Swiss'x 100.01IS - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Swiss'x 100.01IS VALERA em formato PDF.

Page 21
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss'x 100.01IS

Categoria : Prancha de cabelo

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Swiss'x 100.01IS - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Swiss'x 100.01IS da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Swiss'x 100.01IS VALERA

PT SecadorTradução das instruções originais 25

di ioni, é da considerarsi normale.

100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.

Também disponível em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

Importante: para garantir uma protecção suplementar, è

aconselhável instalar um interruptor diferiencial com uma

corrente de actuação não superior a 30 mA na instalação

eléctrica que alimenta o aparelho. Para mais informações,

dirijase a um técnico especializado.

•Certifique-se de que o aparelho está devidamente seco

antes de o utilizar.

• ATENÇÃO: não utilize este aparelho junto a banheiras,

bancas ou outros recipientes que contenham água.

• O presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir

de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e

conhecimentos, desde que estejam sob vigilância

adequada, que tenham sido instruídos acerca da utilização

segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos

• As crianças não devem brincar com o aparelho.

• As operações de limpeza e de manutenção não devem ser

efectuadas por crianças sem vigilância.

• Evite que a superfície quente da unidade entre em contacto

com a cara, pescoço ou quaisquer outras partes do corpo.

Utilize a unidade, segurando-a pela pega e, quando mudar

acessórios, segure-os pelas protecções plásticas.

• Deixe arrefecer as peças metálicas antes de lhes tocar.

• Não utilize a sua unidade se esta não estiver a funcionar

correctamente. Não tente reparar esta unidade eléctrica por

si próprio, contactando antes um técnico autorizado. Se o

fio eléctrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo

fabricante, o seu agente de manutenção ou uma outra

pessoa igualmente qualificada de modo a evitar situações

• Quando o aparelho for usado na casa de banho, desligue-

o da ficha após a utilização, uma vez que a proximidade de

água representa um perigo mesmo que o aparelho esteja

00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.12 Pagina 2526

•Esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente

alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte

de electricidade corresponde à indicada na unidade.

•Nunca mergulhe esta unidade em água ou outros

•Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco

de cair em água ou outros líquidos.

•Não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que

tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da

•Não pouse o aparelho em superfícies sensíveis ao

calor durante a sua utilização.

•Após a utilização desligue sempre a unidade e retire a

ficha da tomada eléctrica. Não puxe pelo fio para

desligar a ficha da tomada eléctrica. Não desligue a

ficha da tomada com as mãos molhadas.

•Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e

nunca enrole o fio em volta da unidade.

•Verifique regularmente se o fio não está danificado.

•Evite que o fio entre em contacto com as partes

metálicas enquanto estas estiverem quentes.

•Utilize a unidade em cabelo seco.

•Não utilize esta unidade em perucas que contenham

•Os elementos utilizados para embalar a unidade (sacos

de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos

fora do alcance das crianças pois constituem um

perigo potencial para elas.

•Esta unidade deverá apenas ser utilizada para os

efeitos para os quais é expressamente destinada.

Qualquer outra utilização será considerada inadequada

e como tal perigosa. O fabricante não aceita qualquer

responsabilidade por danos causados por uma

utilização imprópria ou errada.

•Não utilize laca enquanto a unidade estiver em

•Mantenha as placas limpas e livres de pó, laca, gel,

•Para evitar o sobreaquecimento perigoso, recomenda-

se desenrolar todo o comprimento do fio.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PEÇAS

2. Placas alisadoras

3. Botão LIGADO/DESLIGADO

4. Comandos para regulação da temperatura

8. Acessório X’Brush (para os modelos fornecidos com este

9. Acessório Thermocap (para os modelos fornecidos com

10. Tira (para os modelos fornecidos com este acessório)

Ligar e desligar o aparelho

corrente, e prima o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante

um segundo. Para o desligar, prima novamente o botão

ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo e retire a

Aguarde que o aparelho aqueça durante 1 minuto antes

Definições de temperatura

Tipo 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,

100.04/I, 100.07/I, 100.07

Para seleccionar a temperatura de utilização, após ter

ligado o aparelho, prima os comandos “+” o “-”

(fig. 1, ref. 4) até quando no visor (fig. 1, ref. 7) não

aparecer a temperatura desejada.

Podem-se escolher temperaturas diferentes segundo o tipo

de cabelo que se deseja tratar, com intervalos de 10°C

desde um mínimo de 120°C até um máximo de 230°C.

Após o valor escolhido ter piscado durante alguns

segundos no visor (fig. 1, ref. 7), irá aparecer a

temperatura real das placas alisadoras (fig. 1, ref. 2).

Quando a temperatura das placas alisadoras é inferior a

110° no visor aparecem 3 tracinhos intermitentes.

Espere o alcançar da temperatura seleccionada, e

continue com a operação de tratamento dos cabelos.

terminar de piscar, o aparelho está pronto a ser utilizado.

DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA DE SEGURANÇA e FUNÇÃO

“HOT” (não disponível para os modelos

100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06)

O aparelho desliga-se automaticamente após 60 minutos

- para os modelos 100.01/IS, 100.01/I, 100.01,

antes da desactivação automática no visor (fig. 1, ref. 7)

aparecem alternadamente a temperatura e a escrita “off”.

No final dos 60 minutos se não for novamente activado

o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas

alisadoras (fig. 1, ref. 2) começam a arrefecer; no visor

aparece a escrita “Hot” que fica visível até o alcançar da

temperatura, para evitar queimaduras ao tocar nas

- para os modelos 100.02/I, 100.02, 100.05/I e 100.05,

5 minutos antes da desactivação automática, o indicador

luminoso (fig. 1, ref. 6) pisca muito lentamente. Com o

passar dos 60 minutos, se não for novamente activado o

botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas alisadoras

(fig. 1, ref. 2) começam a arrefecer e o indicador

luminoso pisca rapidamente até as placas não

alcançarem uma temperatura que evita queimaduras ao

entrar em contacto com as placas metálicas.

FUNÇÃO MEMÓRIA Nos modelos 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,

100.04/I, 100.07/I e 100.07 ao desligar o aparelho fica

memorizada a ultima temperatura programada que

permanece programada até ao acendimento seguinte.

FUNÇÃO ION (apenas para os modelos

100.01/IS, 100.01/I, 100.04/IS, 100.04/I e

Este produto dispõe da função “ION” sempre activa

durante o funcionamento. O aparelho produz um fluxo

Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador

de iões, deve ser considerado normal.

Os iões são partículas carregadas electricamente

presentes na natureza. Os iões carregados negativamente

00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.12 Pagina 2627

ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados

positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua

deterioração, retendo na atmosfera grande parte dos

Verifica-se uma grande abundância de iões com carga

negativa após um temporal ou na praia ou na montanha,

junto a cascatas e cursos de água, onde ocorrem

sensações de bem-estar, dado o facto de se estar na

presença de ar mais puro, natural, revitalizante.

Melhor hidratação do cabelo

Os iões com carga negativa ajudam a preservar a

hidratação correcta do cabelo.

Efeito bálsamo no cabelo

Uma melhor hidratação favorece a suavização do seu

cabelo, tem um efeito regenerador e torna-o mais macio

e fácil de pentear, deixando-o com mais volume e brilho.

Sem carga electrostática ou “fly away”

Os iões com carga negativa ajudam a reduzir a

electricidade estática, o efeito “fly-away” (cabelos em

pé) e os cabelos crespos.

nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver

CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO

•Temperaturas aconselhadas:

até 150°C para cabelos finos, lisos, pintados

até 180°C para cabelos finos, ondulados

até 230°C para cabelos grossos, encaracolados

•O cabelo acabado de lavar e secar é mais fácil de

•Nas primeiras vezes que utilizar esta unidade é

recomendável testar em pequenas áreas do seu cabelo.

Este aparelho foi concebido para amaciar, alisar e moldar

o seu cabelo, deixando-o mais brilhante. Para utilizar o

aparelho, siga os seguintes passos: deixe o aparelho

aquecer até atingir a temperatura pretendida. Separe o

seu cabelo em madeixas de cerca de 5 cm de largura.

Coloque uma madeixa de cada vez entre os ferros de

alisar e feche-os fazendo força nas pegas.

Para obter um efeito de alisamento: faça deslizar os

ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as

raízes até às pontas (fig. 4) Se necessário, repita este

passo até conseguir obter o efeito desejado.

Para caracóis apertados ou largos faça como ilustrado

nas figuras 5, 6, 7. Deixe o seu cabelo arrefecer antes de

o pentear ou escovar.

Note: a utilização prolongada e repetida do aparelho a

altas temperaturas poderá resultar num efeito de

alisamento de longo prazo. Isto significa que cada cabelo

individual terá dificuldade em voltar a obter a sua

Acessório X’BRUSH (para os modelos fornecidos com este acessório) O acessório X’Brush foi estudado para obter 3 risultados

com uma unica acção (fig. 3):

1. DESEMBARAÇAR: as cerdas desembaraçam e levam

os cabelos para a entrada entre as placas para um

alisamento mais suave e rápido.

2. ALISA PERFEITAMENTE graças às 5 camadas das

placas com cobertura cerâmica e turmalina.

3. MUITO BRILHO: as cerdas acariciam os cabelos ainda

quentes, fechando a cutícula e eliminando o calor em

excesso de forma a fixar o penteado.

Monte o acessório no aparelho tal como mostrado na

fig. 2. Faça tal como mostrado na fig. 3 e 4.

Atenção: volte a colocar o acessório após o ter utilizado

de forma a que as cerdas não permaneçam esmagadas

ou dobradas, porque podem assim ficar deformadas.

Acessório Thermocap (para os modelos fornecidos com este acessório) Tira (para os modelos fornecidos com este acessório)

O acessório Thermocap (fig. 1, ref. 9) e a Tira (fig. 1, ref.

10) são protecções térmicas que podem ser utilizadas

para o fecho das placas alisadoras (fig. 1, ref. 2) quando

o aparelho é colocado após ter sido utilizado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retire sempre a ficha da tomada eléctrica antes de

começar a limpar a unidade!

Deixe arrefecer completamente antes de limpar.

Esta unidade pode ser limpa usando um pano húmido,

mas não deverá nunca ser mergulhada em água ou

qualquer outro líquido!

Este aparelho cumpre as Directivas Europeias

2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC e a

Norma (EC) Nº. 1275/2008.

GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que

observadas as seguintes condições:

1. São válidas as condições de garantia estabelecidas

pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição.

Na Suíça e nos países em que está em vigor a

directiva europeia 44/99/CE, o período de garantia é

de 24 meses para uma utilização doméstica e de 12

meses para uma utilização profissional ou análoga. O

período de garantia começa a partir da data de

compra do aparelho. Como data de compra

considera-se válida a data resultante do presente

certificado de garantia devidamente preenchido e

assinado pelo vendedor ou do documento de compra.

2. A garantia está subordinada à apresentação deste

certificado o do documento de compra.

3. A garantia inclui a eliminação de todos as anomalias

surgidas durante o seu período de validade resultantes

de defeitos de fabricação ou de materiais. A

eliminação de tais defeitos comporta a reparação e, se

necessário, a substituição do aparelho. A garantia não

cobre defeitos e danos causados pela ligação do

aparelho numa à rede eléctrica não conforme às

normas, pela sua utilização imprópria e pela

inobservância das Normas de Utilização.

4. Exclui-se quaisquer outras reivindicações, princi-

palmente de indemnizações de eventuais danos

externos ao aparelho, exceptuando-se a responsa-

bilidade expressamente definida nos termos da lei.

5. O serviço de garantia é gratuito e não constitui no seu

prolongamento nem no início de um novoperíodo.

6. A garantia decai em caso de reparação ou modificação

não autorizada pelo fabricant.

Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e

com o certificado de garantia regularmente datado e

carimbado pelo revendedor a um Centro de Assistência

autorizado ou ao revendedor que o enviará ao importador

que providenciará a reparação.

VALERA é marca registrada da

Ligo Electric S.A. - Suíça

O símbolo no produto ou na embalagem indica que

este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.

Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha

selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e

electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste

produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências

negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,

que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um

tratamento incorrecto do produto. Para obter

informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem

deste produto, contacte os serviços municipalizados

locais, o centro de recolha selectiva da sua área de

residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.12 Pagina 2728