Swiss'x 100.01IS - Ισιωτικό μαλλιών VALERA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Swiss'x 100.01IS VALERA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Swiss'x 100.01IS VALERA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ισιωτικό μαλλιών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Swiss'x 100.01IS - VALERA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Swiss'x 100.01IS της μάρκας VALERA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Swiss'x 100.01IS VALERA
- Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προσταία, συνιοτάταιν τοποθετήσετε σήν ηλεκτρική εγκατάσταοη από ην έποία τροφόδοτείαιν Σουσκεύη ἐνα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειούργίας ἀως 30 mA. Για περισσότερες πληροφόρίες, απεύθυνθείτε σέ ἀνα ἄμπείρο ηλεκτρολόγο.
Bεβaiωθειτόπ Θ ΣUOKεuñ εivai EVTελως OTeyvπ πριν αTTO Tn xpónσ
PPOOXH: Mn xpnoiouoieTn ouokun autn kovt a 0ε μπavipεc, vepoxuteç n àλla doxεia Tou πεpiéxouv vεpó.
H ouokun autn mnpei va xpnoiopoiointhetaia taiidanaikiac 8 etwv kai avw, kaowc kai aT o atopua e iomegaevcsomegaatikec, aoNTnpiec n diavontikec ikavotnte c n eAeian npieia c kai yywoewv eoov bpiokovtai uto eipaeyn h exouv lae i obnyiec oxetikac e Tnv aoopaan xpnon tnc ouokunc kai exouv katavonoei touc oxetikouc kivduvouc.
Ta Taaiaia 2ev npetv a naiouv uTn ouoku.
OεpyaogeKαθapioukai ouvtnpnongδev πpεπεva EKTελoúvtai aTó πaibia xωpiεπiβλeyn.
AIOpeuyETe Tnv Etnaqn Twv ZcOTWV EITIpaVEIWV Tng OoKEuNG e To TPOOwTO,To LAIHO n Me aAAa Onueia Tou OomegaTc. Kpatate Tn OoKEUn aTTO AaBn kai AVtikaiotate Ta aEsouap KpatWvTacTa aTTO aVTIOiYAt PooTATEUTIKa aTIO PAaOTIKo.
AΦnoTe Tny Eπαφn με Ta μεταλικα μερη πριν Kpuωσουν.
Mn xnpoiopoioite Tn ouokun eav epaviizkatoia duoloupyia. Mny ETIIXeipnoe Tva EITIOKeuaoe Tnv nAektpiKn Ouaokun movoi oac. ATEUUVtheta oE ouoiootnevo Teyivo. EAV TO KAwOIO TPOPOOioaC UTOTei Zmuia, PPETe i va avtikataoTaeei aTTo Tov kataoKEuaOTn n aTTo Tov Eouoioobotnevo Teyivo oepic n aTto aaLo Teyivo Ko TAPoioa EElidikeuon, wote va aTPOeuyTheta KaThe KivduvoC.
- Otav xρησιμοποείτε η συσκεύν ὄτο μπάνο, αποσυνδέσετε Το φις από ην πρία μετά από καθε χρήση, καθως η παρουσία του ερού εύλαι επικίνδύνη ακόμη και ὄταν η συσκεύν εύλαι σβησή.
Σuovóte Tn Ouakeun Móvo OEpiça ME evaalaaouóevo peuα Kaai Baeaiwθeite OTN Taon Tou DkTuou Eivai Ibia ME autn Tou avaypapetai OTN Ouakeun.
Mn BuBizETe Tn OuaKeun e Vepo n aAua Upa.
Mn otnpicete tn oukeun o oneio aro to otoio mtopei va norei o vepo n o aaaa uypa.
Mny ayyizete mia nAekpiKn ouokceun Tou eTne OTo Vepo: aTOOUVdeote aueoc TO qic aTTO NTV Ppca peuatoC.
KataTn aeitoupyia, mny akoumuTne T ouakeun Tavw oE ETTkpaVIEc Tnou Eivai EuaiOthesOneepoTeta.
Meta t xipan, afnvte Tavto tn oukeun kai atoouveete to 4ic atto Tny Piaemuatoc. Mny atoouveete to 4ic atto Tny Pioa Taobwytac to Kaawio.
MnByaTeTo aicato mv TpiCa puaoc ta xepia Bpeyeva.
AphiVETIaVTOE Tn OuaKEUIN VauuOeI Tpiv Tny qualaTe KAI mnuTuAYETe TOTe KAwOio yup aTIO n OuaKEU. Eayxete KaTa TepiOouc Tnv KAtaTaon Tou naekpikou KaWbiou.
ATPOEUYETNNTAOPHTOUKAALWIOU ME TIGETAALIKES ETIAPVEIECOTAV EIAKUNZeTc.
XpnoiotoiieTe n ouakeun oTeyva aaiia.
Mx npoiotoeite n oukeun yia Tepoukea tio ouvthetaika aaiia.
Ta uIaIa TIO auTOTEAOUV IN aUaKEuaOIA TNS aUaKEUNCS (TAAOTIKEC OAKOUAE, XAPTOBIWTO, KAT.) TIPETTEI VA puaooovtai JAKPIA ATTO PAIDI YIATI aTOTEAOUV TIBAVN EOTIA KIVOVOU.
H TAPOUSA OUAKEUN TPOOPICETAI YIA TIN XPNAN YIA TIV OTIOA EXE OXEDIAOTI. Kaee alan xpn an TIPTEI VA OEWEPIITAI AKATAALN KAI KATA OUVETEA EIKIVUVN. O KAATAOKEAUANTIS DEV MTOpEVA THEPNEI UNTUEBOVOCYIA EVDEXOEVECS BAIEC NOU OeilovTAE AKAATALAN N LAVBQAEVN XPNON.
Mx npnoiotroie otpei yia aaiia e Tn ouakeun oe Aietouyia.
△iantpeite TIC TIAKc KaBapec kai ywoic okovn, kak, tελ, kAπ.
- Ia va aTPOpuyETe TnV EtIKivDuvn UTEpHepuavn, OUVIOTATAVA 5EtuaIeTe OAO To nAekTpiko KaWIO.
TPOIOE XPHEHE
Σωσταίκα μέρη
- ZUOKEUN
2.Πλακεςσιδερου - iakottnc ON-OFF
4.Πλκτρα μυθμισς θερμοκραίας (Tιπος 100.01/IS, 100.01/1, 100.01, 100.04/IS, 100.04/1, 100.07/1, 100.07) - Eπλογεας θερμοκρασιας (Túπος 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05)
- EvodikxuVio (Turoc 100.02/1, 100.02, 100.03/1, 100.03, 100.05/1, 100.05, 100.06/1, 100.06)
- Μθόνη (μόνο τοῦ τιὰ 100.01/IS, 100.01/1, 100.01, 100.04/IS, 100.04/1, 100.07/1, 100.07)
- EApntma X'Brush (ia ta ovrta nou diaheouv auto to eapntma))
- EApTma Thermocap (ya ta movtla Tou diaetouv auto to eapntma)
- Σριγκτήρας (γία το μονιέλα του δίαβετουν αὐτό το εξάρημαι)
- AvBekTIKn Otn BepuOToTg OKn (ya Ta movTeA Tou dEeTuW auto to EApntua)
CFO
EK.8.
Avauma kaoi oBhoio nts ouokeunc
διατιθεται για τα μοντέλα 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06)
H oukeun atevepyotoieitai autouata 60 aettna eTa tny evepytooinan:
- yia ta movTeA 100.01/IS, 100.01/ kai 100.01, 100.04/IS kai 100.04/1, 100.07/1, 100.07, 5 aTTa piv ato tny autoupatn anevpeyotoiogan, otnv obov (Eik. 1, otoixio 7) ephiavctai evallae n 8epokpacia kai n evoeiEn (off).
Oav Tepaoei To biaotnua twv 60 aeTiwv, evd evevpyooinei gava To koupi Ieitoupyiac (Eik.1, stoiexio 3), oI akec Tou oidepou (Eik.1, stoiexio 2) apxicouv va Kpuwovu. 2tny oovn eapavietai n evdeisn Hott mexvi maewei n thepokpaia, wote va mnu utapxei kivduvo c EkaupatoCATA TIV ENAqHmE TIC METAALKIEC PAAKEs
- yia ta movtela 100.02/1, 100.02, 100.05/ kai 100.05, 5 AetTTa Tniv ato Tnv autouatn atvepytoinan, n luxvia led (EIK. 1, aToiexio 6) avaoobnvei TLOu apya. Oav Tpeaoei To diataTna Tuw 60 aleTiwv, eav dve evytooine EaV TO KOUPTI Aeitoupiac (EIK. 1, aToiexio 3), oPiakce Tou oidepu (EIK. 1, aToiexio 2) apxocuvva Kpuowouv Ka n luxvia led avaoobnveipnyopa epiva ieuweei n hepuokpaia Tuv PAKOW, Wote va attoepuXteoi kivuvoc eykaupatoc ka Ta Tnv EtnpHne Tcetaaalekcs
AEIOTYPIA ANOOHKEYEHE STHMNH
Ta movTeLa 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS KAI 100.04/I, 100.07/I, 100.07, oav aTVEpyoTIOINe ioukeun, n TEautaia eepokpaia Tou puBIOIgK e npapaevei aTOhKeUeVn OTn pvHmpeXpI Tnv EIOpevN EvpyoTioInon Tns oukeun.
Σε περπινοι Μλαβης, επιστρέγντη τι συακεύη καλα συακεύασμενη και με το ΠΙΟΤΟΠΙΚΟ εγγύŋας φέρον kανονία τιν Μηρομηνία και τι σρραγίδα του χλήθισε εγα ἀτο δι ακί μας εξευοίδοτημενΑ Εκρτα Σερβις ἀτο διόκος εμτιρό, o Μιστοία θε φροντίαειν τι στελίεισι Θου επιθόμι Εἰσαγωγελία την ὄτο ἀγγύŋας επιδεύ.

To ouβoAo -to Tpoiov Etawn otou Oueuaia tou, UTODEIKVUEI OT DEVPETIEVAeTaepeTEOTTPIOAVTO WcOIKAKo ATOPPImu.AvITBETWC BA TPETIE VA TAPADIETAI 0TO kATAALNAn Oneio OauLoNCA TY AVAKUKAOW NkEKTPIKOU KAI NkEKTPOVIKOU EOTAIou. EaQpaAizovacOT TO PTOIV AOTAIIBETAI OWTAD, OuJIbAALETE ONTV ATOTPOTN EVEXOeuvw APVTIKWU OUVETIEUYIA TO TEPiABAALO KAI TNV AVOpWtivn Uyeia,OI OTOIEs OHTOPOUAV DIAQPETIKA VA TPOKANBOV ATO AkATAALNO XeiPiOAtoppIINTO TPOIOVTOAU. Ia LEITIOpeATEPEs TIAnpOpOies OXetikae ME TNV AVAKUKWON TO TPOIOVTOAutO, ETKOIVWnote ME To dnpapxieIO ts TEPIOXNC OAs, TIV TOTIKn OAS UTTpeia ATOKoiHs OIKAKWATOPPImuWn Me To KAATOJNAOTrou ayopaoate TO pioiov.