VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - Prancha de cabelo

Swiss'X Thermofit 101.03 - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Alisador de cabelo
Marca Valera
Modelo Swiss'X Thermofit 101.03
Categoria Uso profissional
Faixas de temperatura 120°C a 230°C
Tecnologia iônica Não (apenas em modelos com sufixo /l)
Placas alisadoras Material não especificado, revestimento liso
Tempo de aquecimento Cerca de 30 segundos
Desligamento automático de segurança Não
Comprimento do cabo 2 m
Peso 400 g
Dimensões (C x L x A) 25 x 3 x 3 cm
Alimentação 220-240 V, 50-60 Hz
Potência 45 W
Acessórios incluídos Thermocap (proteção térmica)
Manutenção Limpar com um pano úmido, não mergulhar
Segurança Não usar perto de água, não deixar sem supervisão, não tocar nas placas quentes
Garantia 24 meses (doméstico), 12 meses (profissional)
Uso recomendado Cabelos secos, limpos

Perguntas frequentes - Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA

Como ligar e desligar o alisador Valera Swiss'X Thermofit 101.03?
Para ligar, conecte o aparelho e coloque o interruptor (ref. 5) em I. Para desligar, coloque o interruptor em 0 e desconecte o plugue. O desligamento é sinalizado por um bip.
Posso usar o alisador em cabelos molhados?
Não, use o aparelho apenas em cabelos secos. O uso em cabelos molhados pode danificar os cabelos e o aparelho.
Como limpar o alisador?
Desconecte o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe as placas com um pano úmido. Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
O alisador possui desligamento automático?
Não, o modelo 101.03 não possui desligamento automático. Nunca o deixe sem supervisão quando estiver ligado.
Como ajustar a temperatura?
O modelo 101.03 não possui ajuste de temperatura. A temperatura é fixa. Para outros modelos, pressione várias vezes o botão ON-OFF para selecionar a temperatura desejada entre 120°C e 230°C.
O que fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
Não use o aparelho. O cabo deve ser substituído pelo fabricante, seu serviço pós-venda ou uma pessoa qualificada para evitar qualquer perigo.
Como obter um alisamento perfeito?
Separe o cabelo em mechas de aproximadamente 5 cm. Coloque uma mecha entre as placas e deslize lentamente da raiz às pontas. Repita se necessário.
Posso usar produtos de styling com o alisador?
Não, não use lacas, géis ou outros produtos enquanto o aparelho estiver ligado. Mantenha as placas limpas e livres de resíduos.
O alisador produz íons negativos?
O modelo 101.03 sem sufixo /l não produz íons. Apenas os modelos com sufixo /l (ex: 101.03/l) possuem a função iônica.
Qual é a garantia do alisador?
A garantia é de 24 meses para uso doméstico e de 12 meses para uso profissional. Guarde o certificado de garantia devidamente carimbado pelo vendedor.

Perguntas dos utilizadores sobre Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Swiss'X Thermofit 101.03 - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Swiss'X Thermofit 101.03 da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA

No carica eletrostatica o "fly away"

No produce cargo electrostática o "fly away"

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - Instruções originais

Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparelho. Temem disponivel em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção SUPPLEMENTAR, é aconsehuntavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuacao não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparelho. Para mais informacoes, dirijase a um的技术ico especializzato.
  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - CONSELHOS DE SEGURANCA - 1

  • ATENÇA: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.
  • O presente aparelho pode ser realizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e acontecimentos, desde que estejam sob vigilência adequada, que tenham sido instruindo acerca da utilização segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
  • Perigo de queimaduras. Mantenha o aparecido fora do alcance decriencias pequeñas, particulamente durante a utilização e o arrefecimento.
  • Evite que a superficie quente da unidade entre em contacto com a cara, pesço ou quaisquer outras partes do corpo. Manusear o aparecido segurando-o pelo punho.
  • quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação, nunca o deixe sem vigilência.
  • Deixe arrerefecer as peças metálicas antes de lhes tocar.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamento. Não tente reparar esta unidade eletrica por si Alone, contactando antes um techniciano autorizo. Se o fio eletrico estiver danificado, deverá ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutençao ou uma outras pessoas équivalmente qualificada de modo a evacitar situações perigosas.
  • Quando o aparecido for uso na casa de banho, deslique-o da ficha après a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido esta desligado.
    -Esta unidad devera apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade corresponde à指示a na unidade.
  • Nunca vergulhe esta unidade em água ou outros liquidos.
  • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros liquidos.
  • Não tente retiring qualquer aparelho elétrico que tenha caído à agua - deslique de imediato a ficha da tomada elétrica.
  • Coloque sempre o aparecido numa superficie resistente ao calor, que está plana e estavel
  • Ao's autilização desligue sempre a unidade e retire a ficha da tomada eletrica. Não puxe pelo fio para desligar a ficha da tomada eletrica. Não deslgue a ficha da tomada com as

mãos molhadas.

  • Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e nunca enrole o fio em volta da unidade.
  • Verifique regularamente se o fio não está danificado.
  • Evite que o fio entre em contacto com as partes metálicas quando estas estiverem quentes.
  • Utilize aunities em cabelo seco.
  • Não utilize esta unidade em perucas que contenham Cableo sintétrico.
  • Os elementos realizados para embalar a unidade (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças quando constituem um perigo potencial para esas.
  • Àsuaí deperada deperada para os efeitos para os quais é expressamente destinada. Qualquer outra utilizesao sera considerada inadequada e como tal perigosa. O fabricante não aceita qualquer responsabilitadepor danos causados porumautilização impropria ou errada.
  • Não utilize lacá quando aunities estiveremfuncionamento.
  • Mantenha as plagas limpas e livres de po, laca, gel, etc.
  • Paraataro sobreaquecisionperigoso,recomenda-se desenrolar todo o comprimento do fio.
  • O[nível de pressão sonora para os alisadores de Cableo para uso profissional é inferior a 70 dB(A).
  • Designação do aparecido (verdados tecnicos do produits)
    HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE

Tradução:

ALISADOR DE CabeLO PORTATIL PARA USO PROFICISSIONAL

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

PEÇAS (fig.1)
1.Aparelho
2.Placas alisadoras
3. Interruptor ON-OFF e de regulacao da temperatura (modelos 101.20, 101.20/l, 101.30, 101.30/l, 101.34, 101.34/l)
4.Visor (modelos 101.20, 101.20/l, 101.30, 101.30/l, 101.34, 101.34/l)
5.Botao LIGADO/DESLIGADO (modelos 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04)
6.Indicador luminoso ON-OFF (modelos 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04)
7. Acesario Thermocap

Ligar e desligar o aparelho

Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da corrente, e prima o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo. A ativação do aparelho é assinalada por um breve sinai acústico.

Para o desiglar, prima novamente o botao ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante 2 segundos e retire a ficha da tomada. A desativacao é asinalada por um sinai acustico.

Para ligar o aparelho, basta,inserir a ficha na tomada de corrente e posicionar o interruptor (fig.1,ref.5) em I. Para desigallo, posicionar o interruptor (fig.1,ref.5) em 0 e retrar a ficha da tomada.

Definições de temperatura

Apenas para os modelos 101.20, 101.20/l, 101.30, 101.30/l, 101.34, 101.34/l
Para seleccionar a temperatura de funciona,除去de ligar o aparelho, premir umo ou varias vezes o botao ON-OFF (fig.1,ref.3) ate que no visor (fig.1, ref.4) apareça a temperatura desejada.O valor definidotica intermitente ate que sera atingida a temperatura seleccionada.
E posível escolher diferentes temperativas conforme o tipo de cables a tratar, de um minimo de 120^ (250^) a um Tmaxo de 230^ . (450°F)
Espere o alcancar da temperatura selecionada, e continue with a operacao de tratamento dos cabelos.

DESACTIVACAO AUTOMÁTICA DE SEGURANÇA E FUNÇAO “HOT”

Apenas para os modelos 101.20, 101.20/l, 101.30, 101.30/l, 101.34, 101.34/l

O aparecidoDSLiga-se automaticamente 60 horas après a ativação ou a ultima regulação da temperatura. No finaldehyde periodo,5sinalizacoes acuisticas visam que o aparecido está prestaves a deslagir-se.Durante estas sinalizações,se se pretender restabelecerofunacionamento durante mais 60min premir o botao ON-OFF (fig.1,ref.3).

No final dos 60 Minutes, se não for novamente ligado o botão de ativação (fig. 1, ref. 3), um sinai acustico mais prolongado (2 seg.) àsana que o aparecido se desigou e asplaces de alisamento (fig. 1, ref. 2)cameçam a arrefecer; no visor piscá a temperatura de 120^ (250^) ate atingir uma temperatura capaz de evaporar queimaduras em contacto com as places metálicas. (Funcao "HOT")

FUNÇAO MEMÖRIA

Apenas para os modelos 101.20, 101.20/1, 101.30, 101.30/1, 101.34, 101.34/1

AoDSLgARo aparelho fica memorizada a ultima temperatura programada que permanece programada ate ao acendimento segunte.

FUNCAION

Apenas para os modelos 101.20/l, 101.03/l, 101.04/l, 101.30/l, 101.31/l, 101.32/l, 101.33/l, 101.34/l, 101.35/l Este produit disperse da funcao "ION" sempre activa durante o functimento. O aparecido produz um fluxo de ioes negativos.

Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador de iões, delve ser considerado normal.

O que são os iões?

Os iões são particulas carregadas electricamente presentes na natureza. Os iões carregados negativamente ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na atmosfera grande parte dos agentes poluoides.

Verifica-se una grande abundancia de iões com cargo negativa après um temporal ou na praia ou na montanha, jusqu'à cascatas eIOUS de agua,onde ocorrrem sensações de bem-estar, dado o facto de se estar na presence de ar mais puro, natural, revitalizante.

Melhor hidratação do Cableo

Os ioes com cargo negativa ajudam a preservar a hidratação correcta do cabelo.

Efeito balsamo no Cableo

Umahelhirdratação favorece a suavização do seu cabelo, tem um efeito regenerador e torna-o mais maior e fácil de pentear, dexindo-o com maior volume e bolho.

Sem carga electrostatica ou "fly away"

Os iedes com cargo negativa ajudam a reduzir a electricidade estatica, o efeito "fly-away" (cabelos em pe) e os cabelos crespos.

Importante: nunca deixe o aparelho sem vigilência quando estiver ligado.

CONSELHOS PARA A UTILIZACAO

  • Temperaturas aconselhadas:
    ate 150^ (305^) paraabelcos finos, lisos, pintados ate 180^ (360^) paraabelcos finos, undulados ate 230^ (450^) paraabelcos grossos, encaracolados
  • O Cableo acabado de lavar e secar é mais fácil de moldar.
  • Nas primeiras vezes que utilizes esta unidade é recomendavel testar em��enas areas do seu cabelo.

Este aparelho foi concebido para amaciar, alasar e moldar o seu Cableo, deixando-o mais brilhante. Para utilizes o aparelho, siga os segentes passos: deixe o aparelho aquecer até atingir a temperatura pretendida. Separe o seu Cableo em madeixas de circa de 5 cm de largura. Colque uma Madeixa de cada vez entre os ferros de alasar e feche-os fazendo forca nas pegas.

Para obter um efeito de alisamento: fazer deslizar os ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as raizes ate as pontas (fig. 3) Se necessario, repita this passo ate consequir obter o efeito desejado.

Para caracóis apertureos largos forma como ilustrado nas figuras 4, 5, 6. Deixe o seu Cableo arrefecer antes de o pentear ou escovar.

Note: a utilização prolongada e repetida do aparelho à altas temperatas pode resultar num efeito de alisamento de longo prazo. Isto significa que cada cabelo individual está dificuldade em voltar a obter a sua ondulatione natural.

Apenas para os modelos 101.04, 101.04/l, 101.32, 101.32/l, 101.33, 101.33/l

Para realizar oefeito Frisado, seperar uma madeixa e inserti-na na placar parte das raizes. (fig. 7)

Peguenamamadeixa de cabelo e,apartir da raiz, mantenha as placas sobre cada madeixa duranteculos segundos (Fig.8).

Para um efeito de ondulação continua, colque a placar na ultima onda da madeixa anterior (Fig.9, 10).

Obterá assim un efeito mais acontecido. Para um efeito mais suave, passée os dedos ou uma escova pelo cabelo para dar mais volume.

Apenas para Modelo 102.04

Este aparelho foi concebido para dar mais volume ao cabelo, elevando-o a partir da base de forma natural.

O aumento de volume é obtido grâce à uma

Para usar o aparelho, tenha emundo os conselho seguides:
- Penteie e separo o Cableo en mechaces con circa de 2 cm de larrqura.
- Se optar porvenirearpela parte superior da cabeça (fig. 11), nãodefererausoraparelho noapeladojunto ao risco.Assim,asmechasmais altas ficasiarolisas e ocultaraoleveefeitofrasido dasmechasque estiveremporbaixo (fig.13).
- Insira a mecha entre as placas (fig. 1, ref. 2) pressionando o Cableo o mais jinto possivel a raiz (fig. 12).
- Mantenha as placas fechadas durante circa de 2/3segundos.
- Continue com as mechas seguientes.
Depois de terminar, escove delicadamente o Cableo.

Acessório Thermocap

O acessario Thermocap (fig. 1, ref. 7) é uma proteção tírmica autilizar para o fecho das placas de alisamento (fig. 1, ref. 2) quando o aparecido é pousado antes autilização.

Deixe arrerefecer completenesse antedelimpar.

Esta unidad pode ser limpa uso um pano humido, mas nãodeervauna sermergulhada emagua ou qualquer otherl liquido!

Este aparelho cumpre as Direcitas Europeias

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU,

(EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU

e a Norma (EC) N°. 1275/2008.

GARANTIA

O fabricante VALERA garanthe o aparelho desde que observadas as seguintes condições:

  1. Sãoyardas as condicoes de garantia estabelecidaselo nosso distribuidor oficial no pais de aquisicao. Na Suiça e nos paises da Uniao Europaia, o periodo de garantia é de 24征求意见 o consumidor final foruma persona privada (uso domestico) e de 12征求意见 o consumidor final foruna sociedade ou Empresaou professional (uso professional). O periodo de garantia mecaea partir da data de comprado aparelho. Como data de comprara considera-se valida a data resultantdo presente certificado de garantiadevidamente preenchido e assinado pelo vendedorou do documento de compra.

2.A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.

3.A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compona a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparenho. A garantia não cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparenho numa a rede electrica nao conforme às normas,PGA sua utilizacao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilização.

4.Exclui-se quaisquer autres reivindicações,principalmente de indemnizações de eventuais danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadé expressamente definida nos termos da lei.

5.0Serviço de garantia é gratuito e não constitui no seu prolongamento nem no inception de um novoperiodo.

6.A garantia decai en caso de reparacao ou 修改acao nao autorizada pelo fabricant.

Em caso de avaria, envie o aparecido bem embalado e com o certificado de garantia regularmente dati e carimbado pelo revendador a um Centro de Assistência autorizada ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciária a reparação.

VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - GARANTIA - 1

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como lixo domestico.Em vez disso deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a recicagem de equipamento eletrico e electronico.Ao garantir uma eliminacao adequada deste produits,ira ajudar a evaporar eventualis consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica,que,de另一 forma,poderiam ser provocacoes por um tratamento Incorrecto do produits Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a recicagem对该款produto,contacte os serviceos municipalizados locais,o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou ou estabelecimento onede adquiriu o produits.

VALERA é marca registrazione da LIGO PATENTS SA - Suça

Norsk

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss'X Thermofit 101.03

Categoria : Prancha de cabelo