лагерHa Калakа на съединения- На СсeKи 30 ча 7.5*
Проберka на Калakа на съединения- БedlyнБСВМесец 8.3*
Проберka на пиньога 3aТergлende на Веригатa- БedlyнБСВМесец 8.4*
Пождьжka на Веригатa--8.7, 14
Пождьжka нашинatable--8.8
ДВИГATEЛ
Проберете НИВOTO на ГорвOTO иДолейte,aco e HeobхODIMO.- ПразиВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.3
Доливане на масло на Веригатa-При ВСЯКо зAPEЖданeНa ГориВО7.4.
Ов soю поствае и поberрka- B краяНa ВСЯКо ИЗПОЛЗВАнe 7.5
Почиствае на Вьздушни Фильтbp8-10 ча / сLEMВSEКИ сеZOH8.2
Почиствае на сVEшта-10 ча / сLEMВSEКИ сеZOH8.5
Замяна на сveша-100 ча / сLEMВSEКИ сеZOH8.5

Στο κειμενο του εγχερίδιου, μερικές
παράγραφοι του περίχουν σημαντικές
πληροφόρεις γιαν ασφάλεια και
τη λειτουρία του μηχανήματος,
unοδεικυνόνται με διαφορετικό τρόπο,
η σημασία των έοιών εivalη εξής:

\SHMEIOsH n HMANTIKO nepiexi eEneYnoeic n aaaa oToixia oxetik aeponoyouvec obnyie, yia tnvaopuyn baaewv oTo mXavna na yia va npoknOovc

To oμβoλo IIOδηλωει kivδuvo. H μη ηροηση της προειδοποίησης μπορεινα προκαλεσει τραυμαισούς ἡ/και βλάβες.

Oi napaypaoi oE Iaiio oE ykpiEc TELIEc avaepovtai oE npoaipetikaxapaktnpiaotika noudeltav unapxouv ola ta movtela ota onoia avaepetai to npov EYXeipidio. BebaiwTe eav to xapaktnpiaotiko aphiota movteLo oac.

OLeC o avapopoc"Eurpoc",piow", "8eia"kai apotepa",avaphepovtai 0tn Θeon epyaioac tou xepiottn.

1.2 ANAΦOPEΣ

1.2.1 Eikovc

Oi eikovc oTo npov yxepidio odnyiwv
eivai apioumuevc 1,2,3, k.o.k.
Ta eXaptnmuata enionmaivovtai otic
eikovc uT a yapauata A,B,Ck.o.k.
Mia npanopnn oTo eXaptnua C tnC
eikovac 2 uphiaviEeai oTo KieuEvo wC:
Bλ. EIK.2.C» n anawc ((Eik.2.C)).
OI eikovc eivai evdeltaiktec. TnV
npaymuatokotta Ta eXaptnmuata mIpoei
va diafepouv ano ta eikoviOeva.

1.2.2 Titλoi

To 0e Kefalaia kai npaypapouc. O tioos nnapaypapou

2.1 Eknaideuon iival unotitloac tou 2. Kavovc aphialeiac.Oi avapopec o tllouc n npaypapouc ephiaviogvtai Tn ouvtoueun kEph.nnap.Kaivotavtioxo apio. Napadsiya:KeF.2> nTnp.2.1

2. KANONEA A EIA

2.1 EKNAIEYsH

Eoikeiwthetae uoc moxlouc kai Tn xponTou uynxavmuatoC.MaTeve aTatae ynpyopa to unxavma.H np TnponTwv npoeisonoioeewv kai twv oyniw unopei va npokaolei npkayia n/kai ooapouc tpaumatououc.

Mny epipee va xepicovtai to uxaavma niaia n atou nou ev yywpiocuv to xepioaou mxaavmuatoc. H tonik vootheoia npopei va opiz ei tvx dxiatn nukia tou xepiotn.
Mn xpnoiomoiitea iote to mnxavna oε πeipintwnou oxieipotnc βpioketai oε kataoaon konwoong n adiaθεoiaç n ev exi npepi fapuka, vapkwtiKa n ouoic cou μeivovuv Ta avtavaklaotika kaltnpvnoxntou.
Na 0uadoTe oI O xeiipiotnC n O xpnoTnC evai unEvBuvoc yia ta atuxnmuata ka ta anpooNTa nou mopei va oumbov alambda aToMa n OTNV idIOKtnoia Touc. Eivai eUthvN tou xeiipotn n EkTIunon TwV πThavov KIVduWv Tou δapouc, Kaowc Kai n λnOλwv Twv avaykaiwv METpwv yia tnV aOphiAelia, iiaitepea oEπiklvn, avuama, oIoθnpa n aotaoh δaΦn.
Σε πεπτιωη μεταπώλησς ἡναειομου του μηχανήματος, βεβαιωθείτε οτι o χρόστης ἡχει διαβάσει τις παρουσες σθηγίες χρόσς.
H xphon tou mnxavmuoc yia konn kai klaedega anaitei idikn ektaideuon.

2.2 POKATAPKTKEENEPTEIE

Méo a atoukic πoσtaiac (MAI)

Xpnoiopoioie npoostateukn efapmuotn evduaiae npoostaoic kata Tnc konnc, yavia npoostaoiac ano kpaadaouc, kpavoic npoostateutikayuaia, aokec katantn okvnc, wtoaonideskai unodmaata aophaeiaacvntioanrto.
Mn xpoiooilekKaokol, noiEc, evtayiov, bpaxiolia, maioo aiwouEv aepn, nE KOPsOVA kai ypaatac nov Kpemovtai nivai fapdiA kai

μπopouv va μπλεxtouv στο μηχάνημα ἡσ εντικειενα kal υλίκα στο χώρεγαίας.

  • Δεστε καταληλa τα μακρία μαλλια.

Kivntpecs oostepiks kaounc: kaoumo

STIGA SP 466 - Kivntpecs oostepiks kaounc: kaoumo - 1

KINADYNOs! H KAI TO EivakpwoS eUΦλEKTA.
H ivn ka to i npenla va pfalaosovtae ykekpueva mntovia yia kaouima, o aofaanxpo, paia ano eotie cepuotntac n aeuvepc foyes.
KaapiciE ta uitovia kai to xwpo anoKevanC tou kaoua o unoAemuata npioviou, ukpov Klaiwv, nunepoaioku ypaoou.
Ta niTuOvi npEne va uAooovta uakpi a nio naia.
Mny kaVizETe kata tyn npoToiaa tou eiymuToc, kata tov avEfoiaou nTn ouptanpwon kaovimou KaWc KAI KAthe foopa TOn XeipZeOTe ta Kaouma.
- uπλnpwveτKauσμo mOvo o avoixtouc χρoʊç xρησιροιωντac χwvi.
Aioofoeuyete nV eionvon avaouiaoeewv tou kauoiou.
Mny npoothe tKaoumo n aphiapeite TnV tana tou pEzepouap otav o kivntnpac Bpioketai e λeitoupyia n evai ξeotoc.
AvoiTe apya TnV tana Tou
doxxiou afnovtac va ektovw0e i
Otaiaka n 20wTepikn pieon.
Mny naiacet e fo yec oTo otou pepouap yia va eEyxi To npiexoxevo.
Av to ka'oumo i i mV Tov kivntnpa oE I OUPyia, aAla anoakpuveTo mXavma ano TnV nepioxn onou XuOKe To Ka'oumo Kai anofoye va 0uoynoTe ouvNke npkayiac, MEXPICOTOU TO KAUoO Egatmuotei TEeiwc KAI oI atpoi Tou diaokopniotouv.
Kaθapiotε aéosκ kαθε ixvoc kaoviou nou xθηke σto μxavma nσto εδaφoc.
Tonoetnte kai ophi te kaia ta tane tsou peepouap kai tou mitoviou kauoiou.
Mn baCtEε μnpoc to unxavna σto xwpo onou éyive o avεφδiaσoç. H EKKivnən tou kivntnpa npéπi va yivei σe anóσtaon touλaxioTov 3 μetpwv anoTo onμeio tou avεφδiaσoou kaouiωv.
AnofoyE TnV EtnaTou Kauoiou m poxa kal, e autnv Tnv npintwn, aaaTe poxa piv baale emnpoc tov kivntnpa.

2.3 KATA TH XPHSE

Zwyn εpyaioac

Mn baετε οε λειούργia tov kivητηρα σε κλειστούς χωρους, onou μπορουν va συγκεντρωθούν επικίνδυν καύσαερί

mvoEidiou tou avpaka. H ekkivnon tou kivntnpenla va yivei avoixto n kaia aepicóevo xwpo. Na ouaoté navta oti ta kaosaepia eival dnanptwiown.

  • Kata tvn ekkivnon tou mnxavmuotc umv katuovte n v eatmion kal ta kauaepia npoc uΦkta uka.
    Mn xnpoumonoiite to mnxavma 0xwpuoc kivduvo ekpnns, e uphiekta uypa,aepia n okovn.Ano tic nEeKtpiKec Etnaefc n TIC mXavikcs TpiBec μnopouv va oxnuaiouov oivhnpce nou mnpei va npokaedouv avapAeN tncokovs nTwv avauiadoewv.
  • Epyaεoε μονo στο φως της ημερας ἡ με καλό τεχνπό φωτισό και σε κατασταη αρτιας opatότητας.
  • AnouakpuveTe aToMa, naiia kai zwa ano tv npiox npyaoc. Ta naiia npenei va ePiBAnovta ano evniko atofo.
    Bepaiwtheta otI dev piaeketal kaveic o anoostan toulaxiotov 15 metpwv ano tvakrtiva dpaoons tou nxyavmuatoc.
    AnofoyTe 0oo eiva duvatov Tnv epyaia
    e peymu oaiog eoepn o
    noa anotop a kai anokpnva Eaon
    ev Eaaophaicouv tn OtaepoTnta Tou
    xepiotkata tn diapkeia ts epyaiaac.
    Anofoeuyete avwmaiec tou edafouc (npoeoxec,ba0oulambdaata),npoexet Eiaitepa ta eikivn 8daqtn, Touc kpuofouc Kivduvouc kai evdxóeva emódia nou a mopovav va eiwoov tv opatotnta.
  • Δωτε πολύ προσχή κοντά σε κρημυός, opύγμataή τὰφους.
  • Ppoooxn otnv kivnon twv oxmuatwv otav xponoioneite to mXavna kovt a oTo dpo.
    Tia va aiofoyETo Kov kivduvo npkayiac, mnu aonveTe To mnxavmae Tov kivntnpa zet o avmuoeo e pfalaa, Eepa xopta n allo eukkto uliko.

Σμπεριφορες

  • Kata tn diapkeia tnc epyaoc, 0a npentva kpatate to unxavna otaepa kai ta duo xepia (mu to apiotepo otnv mnpootivn xepoalan kai to dEio otnv niow, avexapntta to av O xepiotnc eiva apiotepoxipac n ox) kai paikia ano 6la ta onmeia tou oomega.
    H Tou oomega toc npenvi va evai otaepn kai ooppoennuev n kalvaepyaZeote uovsen.
    Mny epyaZeote navw oE okalec kai oataeic natafopuec.
    Mny epyaZeOTe movI anoovwuevo I eoi wote va dieukolvetai n npoxn BOntheiaC oE pinnwn atuxmuatoC.

  • Katá τη χρήση δεν πρέπειν αλλαν βαδιζετε.
    Anofoye ta biaia xTuinnmuata nts
    mnapac navw oE Eeva oomega/εmnoia
    kai tov niavov ekoevdovio ulikow
    anotnv kivonntc aluaibac. Av n
    mnpapa ouvavtnoei eva eunodio mnpei
    va npoknthe kIoToMa (kickback). To
    kIoToMa napouiazetai otav to akpo tnc
    aluaibac ouvavtnoei kanoio avtikeiEvvo
    notav to EuLo ophiyye i kuiolokapei Tny
    aluaiba konnc. H enaoh autn oto akpo tnc
    aluaibac mnpoi va npokaolei taxutato
    kIoToMa npoc tnv avtiestn katuuvon
    ωtwta cTnv mnpa npoc ta navw kai npoc
    to xepiotn, kaewc enionc kai oe nepittwn
    Tou n aluoida mILOkapcI OTO naW uepoc
    TNC mnpac. Ze aufopec tic nepittwoeic
    to kIoToMa unopei va npokaolei
    anwlaia eleyxou tou aluonpiiovou, e
    pihavc nolu oobapc ouveniec. Ia
    va anofoyete TO kIoToMa npentvi
    lambdae Ta napakatw metpa npofulaene:

-Kpatate to aluoopiovo yepa, Toucavtxiepckai ta daxtuia yupw ano tic laeocou aluoopiovou kai a t e to owa ka ta xepia oac mia thonnou ta oac enitpepsi vaavtEETe to kIoToJma.
-Mnv EKTEivETa Xeipia nou μakpiKaui nV KoβεTε NaW ano to uos Tns PAtns.
-Xpnooioiote ovo touc odnyouc npapac kai tic aauoidec nou
ouviota o kataokvuaotns.
-AkolouoThe TIC oNlyic Tou kataokeuaoTOn OxetikKaTo Tpoxia KaTnV ouvtnpon Tou aUooPiovou.

AnofoyEvaekiOeOTnKovn Kai oTo npayoEvopioviDi ano Tnu aluoiKaTaTdeltaKciaTcKonnc.
Mnyayyizetataonueia tou kivntnpa nou 0epuaivovtai kat aynpno.KivduvoeYkauatwv.
- πεπιπωσηθραύσης ἡταυχμάτων κατὰ τη διαρκεία της εργασίας, απενεργοποιόσε ἡμεσα τοῦ κινητήρα καλ απομακρύνετε ομηχάνημα με τρόπο πουν αν μην προκαλέσει ἀλλα ατυχματata. Σ επεπιπωση ατυχμάτων με τραματισμός, εφαμοσε ἡμεσα τις καταλληλότερες διδικασίες πρώτων βόθειών γία την περισαση καλ επικοινωνόσε με ενα νοσοκομείο γία την καταλληληθεραπεία. Αφαρεσε σχολαστικά ενδεχόμενα θραύσματαιουν ζημίες ἡτραματισμός σε ανθρώπους ἡζως, εὰν μεῖουν χωρίς επιπρόη.

A napatetauevn ekean otouc kpaadoouc mnpei va npokaeei Blae c Kai vepoayyiakec diatapaxec (yywotc) kai wc "phaivovtou Raynaud) idwoc oouc unopepouv ano diatapaxc tou kuklofopiakou. Ta oumuata mnpei va aphiopouv ta xepia, touc kapnouc n ta daxu1a kai eknonawovta i e anwela euaioetaic, mudeltaqa, kvnoo, novo, anoxpwpatuo h doikec etsa0lec tou depaatoC. Ta ouptwata auta mnpei va evtaohouv ano tic xaunlec 3epokpaoiec neipalalovtoc n/ka to uinepboiko ophiigo twv xepiwov otic xeipoalaec. Mlci eufaviotuv ta oumtwata npenvi va eiwote touc xpovouc xpnonc tou mxavmaotoC kai va zntnoete iatpikn oumbouan.

Nepiopiooi xphonc

To mnxavnmaev npenla va xpnoiomoiitai ano atoua noudeltaivai oEeonva to kpatnsoouv otaepo e ta duo xepia / kai va npapaeivouv opia o e otaepn ioopponia katan diapkeia tn cypaaiaac.
Mn xnpouoioite note to unxavnua 0apuevesc, eatawuaatikec n Aaoos tonoetnueves npootaiec.
Mn xnpouoioe to unxavna eav ta Eapntmuata/epyaiae dv exouv tooetnoiota npoae noeva oia.
Mny anevpyoioite, aapieite n tponoioite ta unapxovta ouotnmuata aophaiaacukpoidaokntec.
Mny aalaaZeTe Tc puthetaic tou kivntnpa kaunavaeBaTe nolu vnsnaoc tpophiC. H aeitoupyia tou kivntnpa e nolu uynlo apiOo stpoawv, auXavei tov KIVduvo Tpaumataoou.
Mny unoalte to mnxavma oe UEPBoIk n kataiovnon kai u npnoiOnoiite μkpa umxavnmuata yia Bapiec epyaic. H xon n katalnnlou mnxavnatoC meiwvei Touc kivduvouc kai Tnv noiOtnTa TNS epyaiaq.

O xεiροπης κρατάει το μηχανημα και με τα δύω xερία, χρησιμοποιώντας τήν μιροστινή και πίω xειρολαβή, και ενεργοποίει τα κύρία xειροπηρία διαπρωντας πάντα μία ασφαλή απόσταση από to σύστημα κοπής.

3.1.1 PpOβλεπόμενη χρήση

AutoTo mnxavnma exe oxediaotkai kataaekuaotei yia:

  • To κόψμο, Tov τεμαχισό μο και Tó κλάδεμα δένδρων με δίαστασεις ανάλογες Tous μήκους ηπάρας ἡύλινων avtekεμένων με ενάλογα χαρακτηριστικά, -xρήσι anó εva μόνο χειρισή.

3.1.2 Akataaannxpnon

Oniaδnnte aλn xphon ano tic
avaΦερονεεc μnopei va εivai επikivduyn ka
va πoEevnoi βλaβεc n/ka i tpauaioouc.
Ωc akataλnλn xphon (evδειká
kai oxi πεpiopiotika) evvoietai:

  • to kλδεμa θαμνωv,
    -oiokaiotikcεpyaoc
  • n kònn πaετωv, κβωτιωv ka γενικα συκενασιωv,
  • n konin επiinawn àλawv σtoixεiw nou μnpoi va πeipexovkapia, βidc n kaθε iδoc μεtaaikwv εxaptματωv,
    -ηεκτέλεση εργαοών τομής κρεάτων,

  • n xρόση τοῦ μηχανήματος γία την κοῦπ μη ἐύλινων Φιλικών (πλαστικά υλικά, σικόδμικά υλικά),

  • n xphon tou mnxavnmuotc wc moxlou yia tnv avuwoan, mepakivnon n Tepaioo avtkeiEvwv,
  • n xρηση του μηχανήματος μπλοκαρισμενου σε Σαθερά στηρίγματa,
  • xρήση Σωστηματων κοπής διαφόρετικών από εκείνα που αναφέρονται στόν πίνακα «Τεχνικά χαρακτηριστικὰ».
    Kivouocoapou tpauaioou.
  • n xρηση του μηχανήματος περισόστερα ατομα ταυτοχρόνως.

\SHMANTIKO H akataaAaAaAaXpOaTou uXavmaTOc exi wC aOTeAeOma TnV aKUPoan TNC EyyUnOnC KAI TNC Euvvnc Tou KAATAKEVAaTn, KaOTwVTAc UeUVO TO XpOtn Yia TIC UNOxpeWoeic NOU pOKunTouv ano Znuec n Tpaumatoo Tou XpOtn n TpiWv.

3.1.3 Eiδoc xρηστη

To x auto npoopicietai yia xpion anotouc katavaawtec, ntoi ano m enayyelmatiecxipiotec. Pooopietai yia epaotexvikn xpion.

3.2 ΣΗΜΑΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Στο μηχανημα εμφανιζονται διαφopa σύμβολa (Eik. 2). Σκοπός τους είναιν uπενθυμιζουν στο xειρισήτη συμπεριφόρά που πρέπειν τηρεί για τήν προεκτική και ασφαλή χρήση του.

Σημασια των συμβόλων:

STIGA SP 466 - ΣΗΜΑΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - 1

PPOZOXH! KINAYNOZ!

Auro to unxavna, evd 6v xpnooioi tai owo ta, mopé va eival etikivduvo yia eoac kal yia touc aalouc

STIGA SP 466 - PPOZOXH! KINAYNOZ! - 1

PPOOXH! Piv

XpnouoioeTo unxavna δiaβaσTe to eYxεipidio odnyiwv.

STIGA SP 466 - PPOOXH! Piv - 1

O xεριστης auotou tou
μnxavμatoc μπopεi va
εκτεθει σε σταθμη θορύβου
iδη μεγαλυτερη anó 85 dB
(A), εάν το χρησιμοιει unó
φισιλογικες συνθήκες γία
συνεχή καθημερινή χρήση.
Xρησιμοιειτε προτατευτιὰ
aκόης, γυλία και κράνος.

STIGA SP 466 - PPOOXH! Piv - 2

STIGA SP 466 - PPOOXH! Piv - 3

STIGA SP 466 - PPOOXH! Piv - 4

Xpnoiopoite npootateutikayavtia kai nantouta!

KINΔYNOεΚΑΟΤΗΜΑTOε

(KICKBACK)! To kλότοημα
προκαλει την απότομη και
aνεξελεγκτη μετακίνηση
tou aλυοσπρίονου προς to
χερίστη. Na εργαζεοτε πάντα
σε συνθήκες ασφαλείας.
Xρησιμοίοιειτε aλυοίδες
με κριούς ασφαλείας που
περιρίζουντο kλότοημα.

STIGA SP 466 - KINΔYNOεΚΑΟΤΗΜΑTOε - 1

Mny kpatate note to mnxavna eva movo xepi Kpatate
Otaepa to mnxavna kai Ta duo xepia npokieevou va
ETIPTe TOV EALyxo Tou
mnxavmaTOG eIWovTAC
Tov KIVDUVO KLOTOnmaTOC.

SHMANTIKO OI KAeTpaMuEvc n
duavayvwotec autokoAaNTec EtikTeC
npenla va avtikaoiavtai. ZnnoTc VEC
EtikTeC ano to EGVsioDtoMuEvo SePbic.

3.3 ETIKETA ANAFNΩPIEHE ΠPOIONTO

H 8tikéta avayvwpionc npoiovtoc ta akoloutheta otoixia (Eik.1):

  1. Στάθμη npnxπικήσιοχύος
  2. Σημα συμύρφωσης
  3. ETOs kataoKeun
  4. TUNOS uXavnauos
  5. ApiooC oipac
  6. Ovouka kal dIeuvon tou Kataokuaotn
  7. Kwδikoc npoiovtoc
  8. ApiOoC EKnOuMwV

AvipapTe Ta oToixEia avaywpiOns Tou mXavmaToc oTov EIdiko Xwpo Tc SIKETAC, OTo Niou Mepoc Tou Eeomegaou.

ZHMANTIKO XonoiooieTe Ta oToixeia avayvwpionc nov avaypaovtai otnv Etiketavayvwpionc npoiovtoc kae foopa nov aneuovoteo eioviosoTnePic.

SHMANTIKO To napadεiμa της δηλωσις συμόρφωσις βρίοκεται τις τελευτaiες σελίδες του εγχερίδιου.

3.4 BA∑IKA EΞAPTHMATA

To unxavma anotetaleitau ano ta akoloua baoka eapntmaata (Eik. 1):

A. Kivntnpac:diveikvnon oTo ouotnua konns
B. Mnpootivn Xeipoaβn: Xeipoaβn otnpiEns oTo mnpoivo epoc tou aLvooPiovou.Tnv niavETe με to apioTePo xepi.
C. Niow xεipolaβn: xεipolaβn ΘπρiEnc oTo πiω μεpos tou aλuσoπpiovou. Tnv πiavETe με to δεξio xεpi. Yπapxouv Ta κύρια xεipiotnpia λεitoupyiac.
D. Mnpootivoc npofoaakntpac xepioou: npootia nou piokeata avaeoa stny mnpoovn xeipolaen kai tnv oovtwn aluoiδa, wote va npoataeuei to xepi ano tpaumata o nepintwn nou yloiortnoe i ano tn xeipolaen. Autoc o npofoaaktnpac xpnoonoeitai yia tnv eveyonoinon tou pfevou auaoidac (nap. 5.7).
E. Niow npofoaaknpac xepiou: npoostacia nou piokeia oto katw dei oepoc tnc niow xiepoalaic wote va npootateuei to xepi ano tnv auaiola konc oe nepiTTwon nou onaoei n bye i ano tnv unapa odnyo.
F. Mnapa o8nyoc: ouykpatei kai odnyei tvv o6ovtwn aluoi8a.
G.Osovtwn auaia: Eaptnma yia Tyn konn, nou anotelitai ano kipoucs Kivnoe me ukpaaipia nou ovuaovta "sOvria"kai ano pAAivc suvdeoeic nou ouykpatoovtau aci ano npitovia.
H. Πειρος συγκαρτησαλυσιδας: συστημα aσφαλείας που εμπόδιζει τις ανεξέλεγκτες κινησεις της ὅθουντωτής αλυσιδας σε περιπτωπη ρήξης ἡλασκαρίσματος.
I. Aykiotpo: EApntma tootheetnevo npooTa oTo onmuio ouvapmoIoynon Tnc mnpac oOnyou nou xpnoieuoi av oxloc otav epxetae enaepn eva devdpo n e eva kopu.
J. NpooTaa Tou aykiotpu: EAptnma kALuusou Aykiotpu Tou Xnpoonoiitai kata n tetaikvno, Tn eTapopa n Tnv anoNkeuvon Tou mXavnaTOc H npooTaia autn npenla va aphiEita kata n diapkeia ts epyaioac.
K. NpooTaoia unapac: EAptnma KaLusnc Tou aLuoonpioovou nAvw Otnv unapa oyno nou xpnoiOnoiitai kata th mEtakivnon, th metafopa n Tnv anOthkeuon Tou mXavmuatoC.

4. ΣYNAPMOΛΟΓHΞH

ZHMMANTIKO Oi kavovc a ophiiaac nov npenv va npouvtai nepipapovtai sto Kef.2.Tnpite auotnpa tic obnyiec autec yia va anopuye t obaopoc kivuvouc.

Tia loyous anoNkveos kai eTafopac,
epiak EApntmaTa Tou nXavnaToC
ev ouvapmooyouvtai aneuthetaiaoc
epyootaoiaaA npEi va tonoeTnOuv
eTaN aphiEoan Tc oukeuaiaac,
akoovwvtac tic napakatow odnyiec.

H anoovokevuaia kai n oloknpwn TnC ovapuoIoynonc npenvla yivovtai navw oE enineoN kai OtaOepn Eniapavia uE npakn Xwpo yia tn eetakivnoTou mXavmaTOC kai twv VLkWv oukeuaia, xpnoiOnoiWvTac navTa ta katalnaepyaia. Mn xpnoiOnoeiTo mXavma npiv oOkI npwoTe Tic diaikaoiesnov npoBleTI Kefaalio «SYNAPMOAORHH

4.1 EAPTMATA IIA SYNAPMOIORH

H oukeuaia neipexi ta eapntmuata yia ouvapmoIoynon nou avaepovtai oto akolouo nivaka:

Περιγραφή
Μπάρα δηγός μέ προσταία μπάρας
Οδοντωτή αλυσίδα
Κλειδί (βρίσκεται στο κάτω μέρος tου μηχανήματος) (ΕΚ. 1.M)
Λίμα τροχισματος αλυσίδας
Οδηγίες

4.1.1 Anouokvuaia

  1. AvoiTe Tn ouokEuuaia npooektikya va un xaOouv EApntmuata
  2. i to 业 0 T0 eotepiokTc oovkuaia c kai tic npouoec odnyie xpnons.
  3. ByaTc ano to KIbWtio ola ta μη ouvapuoLoynμεva Eapntμata.
  4. ByaTe to uXavna ano To KIomega
  5. Diαθεστε Κιβώτιο και ταυλία συακενασίας σύμφωνα με την Iαχύουσα νομθεσία.

4.2 TOINOETHsH THs MInAPAE OaHFOY KAI THs OaONTOHTs AAYIiAA

XpouonoieiTe navTa avektka yavia epyaoiac yia va niaoet Tnv mapa kai tnv alvoia. Iia va diatnpetai n aoaaleia kai n anoteloemuatikotnta tov mxavnaatoC, anaiteiata idaiertepn npooxk kata tnvtonnoTnc mnapac kai tnc aLvoidac. Ee npintwOn aufoiaic, anevuuvteiE oTov Avinpocno.

EKTελειτε σλες τις διαδικαοίες με Tov κινητήρα απενεργοποιημένο.

πριν τοποθετησετε την μαnpa, βεβαιωθειτε στι το φρένο aλυοίδας δεν εieval ενεργούοιμενo (nap. 5.7).

  1. Eβδωτε Ta παξιμάδι (Eik. 3.A)
    kai αφαρεοτε οπροστατεικό
    káλυμα του συμπλέκτη (Eik. 3.B),
    γia va εχετε προσβαση στο πινίον
    kivnός kai στη βαση της μπαράς.
  2. Aphiéotε tov πλaσικό aποσατη (Eik. 3.C). O aπoσατης autος xρησμεύει μόνο για η εταφορα tou συσκευσμένου μήχανήματος και δεν πρεπειναξανχρησμοποιηδει.
  3. TOnoTheTnOte TnV μnapa (Eik. 4.A) Εισάγοντaç ta μπουζόνia (Eik. 4.B) σTην εγκοπή (Eik. 4.C) και σπρωξε TnV προς to πiω μέρος tou μηχανήματος.
  4. TOnoTeTnOte Tnv aluoiδa (Eik. 5.A) yupw ano To nivov kivnoC (Eik. 5.B) kal kata miko ts wv odnyw vnc mnpapac (Eik. 5.C), tpono va npelte tn foopa oiothonc (Eik. 5.D).

STIGA SP 466 - EKTελειτε σλες τις διαδικαοίες με Tov κινητήρα απενεργοποιημένο. - 1

Φopá kivnnc tnc aλuσiδaç

Av to akpo TnC mnpac diaTei Niiov
muTadoonc, npoeEeTwOe oKpikoi
kivnonc TnC aluoidac va npooapouov
oWoTa OTIC unodoxec Tou Niiov (Eik.6).

  1. Bεβaiωθειτοι oπερος του τεντωτηρα (Eik. 7.A) éχει προσαρμοει σωτά στο ειδικό ανογμα της μπάρας. Σε αντίθεοι περιπτων γυρίσε με ενα κατοαβιδι τη βιδα του τεντωτηρα (Eik. 7.B) εως ὄτου εἰσχωρησει εντελώς o περος.
  2. TOno3eTnOte To npooataeutko kALumu XwpiC va ophiETE eVTeAoc Ta naEiMaia.
  3. FupioTe katáλnla Ta βida Tou Tevtwtnpa (Eik. 8.A) eως ōtou επιευχθει το σωστό τέντωμa της aλυσίδας.
  4. Me TnV unapa avaonkwévn, σφiTe μéxpu Tepa Ta naξμáδia Tou npoσtatevtikou

kaμatocxnpoonowvtaCto δatiéεevo kεiδi (Eik.9).

4.2.1 'EeYxoc TeVtWmuToC Tn aLuoi8a

ELeyTeTo TeVTwMa TnC aLuoiDac.
To TeVTwMa Eival oWoTo otav oi KpiKoi kivnoN Byaivouv ano tv oBnyo TpaBwVtac Tnv
aLuoiDa oTo KeVTpo TnC mIapac (Eik.10).

Mη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα av το φρένο αλυσιδας δεν λειτουργει σωστά και πεύθυνθείτε στόν Avπιρόσωπο γία τον avaykaio ἐλεγχο.

6. XPHESH TOY MHXANHMATO

ZHMMANTIKO Oikavovc aosaaic nov npenei va npouvtai nepiypaovtai sto Kef.2.Tnpite auotnpa tic obnyiec autec yia va anopuyet obetaooc kivuvouc.

6.1 POKATAPKTKEENEPREIE

Piv EkvnoTe TnV Epyaia, anaitouvtai
mu oipa eXyXwV kai evpeiywv
nou EgaonovTnv anodotikkai
aphiAeTcEon Tc Epyoiac.

ZHMANTIKO To avna diatioeai to pEzepouap eiymaotc kai to doxio a i o u linavoc aluoiaKeva.

6.1.1 Avεφοδιαμός καυσίμου

Piv xpoiooioeTo uXavna avphiiaTo e kaoumo. Ia Tnv npoeioaia Tou eiyuatoc kal ta eTpa aOphiAia c kataov avphiiao kaouiou, nap.7.3.

6.1.2 Avεφδiαμος λαδιουλίπανης αλυσιδας

Piv xpoiooioeTo uXavna avphiota To e laia Tn aiavon tnc auaiaac. ta tic oyniec kai ta metpa aoppaiaac katav ovephiiao laoiou 7.4.

6.1.3 Eλεγχος τεντωματος της αλυσιδας

EkTeAeite oAec tic diaikaoiec me Tov kivntnpa anevpyooinmuévo.

Φopáte návta avθεκτικa γáντia εργασίας.

EeVTeTo TeVTwMa TnC aLuoiDac.
To TeVTwMa Eivai OoTo oTav oi Kpiko kivnoN Byaivouv anoTov oNyo TpaBwvtac Tnv
aLuoiDaTO KeVTo pTnC mnpac (Eik.10).

Tia va puθμiεTe to TeVTωμa Tns aluδac:

  1. a ta naEiAia Tou npoataeutikou kaUmuatoc xnoioiwvtao to diatIeEvO kEidi,
  2. yupioTe kaTaalna TaBda Tou Tevtwnpa (Eik. 8.A) ews otou EpiTuXeit To oosTo TeVTwma Tns aluoidac,
  3. TnV mnpapa avaonkwuevN, ophiTEe xptepma Ta naiaia Tou npoataetukoi KaUmuatoC XpOaIooWvTaC To 8iatiEevo KkEidi (Eik.9).

Mny epyaZeOTe ME TnV aLuoiDa
Laaokapioevy ia va anofovyTe
Enikivduves kataotaoic 0e
Nepintwn EsoBou Tnc aLuoiDac
anotouc oBnyouc Tnc npapaC.

SHMANTIKO KaTaNiApkeia TnC npwnnc nepio6ou xPnnc Eivai avaykaio o eVxoc va yivea uE uyaalutepn ouxvotnta, eaiac Tnc npoapoync Tnc aUoiadac.

6.1.4 Προετομασία του μηχανήματος για εργασία

- Σύστημα αντιαγετικής προσταίας

Σε περπτωη χρόσης του αλυοσπριονου με θερμοκρασίες κατω των + 5°C, πρέπειν αχρομοτοισετε το σύστημα αντιαγετικής προστασίας πριν θέσετε σε λειτουργia το μηχάνημα, προκειμένουνα αποφύγετε το σχημαισό πάγου στο εωτερικό του καρμιρατέρ με συνεπακόλουθη μειώπ της ὄχύος του κινητήρα ἡνώμαλη λειτουργia του.

To mnxavma diathetai thupida aepioou oTo ka naki tou kulivpou, etoi wote va eintpeetai n 1ieAevon zoeotou aepa oTov kivntnpa.

Σε kavovikéç ovθηkeç (θερμokpaoieç avw τωv +5° C), πέπει va χρομοποiteτ to μηχανημα σε Συθηκεç kavoviknες λειουργiac, δηλαδη

ónw éival puθμiμévo ano to εpyoσtáio.

Tia eTaaon aIo Kavovikn] 1eIToupyia o8 1eIToupyia AvTinayETIKnC npoTaiaC (kai avTIOPTpOfwoC):

  1. akvntonoiote to mXavma (nap. 6.6):
  2. TO kanaki tou phiotpou aepa kai to fiAtpo aepa (nap. 8.2),

3.a a a SP 386,SP 426:

-βyaleToKaIuμaavTnayEeTKnc
πpoTaiaacnoTnθeontou
oTo i epcTou Kaataoi
Tou kuivdpou (Eik. 14.A),
-yupioTe To KaUmu avtinayetIKns
πpoTaiaac etai wote to oujo
"IIAFETOZ"va βpioketai npoc
ta kaTawphiovtac avoixtn T
thupidaeepiogou (Eik. 14.B),

3.b a a SP 466,SP 526:

  • TIG iDc OTepewonC OTo KAIAI TOU KULIVDPOU (EIK.15.A) (2BIDcOTNV EOWTEPIKn PAAUPa KAI MIA OTNV EELWTEPIKN PAAUPa TOU KAANAKIOU) KAI aphipeoTe TO KAIAI TOU KULIVDPOU (EIK.15.B), -yALTE TO KALUMA AVTINAYETIKNC PPOOtaiaac ano Tn Theon Tou (EIK. 16.A) OTO KEVTPo TnC EOWTEPIKNC PAAUPAC TOU KAANAKIOU (EIK.16.B), -yupioTe TO KALUMA AVTINAYETIKNC PPOOtaiaac EtOI WOTe To OuMoLo A ETO va Bpioketai npoc ta KAtw (Eik.17.A) aΦnvovTac avoiXtn Tn Upida aepiou (Eik.17.B), -tontoetnoTe naI To KAANAKI TOU KULIVDPOU.

  • TOnoTeTnTo To fiAtpo aEpa KaI To KaNakTu (nap.8.2).

\SHMEIOZH nepintwnxponoc tou unxavnmuotc uavtnayetikn 1eitoupyia oEepoekpaoicavwTwv +5^ mnpovv va unapxovv duokoliec ekkivnoan tou kivntnpa kai o kivntnpac va 1eitoupyei laoctaxutnta. vvenoc, otav dev unapxie nleov kivduvo c0nmaioou npayu, penei va 8ebaiwveote oti exte enavafepei to uynavma oKavovikn 1eitoupyia (kALUMa avtnayetiknc npootaiaoc otnv nLepupa eTo ouboLo «HIOs Kai tupida aepioou KkioT).

6.2 EANEXOI AZΦAANEIAZ

EkTeAeTe Touc akolouOouc ELeyxouc kai a i oTI ta anotelaoata avTIOIXOUV OTIC UNODEIEIC Twivnivakwv.

EkTeEeite navta touc ELeyxouc aosfaiaac npiv tn xpnon.
ELeyXeTe KaOnmuepiva To uXavma npiv Tn XpOon KAI eT a ano nTswon n aaLa xTuHmuata, PpOKeIeVou va EVToiioeTc Znue c nOnauvtikc Eaattwura.

6.2.1 Γενικός ἔλεγχος

Avtekéiεvo Aptoτέλεσμα
Xειρολαβές και προσταοίες (Eik. 1.B - 1.E)Kaθαρές, στέγνές, χωρις ιχνη λαδιου και γράσου, σωστά και γερά στερεωμένες στο μηχάνημα.
Βίδες στο μηχάνημα και στην μπάραKaλά βίδωμένες (όχι λασκαρισμένες)
Μπάρα δόγός (Eik. 1.F)Σωστά τοποθέτημένη
Αλυσίδa (Eik. 1.G) Tροχισύνην, χωρις ζημές ἡφθοές, σωστά τοποθέτημένη και τέντωμένη.Φιλτρο αέρα (Eik. 38.B)
Ηλεκτρία καλώδια και καλώδιο μπουζιΣε αριστη κατάσταοη προς Αποφύνη Σπινθήρων.
Πίπa μπουζι (Eik. 31.A)Σε αριστη κατάσταοη και σωστά τοποθέτημένη στο μπουζι

6.2.2 Dokun Léitoupyiaç Tou nxAvmaTOc

Evépyεια Αποτέλεσμα
Βάλτε εμπρός το μηχάνημα (παρ. 6.3)Η αλυσίδα (Εικ. 1.G) δεν πρέπεινα περιστρέφεται με τον κινητήρα στο ρελαντί. Δ Mην χρησιμούπειετε το μηχάνημα εάνη αλυσίδα κινείται με τον κινητήρα στο ρελαντί. ΣΤην περίπτωην αντή πρέπεινα πενθυνθείτε στην Avτιπροσωπεία.
Evépyει Αποτέλεσμα
Πέστε ταυθρόνως to μοχλό γκαζιου (Eik. 12.B) και το μοχλό μπλοκρίσματος γκαζιου (Eik. 12.C).Ο μοχλοί πρέπεινα κινούνται ελεύθερα, χωρίς εμπόδια. H αλυσίδα μετακίνειαι.
Δφήστε το μοχλό γκαζιου (Eik. 12.B) και το μοχλό μπλοκρίσματος γκαζιου (Eik. 12.C)Ο μοχλοί πρέπεινα va επανέρχονται autομάτως και áμεσα σενεκρά θέση, o κινητήρας va επιστρέφει γρήγορα στο ρελαντι kαι η αλυσίδαν ακινητοποιειαι.
Πέστε το μοχλό γκαζιου (χωρίςνα πεσετε το μοχλό μπλοκρίσματος) (Eik. 12.B)Ο μοχλός γκαζιου παραμένει μπλοκρίσμενος.
Πέστε το διακόπη εκκίνησης/σβησιματος κινητήρα (Eik. 11.C)O διακόπης πρέπεινα va μετακίνειαι εύκολa anó η μία θέση στην αλλη και, όταν ελεύθερώνεται, va επανέρχεται autóμata στη θέση εκκίνησης.
ΕΛΕΓXΟΣ φPENOY ΑΥΣΙΑΔΣ
1. Bάλτε εμπρός to μηχάνημα (παρ. 6.3):
2. Πίαστε γερά τις χερολαβές και με τα δύ χέρλα.
3. Evεργοποιώντας to μοχλό γκαζιου γίαν αδιαρήσετε την αλυσίδα σε κινηση, σπρώξτε προς τα εμπρός την μπροστινή προσταία tou χερίου,3. H ακινητοποίŋη της αλυσίδας πρέπεινα είναι ἀμεση.
4. Χεργοποιώντας τη ράχη του αριστερου χερίου (παρ. 5.7).'Otav η αλυσίδa σταματήσει, απελεύθερώσατε áμεσα to μοχλό γκαζιου και απενεργοποίŋσε το φρένο αλυσίδaç (παρ. 5.7).

Eav kanoio anoteléouatadeltaepe 0e oxenmu toucapakaw nivakec, 6v npoeite va xpnouonnoe to uynavaeta! Aevuovtheta oTo epcic yia tov avaykaio elvxyo kaltnv eniokeun.

6.3 EKKINHsH

ΣHMANTIKO Navω στο μηχανημa
unápxει μia επικέτa (Eik. 2) nou συνοψις
TIC κύριες φάσεις για την εκκίνηση.
H επικέτa εύλαι ενας γρήγορος έθηγός
kai δεν αντικαθίστα πίς διαδικαοίες
nou περιγραφονται napakāτω.

Piv to uXavna:

  1. TonoetnoTe to uXavna oE Otaepn Eon navw oTo edeltaoc.
  2. Aphiéotε ην ποσαία μπάρς (Ek.1.K) και ην ποσαία ἀγκιστρου (Ek.1.J) (εάν χρησμοποιειαι).
  3. Bεβαιωθειτε οτι η μπάρα και η αλυσίδα δεν ερχονται σε επαφή μετο ἀδαφος ἀλλα αντικείμενα.
  4. Beβaiωθειτοι to φρένο αλυσίδας εἶναι εύργοποιμένο (nap. 5.7).

SHMANTIKO Tia va anofoyETo oTnaoiou xoiiov EKKivnoC, mV To TpaBATE OE 0o Tou to uKoc, mV to aNVEva TpiBETa naw Ota Xeiln Tou avoiymatoosnyonc Tou xoiiov kai aNVEOTabiKa thXeipolaBn yia va anofoyETE nV aveEeAeyktn EITpOfn Tou.

\SHMANTIKO Mny tuaiyTe NTTo oivl kivn n yupw ano to xepi sa.

Mn baZeTe notE eunpoc to aauoonpio o afoovtac to va neoeki kpatwvtac to ano to oxoiiv EKKivnoC. H evepyia autn eiva Eaipetikc ENIkivouyn, kaowxavete vteawc tov eayxo tou mxaavmaatoc kai tncauoidac.

ΣHMEIΩΣH O διακόπης βρίσκεται πάντα σε θέση εκκίνησης (παρ. 5.1).

6.3.1 Ekkivnon Kpuo kivntjpa

EKKIVNON Kpuo kivntnpa evvoetai n EKKIVNON toulambdaioTov 5 eTAto oBnouTou kivtnpa n eT a ano aveodiaoKauoiou.

  1. AvoiETo TooK eTakivwVtac To oTn 0eon B Eik.11.B
  2. Ieote To moutov Tou ouotmaot nponpwooc (Eik. 12.A) 6 opec yia va yeiis to Kapunupaep.

3. Móvo yia to μovτέλo SP 526:

PiotcTnbaIdelta aonoumuieoec(Eik.13.E).

\SHMEIOEh Aeoc Tyn Ekkivnon

tou kivntnpα, n βαλβiδα επιοτρεμει

autouata otnv apxik θeon.

  1. KpatnoTe Otaepa To mXavma OTo Edaoc M To Eva Xepi OTNv EunpoC XepoalaKai TOndi OTNv Niaw Xepoala, Etoi wotE va mNv XavETOV ElambdaxO kata TnV EKKivnon (Eik. 18).
    Eav Kpatate Otaepa to
    unxavma, n wthon Tou kivntnpa npopei va npokaloei anwlaia ooppoianac Tou
    Xeipiotn n va tivae i Tnv mnapa npoc eva
    eunosio n npoc tv idio to Xeipiotn.
  2. Tpaβnξτe apya tn xεipolaβn εkkivησnc kata 10-15 cm, ωες ὄτου ανιληφθειτε aviotaon kai στη συέχεια τρaβnξτε akóma 4 φορες εως ὄτου αρχίοουν οι πρωτες εκρηξεις ανάφλεξης. ζε αυή τη φαση o κινητηρας δεν εκίνα.

ZHMANTIKOMnv tpaβnξte tn xεipolαβn EKKIVNONC yia πepoσoTepo aio 4 opeç.

  1. Kλειστο το τοκ (Eik. 11.A) μετακινώντaς το μοχλό στη θέση «A».
  2. Tpaβηξτe παλι τη χειρολαβή εκκίνηngος για va παρει κανονικα εμπρός o κινητήρας.
  3. MoIc npEi EmuPoC o kivntnpac,
    eTakivnoTe tauOxpoVa kai eAphiTo
    oXlo ykaiou (Eik. 12.B) kai to oXlo
    mIoKapiaoatoc ykaiou (Eik. 12.C) yia va
    aEvepyonoiThei to ouoTma Ekkivnonc.
    Anote tov kivntnpa va aeitoupynoe i
    sTo pElambdaTi yia 10-15 dEutepoAeTTa.
  4. Anevepoyonoiot to ppevo auaiaac (nap. 5.7).

SHMANTIKOMv aVnveToV KInntpa
va aeitoupyei oe uynAo pioo oTpoov
mu to qpevo aUoiiaoc evpyoioiuevo.
Auto mupoei va npokaloei unepepmuovon
kai oTo ouuIaeKtn.

  1. Afnote Tov kivtnpva va 5eitoupynoe I OTo pElambdaToulaioTov Eni 1 eNTo Pniv Xpoiooioe To mXavma.

SHMANTIKo TpaBovTac EAnavEiAnmuEv a Tn XeipolaoBn Tou oxoiiov EKKivnoC Me to Took aoivTo, MIOpei va MIOUKoE O KIVntpac KaOTwVtac DsOKoAa Nv EKKivno. Se PEPINTOWN NOU MIOUKoE1 O KIVNTpac (Bλ. nap. 15.5).

6.3.2 Ekkivnon Zeotokivntnpa

TtNv EKKIVON M KIVNTnpa ZeTo (aEoswC tO 0hnoo Tou kivntnpa):

  1. Ieote to moutov tou ouotnauo tsponpwoons (Eik. 12.A) 6 opec yia va yeiioe to kapunupaep.

6.4.1.a Eλεγχος τεντώματος της αλυσίδας

KaTá Tn δiApkeia Tnε Ψγaioiac, n aluoiδac επιηκύνεται σταδiaká kal

kata ouveneia npenei va eAeYxTe 6.1.3

6.4.1.b 'Eλεγχος της ρούς λαδίου

\SHMANTIKO Mn to x a p i c d To o x i o a i o u o e i v a e i a z e i v t e l a w c k a e f o p a nou a v t e i t a i to ka'oiu. BεβaiωθεiTe o i x e m i o e i to o x i o a i o u k a e avεφοδiaσμο tou μηχaνnμatoC (nap. 7.4).

Bεβaiωθειτοιημαραkai n aluoiδa εival ωσταtonoθετημéνες ὄταν ελέγχετηροήου.

BáIε εμπρος Tov Kivntnρa (nap. 6.3), aΦησε Tov σε μεσαες στροφές και ελέγξεταν το λάδι της αλυσίδας απλώνεται onως στην (Eik. 19).

H poŋ tou λαδιού της αλυσιδας μποείνανθμιοτεί γυρνώντας με ενα κατοαβιδι την ειδική βιδα ρύθμιος της αντλίας (Eik. 20.A) nou βριοκεται στό τακτω μέρος tou μηχανήματος.

Autó εival to oμβoλo avaywρiσnc Tou puθμiστη της avτλiac λδιού:

STIGA SP 466 - Bεβaiωθειτοιημαραkai n aluoiδa εival ωσταtonoθετημéνες ὄταν ελέγχετηροήου. - 1

TupioTe to
katoaibi npoc tn + ia va
auEnoTe tn po n
tou laiou otnv
aluoidea kai npoc
tn - ia
va tnv i .

6.4.2 TeXvikéεργαiaç

6.4.2.a Kλáδεμα ενός δένδρον

Bεβaiωθεitε oτι n περioxη πτωσης των κλαδιών εival ελεύθερη.

  1. Σταθειτε στην αντιθετη πλεύρα σε Κχέση με το κλαδί γία κόπή.
  2. ApxioTe ta nio xaunla klaedi ka npoxwpnoTe npoc ta nio yna.
  3. H konn npéi va yivetai ano navw npoc ta katw yia va anoepuyetai to ofnvwa tnc mnpaac (Eik. 21).

6.4.2.b Konj' evoc

SHMANTIKO Otav dvo n nepioootepa atoua a npaypatonoioovdeltaikaoicε Teuaxiooukai konnc, autec oi deltaikaoicε θa npopouavva npaypatonoiTheouv oE xwpiotc zwoe

kai oia anoataon ioue toulaixotov 2,5
phioc to uiooc toudeltapov npoc konn. Myn
koBetaideltapaav KIVDUVEUOV aToa,av
unapxiei kivduvoic npokpouongc e nEeKtpika
kaWdeltaia npokknonc onoiaohnotv uikncs
zmuac. zepintwniou kanoiodeltapo ep0e
oe npanf ne ta kaWdelta ypaumnc diavounc
tou peuatoc, o npen va enikoivwnoTe
apeoae Tny tiaipiadeltauomnp

Piv apxioeT mV konn:

  • ειαι anapaitnto va λαβετe unóψ

oac n fuaikn kion tou dovpu, to

μερος προς το οποίο τα κλαδία εἰνα

TIOeYalaKaOwCkTnD1eUvovn

Tou avéou, wotv aaioloynoet Tov tponnou oan to dvebp0

  • aφαρεσε anó to δένδρο τις ακαθαροίες,

TIC NTpeC, Ta Tmuata oiou, ta KApia, Ta uEtaaikoupura,

-ελεuθερωστε Tny περIoχn yúρω

an to devdelta kal eaaphiaiot

kañótnpíŋγia ta nδia,

-προετομαστε κατάληλες oδύς

δiaφυγής χωρίς εμπόδα.Οι δοδι

diapuynnc npeneva oxnmuatizouv yomega

περιπου 45° πος τα πίω σε σχέση μτήν κατεύθυνοι πτώσς του δένδρος

(Eik. 22) kal npéπει va επιτρεπουν την

aTouXeipotn 0e aOaA
oIou 0a anEx npinou 2,5

Φopéç to uψoç tou δενδρου γι κοπή,

  • Aαβáveτε θέση ανάντη σε σχέση

με to Αημειο του εδαφους το onοιο

εiva πθavó to δεvδρo va κuλi

η va πεσει μετα απο την κοπη.

Evtoun Otn Bao

  1. Tnpwvtac tic evdeltaic kateuovonnc nawo sto aauoopiovo (Eik. 23.A), otnpiXeite STO ebaoc npoc tnv kateuovon TTOWNC tou devbpou (Eik. 23.B).
  2. Σταθειτε στα δεξία του δένδρου, πιω από το aλυοσπρίον.
  3. Ipaaymuonoiote ma opiovtia evtou 1/3 Tc diaetpou tou dovpu, kaet a otynkatae uuvon tnc πwnc (Eik. 24.A).

Piow ton konns

  1. Ipaataoioote Tnv niow toun konnc 0e mia thc n avwtepn toulaixotov kat5 cm ano tnv opicovtia konn (Eik.24.B).
  2. Ppaatonoioote Tnv niow toun konnc etoi wote va afoe TApkeTo Euloo, To onio xpooue oav "apoc" (Eik. 24.C). To Euloo tou apou euniobici Tnv kivon ouotpoohc Tou devbpou kai Tnv pwn Tou AooC kateuovon. Mny npayatonoite Kontec dia meou tou apou.

  3. Mειώτε σταδιακά το πάχος του apμού, χωρίςν βγαλετέτην μπάρα, ἐως τήν πτώση του δένδρου.

  4. Av unapxoi onoiobnnoe kivduoc oTo devdo dep v tha noei otyn eunuunntkateuovon n otu npoei va xaoteyn VIOOPPONIA tou kalva dinawosEanavw otyn OBOVTWTALUOIDA, OTaumoteneV KOINn PIV TNY OOKNpwoon Tc Niow Tounc konnc KAI XPOIOMOnTe Eulivouc, Nlaotikouc n aalouviEviovuc takouc (Eik. 24.D) yia va avoietnv Konl. PiTe to devdo pata mkoC TNC eniUunnc ypaumnc TTWOCTUNWVTAC ME UIA BApionoula Touc Takouc.
  5. 'Otav to apxioi va neft, npenei va to unxavna konnc, va to otapatnoe (nap.6.6),va to akoumuoote oTo Edaoc kai OTn ouvexia va anopakpvtheta. Oa npenla va dwoete meyaln npooxynia tvn TTwon Tuv klaawv ano yna onwc enionc npooxynia to nou natate.

6.4.2.c Tεμαχισμός κλαδιών ενός δένδρου

Auro onmaivei konnttwv klaadiw v Toudeltapou nou eEe.

I npoeEeTa onuEia otnpiEnc Tou KlaosiouoTo Edaoc,Tnv niavotnTa unapEnc niosc,Tnv katvovon nou uopei va napei To klaiki kaTaN konkai Tnv niv aotaeiaoc Tou p o u Tnv konN tou klaosiou.

'Otav klaaese, 0a npenei va aphiote ta katwepa klaia ta onoia kal unootnpiouv tokop oTo edeltaoc. KoTE ta mikpa klaiae eva movo xTuTnma (Eik.25.A). Eiva kalutepa va koets ta klaia uno nieon givovtac ano katw npoc ta enavw yia tny anofoyn tou dinawatoc Tou aluosopiovou (Eik.25.B).

6.4.2.d TeuaxiooC kOpou eTaN Twn

Teiaiooc evai n eniuepouc kontn evoc Kopou ka ta to mKoc tou.

Eiva onmuavtikn n diaBcBaiwon oT Ta nOdelta
oac BpioKovtai Oe Otaepo onmuio kai ot
to bapoc oac diauopaetai opoiooppa
oe auta.Av evai duvatotouphiel n
avuswn kai n unooTnpEn Tou KOpou m Tn
BohTeia klaadiw, Kopuw n Koutououpw.

O s tou kopou dieukoalvetai ano t n xphon Tou aykiotpou (Eik. 1.l):

  1. μπηξτe to ἀγκιστρο στον κορμό και περιστρέψτε to Μηχάνημα γύρω από το àγκιστρο εκτελώντας μία τοξωτή κίνηση που επιρεπει τή διειδυση τής μπάρας στοξύλο (Eik. 26),
  2. επαναλβετε πολές φορές τη διαδικασία και, εν ανάγκη, μετακινήσε το Μημεύ στήριξης του ἀχκιοῦρου.

Kopouc nou akoumuéi oTo édaoc

'Otav o kopoc akoupiacei o e oIo to mKoc tou, npenla va KoBcTaI ano yna (naww Tepaiaooc) (Eik. 27.A).

  • Koptye nepinou ecw t n eon tnC diaepou kai otn ouvexia yupiotc Tov Kopo kai ookknpotc Tnv Kon ano Tny aan nn eaupa.

Kopou akoumai ovo sto eva akpo

Otau o kopoc akoumuéi mvo sto evaakpo:

  • kóγτε to 1/3 της διαμέτρου της πλευράς που βρίοκεται κατω (κατω τεμαχισός) (Eik. 28.A),
    -0tn ouvexia 8a npen va npaymuotonoi nEi n TELIKn KOnn, npaymuotonoiwvtac tov naW TEmaxioy ia va ouvavTnoTe Tnv npwn Konn (Eik.28.B).

Kopoc nou akoumaéi kal ota dó ákpa

Otau o kopoc akoumuia kalota dvo akpa:

  • KóΨTE TO 1/3 TnC δiαμεTpou apxiovtac ano To navw μepos (navw τεμaxioos) (Eik. 29.A),
    -0tn ouvexia 0a npenla va
    npayuatoonioe i n TELIKKO,
    npayuatoonowvtac tov kATW TEUAXIOU
    Tuw katw 2/3 yia va ouvavnoe
    Tyn npwn KOH (Eik.29.B).

Kopouc oε επικλivες εδαφος

Otau KoBTe Evav Kopmo 0E ENIKlivec Edaoc, 0a npen1 naVta va otekote avant (Eik.30).

KaTaNdiapkeia TnC diabikaciaC, otav oloknpwve Tnv konn, yia tn diatnpon Tou eleyxou, n pieon kontc 0a npenei va eiwtheta xwpic va xaalapwoete Tn duvaun nou aokite CTIC xepoalaBec tou mxaivmuotc. Oa npetie va anofoeuxei n Epan Tou mxaivmuatoC me To edaoc

6.5 SYMBOVAEIIGA TH XPHSE

ZHMEIΩEH KaTá TIC npwTeC 6-8 ωpεC

XpnoC Tou uXavnauoc, anofoyeTe Tn XpnoTou Kivtnpaa oTo eYIOto apIeO OToPOWv.

ZHMANTIKO Akivntoioiote To nap.6.6)otav a i o e ano ia zwv npyaiaoc 4aA

6.6 ΣBHΣIMO

Tia va akivntoioeTo uXavnua:

  1. Eλευθερωστε το μοχλό γκαζιου (Eik. 12.B)
    KαI αφησετον κινητήρα va λειουργηδιστορελαντί για λιγα δευτερόλεπτα.
  2. Ieot to dakonTn (Eik. 11.C) ot n tho n «O»
  3. Περιμένετε ἔως ὄτου ακίνητοποιθεῖη αλυσίδα.

Tia va akivntonoiθεi n alvoidea ετa Tη μετakivnon tov ykaζiou σto ρλavti npéπει va περασουν λγa δευτρόλεπτa.
Méτá to σβησιμο o kivητηρaç μποεi va éχει πολύ υψηλή θερμοκρασia. Mny aγγιζετε. Kivδυνος εγκαυματων.

6.7 META TH XPHSH

-Aoouvδεστην πια anο to μιουζι (Eik. 31.A).
-Tono0eTnOte Tnv npooTaia unapac.
-AfnoTe to mnxavma va kpuwoeI.
- Aaokapete ta naEuaia oTepewnc Tns mnpac yia va uewote to Tevtwua Tnc aluoidac.
-Kaθapiσε kaλa to μηχανημα ano σκόνη
kai unολειματa kai aφαρεσε ano
tnv aluδiδa kaθε iχνος πριονδιού kai
evanoθεσεις λαδιού.(nap. 7.5, nap. 7.6).
-Beaiwtheta otIdelta unapxouv
laokapioueva n elambdaTomegaatak
Egaptneta.Eav xpeiazetai,
avikataohtote ta elambdaTomegaatak
Egaptnata kai ophiTe Tc
beta c kal ta moulovia nov
evexoevewc exovu laokapei.

ZHMMANTIKO Akivntooinote to unxavna (nap.6.6), anouvdelta tynina ano to nouci (Eik.30.A) kaltonotheoteneynpootaia npapac kahe opa nov aohve to unxavna xwipc pfuae ng otavdelta xponouoiitai.

7. TAKTIKH SYNTHPHsH

7.1 FENIKA

ZHMMANTIKO Oikavovc aosaaic nov npenvva npouvtai nepiypaovtai oKe.2.Tpseiauotpa tic obnyieac autc yia va anofoyete ooapouc kivuvouc.

Ipiiv Eekivnoe T onoiovdnotE o kaapioo n eepaon ouvtipnons/puthetaon sto npxavna:
- Akivntonoiotε to μηχανημa,
- Περιμένετε va ακίνητοποιηθεί τελείως η αλυσίδα,
- Tonoθεποτε ην προσταία μηάρς, εκτός και av πρόκειται va επέμβετε στην μηάρα ἡ στην aλυοίδα.
- Anosuvdelta Tnv nina ano to nouzi (Eik. 31.A),
- Περιμένετε ὐως ὄτου κρυώσειοκίνητήρας,
- 5iaβaστε τις avτίστοιχες σθηγιες,
- opáτε katáλληλη ενδυμασia, yáντia εργασiac kal yuaλiá npoστασiac,
H ouxvotnta kai n diadikaoia e nepbaonc
πeipypaovtai oTov «Nivaka ouvtnpnnc' (βλ. Kεφ. 12). Σkonoc tou nivaka εiva va
oac bonnoe i va diatnpite OE kañkai
aofaλn kataoan to mnxavma oac. Tov
nivaka avapoeovtaoi kupies e nepbaoeic
kai oi npoβeioevoi xpovoi ia kaθe miia
anotautc.H enepbaon npenei va yivetai
otav eneλe i npwtn npoeeua.
H xphon mnyvnoawv avtaaaktkwv kai eaptnmuatwv mnpei va exapvnkecs ouveeneies yia tn laitoupyia kai tnv aophaea tounxavmuatoc. O kataoekuaotnc dev pepi kajia evuovn oepintwn blaabnc n tpaumatouou Eeaitias tsxphonc autwv twv npoiovtwv.
Ta yvnoia avtaaaktiká diatietvtai ano ta eouoiodotnEv a ovyepyia kai kataotnmuata.
Mn xnpouponoiite note to mnxavna u e aapve na 5aattwpatikc eapntma Ta eapntnata nou exouv naei Zmuia dev npenei va eniokeuaovtai aa va avtkaiotavta.

ZHMMANTIKO OLeC oi EeMaosc ouvtnponc kai puthetaonc nov dev npiypaoovtai oTo yxepidio npenei va eKTeLoovtai ano tv AvTinpopoNO n ao eva EeikEvuEvo Uvepyio.

7.2 IPOETOIMAXIA TOY MEIIMATOs

To x a diaeTei dixpovo kivntnpa nou laetoupye iE me eiyma c ka laiou'linavoc.

ZHMANTIKO H xpon oketnc bEvzivnc kataotpephi tov kivntnpa kal exi wc anotéeouma tnv akupwon tnc eyyunonc.

ZHMANTIKO XpnooioiEiE moov Kaouma kai linavtka noiotntac yia va δiatnpεite tic eniδooeic kai va eXaopaalizet Tn diapkeia twv mXavikw opyavw.

7.2.1 Xapaktnpiotiká tnc βevcivnc

XpnooioiEIOvov aOaUβδn βevziv (npaoiv) με apiθo oktaviw touλxioTov 90 N.O.

ΣHMANTIKO H aóλuβδη βενζινη δημιουργει κatakáθια εάν πapaúεινει πάνω anó 2 μήνες στο μιτόνι. Xρησμοποιειτε πάντa kaivouργia βενζινη!

7.2.2 Xapaktnpiotiká λαδιου

XpnooioieTmoovthetaKabiapotnc
noiotaac,diokyiadeltaovouc kivntpec,
eAixotec npodaypaoc JASO FC.
OTOKAc AvinpopoosdaithetaLAdiaEldika
eAETneva yia kivntnpes autou tou toun, ta
oanaeaoafoovuvnloBaMuoc npootaicac.
HxpnTvwlambdauwautwvepienTn
ouvEonmuiciymuatoC2,5%,to onio anotelitai
an01epoclambdaiouia ka3e 40 epn bEvzivnc.

7.2.3 Προετομασία και διατήρηση του μειγματος

Tov nivaka avaypafovtal oioootntec kai laoiou nou npenei va Xpnoiopoiouvtai yia to eiyua.

Bενζινη Συνθετικό λάδι 2χρονων κίνητήρων
λίτρα λίτρα
1 0,025
2 0,050
3 0,075
5 0,125
10 0,250

Tia Tny npoetouaia Tou eiyuatoC:

  1. Aδειαστε σε εγκερμενο μιπόνι περίου τη μισή ποσότητας βενζινης.
  2. Pooθεστε σλo το λαδι.
  3. PoooTheTyn unolainn bEvzivn.
  4. Kλειοτε την τάσα και avakivnoτε δυνά.

\SHMANTIKO To a unoketai oE ynpavon. Mny anothenkveTe noootntec ato ia va oxnuaioToov katakaia.
ZHMANTIKO Ta i o i Tov i a toc KAI TNC BEvCivnc npenvva Eiva diaopotkakai avaywpiogma yia va anofoevyertn Ouyxun kata n xpnon touc.
ZHMMANTIKO Kaapicετe kaTα περIoδouc Ta μιπióvia tnc βενζivnC kal Tou μεiγμaTOC γia va aφaipeoετe tvxov kataKaθia.

O avεφοδiaσμός καυσιμου πρέπεινa γινεται με το μηχάνημα σβηστό καιτην πία του μπουζι anούνδεδεμένη.

PivTov avEphiδiaμo:

  1. AvakivnoTe duvata to umitovl e to eilyua.
  2. Tono3e3n0te to mXavma 8E einie6n kai oTaepn 8oon 8e Tnv taTou pEepbouap 8iYmuotpoc ta naw.

ΣHMEIΩΣH Náw στην τάσa tóu ρεζερβούρα μείγματος (Eik. 32.A) unapxει to napakatω σύμβoλo:

STIGA SP 466 - Προετομασία και διατήρηση του μειγματος - 1

Pεερβouap μεiγματος

  1. Kaθapiote Tny tana Tou pεερβouap ka iyn yupw πεpiox nyia va anoΦuyTe Tny εioso akaθapoiw kataov avεφodiaσó.
  2. AvoiTE pooektiká TnV tana tou pεερouap yia va ektovwθe i στāiaká n πieση.
  3. TiaTov avefoiaoioxpnouonnoTe eva xwvi, anofoyovotac TnV pwn Tou pceepouap eoc to xieao

ΣHMEIΩΣH Oτανχρησμοιοιείτε το μηχάνημα μπορείτε va ελέγξετε τη στάθμη του καυσιμου anó το εἰδικό παραθυράκi (Eik. 32.B).

7.4 ANEOAIAZMOZ DOXEIOY AADIOY AAYIADA

SHMEIOsH Navw otnv tana tov iou aiaov aauoiaoc (Eik. 32.C) unapx1 to npapaKATW ouBoLo:

STIGA SP 466 - ANEOAIAZMOZ DOXEIOY AADIOY AAYIADA - 1

ZHMANTIKO Xpnoiopoioite movoi idiko 业 i ia aluoopiova n oTepo laia ia aluooipova.Mn xpoiopoie tia nov nepiexia kaaapoeic yia va mbovawtophipto oTo doxio kai yia va anofoyTe avenavopthetae cbaabc otynavlaia laiov.

H xphon laidiou ka hns noiotntac evai kaipiac onuaia c yia tnv anoteeouatikn linavon twv opyavwov konnc. To xphoioinuevo lai n ta laia kakns noiotntac mnpei va enpeaoovt n iainavon kai va eiwosov t n diapkeia zwnc ts aluoiidac kai tnc npapac.

  • euiEeEvTaeo doxieio aiaou (xpoiOoiwvtac eva xwi) oE kaee avefobiaoKauoiou:deltaevou otI n XwpntikotnTa Tou doxiou laiou eivai unoloyioevn wote va EavTaleitai to KAoumo npiv to ladi, e autov tvpno anofouyetai o kivduoc aeitoupyiac Tou mXavmuToC xomega iinavtko.

7.5 KAOAPI\SMO TOY MHXANHMATO KAI TOY KINHTHPA

Στο τέλος ηης εργασίας καθαριζετε καλά το μήχανημα πό σκόνη καὶ ὄπολείμματα.

  • Ia va o kivduvoS npkaytac: -diatnpesTe to mnxavna ka, iDikotepa, Tov Kivntnpa Ka Tnv nepioxn Tns Egatmuonc kathetaap a ano unoalemuata npiovidiou, ikpov klaadiow, fuAww n utepBoalkou ypaou, -kathetaicTe ouxva ta tEPuyia tou kuIvdpou e nepiueo evo aepa (Eik. 33).
  • Ia va anofoyEe Tny unephepaVon Kai Znmues otov kivntnpa: -oi ypiiec avappofoanctou aepa Eik.34) npenla va diaatnpouvtau navta kathetapeckai eAeUthetapecs ano npiovi idk u noAeimuata.
  • Diatnpesie Kaapo To ofovduo Tou Oumlambda n ano npovidi kai unolaimuata (Eik.35) aphiawvTac to kalumua Tou Oumlambda n (nap.4.2) kai tonoetwvTac to naIomega taon theon Tou.

KaTe 30 wpe npiinou npene va ypaapet To eowepiko poueav stv Avinpoownia.

7.6 KAΘΑPIΣΜΟΣ ΘΕ ΑΥΣΙΔΑΣ

MeT a n o kaTe xPn o aPapEit e ano Tnv aLuOIda kaTe iYvo npiovidiou KAI evanOteosic laoiu.

Σε περιπτωση σημαντικό μιούκωματος η ρινιοποίης, αιούναρμολογήσε τὴν αλυσίδα και βάλτε τὴν γία ερικές ώρες Ελανόσει με ἐνα εἰδικό απορμιαντικό. Σή Μυνέχεια Εξβγάλτε τὴν σε καθαρό νερό και περάσετην με ἐνα katáληλο αντιδίαβρωτικό σπρέι, πρίν τὴν επανασυναρμολογήσετο ΟΟχάνημα.

7.7 έIPOΣ ΣYΓΚPATHΣΗ ΑΛΥΣΙΔΑΣ

Eλεγχετε πριν από καθε χρήση την κατάσταοη
tou πείρου συγκράτησε αλυσίδας (Eik. 1.H)
kai αντικαθιστάτε τον σε περίπτωση φθόράς.

7.8 NAEIMADIA KAI BIDEZ TEPEOZH

  • Pniv ano kahe xpon 8eaaowte ot i oAe o biEe kai ta naEuaia eiva ka a ophiEv, wTe va eioe oiyoupoi ot to uXavma aeitoupyei e aofaia.
  • Pniv ano kaθε χρηση βεβαιωθειτε Θιοι Κειρολαβες ειναι καλά σφίγμενες.

8. EKTAKTH ΣYNTHPHΣH

8.1 ONE Σ ΛΙΝΑΝΗ Σ TOY MHXANΗΜΟ Σ KAI TH Σ MΠΑΡΑΣ

Kaθημερίν, πριν τή χρόση, αφαρείτε Σ το κάλυμα του σύμπλέκτη (nap. 4.2), aποσυναρμολογήσε τήν μπάρα και ελέγξτε ὄτι σίαπες λίπανός του μχανήματος (Eik. 36.A) και τής μπάρας (Eik. 36.B) δεν εἶναι βουλωμένες.

8.2 KAΘΑΡΙΣΜΟΣ TOY ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ

ZHMANTIKO O kaapiooc tov piltpov aepa eivai anapaitntoc yia tnV kaIh Ieitoupyia kai tn diapkeia zwnc tou mxaavmuoc. Mny epyaee Tchiopc fllpto av to pfItro exei phapei, npokieevov va anofoye TAE naevop0wTec bAae cTov KIVnTnpa.

O kaapiooic npenv aektealeitai ka8-10 wpc epyaiaac.

Tia va kaθaipioετe to φιλτρο:

  1. Tpaβηξτε ην ααφάλεια (Eik. 37.A) και αφαρεστε οτο καπάκι (Eik. 37.B).
  2. Πεοτε to μεταλικό ελαπηρίο tou φιλτρου αέρα εως τότου πασφαλίσει (Eik. 38.A).
  3. ByaIe To o iAtro aepa (Eik. 38.B), xTuInoTe To eLaapyia va phuyouv oI aKathetaic kai KathetaiTo To eva maako nivlo.
  4. Eav to i t exi BoulaosvEVTaWc,
    TUVTE TO u KAsapn BEvzivn. Ze
    NepiTTwON nou XpnoiOnoioeTe
    NTIEOevo aepa, fuonxi e ano
    muo npoc ta E\xi w (Eik. 39).
  5. Tono3eTnOTe nATo oIAtpo (Eik. 40.B) kai TpaBnETo oEtaAiko EaTnpio (Eik. 40.A) eWc otou aOphiAioEi μAnokapovTaC to oIAtpo Otn ΘeOn Tou.
  6. Tonoetnoe nai to kanaki (Eik. 41.A) etoi wote ola ta otoixia tou va eapuosoov owotc otic unofoxc tou kaumato c kulivdpou (Eik. 41.B).
  7. Kλειστε την ασφάλεια προσαρόζοντας πρώτa το κατω μέρος και πίεζοντας οτη συνέχεια το πάνω μέρος ἔως ὄτου ασφάλισει (Ek. 41.C).

8.3 ΣΦONΔYΛΟΣ ΣYMΠΑEKTH

Eλεγχετε καθε μήν στην Avπιροωπείa την κατάσταση του μεταλικόν ελασματος γύρω από το σφόνδυλο του συμπλέκτη.

To éλασμa πpéπει va αντικαθίσταται ὄταν éχει φθαρείη παραμορφωθει.

ByaεTe kai kaθapiεTe kata περiδouc
To μnouci aφaiρωντας τυχόν unoλειματa
με μia μεταλική βούρτσα (Eik. 42.A).

Eλεγχετε ην καθαριοτητα και ηωστή anοσταοη μεταξύ των ηλεκτροδιων (Eik. 42.B).

TOno3eTnOTe To mouci kal ophiTe To kaIa MaTo mouzokkEiOTo Eonlauou.

To npenvvaavtikaotatauε avtaaaktikavaaloywv xaapaktnpiotikwv

σε περιπτωη nον εχουν καει τα ηλεκτρόδι α ἡ εχει φθαρεί η μόνωη και οπωδήποτε καθε 100 ωρες λειτουργίας.

8.6 XOINI EKKINH2H2

To oxoivi Ekkivnonnpienei va avtika biotatai ano tv Avtinpoosnia ta npwta onuadia oopac.

  1. Akvntonoiot to mXavma (nap. 6.6).
  2. AnevepyonoioTe to aoiaac (nap. 5.7).
  3. Aσφλιοτε καλά την μήρα μέ την αλυσίδa
    tonoθετημένη χρησιμοποιώντας κατάλληλη
    μόρσα (Eik. 43.A) και βεβαιωθειτέ στι η
    αλυσίδa μπορείνα κινειται ελεύθερα.
  4. TevtwotTe nV aIuaioIa oNepiTTwo nou exI aokapE1 (nap. 6.1.3).

  5. TOno3eTnTe n iua oTnv Eoox n Tou dovtou diatnpwVtac oTaepn kiaon avtoiyn eTo npophiTnC kOync (Eik. 43.B). H xPon nIakac TpoXIOaTOc dEukOluvei Tn OoTn Xpion TnC IuaC (Eik. 43.C).

  6. TpoxioTe liyec foepc movov npoc ta eunpoC kai enavaaabeTc n diaikacia oe ola ta sovtia me tnvi ia katevuvon (dExiad apiotepa).
  7. AvioptpeTn th eon Tns mnapac kai enavaalaeTn diakkaia oTa unoloina Sovria.
  8. Bεβaiωθειτο οτι το δόντι περιρισμού (Eik. 43.D) βρίακεται στο ὄψος Σου αναγράφεται στον «Πινακα Συντήρησαςλυσιδας» (κεφ. 14) και τροχίσε ενδεχόμενη προεξόχή με επίπεδη λίμα στρογγύλευοντας το προφίλ.
  9. Meta to tpoxioka aapote ola ta unoiamuata pivouatwv kai okovnc kai iinavte nv aauoida oe ladi.

8.7.2 AvtikataoTaon Tns obovtwntc alvoiidae

Haioia npenei va atikaotatai otav:
- to μηκος του δοντιού μειωθεί στα 5 mm ἀκόμη λιγότερο (Eik. 43.E),
- to διακενο των κρικων στα πρισίνια εἶναι unερβολικό.
- n taxutnta konnc εiva apyn ka to εnaveiμévo tpoxiaδν βελτιωνει tnv taxutnta konnc. H aluoida exεi φθαρει.

SHMANTIKO Meta ano TnV avtikataoan TnC aUoiDac evai avaykalo o EeYXoc va yivetai e Mi aEyaTuepn Oxvotnta, EaiaTc npiooapouync Tnc aUoiDac.

  1. ypaəpετε με ειδική σύριγγα (δεν χορηγείαι με τον εξοπλισμό) τα ρουλεμάν του πινόν μετάδοσης (εὰν unἀρχεί),
  2. kaθαριζετε to auλακι της μπάρας ειδική ξύστρα (δεν χοργείται) ετον εξοπλισό) (Eik. 44.A),
  3. kaθαριζετε τις οπες λιπανούς (Eik. 44.B),
  4. aphiεite Ta pivioμata με μia επiεδη λια (δεν χορηγείαι με τον εξοπλισό) anó ta πλεύρα αντισαθικοντας ενδεχόμενες διαφορές βαθους εταξύ των σθηγών.

8.8.1 Avtikataoan Tnc npapac

H npapa npenla v avtikaioatai otav: -to tou auakiou eiva mikpota o to uoc twv kpikwkv iyno n (oi onoi 6ev npenla va akoumuov note stov nuheva), -to eowtepiok toixwma tou odnyou exi phapei oe onueio nou va yepvei nleupikna aluoida.

8.9 PYOMIH PEANTI

Eav to oovtnma konnc kiviteai Tov kivntnpa sto paelavi anevuovthetaiE stnV Avinpooewia yia va pvioe i owotarov kivntnpa (nap. 8.11).

8.10 PYOMI SH TOY KAPMIYPATEP

To kapiupatep evai puoiouevo ano to
epyootaoio etoi wote va eituyxavovtai
oi meyiotc eni0oeic oKahe kataoan
xphonc me tynv elaxioutn eknoptn
enlbaaw kaosaepiwv ouphiwva
me tnv ioxouoa vuotheia.

Σε περιπτωση μειωσης των επιδόσεων anευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία για ἐλεγχο της ανάμειξης και του κινηήρα.

Puoioeic tou kapunpatep:

T = ριθμιοη του ελαντι

L = ρύθμιοι μείγματος Χαμηλής ταχύτητας

H = ριθμιοη μειγματος υμηλής ταχύτητας

9. ANOOHKEYsH

SHMANTIKO Oi kavoec aoaaliaac nou npenv va tnpovtai kat anoynkeuon tou mxaivmuoc nepiypaovtai otnv nap. 2.4.Tnpeite auotnpa tic ondyies autec yia va anopuyente oobapouc kivdvouc.

Eav npoketai va xpnouonoioeTTo mXavna npiiooTepo ano 2-3 mVc,

πρεπειναλβετεομισεναμετραγιναναποφύγετεδυσκολίεςεπανεκκίνησης ἡνεπανόρθωτεςβλαβεςστον κινητήρα.

Piv anothenkeuoeTe to mXavnua:

  1. EiδωTE Ta duo naμáδia ano To kαλuμa Tou oμπλékτη, ByaTe To kαλuμa Kai aφaipεσTE nγ aλuσIDA KAI TnV μnapa.

  2. Aδειαστε το δoxεio λαδιού, προσθεστε περίπου 100-120 κ.εκ. ειδικού απορμυαντικού μγρού και τοποθετησε πάλι τήν τάσα.

  3. TOnoTheTTo npooTaTeuTuKo KaLuMa XwpiC va ophiEte Ta naEmuAia.

  4. Bαλε εμπρος Σ Μχανημα και αφήσετον κινητήρα συνόμε με υψηλή ταχύτητα ἔως ὄτου εξαντληθείολo το απορμιαντικό.

  5. Mειώτε τις στροφές στο πελαντί και αφήστε το μηχάνημα va λειτουργεί ἔως ὄτου εξαντληθεί ολό ο το καύσμο aπό το πεζερβουαρ και το καρμιναρέρ.

  6. ApnoTe Tov kivnTnpa va KpuwoeI.

  7. ApaipéoTe to μnouζι.

  8. PoooEOTc OTnv unOdoxn Tou μnouzi eva koutaakl aadi (vεo) yia dixpovouc kivntnpes.

  9. Tpaβηξτε επανειλημένα τη xειρολαβή εκκίνησης γιαν διασηρθείτο λάδι στόν κύλινδρο.

  10. TOnoTheTne nai To mouci Me To EmuoAo 20 to avw vekpo onmuio (Bepaiowte ano Tnv unodoxn Tou mouci oTo EmuoBo Bpioketai Otn Meyiotdiaopoun tou).

  11. Kaθapiotε kaλa to μηχανημa.

  12. Bεβαιωθειτε οτι Φιηχάνημα δεν παρουσιαζει βλαβες. Av απαιτειται, anευθυνθειτε στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις.

13.Anoθκεuσn tou μηχανημaTOc: -σεστεγνό περιβαλλον -προφυλayμένο από TIC KAIPKες -με ην προστασία μπάρας σωστα τοποθετημένη -σε σημεio στο σηοio δεν Ὀχουν προσβασητα παιδί. -βεβαιωθειτε στι ἂχετε αφαρεσει κλεδία ἡ εργαλεία Που χρησμοποισατε για η συντήρηση.

Piv 0eTe eAitoupyia to uXavnua:

  1. Byáλτε to μnouζι.
  2. Tpaβηξτε επανειλημένα τη xειρολαβή εκκίνησης για να εξαλειψετο πλεόνασμα λαδιου.
  3. Eλέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
  4. Pnoετομασία του μηχανήματος (παρ. 4.2, κεφ. 6).

10. METAKINHSEH KAI METAΦOPA

πριν μετακίνησετέ ἡμεταφέρετε το μύχανημα:

-AkivnToonoiTe to uXavma (nap.6.6).
- IepuéveTe ewc otou akivntooinθei n aluoiδa.
- Anouvδεστην πία απο το μιουζι (Eik. 31.A).
-TooOeTnOe Tny npooTaia μnpac.
-PiaoTe to mXavna movo ano TIC XeipolaBcKai yupioTe TnV Mnpapa e KATeuOuvon avTiOeTn PPOC Tn Fopakivnonc.

O'atav eapepet to unxavmae eva oxna:

  • tootheTneTo wot va mnu anotelkiivduvo
  • aσφaλiστε το γερα στο Μχημα μεταφοράς με σχοινία ἡλυσιδες γία va anοφύγετε τήν ανατροῦπό με ενδεχόμενη βλάβη και διαρροῦ καυσιμου.

11. ΣEPBIΣ KAI ENIΣKEYEΣ

To napov oyniec yia to xepiio tou mxaavmaotc kai yia ma owntn baoikn ouvtnpon nou ekteleitai ano to xpnoTn. OLeC oi eNepaocic puthetaionc kai ouvtnponnc nou dev npypapovtai oTO npov Eyyepidio npentla va ekteauvtai ano Tnv Avtnpoosneia n ano Eeidiikeuveo suvpyeio nou diaotei tic avaykaiec yywoeic kai tov Eeonlioo yia tn owtn EKTelsoan Tcw v epyaow, diatnpwtaoc tov apxiko bafo aofaaiaac tou mxaavmaotoC. OI eEpaocic oM n Eeidiikueva ouvpyeia kai xwpic tov katalnnlo Egonlioo exouv w c anotetaleoMa tnv akupwn kaee eibouc Eyyunockai kKae unoxpeomega n h euvnc Tou Kataokuaotn.

Ta ouvepyia avalaumabovouv tEpiokevc kal tn ouvtnpon unO eyyunon.
Ta oouioofoeta ovvepyia napexouv navtoe yvnoia avtaaaktik. Ta yvnoia avtaaaktikkai eapntmuata exouv i idika yia ta mnxavnma.
Ta yvnoia avtalaaKTiKa kai eapntnata dev ev iai ykekiEv a Ka n xpion touc akupwvei tnv yyunon.
- Euviotatai va aenuuveote oTo Eouoiodotnuevo ouvepyio ma fopa To xpovia tn ouvtnponkai Tov twv diataeewv aoaiaic.

12. EΓΓYHΣH

H eyyunon kaunie oec tic aotoxie uikou kal kataokueng. O xnoan oeiia va tnpie oxoataika oec tic odnyie tou napovtoc yxepidiou.

H eyyunon 8ev kaunr 8a8c nou oceiovtai 8e:

Mn thnpon twv odnyuw tou yxepiidiou.
AeIa.
Aavθaμενn n μι επιτρεπόμενn χροσι και συναρμολόγησι.
Xpno n yvnoawavtaaaktkwv.
Xpno n npaeXoEvw n n EyKepiEvw ano tov kataokvaotn Eapntmuatv.

H eyyunon eniong dev kaunr

Tn fuiooayiok hopacavaawuowv, onws ouotmuata konnc, moulovia ophiiaic.
- Duoioloyikn thopá.

O ayopaotnc npoataeueetai ano tvn 1oxouoa vmotheoi tnc xwpaac tou. Ta sikawmuata tou ayopaotn nou npoBleni n eVikn vmotheia dev nepiopiOvtai oKaia npiintwn ano tnnpaouoa Eyyunon.

13. INAKAΣ SYNTHPHΣ

Επέμβαη Συχότητα Παράγραφος
Πρωτη φοράEv συνεχεία κάθε
MHXANHMA
'Ελεγχος ὄλων των συνδέσεων- Πριν από κάθε χρήση 7.8
'Ελεγχοι ασφαλείας / 'Ελεγχος χερίστηρίων- Πριν από κάθε χρήση 6.2
'Ελεγχος πείρου συγκράτησαλυσίδας- Πριν από κάθε χρήση 7.7
'Ελεγχος στών λίπανος του μηχανήματος και της μπάρας- Πριν από κάθε καθημερίνή χρήση8.1
'Ενικός καθαρισμός και ἐλεγχος- Μετά από κάθε χρήση 7.5
Καθαρισμός της αλυσίδας- Μετά από κάθε χρήση 7.6
'ρασάρισμα εσωτερικόν ρουλεμάν σφονδύλου συμπλέκτη- 30 υρες 7.5 *
'Ελεγχος σφονδύλου συμπλέκτη- 1 φόρά το μήνα 8.3 *
'Ελεγχος πινίν κίνησης αλυσίδας- 1 φόρά το μήνα 8.4 *
Συντήρηση αλυσίδας--8.7, 14
Συντήρηση μπάρας--8.8
KINHTHPAΣ
'Ελεγχος/συμπλήρωση καυσίμου- Πριν από κάθε χρήση 7.3
Σμμπλήρωση στάθμης λαδίου αλυσίδας- Σε κάθε ανεφοδίασμό καυσίμου7.4.
'Ενικός καθαρισμός και ἐλεγχος- Μετά από κάθε χρήση 7.5
Καθαρισμός του φίλτρου αέρα8-10 υρες / στο τέλος κάθε σέζόν8.2
Καθαρισμός μπουζί-10 υρες / στο τέλος κάθε σέζόν8.5
Αλλayή μπουζί- 100 υρες / στο τέλος κάθε σέζόν8.5
  • Eπεμβαοη nou πρεπεινa γίνει από την Αντιπροωπεία ἡ από ενα εξειδικεμενο συνεργείο.

14. INAKAΣ SYNTHPHΣA ∧YΣIAΣ

Bήμα αλυσιδαςΕπίπεδο του δόντιού περιορισμού (a)Διάμετρος της λίμας (d)
ad
ιντοες mmιντοες mm εντοες mm
3/8 Mini9,320,018 0,45 5/32 4,0
0,3258,250,026 0,65 3/16 4,8
3/89,320,026 0,65 1/3/64 5,2
0,40410,260,031 0,80 7/32 5,6

ΣTov nivaka avaypáφovtai ta σθοιχεia tροχισματος γia δiaφopετικους τύνους αλυσιδων, χωρίς autó va anokλειει τη χρήση αλυσιδων δiaφopετικών anó των εγκεριμένων που ανaφερονtai σTov "Πivaka γia to σωστό συνδuaσό μπάρας και αλυσιδας".

15. ANEYPEsH BABQN

ВАВH ПIGANHAITIA ΔIOPΘΩΣH
1. O кivntнраз с dev паíрvei εμπρός Kai δev кратácis to рελavτίΛανθασμένη διαδικαιδεκίνησης.Τηρείτε τις Μουγίες (nap. 6.3)
Βρώμικο μπουζιήνανθασμένη απόσταημεταύ των ηλεκτροδιωνΕλέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
Βουλωμένο φίλτρο αέραΚαθαρίστε η/καιντικataστήσετο φίλτρο (nap. 8.2).Ελέγξτε τη θέση τοποθέτησε (nap. 6.1.4)
Σύστημα αντιπayετικής προστασίας λάθος τοποθέτημένοΕλέγξτε τη θέση τοποθέτησε (nap. 8.2).
Προβλήμata ανάμειξης Απεύθυθείτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.Ελέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
2. O кivntнраз с паíрvei εμπρός, aλλá anοδίδει χαμηλή σχύ.Βουλωμένο φίλτρο αέραΚαθαρίστε η/καιντικataστήσετο φίλτρο (nap. 8.2).Ελέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
Προβλήμata ανάμειξης Απεύθυθείτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.Ελέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
3. O кivntнраз с dev λειούργει σμαλή δεν anοδίδει ιοχύ με φόρτίοΒρώμικο μπουζιήνανθασμένη απόσταημεταύ των ηλεκτροδιωνΕλέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
Προβλήμata σε μπάρα kai aλυσίδaΒεβαιωθείτε ὄτι η αλυσίδa oλιθαίνει ελεύθερα kai η μπάρα δεχι παραμορφωμένους Φηγούς.
Προβλήμata ανάμειξης Απεύθυθείτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.Ελέγξτε το μπουζι (nap. 8.5).
4. O кivntнраз с kanviζει unερβολίκαΛανθασμένη σύνθεση του μείγματοςΟρετομάστε το μείγμα σύμφωνα με τις Φηγίες (nap. 7.2)
Προβλήμata ανάμειξης Απεύθυθείτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.Ελεγξτε το μείγμα σύμφωνα με τις Φηγίες (nap. 7.2)
ВАВH ПИОANHAITIA ΔIOPΘΩΣH
5. Мноύκωμα tou kίνητήραΤραβήξατε τη χειρολαβή εκκίνησης αρκέτες φόρές μετο τοῦκ αὐθίτό,Byáλτε to μπουζί (παρ. 8.5) kai trαβήξετε έπαλά τη χειρολαβή tou σχοινόν εκκίνησης (Eik. 11.D) γίανανειδετε το πλέσονασμα καυσιμου. Στη συνέχεια σκουπίσε τα ηεκτρόδια tou μπουζί kai toηθετήσε το στον κίνητήρα.
6. Δεν τρέχει λάδιΛάδι χαμηλής ποίοτητας Με tou κίνητηρα κρύο, αδείαστε to δοχείο, kaθαρίσετο to δοχείο kai touς σωλήνες με απορριαντιόν υρό kai αλλάξετε to λάδι.
Bouλωμένες onéc λίπανος Kaθαρίσε (κεφ. 8.1)
7. H aλυσίδa κίνειται μετον κίνητήρα στορελαντίΛανθασμένη ρύθμιοη της τροφοδοσίαςΑπευθυνθείτε στο Εξουσιδοθημένο Σέρβις.
8. To μηχάνημα προκαλεί ανώμαλους κραδασμούςΦθαρμένα ἡλοκαρίσμένα εξαρτήμata.Σταματήσε to μηχάνημα kai anοσυνδέσετε to kaλώδιο tou μπουζί (Eik. 31.A). Ελέγξετε ενδεχόμενες ζημές. Ελέγξετε av unαρχουν λασκαρίσμένα εξαρτήμata kai σφίξετε τα. Απευθυνθείτε σε Εξουσιδοθημένο Σέρβις γία touς ελέγχους, τις avικataστάσεις ἡ τις επιοκεύς.
9. To μηχάνημα ἡχει χτυπήσει κάποι Εένο σώμαΦθαρμένα ἡλοκαρίσμένα εξαρτήμata.Σταματήσε to μηχάνημα kai anoσυνδέσετε to kaλώδιο tou μπουζί (Eik. 31.A). Ελέγξετε ενδεχόμενες ζημές. Ελέγξετε av unαρχουν λασκαρίσμένα εξαρτήμata kai σφίŋετε τα. Απευθυνθείτε σε Εξουσιδοθημένο Σέρβις γία touς ελέγχους, τις avικataστάσεις ἡ τις επιοκεύς.

Av ta npoβλημata συνεχιαουν ακόμa kal μετα τις παραπανω ενέργειες, anευθυνθειτε στην Avπiροσωπεία.

16. A≡EΣOYAP

Tov IVaka yia To owoTo ouvduaouo npapac kai aauoiac> avaypaovtai oloi oi nioavoi ouvduaouoi npapac kai auaiaoc avapopa 6Eekivouc nou mnpovv va xpnoiOnoouv 6e kaTe unxavma eow Tou uouboLou « O iioic nivaoka nepiexi ta xapaKTnpiotikatow Eyekpuevw auaiodewkai npawv ia kaeeuva.

Tia ta avtaaaktikacpnoiouoieite
movo tic npapc kai tic aauoiides tou nivaka. Hxpoan mEykepiEvwovvduaow
mnpesi va pokaAeoi obaopouc
tpauatioouc kai 0To uXavna.

A 4 Esoevou ori n eiloyn, n eapuoyn kai n xpnon tnc mnapac kai tncaalvoiaac npaypatonoiouvtai ano to xpnotn e anolutn autovouia, o xpnotnc avalaumavcui kai tnv evohvn yia onoiadnopte blaabn nov

anoppéi ano autnv tnv eiloyn. πeipintwoanuphioloiaocoov afopa tnv kataaannotnta nca napac kai tnc aluoidac, aneuuvtheta stnv Avinpooewia n oE Eikevvo Kevtpo unoortipxiNs

INDEX

  1. GENERAL INFORMATION 1
    2.SAFETY REGULATIONS 2
  2. GETTING TO KNOW THE MACHINE 4

12. ONCEΓ HA ΓΑΡΑΗΝΙΝΑΤΑ

Iapaanjata ngnokpnaCnTe wTeTHa MaTepnjAInTe n npOn3BOdCTBOTO.KOpncnKOT Tpe6aBHmAteHNO da ng CnEdu CnTe yNaTCTBa KOnCe daJeHN Do npNLOKeHaTa DOkUMeHTaunJa. Ipaanjata He ng nokpna BwTeTntHeactaHaTH 3aToa wTO:

He cte ce 3ano3hae co npinoKeHaTa DOKyMeHTaunja.
He CTe BHHMaTeJIHn.
- YnoTpe6ata mOHTnpaHbeTo He ce npaBnHn Hn KOH3NCTeHTHn.
- Ce kopncTaT pe3epBHN DeJIOBN KOnuTo He ce OpnHnHaJIHn.

Ce KopnCTn DoOnoHnteHa onpema Koja He e Odopeha HHTy DOCTaBeHa OD npOn3BOdnteIoT.

IrapaunjataHe noKpnaH:

HOPMaJIHO a6eHBe Ha NOTPOUHNITe MaTePnjaJIH KaKo wTO ypeDTo CO ceuNBOTo, 6e36eHOnCHnte CBETla.
- HopmaHOb a6eHbe.

Knybaot e 3aWTnteH CO COODBETNTE dpKaBn 3aKOnn. PpaBata Ha KnyBaOT KOI CE ppeBnDEHN BO DaDeHNTe dpKaBn 3aKOnn Ha HneDeH NaHH He ja JIMMtnpaaT Obaa rapaHcNiJa.

13. TABEJA 3A ODPKHyBAHbE

Иntервенциja Пechиord Пасус
Прват Последователно сени
MAшINHA
Контуна на с阴道 сproйки- Р paed сени щ потpeба 7.8
Бezбedingншни Контrolл /iproberka на komандITE- Р paed сени щ потpeба 6.2
Контуна на клиота 3aразираны на синцирот- Р paed сени щ потpeба 7.7
Прobерka на OTворпite 3a помачкувашие на машинatable и на лостOT- Р paed сени щ потpeба 8.1
Општо чис themselves и Контrolla- Н краюJT на сени щ потpeба7.5
Чис themselves на синцирот- Н краюJT на сени щ потpeба7.6
Покаячывашие на ватрешино посячесу loжштето за Фрикцилajata- 30 ча 7.5*
Прobерka на лжштето за Фрикцилajata-ЕданныMESECUHOO8.3*
Прobерka на клиота п�с havс на синцирот-ЕдariaMESECUHOO8.4*
Одожьвашие на синцирот-8.7, 14
Одожьвашие на лостOT-8.8
MOTOR
Контуна/дан�нунвавшие гориBO- Р paed сени щ потpeба 7.3.
Надопалнунвавшие на 희ото на маслоно за синцирот- При сени дононунвавшие рогиBO7.4.
ОдSSIONа чис themselves и Контrolla- Н краюJT на сени щ потpeба7.5
Чис themselves на сизерот за ВOSTДУX8-10 ча / no сени щ сизona 8.2
Чис themselves на сөкүчкata- 10 ча / no сени щ сизona8.5
Замена на сөкүчкata- 100 ча / no сени щ сизona8.5
  • Pa60Ta ɪtɒ Tpe6a ða jaɪ Ṭ3bède 3æctʌnHkʊT Ṥɪn cneɪjɑʌnɪʒɪpɑn ćeHTap 3a ācpBνcɪpɑaʌbe.

14. TABEJA 3A ODPKJYBAHbE HA CINHUPOT

Стени на вртахе на paheцotНиво на ограшичваочи запци (a)Диjsamета на туршилaja (d)
ad
Инч: ММ:Инч: ММ: Ич: ММ:
3/8 мини9,320,018 0,45 5/32 4,0
0,3258,250,026 0,65 3/16 4,8
3/89,320,026 0,65 1/3/64 5,2
0,40410,260,031 0,80 7/32 5,6

TabeNata rna daBa noaToaunTe 3a ocTeHe Ha pa3nHn BnOBN CnHnpn Hc Ce COoBteHN aHO KOpNCHTe CnHpnp WTO He Ce OdopeHn HabeEHN BO "Tabena 3a npabnHa KombHaunJa Ha loCT Co CnHnp".

15. HECOO dBETHA PABOTA

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : STIGA

Μοντέλο : SP 466

Κατηγορία : Πριόνι