VALERA Swiss'x 100.01IS - Prancha de cabelo

Swiss'x 100.01IS - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Swiss'x 100.01IS VALERA em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice VALERA Swiss'x 100.01IS - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Swiss'x 100.01IS VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Swiss'x 100.01IS - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Swiss'x 100.01IS da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Swiss'x 100.01IS VALERA

VALERA é un marchio registrato

No produce cargo electrostática o "fly away"

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparelho.

Também disponible em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção SUPPLEMENTAR, é aconselhavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuacao não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparelho. Para mais informacoes, dirijase a um的技术ico especializzato.
  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

VALERA Swiss'x 100.01IS - CONSELHOS DE SEGURANCA - 1

  • ATENÇA: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.

  • O presente aparelho pode serutilizzato porcrijanças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada,que tenham sido instruidos acerca dautilização segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
  • Evite que a superficie quente da unidade entre em contacto com a cara, pescoço ou quaisquer outras partes do corpo. Utilize a unidade, segurando-aanela pegae, quando mudar acessórios, segure-os pelas proteçoes plácicas.
  • Deixe arrefecer as peças metalicas antes de Ihes tocar.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por si proprietary, contactando antes um technician autorizzato. Se o fio elétrico estiver danificado,deerá ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutençao ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
  • quando o aparecido for uso na casa de banho, desliguem da fichte après a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido está desligado.

-Esta unidad devera apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade corresponde à指示a na unidade.
- Nunca vergulhe esta unidade em água ou outros liquidos.
- Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em agua ou outros liquidos.
- Não tenteutar qualquer aparelho eletrico que tenha caido à agua - deslique de imeditato a ficha da tomada eletrica.
- Não pouse o aparecido em superficies sensíveis ao calor durante a sua'utilisation.
- Após a utilização desluge sempre a unidade e retire a ficha da tomada electrica. Não puxe pelo fio para desligar a ficha da tomada electrica. Não desligue a ficha da tomada com as muitos molhadas.
- Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e nunca enrole o fio em volta da unidade.
- Verifique regularmente se o fio não está danificado.
- Evite que o fio entre em contacto com as partes metálicas quando estas estiverem quentes.
- Utilize aunities em nome seco.
- Não utilize esta unidade em perucas que contenham cabelo sintétrico.
- Os elementos realizados para embalar aunities (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças quando constituem um perigo potencial para elas.
-Esta unidadedeerapeanaserutilizada para os efeitosparaosquaiséexpressamentedestinada. Qualquerourestulazao seraconsideradinedequada e como talperigosa.Ofabricante naoaceita qualquer responsabuldapedanoscaudosporumautilizaçãoimpropriaouerrada.
- Não utilize laca quando a unidade estiver em等功能amento.
- Mantenha as placas limpas e livres de po, laca, gel, etc.
- Para evitar o sobreaquecimiento perigoso, recomendase desenrolar todo o comprimento do fio.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO PEÇAS

  1. Aparelho
  2. Placas alisadoras
    3.Botao LIGADO/DESLIGADO
  3. Comandos para regulacao da temperatura(Tipo 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I, 100.07)
  4. Selector de temperatura (Tipo 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05)
  5. Indicador luminoso (Tipo 100.02/1, 100.02, 100.03/1, 100.03, 100.05/1, 100.05, 100.06/1, 100.06)
  6. Visor (só Tipo 100.01/IS, 100.01/l, 100.01, 100.04/IS, 100.04/l, 100.07/l, 100.07)
  7. Acessório X'Brush (para os modelos fornecidos com este acessório)
  8. Acesario Thermocap (para os modelos fornecidos com este acessario)
  9. Tira (para os modelos fornecidos com este acessario)
  10. Bolsa termoresistente (para os modelos fornecidos com este acessario)

VALERA Swiss'x 100.01IS - INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO PEÇAS - 1

Fig. 8.

Ligar e desligar o aparelho

Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da corrente, e prima o botao ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo. Para o desligar, prima novamente o botao ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo e retire a ficha da tomada.

Tip0 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06

Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da corrente, e posicione o interruptor (fig. 1, ref. 3) no "I". Para o desligar posicione o interruptor (fig. 1, ref. 3) no "O", e retire a ficha da tomada.

Aguarde que o aparecido aqueça durante 1 minuto antes dautilização.

Definições de temperatura

Para selecionar a temperatura deutilização,apos ter ligado o aparelho, prima os comandos ^+ "o-" (fig.1,ref.4) até quando no visor (fig.1,ref.7) não aparecer a temperatura desejada.

Podem-se escolher temperatas differentes segundo o tipo de Cableo que seOTA tratar, com intervalsdo 10^ desde um minimo de 120^ ate um maximo de 230^

Apos o valor escolhido ter piscado durante algunos segundos no visor (fig. 1, ref. 7), irá aparecer a temperatura real das placas alisadoras (fig. 1, ref. 2). quando a temperatura das placas alisadoras é inferior a 110^ no visor aparecem 3 tracinhos intermitentes.

Espere o alcancar da temperatura selecionada, e continue com a operacao de tratamento dos Cableos.

"HOT" (não disponível para os modelos 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06)

0 aparecido desiga-se automaticamente après 60 horas do acendimento:

  • para os modelos 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I e 100.07, 5 horas antes da desactivacao automatica no visor (fig. 1, ref. 7) aparecem alternadamente a temperatura e aanela "off". No final dos 60 horas se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), asplacedas alisadoras (fig. 1, ref. 2) podem a arrefecer; no visor aparece aanela "Hot" que fica visivel ate o alcancar da temperatura, para evitar queimadas ao tocar nas placas metálicas.

  • para os modelos 100.02/I, 100.02, 100.05/I e 100.05, 5 Minutes antes da desactivação automatica, o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) piscá muito lentamente. Como passar dos 60 Minutes, se não for novamente Activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas alisadoras (fig. 1, ref. 2) meçam a arrefecer e o indicator luminoso piscá rapidamente até as placas não alcancarem uma temperatura que evita queimadas aoentrar em contacto com as placas metálicas.

FUNÇAOMEMÖRIA

Nos modelos 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I e 100.07 ao desligar o aparelho fica memorizada a ultima temperatura programada que permanece programada ate ao acendimento segunte.

FUNCAION (apenas para os modelos 100.01/IS, 100.01/I, 100.04/IS, 100.04/I e 100.07/I)

Este produit dispoe da funcao "ION" sempre activa durante o functiomento. O aparelho produz um fluxo de ioes negativos.

Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador de ioes, deve ser considerado normal.

O que são os ioes?

Os ioes são particulas carregadas electricamente presentes na natureza. Os ioes carregados negativamente

ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados positivamente que,leo contrário,contribuem para a sua deterioração,retendo na atmosfera grande parte dos agentes poluidores.

Verifica-se una grande abundancia de ioes com cargo negativa après um temporal ou na praia ou na montanha, jusqu a cascatas eIOUS de agua,onde ocorrem sensacoes de bem-estar, dato o facto de se estar na presence de ar mais puro, natural, revitalizante.

Melhor hidratação do Cableo

Os ioes com cargo negativa ajudam a preservar a hidratação correcta do Cable.

Efeito balsamo no Cableo

Uma melhor hidratação favorece a suavização do seu cabelo, tem um efeito regenerador e torna-o mais macio e fácil de pentear, deixando-o com mais volume e brinho.

Semargaelectrostaticaou“flyaway

Os ioes com cargo negativa ajudam a reduzir a electricidade estatica, oefeito "fly-away" (cabelos em pé) e os@cabelos crespos.

Importante:

nunca deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado.

CONSELHOS PARA A UTILIZACAO

  • Temperaturas aconselhadas: até 150^ paraOLUMOS, llos, pintados até 180^ para cOLUMOS, ondulados até 230^ para cOLUMOS, encaracolados
  • O Cable bajo de lavar e Secure mais fácil de moldar.
  • Nas primeiras vezes que utilizes esta unidade é recomendável testar em��enhas和地区 do seu Cableo.

Este aparelho foi concebido para amaciar, alisar e moldar o seu Cableo, deixando-o mais brillhante. Para utilizez o aparelho, siga os seguintes passos: deixe o aparelho aquecer ate atingir a temperatura pretendida. Separe o seu cableo em madeixas de circa de 5 cm de largura. Colque uma Madeixa de cada vez entre os ferros de alisar e feche-os fazendo forca nas pegas.

Para obter um efeito de alisamento: faça deslizar os ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as raizes até as pontas (fig.4) Se necessario, repita este passo até encontrar obre o efeito desejado.

Para caracós apertados ou largos faça como ilustrado nas figuras 5, 6, 7. Deixe o seu cabelo arrefecer antes de o pentear ou escovar.

Note: autilização prolongada e repetida do aparelho at altas temperatas poderá resultar numefeito de alisamento delongo prazo.Isto significa que cada cabelo individual teradificuldade em voltar a obter a sua ondulacao natural.

Acessório X'BRUSH (para os modelos fornecidos com este acessório)

0 acessario X'Brush foi estudado para obter 3resultados com uma unica aceao (fig.3):

  1. DESEMBARACAR: as cerradas desembaracam e levam os@cabelos para a entrada entre asplacas para um alisamento mais suave e rápido.
  2. ALISA PERFEITAMENTE gratas as 5 camadas das placas com cobertura ceramica e turmalina.
  3. Muito BRILHO: as cerdas acariciam os@cabelos ainda quentes, fechando a cuticula e eliminando o calor em excesso de forma a fixar o penteado.

Monte o acesssorio no aparelho tal como做不到 na fig.2.Faca tal como做不到 na fig.3 e 4.

Atença: volta a colocar o acessório après o terutilizando de forma a que as cerras não permanecam esmagadas ou dobradas, porque pode assim ficar deformadas.

Acessório Thermocap (para os modelos fornecidos com este acessório)

Tira (para os modelos fornecidos com este acessario) 0 acessario Thermocap (fig.1,ref.9)e a Tira (fig.1,ref. 10)sao protecções termicas que podem serutilizadas para o fecho dasplaces alisadoras (fig.1,ref.2) quando o aparecido e colocado antes sidoutilizzato.

Retire sempre a ficha da TOMADA ELECTrica antes de cornerar a limpar a unidade!

Deixe arrefecer completeness ante de limpar.
Esta unidade pode ser limpa usingo um pano humido, mas naodeera nunca sermergulhada emagua ou qualquer除外ico!

Este aparelho cumpre as Directivas Europeias 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC e a Norma (EC) N°. 1275/2008.

VALERA Swiss'x 100.01IS - Acessório Thermocap (para os modelos fornecidos com este acessório) - 1

GARANTIA

O fabricante VALERA garanthe o aparenho desde que observadas as SEGUNTES CONDICOs:

  1. São validates as condições de garantia estabelecidas pelonoxo distribuidoroficialno paisdeaqueisão. Na Suiça e nos paises em que está em vigor a direcva europeia 44/99/CE, o periodo de garantia é de 24meses para umautilizaçãodométricae de 12 meses paraumautilizaçãoprofessionalouanágoa.O periodo de garantiaComea a partir da data de compradoaparelho. Comodata de compracosiderafa dataresultante do presentecertificado de garantiadevidamente preenchido eassinadopelovendedoroudocumentode compra.
  2. A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
  3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compora a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede electrica nao conforme as normas,PGA sua utilicao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilizacao.
  4. Exclui-se quaisquer除外s reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuais danos externos ao aparecido, exceptuando-se a responsabilité expressamente definida nos termos da lei.
  5. O服务于其服务的任何第三方,包括但不限于其关联方、供应商、客户、供应商的雇员、员工、合同签订方、承包方、提供者、承包商、承包人和承包合同的任何一方,或与之有其他任何关系。
    6.À garantia decai em caso de reparacao ou modifica- ao autorizada pelo fabricant.

Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certificado de garantia regularmente datado e carimbado pelo revendedor a um Centro de Assistencia autorizado ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciaria a reparacao.

VALERA Swiss'x 100.01IS - GARANTIA - 1

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como fixo domestico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electronoico. Ao garantir uma eliminacao adequada deste produits, ira poder a evaporar eventuels consequences negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produits. Para, obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits, contacte os serviceis municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onde adquiriu o produits.

VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suça

Norsk

BRUKSANVISNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss'x 100.01IS

Categoria : Prancha de cabelo