Swiss'x 100.01IS VALERA

Swiss'x 100.01IS - Saç düzleştirici VALERA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Swiss'x 100.01IS VALERA PDF formatında.

Page 51
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : VALERA

Model : Swiss'x 100.01IS

Kategori : Saç düzleştirici

Cihazınız için talimatları indirin Saç düzleştirici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Swiss'x 100.01IS - VALERA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Swiss'x 100.01IS markasının VALERA.

KULLANIM KILAVUZU Swiss'x 100.01IS VALERA

TR Sac utuleme aparatıOrijinal talimatların çevirisi 55

Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz.

www.valera.com adresinden de temin edilebilir

• Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere

monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı

bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması önerilir. Daha fazla

bilgi için yetkili bir elektrik teknisyenine başvurun.

• Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin

• DİKKAT: Bu cihazı küvetin, lavabonun veya su içeren

diğer kapların yakınında kullanmayın.

• Bu cihaz, 8 yaş üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya

zihinsel kapasitesi kısıtlı olan, ya da deneyimi veya bilgisi

olmayan kişiler tarafından bir yetişkin gözetiminde

bulunduklarında veya cihazın güvenli kullanımı ile ilgili

yeterli derecede bilgilendirildiklerinde ve olası tehlikelerin

bilincinde oldukları takdirde kullanılabilir.

• Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.

• Temizlik ve bakım işlemleri yetişkin gözetiminde olmayan

çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

• Cihazın sıcak olan yüzeyinin yüzünüze, boynunuza veya

vücudunuzun diğer uzuvlarına temas etmesinden sakınınız.

Cihazı daima kulpundan tutarak kullanınız ve aksesuarlarını

değiştirirken ilgili plastik koruma kısımlarından tutunuz.

• Metal kısımlara dokunmadan önce soğuma-

• Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız.

Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye

kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyen çağırınız. Elektrik

kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riski önlemek

için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya da

benzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

• Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini

prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa

bir tehlike arz eder.

• Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun

olduğundan emin olunuz.

00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.13 Pagina 5556

• Cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız.

• Cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine

düşme ihtimali olan bir yere koymayınız.

• Asla suya düşmüş olan elektrikli bir cihazı sudan

çıkartmayı denemeyin: öncelikle fişini elektrik

• Cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey

kısmından tutmayınız.

• Cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve

fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini prizden

asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz.

• Elleriniz ıslak halde iken asla cihazın fişini elektrik

prizinden çekmeyiniz.

• Cihazı yerine kaldırmadan önce daima soğumasını

bekleyiniz ve elektrik kablosunu asla cihazın etrafına

sarmayınız. Kablosunda bir hasar olup olmadığını

periyodik olarak kontrol ediniz.

• Metal kısımlar halen sıcak halde iken elektrik

kablosunun bu kısımlara temas etmesini önleyiniz.

• Cihazınızı saçlarınız kuru iken kullanınız.

• Cihazınızı asla sentetik malzemeden yapılma bir

perukta kullanmayınız.

• Cihazın paketlenmesinde kullanılan malzemeler

(plastik poşetler, kutu kartonları, vs.) küçük çocukların

erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır, çünkü bu

materyaller potansiyel bir tehlike kaynağıdır.

• Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmış olduğu

amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır. Herhangi farklı

bir kullanım şekli olup tehlike arz edebilir. Üretici firma,

cihazın yanlış veya hatalı kullanımlarından doğabilecek

zararlardan sorumlu değildir.

• Cihaz çalışırken saç spreylerini kullanmayınız.

• Plakaları daima temiz ve toz, saç spreyleri ve saç

jöleleri artıklarından temizlenmiş durumda muhafaza

• Tehlikeli bir şekilde aşırı ısınmalardan kaçınmak için

sarılı olan elektrik kablosunu tüm uzunluğu boyunca

açmanızı/çözmenizi öneririz.

KULLANIM METODU PARÇALAR

4. Sıcaklık ayarlama kumandaları

7. Gösterge ekranı (sadece Tip 100.01/IS, 100.01/I, 100.01,

10. Bant (sadece bu aksesuarla donatılmış modeller için)

11. Isıya dayanıklı çanta (sadece bu aksesuarla donatılmış

Aleti çalıştırmak için fişini elektrik prizine takınız ve ON-

OFF tuşuna (şek. 1, ref. 3) bir saniye süreyle basınız.

Kapatmak için, ON-OFF tuşuna (şek. 1, ref. 3) bir saniye

süreyle tekrar basınız ve aletin fişini prizden çekiniz.

Tip 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06

Aleti çalıştırmak için fişini elektrik prizine takınız ve

düğmeyi (şek. 1, ref. 3) ”I” konumuna getiriniz. Kapatmak

için, düğmeyi (şek. 1, ref. 3) “O” konumuna getiriniz ve

aletin fişini prizden çekiniz.

Kullanmadan önce, cihazı yaklaşık 1 dakika ön ısınmaya

100.04/I, 100.07/I, 100.07

Kullanma sıcaklığını seçmek için, aleti çalıştırdıktan

sonra, “+” veya “-” kumandalarına (şek. 1, ref. 4) gösterge

ekranında (şek. 1, ref. 7) istenilen sıcaklık

görüntüleninceye kadar basınız.

Muamele edilecek saçın tipine göre, 10°C’lik aralıklarla

minimum 120°C’den 230°C’ye kadar farklı sıcaklıklar

arasından seçim yapmak mümkündür.

Seçilen değer birkaç saniyeliğine atım yaptıktan sonra,

gösterge ekranında (şek. 1, ref. 7) ütüleme plakalarının

(şek. 1, ref. 2) gerçek sıcaklık değeri görünür. Ütüleme

plakalarının sıcaklığı 110°’den düşük olduğunda,

gösterge ekranında yanıp sönen 3 kısa çizgi görünür.

Seçili sıcaklığa ulaşmasını bekleyiniz ve saç muamelesi

işlemine başlayınız.

Tip 100.02/I , 100.02, 100.05/I, 100.05

Tekerlek düğmeyi çevirmek suretiyle istenilen sıcaklığı

seçiniz (şek. 1, ref. 5): Led (şek. 1, ref. 6) yanıp sönmeyi

kestiğinde alet kullanıma hazırdır.

OTOMATİK EMNİYET KAPAMASI VE “HOT” FONKSİYONU (100.03/I,

100.03, 100.06/I, 100.06 modellerinde

Alet, çalıştırıldıktan 60 dakika sonra otomatik olarak

- 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I,

100.07/I ve 100.07 modelleri için, otomatik kapamadan

5 dakika önce gösterge ekranında (şek. 1, ref. 7)

dönüşümlü olarak sıcaklık ve “off” yazısı görünür.

60 dakika geçtikten sonra, çalıştırma düğmesinin

(şek. 1, ref. 3), tekrar aktive edilmemesi halinde, ütüleme

plakaları (şek. 1, ref. 2) soğumaya başlar; gösterge

ekranında “Hot” yazısı görünür ve metal plakalara

dokunulması halinde yanmaya neden olmayacak bir

sıcaklığa ulaşılıncaya kadar görünür şekilde kalır.

- 100.02/I, 100.02, 100.05/I ve 100.05 modelleri için,

otomatik kapamadan 5 dakika önce, led (şek. 1, ref. 6)

oldukça yavaş bir şekilde atım yapar. 60 dakika geçtikten

sonra, çalıştırma düğmesinin (şek. 1, ref. 3), tekrar aktive

edilmemesi halinde, ütüleme plakaları (şek. 1, ref. 2)

soğumaya başlar ve led metal plakalar dokunulmaları

halinde yanmaya neden olmayacak bir sıcaklığa

ulaşıncaya kadar hızlı şekilde atım yapar.

100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I

ve 100.07, modellerinde, alet kapandıktan sonra,

ayarlanmış son sıcaklık hafızaya alınır ve müteakip

çalıştırma için ayarlı şekilde kalır.

İYON FONKSİYONU (sadece

100.01/IS, 100.01/I, 100.04/IS, 100.04/I, ve

100.07/I modelleri için)

Bu ürün çalışma esnasında daima aktif olan “İYON”

fonksiyonuna sahiptir. Cihaz bir negatif iyon akışı

gerçekleştirmektedir.

İyon jeneratöründen gelebilecek hafif bir vızıltı normal

olarak kabul edilmelidir.

İyonlar havada var olan elektrik yüklü parçacıklardır.

Negatif yüklü iyonlar, onların tam aksine atmosferi kirleten

etkenlerin büyük bölümünü alıkoyarak havanın

kötüleşmesine katkıda bulunan pozitif yüklü iyonları

nötralize ederek havanın temizlenmesine yardımcı olurlar.

00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.13 Pagina 5657

Bir fırtına sonrasında, denizde veya çağlayanların ve

akarsuların yakınında bir dağda

Çok bol miktarda negatif yüklü iyon ortaya çıkmaktadır.

Buralarda kişi kendini iyi hisseder ve güzel hislere kapılır

çünkü hava daha temiz, doğal ve canlandırıcıdır.

Saçlarda daha iyi nem oranı

Negatif yüklü iyonlar saçlarda doğru nem oranını

muhafaza etmeye yardımcı olurlar.

Saçlar üzerinde balzam etkisi

En iyi nem oranı saçlarınızın formunu koruyarak,

canlandırıcı bir etki sağlar, saçlara daha fazla hacim ve

parlaklık vererek saçları yumuşak kılar, kolayca

Elektrostatik yüksüz veya “fly away”

Negatif yüklü iyonlar statik elektriği azaltmaya yardımcı

olarak saçlardaki “fly away” (kabarık saçlar) etkisini ve

dalgalanmaları azaltırlar.

cihaz çalışırken denetim altında tutulmalıdır.

KULLANIM TAVSİYELERİ

• Önerilen sıcaklıklar:

ince telli, düz, boyalı saçlar için 150°C’ye kadar

ince telli, dalgalı saçlar için 180°C’ye kadar

kalın telli, kıvırcık saçlar için 230°C’ye kadar

• Saçlar yıkandıktan hemen sonra kurulanırsa daha iyi

biçim alması sağlanır.

• Cihazı ilk defa kullanıyorsanız küçük bir saç tutamı

üzerinde uygulama yapmanız tavsiye edilir.

Bu cihaz saçlarınıza maksimum parlaklık vererek

düzeltmek, düzleştirmek ve dalgalandırmak için

tasarlanmıştır. Cihazı kullanmak için aşağıdaki şekilde

çalıştırınız: cihazın istenilen ısıya ulaşmasını bekleyiniz.

Saçlarınızı 5 cm genişliğinde tutamlar halinde ayırınız.

Bir tutam saç alın ve ütüleme plakaları arasına yerleştirin

ve kollarından tutarak saçınızı sıkıştırın.

Düz bir etki elde etmek için: plakaları saçlarınızın üzerinde

diplerden başlayarak uçlara doğru yavaşça kaydırınız

(şek. 4). Gerekirse, istediğiniz şekli elde edinceye kadar

bu işlemi tekrarlayınız. Saçlarınızı taramadan veya

fırçalamadan önce soğumasını bekleyiniz.

Kıvırcık saç ve bukleler elde etmek için şekil 5, 6, 7’teki

örnekleri takip ediniz.

Önemli: Cihazın uzun süreli ve tekrarlı şekilde yüksek

sıcaklıkta kullanılması halinde plakanın düzleştirici etkisi

uzun süreli olabilir. Bu durumlarda saçlar doğal haline

dönmekte güçlük çekebilir.

X’BRUSH Aksesuarı (sadece bu

aksesuarla donatılmış modeller için)

X’Brush aksesuarı tek bir işlemle 3 sonuç elde etmek

üzere tasarlanmıştır (şek. 3):

1. AÇMA: Fırçanın kılları saçları açarak daha hassas ve

hızlı bir düzleştirme işlemi için plakaların girişine doğru

2. MÜKEMMEL DÜZLEŞTİRME plakaların 5 katlı turmalinli

seramik kaplaması sayesinde.

3. MAKSİMUM PARLAKLIK: Fırçanın kılları şekillendirme

işlemini sabitlemek için halihazırda sıcak olan saçları

okşayarak kütikülü kapatır ve fazla sıcaklığı alır.

Aksesuarı gösterildiği biçimde alete takınız, şek. 2. Şek.

3 ve 4’te gösterilen işlemleri uygulayınız.

Dikkat: Kullanım sonrasında aksesuarı fırçanın kılları

ezilmeyecek ve katlanmayacak şekilde yerine yerleştiriniz,

deforme olabilirler.

Thermocap Aksesuarı (sadece bu

aksesuarla donatılmış modeller için)

VALERA tescilli bir Ligo Electric S.A Isviçre markasıdır.

Bant (sadece bu aksesuarla donatılmış modeller

Thermocap aksesuarı (şek. 1, ref. 9) ve Bant (şek. 1, ref.

10) kullanımı sonrasında alet yerine kaldırılırken ütüleme

plakalarını (şek. 1, ref. 2) örtmek için kullanılan termik

TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizlemeden önce daima fişini elektrik prizinden

Temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını

Aksesuarlarınızı nemli bir bez ile silerek temizleyebilirsiniz,

ancak asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız!

Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE,

2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu

düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008.

VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki

koşullarda garanti sağlar:

1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz

tarafından belirlenen koşullar geçerlidir. İsviçre ve

44/99/CE No'lu yönetmeliğin yürürlükte olduğu

ülkelerde garanti süresi ev içi kullanımda 24 ay ve

profesyonel veya benzer bir kullanımda ise 12 aydır.

Garanti süresi cihazın satın alındığı tarihten itibaren

başlar. Cihazın alındığı satın alma tarihi, satıcı

tarafından doldurulan ve damgalanan bu garanti

sertifikası veya satın alma belgesinde yer alan tarihtir.

2. Garanti yalnızca bu garanti sertifikası veya satın alma

belgesi ibraz edildiğinde uygulanabilir.

3. Garanti, garanti süresi boyunca ortaya çıkan hatalı

malzeme veya üretimden kaynaklanan tüm sorunların

giderilmesini kapsar. Cihazdaki sorunların giderilmesi

cihazın tamir edilmesi veya cihazın kendinin

değiştirilmesi ile sağlanabilir. Garanti, normlara uygun

olmayan elektrik şebekesine yapılan bağlantıdan ve

Kullanım Normlarına uymayarak yanlış kullanımdan

kaynaklanan hasarları ve bozulmaları kapsamaz.

4. Yürürlükteki yasalarca belirlenmiş olan sorumluluklar

dışında, özellikle cihaz ile ilgili zamanla meydana

gelebilecek olası hasarlara dair zararların ödenmesi

gibi herhangi bir şekilde hak iddia edilemez.

5. Garanti servisi ücretsiz olarak sağlanacaktır; bu hizmet

garanti süresini uzatmayacak veya yeni bir garanti

süresi başlatmayacaktır.

6. Cihaz yetkili olmayan kişilerce kurcalandığında veya

tamir edildiğinde garanti geçersiz olacaktır.

Arıza durumunda, cihazı iyice ambalajlanmış bir şekilde,

satıcı tarafından tarihi atılmış ve damgalanmış garanti

sertifikası ile birlikte yetkili Destek Merkezlerimizden

birine veya garanti kapsamındaki tamir işlemini

gerçekleştirmek üzere yasal ithalatçısına iletecek olan,

cihazı satın almış olduğunuz mağazaya iade ediniz.

Ürünün yada ambalajının üzerindeki simgesi, bu

ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve

elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel

toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir.

Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda

bulunmakla hem çevreyi, hem de çevredekilerin sağlığını

korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye

hem de sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne

ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp

dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz satıcıdan