VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - Hajvasaló

Swiss'X Thermofit 101.03 - Hajvasaló VALERA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA PDF formátumban.

📄 82 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice VALERA Swiss'X Thermofit 101.03 - page 35

Felhasználói kérdések a következőről Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Swiss'X Thermofit 101.03 - VALERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Swiss'X Thermofit 101.03 márka VALERA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Swiss'X Thermofit 101.03 VALERA

  • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét biztosítja, szereljen fel egy differenciálmegszakítót, amelynél a beavatkozási áramerősség nem több, mint 30 mA. Ha további információra van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék tökéletesen száraz.
  • FIGYELEM: A készüléket ne használja fürdőkád, mosdó vagy más víztároló edény közelében.
  • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják, vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a készülék használatát, és tudatában vannak a készülékkel kapcsolatos veszélyeknek.
  • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a tisztítási és karbantartási műveleteket
  • Égési sérülés veszélye. Tartsa a készüléket távol a kisgyermekektől, különösen használat és lehűlés közben
  • Ügyeljünk arra, hogy a készülék felforrósodott felületeit ne érintsük hozzá az arcunkhoz, nyakunkhoz vagy más testrészünkhöz. A készüléket a fogantyúnál tartva működtesse.
  • Soha ne hagyja felügyelet nélkül, amikor a készülék csatlakoztatva van a tápellátáshoz.
  • Hagyjuk a fém részeket lehűlni a megérintésük előtt.
  • Amikor a készüléket fürdőszobában használja, húzza ki a csatlakozódugaszt a használat után, mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt jelent, amikor a készülék ki van kapcsolva.
  • Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne próbálja egyedül megjavítani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tápvezeték megsérült, a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségű szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minden kockázatot el lehessen kerülni.
  • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel.
  • Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket!
  • Ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba eshet!
  • A vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból!
  • A készüléket mindig hőálló, stabil sík felületre helyezze.
  • A használata után mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és húzzuk ki a dugóját a konnektorból, de ezt sose a hálózati kábel meghúzásával tegyük! Nedves kézzel tilos kihúzni a csatlakozódugót a hálózati aljzatból! 00060836 int 2023_04_Layout 1 05/04/2023 12:12 Pagina 3940
  • A készüléket hagyjuk lehűlni, mielőtt eltesszük, és ne tekerjük rá a hálózati kábelt a tárolása közben!
  • Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati kábel épségét!
  • Ügyeljünk arra, hogy a kábel ne érjen hozzá a felmelegedett fémrészekhez.
  • A készüléket csak száraz hajzaton lehet használni.
  • A készüléket nem lehet szintetikus hajat is tartalmazó tincsek esetében használni.
  • Ne használjuk a készüléket, ha az nem megfelelően működik, ha leesett, vagy ha megsérült a hálózati kábele! Sose próbáljunk meg házilag megjavítani egy elektromos készüléket, hanem forduljunk a legközelebbi szakszervizhez!
  • A készülék csomagolásához felhasznált anyagokat (műanyag zacskók, papírdobozok, stb.) ne hagyjuk kisgyermekek közelében!
  • A készülék csak a rendeltetésének megfelelő célra használható. Bármilyen más alkalmazása nem megfelelőnek, és ezáltal veszélyesnek minősül. A rendeltetésnek nem megfelelő vagy helytelen használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.
  • A készülék működése közben sose használjunk hajlakk spray-t!
  • A lapokat tartsuk tisztán, mindig távolítsuk el róluk a port, hajlakkot, hajformázó gélt, stb.
  • A veszélyes túlmelegedés megelőzése céljából tanácsos a hálózati kábelt teljes hosszában letekerni.
  • A hangnyomás szintje a professzionális használatra szolgáló hajvasaló lapok esetében alacsonyabb, mint 70 dB(A).
  • Készülék megjelölése (lásd a termék műszaki adatait)

Részegységek (1. ábra) 1.Készülék 2.Hajsimító lapok 3.BE-KI és hőmérséklet szabályozó kapcsoló (101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/, 101.34, 101.34/II típus) 4.Kijelző (101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/I, 101.34, 101.34/I típus) 5.ON/OFF kapcsoló (101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04 tipus) 6.Világító BE-KI jelző (101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04 típus) 7.Thermocap kiegészítő A készülék be- és kikapcsolása 101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/I, 101.34, 101.34/I típus A berendezés bekapcsolásához helyezze az elektromos csatlakozót a hálózati aljzatba, és nyomja meg az ON-OFF kapcsolót (1. ábra, 3. hiv.) egy másodpercre. A készülék bekapcsolását egy rövid hangjelzés jelzi. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra az ON-OFF gombot (1. ábra, 3. hiv.) 2 másodpercig, és távolítsa el a csatlakozót az aljzatból.A kikapcsolást egy hangjelzés jelzi. 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04 tipus A készülék bekapcsolásához elég bedugni a villásdugót az áramcsatlakozóba, és a kapcsolót I helyzetbe (1. ábra, 5. hiv.) állítani. A kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót 0 (1. ábra, 5. hiv.) helyzetbe, és húzza ki a villásdugót a csatlakozóból. Hőmérséklet-beállítás Csak a 101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/I, 101.34, 101.34/I típusoknál A használati hőmérséklet kijelöléséhez a készülék bekapcsolása után nyomja meg egy vagy több alkalommal a BE-KI gombot (1. ábra, 3. hiv.), amíg a kijelző (1. ábra, 4. hiv.) a kívánt hőmérsékletet nem mutatja. A beállított érték a kijelölt hőmérséklet eléréséig villog. A kezelni kívánt hajnak megfelelően különféle hőmérsékleteket választhat a minimális 120°C (250°F) és a maximális 230°C (450°F) között. Várja meg a beállított hőmérséklet elérését, és folytassa a haj kezelését.

AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI

KIKAPCSOLÁS és “HOT” FUNKCIÓ Csak a 101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/I, 101.34, 101.34/I típusoknál A készülék 60 perccel a bekapcsolás, vagy az utolsó hőmérséklet beállítás után automatikusan kikapcsol. Ennek az időnek a lejárata után 5 hangjelzés figyelmeztet arra, hogy a készülék kikapcsol. Ezen jelzések közben, ha további 60 percre szeretné visszaállítani a működést, nyomja meg a BE-KI gombot (1. ábra, 3. hiv.). A 60 perc lejáratakor, ha nem aktiválják újra a bekapcsoló gombot (1. ábra, 3. hiv.), akkor egy hosszabb hangjelzés (2 mp.) figyelmeztet arra, hogy a készülék kikapcsolt, és a vasalólapok (1. ábra, 2. hiv.) hűlni kezdenek; ekkor a kijelzőn addig villog a 120°C (250°F) hőmérséklet, amíg el nem ér egy olyan hőmérsékletet, amivel elkerülhető a megégés, ha hozzáér a fémlapokhoz. („HOT” funkció) 00060836 int 2023_04_Layout 1 05/04/2023 12:12 Pagina 4041 A VALERA név a LIGO PATENTS SA Svájc bejegyzett védjegye.

  • Fésülje ki, és ossza kb. 2 cm-es tincsekre a hajat.
  • Ha a fejtetőtől indul ki (11. ábra), a választék közelében lévő hajat ne kezelje. Így a fölül lévő hajtincsek simák maradnak, és eltakarják az alul lévő tincseknél kialakított enyhe tupírozott hatást. (13. ábra).
  • Helyezze a tincset a vasak közé (1. ábra, 2. hiv.), a hajat nyomja a hajtőhöz legközelebb. (12. ábra)
  • Kb. 2-3 másodpercig tartsa összezárva a vasat.
  • Folytassa a következő tincsekkel.
  • Ha kész, óvatosan kefélje ki a haját. Thermocap kiegészítő A Thermocap tartozék (1. ábra, 7. hiv.) egy hővédelmi eszköz, amelyet a hajvasaló lapok (1. ábra, 2. hiv.) elzárására kell használni, a készülék használatot követő tárolása során.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék tisztításának megkezdése előtt mindig húzzuk ki a dugót a fali csatlakozó aljzatból. Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket. A készülék nedves ronggyal tisztítható, azonban vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos. A készülék megfelel a 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU irányelveknek és az (EC) 1275/2008 rendeletnek.

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1.A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és az Európai Unió országaiban a garancia időtartama 24 hónap, ha a végső vásárló magánszemély (háztartási használat), és 12 hónap, ha a végső vásárló társaság, vállalat vagy szakmai felhasználó (professzionális használat). A garancia időtartama a vásárlás dátumától kezdődik, melyet az eladó jelen garancialevél előírásszerű kitöltésével és lepecsételésével vagy a kereskedelmi számla kiállításával igazol. 2.Garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi számla kibocsátásával érvényesíthető. 3.A garancia a garancia időtartama alatt előadódó összes olyan meghibásodás kijavítására vonatkozik, amelyek oka bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt. A hibák megszűntetése a készülék megjavításával vagy kicserélésével történik. A garancia nem terjed ki az elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból, a nem rendeltetésszerű használatból, törésből, normális elhasználódásból és a Használati Utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő meghibásodásokra. 4.Az összes egyéb igényre, beleértve a készüléken kívüli esetleges sérüléseket is, a garancia nem terjed ki, kivéve, ha erre a gyártónak jogilag kötelezettsége van. 5.A garanciális javítás elvégzése ingyenes, és nem befolyásolja a garancia lejáratának időpontját. 6.A garancia érvényét veszti, ha a javításokat erre fel nem jogosított személyek végzik. Meghibásodás esetén kérjük, megfelelően csomagolja be a készüléket, és az előírásnak megfelelően dátummal ellátott és lepecsételt garancialevéllel együtt szállítsa be valamelyik Valera Szervíz Központba, vagy adja át az eladó szervnek, aki elküldi a hivatalos importőrnek a garanciális javítás végrehajtásához.

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Csak a 101.20, 101.20/I, 101.30, 101.30/I, 101.34, 101.34/I típusoknál Modelleknél a készülék kikapcsolásakor memorizálva marad az utolsó beállított hőmérséklet, amely a következő bekapcsoláskor beállítva marad. ION FUNKCIÓ Csak a 101.20/I, 101.03/I, 101.04/I, 101.30/I, 101.31/I, 101.32/I, 101.33/I, 101.34/I, 101.35/I típusoknál A termék működése közben az "ION" funkció mindig aktív . A készülék negatív ion áramlatot termel. Az iongenerátor által kibocsátott halk zümmögés normálisnak tekintendő. Mik az ionok? Az ionok a természetben található, elektromos töltéssel rendelkez részecskék. A negatív töltés ionok úgy segítik a leveg tisztítását,hogy semlegesítik a pozitív ionokat, amelyek ezzel ellentétben a szennyez déseket a légkörben visszatartva rontják annak min ségét. Negatív töltés ionok nagymennyiségben találhatók a leveg ben viharokat követ en, a tengerparton vagy a hegyekben, vízesések vagy vízfolyások közelében, ahol jól érvényesül a nagy mennyiségben jelen lev tiszta, természetes, revitalizáló leveg frissít hatása. A haj fokozott hidratálása A negatív ionok segítenek a hajzat megfelel hidratálásának fenntartásában. Hajbalzsamozó hatás A fokozott hidratálás segíti a haj kondicionálását, regeneráló hatású, a hajat lágyabban és könnyebben lehet fésülni, ezáltal dúsabb és fényesebb lesz. Nincs elektrosztatikus feltölt dés, nem “száll szét” a haj A negatív töltés ionok lecsökkentik a statikus elektromosságot, nem „száll szét” a haj és nem tapasztalhatóak nemkívánatos kisülések. Fontos: működés közben ne hagyja őrizetlenül a készüléket. HASZNOS TIPPEK

  • Javasolt hőmérsékletek: 150°C (305°F)-ig vékonyszálú, sima, színezett hajhoz 180°C (360°F)-ig vékonyszálú, hullámos hajhoz 230°C (450°F) fölött vastagszálú, göndör hajhoz
  • A frissen mosott és megszárított haj jobban formázható.
  • A készülék első néhány alkalommal történő használatakor ajánlatos a haj kisebb területein gyakorolnunk a műveletet. 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.34, 101.34/I, 101.35, 101.35/I,

Ezt a berendezést a haj kiegyenesítéséhez és kisimításához, valamint berakásához fejlesztették ki, használatával a haj fényesebb is lesz. A készülék használatánál az alábbiak szerint járjon el: hagyja, hogy a készülék elérje a kívánt hőmérsékletet. Válasszuk szét a hajat kb. 5 cm-es sávokra. Helyezzünk be egyszerre egy sávot a hajsimító vasak közé és a készülék fogantyúit összeszorítva, csukjuk össze őket. A simító hatás eléréséhez: a fejtetőtől kiindulva a hajvégek felé lassan húzza végig a haján a vasat (3. ábra). Ha szükséges ismételjük meg a műveletet a kívánt hatás eléréséhez. Loknik és fürtök kialakításához kövesse a 4., 5., 6. ábra példáit.Fésülés vagy kefézés elkezdése előtt hagyjuk lehűlni a hajat. Fontos: Ha magas hőmérsékleten hosszú ideig és gyakran használja a készüléket, a lemez egyenesítő hatása hosszabb ideig megmaradhat. Ilyen esetben a haj nehezen nyeri vissza természetes hullámosságát. Csak a 101.04, 101.04/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I típusoknál A Frisé hullámhatás megvalósításához válasszon le egy hajfürtöt, és a gyökértől indulva helyezze a lapba. (7. ábra) Vegyen egy hajtincset, és a fejbőrtől kezdve tartsa az egyes szakaszokat néhány másodpercig a lemezek között (Fig. 8). Az összefüggő hullámos hatás érdekében a lemezt az előző szakasz utolsó hullámára tegye (Fig. 9, 10). Markáns frizurához hagyja így a haját. Lágyabb hatás érdekében lazítsa fel ujjaival, vagy kefélje át, így dúsabb frizurát kap. Csak a 102.04 típusoknál Ezt a berendezést a frizuravolumen növelésére fejlesztették ki, természetes módon emeli meg a hajat egészen a hajtőtől. A volumennövelés a hullámosításnak köszönhető, ami a hajszálak első szakaszára korlátozódik (a hajtő közelében). A készülék használata során vegye figyelembe az alábbi ajánlásokat: 00060836 int 2023_04_Layout 1 05/04/2023 12:12 Pagina 4142 Český Návod k použití žehličky na vlasy - Originální návod Typy 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I, 101.33, 101.33/I, 101.34, 101.34/I, 101.35, 101.35/I, 102.03, 102.04 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také na www.valera.com

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : VALERA

Modell : Swiss'X Thermofit 101.03

Kategória : Hajvasaló