CMPBLUEHS20 - ακουστικό KONIG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CMPBLUEHS20 KONIG σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Σχεδιαστικό στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth |
| Μάρκα | Konig |
| Μοντέλο | CMPBLUEHS20 |
| Κατηγορία | Ακουστικό |
| Κατά προσέγγιση βάρος | 200 g |
| Διαστάσεις (κατά προσέγγιση) | 18 x 15 x 5 cm (διπλωμένο) |
| Τύπος σύνδεσης | Ασύρματο Bluetooth |
| Εμβέλεια Bluetooth | Έως 10 μέτρα |
| Μπαταρία | Επαναφορτιζόμενη ιόντων λιθίου, χωρητικότητα μη καθορισμένη περίπου 400 mAh |
| Αρχικός χρόνος φόρτισης | 4 ώρες ελάχιστο |
| Τυπικός χρόνος φόρτισης | 4 ώρες |
| Αυτονομία σε κλήση | Περίπου 8 ώρες (εκτίμηση) |
| Αυτονομία σε αναμονή | Έως 200 ώρες (εκτίμηση) |
| Ένδειξη φόρτισης | Κόκκινη λυχνία LED αναμμένη κατά τη φόρτιση, σβηστή όταν είναι φορτισμένο |
| Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας | 3 ήχοι κάθε 30 δευτερόλεπτα + κόκκινη λυχνία LED που αναβοσβήνει 2 φορές |
| Κύριες λειτουργίες | Ακρόαση μουσικής, λήψη/πραγματοποίηση κλήσεων, χειρισμός μουσικής (προηγούμενο/επόμενο/παύση/ένταση), φωνητική κλήση, επανακλήση τελευταίου αριθμού, σίγαση, εναλλαγή κλήσης |
| Ρύθμιση κεφαλόδεσμου | Ανασυρόμενος ρυθμιζόμενος κεφαλόδεσμος |
| Θύρα φόρτισης | Micro-USB (παρέχεται καλώδιο) |
| Ενσωματωμένο μικρόφωνο | Ναι |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Καθαρίζετε με στεγνό πανί, μην χρησιμοποιείτε διαλύτες |
| Ασφάλεια | Μην ανοίγετε τη συσκευή, μην την εκθέτετε σε νερό ή υγρασία |
| Εγγύηση | Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση τροποποίησης ή λανθασμένης χρήσης |
| Ανταλλακτικά και επισκευασιμότητα | Δεν παρέχονται ανταλλακτικά, η επισκευή πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό |
Συχνές ερωτήσεις - CMPBLUEHS20 KONIG
Ερωτήσεις χρηστών για CMPBLUEHS20 KONIG
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ακουστικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CMPBLUEHS20 - KONIG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CMPBLUEHS20 της μάρκας KONIG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CMPBLUEHS20 KONIG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ (σελ. 46)
Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth®
VEILEDNING (p. 54)
Stereo Bluetooth® design-hodesett
ENGLISH
Φόρτιση των ακουστικών
Πριν τα χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε την μπαταρία τουλάχιστον για 4 ώρες. Μετά τη χρήση των ακουστικών διασφαλίστε ότι φορτίζετε την μπαταρία ξανά για 4 ώρες έως ότου φτάσει σε κατάσταση πλήρους φόρτισης. Αυτό πρέπει να το κάνετε τρεις φορές μετά την πρώτη φορά που θα έχετε χρησιμοποιήσει τα ακουστικά. Μπορείτε να φορτίσετε τα ακουστικά με το καλώδιο USB που συμπεριλαμβάνεται. Όταν ανάψει το κόκκινο φως, τα ακουστικά φορτίζουν. Όταν σβήσει το κόκκινο φως, η μπαταρία των ακουστικών είναι πλήρως φορτισμένη.
Όταν ακούτε τρεις προειδοποιητικούς ήχους κάθε 30 δευτερόλεπτα και το κόκκινο LED αναβοσβήνει δύο φορές, αυτό σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή και η μπαταρία χρειάζεται να φορτιστεί.
Γενική Επισκόπηση

1.) Αφαιρούμενο κορδόνι
2.) πλήκτρο < : τελευταίο τραγούδι
3.) πλήκτρο > : επόμενο τραγούδι
4.) Δείκτης LED
5.) Κουμπί Πολυλειτουργίας (MFB): ανάβει/σβήνει τα ακουστικά, απαντά, τερματίζει και απορρίπτει κλήσεις, σίγασης μικροφώνου, φωνητικής κλήσης και φωνητικής μεταβίβασης, επανάκλησης τελευταίου αριθμού, παύσης και αναπαραγωγής
6.) πλήκτρο + : αύξηση έντασης
7.) πλήκτρο – : μείωση έντασης
8.) Θύρα φόρτισης
9.) Ενσωματωμένο μικρόφωνο
Χρήση του CMP-BLUEHS20
- Άνοιγμα/Κλείσιμο ακουστικών
| Λειτουργία Χειρισμός Δείκτης LED Ενδεικτικός | ήχος | ||
| Άνοιγμα ακουστικών | Πιέστε το ⏻ για 3-5 δευτερόλεπτα, και αφήστε το έως το μπλε LED να αναβοσβήνει | Το μπλε LED αναβοσβήνει γρήγορα 4 φορές κάθε φορά | Ένας ήχος |
| Σβήσιμο ακουστικών | Πιέστε το ⏻ για 3-5 δευτερόλεπτα, και αφήστε το έως το κόκκινο LED να αναβοσβήνει | Το κόκκινο LED αναβοσβήνει γρήγορα 4 φορές κάθε φορά | Ένας ήχος |
Παρατηρήσεις:
* Τα ακουστικά θα σβήσουν αυτόματα αν δεν συνδεθεί καμία συσκευή μετά από 5 λεπτά για να εξοικονομηθεί ενέργεια.
2. Σύζευξη των ακουστικών με συσκευές Bluetooth®
2.1. Πώς να εισέλθετε στην κατάσταση λειτουργίας σύζευξης
| Λειτουργία Χειρισμός Δείκτης LED Ενδεικτικός | ήχος | ||
| Είσοδος στην κατάσταση λειτουργίας σύζευξης | Πρώτα, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι κλειστά. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το ◊ για 5-7 δευτερόλεττα και αφήστε όταν το κόκκινο και μπλε LED αναβοσβήνουν κατ’ εναλλαγή | Το κόκκινο και μπλε LED αναβοσβήνουν κατ’ εναλλαγή | Δύο ήχοι |
Σημείωση:
* Η κατάσταση λειτουργίας σύζευξης θα διαρκέσει 2 λεπτά. Αν τα ακουστικά δεν μπορούν να συζευχθούν με οποιεσδήποτε συσκευές Bluetooth ^® , θα μεταβεί αυτομάτως στην κατάσταση λειτουργίας αναμονής (standby).
2.2. Σύζευξη των ακουστικών με κινητό τηλέφωνο Bluetooth®
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας τηλέφωνο διαθέτει τη λειτουργία Bluetooth®.
Συγκεκριμένες διαδικασίες σύζευξης ενδέχεται να ποικίλλουν σε διαφορετικά κινητά τηλέφωνα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου για περαιτέρω πληροφορίες. Τα βήματα είναι όπως περιγράφονται παρακάτω:
a. Κρατήστε τα ακουστικά και το κινητό τηλέφωνο σε απόσταση 1 μέτρου κατά τη σύζευξη
b. πραγματοποιήστε είσοδο στην κατάσταση λειτουργίας σύζευξης των ακουστικών (ανατρέξτε στην παράγραφο 2.1)
c. Ανοίξτε τη λειτουργία Bluetooth ^® στο κινητό τηλέφωνο και αναζητήστε συσκευές Bluetooth ^® . Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, επιλέξτε τα ακουστικά στη λίστα συσκευών Bluetooth ^®
d. Όταν σας ζητηθεί, εισάγετε τον αριθμό PIN: “0000” ως κωδικό πρόσβασης και πιέστε “Ναι” ή “Επιβεβαίωση”
e. Αφού πραγματοποιηθεί επιτυχής σύζευξη των συσκευών, επιλέξτε τα ακουστικά στη λίστα συσκευών Bluetooth® και πιέστε “Σύνδεση”.
f. Αν η σύνδεση είναι επιτυχής, το μπλε (ή το κόκκινο) LED των ακουστικών αναβοσβήνει δύο φορές κάθε 4 δευτερόλεπτα.
Σημασία:
* Εάν η σύζευξη δεν μπορεί να ολοκληρωθεί επιτυχώς, σβήστε πρώτα τα ακουστικά και στην συνέχεια προσπαθήστε να τα συζεύξετε ξανά σύμφωνα με τα βήματα που αναφέρονται παραπάνω.
* Μετά τη σύζευξη, οι συσκευές θα έχουν κρατήσει στη μνήμη τους η μία την άλλη.
* Τα ακουστικά θα συνδεθούν με την τελευταία συζευχθείσα συσκευή. Αν θέλετε να τα συζεύξετε με άλλη συσκευή Bluetooth ^ , σβήστε τη λειτουργία Bluetooth ^ της συνδεδεμένης συσκευής Bluetooth ^ , στη συνέχεια συζεύξτε και συνδέστε στη νέα συσκευή Bluetooth ^ σύμφωνα με τα βήματα που αναφέρονται παραπάνω.
3. Σύζευξη των ακουστικών με πομπό Bluetooth®
Μπορείτε να απολαύσετε τη μουσική σας ασύρματα συνδέοντας τα ακουστικά σε στερεοφωνικό πομπό Bluetooth ^® . Δείτε το εγχειρίδιο του πομπού σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
4. Πραγματοποίηση κλήσης με τα ακουστικά
| Λειτουργία Χειρισμός Δείκτης LED Ενδεικτικός ήχος | |||
| Φωνητική κλήση Κατάσταση λειτουργίας αναμονής | Πιέστε Ⓧ για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε έως ότου ακουστεί ένας ήχος | Ήχος μεγάλης διάρκειας | |
| Επανάκληση τελευταίου αριθμού | Κατάσταση λειτουργίας αναμονής | Πιέστε σύντομα Ⓧ δύο φορές | Ήχος μεγάλης διάρκειας |
| Αύξηση έντασης Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης | Πιέστε σύντομα + και στη συνέχεια αφήστε το (ή κρατήστε το πατημένο) | Κανένας | |
| Μείωση έντασης Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης | Πιέστε σύντομα – και στη συνέχεια αφήστε το (ή κρατήστε το πατημένο) | Κανένας | |
| Απάντηση κλήσης Κουδουνισμα | Πιέστε σύντομα ⏻ | Σύντομος ήχος | |
| Απόρριψη κλήσης Κουδούνισμα | Πιέστε ⏻ για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε έως ότου ακουστεί ένας ήχος | Σύντομος ήχος | |
| Τερματισμός κλήσης Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης | Πιέστε σύντομα ⏻ | Σύντομος ήχος | |
| Εναλλάξετε τη συζήτηση μεταξύ ακουστικών και κινητού τηλεφώνου | Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης | Πιέστε ⏻ για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε έως ότου ακουστεί ένας ήχος | Σύντομος ήχος |
| Σίγαση μικροφώνου Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης | Πιέστε σύντομα ⏻ δύο φορές | Συνεχής τόνος κάθε 3 δευτερόλεπτα | |
| Ακύρωσης σίγασης Κατάσταση λειτουργίας συζήτησης (σίγαση) | Πιέστε σύντομα ⏻ δύο φορές | Κανένας | |
Παρατηρήσεις:
* Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα όλες τις λειτουργίες που αναγράφονται ανωτέρω. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του κινητού σας τηλεφώνου.
* Όταν η ένταση προσαρμόζεται σε μέγιστο ή ελάχιστο, θα ακούσετε έναν ενδεικτικό ήχο “Ντινγκ-Ντονγκ”.
* Σε κάποια κινητά τηλέφωνα, όταν πιέζετε το κουμπί για να απαντήσετε στο τηλέφωνο, η συζήτηση θα σταλεί στο τηλέφωνο. Αν συμβεί αυτό, μπορείτε να στείλετε την κλήση στα ακουστικά χρησιμοποιώντας το κουμπί εναλλαγής συζήτησης ή μέσω της λειτουργίας του κινητού τηλεφώνου. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του κινητού σας τηλεφώνου για περαιτέρω πληροφορίες.
5. Φορώντας τα ακουστικά
Τοποθετήστε τα ακουστικά και στα δύο αυτιά σας χρησιμοποιώντας και τα δύο χέρια σας και προσαρμόστε τα όπως επιθυμείτε (δείτε εικόνα).

6. Αναπαραγωγή μουσικής
Όταν τα ακουστικά συνδέονται με το κινητό τηλέφωνο ή τον πομπό Bluetooth ^® , μπορείτε να απολαμβάνετε μουσική ασύρματα μέσω των ακουστικών.
| Λειτουργία Χειρισμός Δείκτης LED Ενδεικτικός ήχος | |||
| Αύξηση έντασης Αναπαραγωγή μουσικής Πιέστε σύντομα + και στη συνέχεια αφήστε το (ή κρατήστε το πατημένο) | Κανένας | ||
| Μείωση έντασης Αναπαραγωγή μουσικής Πιέστε σύντομα – και στη συνέχεια αφήστε το (ή κρατήστε το πατημένο) | Κανένας | ||
| Παύση Αναπαραγωγή μουσικής | Πιέστε σύντομα ⏻ | Κανένας | |
| Επανάκαμψη Παύση | Πιέστε σύντομα ⏻ | Κανένας | |
| Τελευταίο τραγούδι Αναπαραγωγή μουσικής Πιέστε σύντομα < και στη συνέχεια αφήστε το | Κανένας | ||
| Επόμενο τραγούδι Αναπαραγωγή μουσικής Πιέστε σύντομα > και στη συνέχεια αφήστε το | Κανένας | ||
Παρατηρήσεις:
* Σε κάποια κινητά τηλέφωνα, όταν αναπαράγετε μουσική, η μουσική θα μεταδίδεται στο μεγάφωνο του τηλεφώνου. Σ' αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να επιλέγετε "μετάδοση του ήχου μέσω Bluetooth" στις ρυθμίσεις τηλεφώνου. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του τηλεφώνου.
* Όταν η ένταση των ακουστικών είναι ρυθμισμένη στο μέγιστο ή το ελάχιστο θα ακούστε έναν ήχο “Ντινγκ-Ντονγκ”.
* Για να ελέγχετε από μακριά τις λειτουργίες του τελευταίου τραγουδιού/ επόμενου τραγουδιού/ παύσης/ επανάκαμψης, το κινητό σας τηλέφωνο χρειάζεται πομπό Bluetooth που υποστηρίζει AVRCP. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού τηλεφώνου για περαιτέρω πληροφορίες.
7. Δείκτης LED
Σύζευξη με συσκευή Bluetooth
| Δείκτης LED Κατάσταση των ακουστικών | |
| Κόκκινο και μπλε LED αναβοσβήνουν κατ’ εναλλαγή Κατάσταση λειτουργίας σύζευξης | |
| Το μπλε LED αναβοσβήνει δύο φορές κάθε2 δευτερόλεπτα | Κατάσταση λειτουργίας αναμονής (δεν συνδέεται με τη συσκευή Bluetooth) |
| Το μπλε LED αναβοσβήνει δύο φορές κάθε5 δευτερόλεπτα | Κατάσταση λειτουργίας αναμονής (συνδέεται με τη συσκευή Bluetooth) |
| Το μπλε LED αναβοσβήνει 3 φορές κάθεδευτερόλεπτο | Κουδούνισμα |
| Το μπλε LED αναβοσβήνει κάθε 2 δευτερόλεπτα Κατά | σταση λειτουργίας συζήτησης |
Οδηγίες ασφαλείας:



Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί MONO από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί
πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:

Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
DANSK
Περιγραφή: Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth ®
Beskrivelse: Stereo Bluetooth ^® Design Headset
Beskrivelse: Stereo Bluetooth ^® design-hodesett
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med fölgende standarder: / Overensstemmer med fölgende standarder:
EN300 328 V1.7.1:2006, EN301 489-17 V1.2.1:2002, EN301 489-1 V1.8.1(2008-04), EN50371:2002, EN60950-1:2001+A11:2004
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Oðnýia(ες) της EE: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 1999/5/EC
's-Hertogenbosch, 20-6-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Kα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostjohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziții / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef

Copyright ©