KONIG CMPBLUEHS20 - Ecouteur

CMPBLUEHS20 - Ecouteur KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMPBLUEHS20 KONIG en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG CMPBLUEHS20 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAuriculares estéreo Bluetooth de diseño
MarcaKonig
ModeloCMPBLUEHS20
CategoríaAuricular
Peso aproximado200 g
Dimensiones (aprox.)18 x 15 x 5 cm (plegado)
Tipo de conexiónBluetooth inalámbrico
Alcance BluetoothHasta 10 metros
BateríaBatería de iones de litio recargable, capacidad no especificada aproximadamente 400 mAh
Tiempo de carga inicial4 horas mínimo
Tiempo de carga estándar4 horas
Autonomía en comunicaciónAproximadamente 8 horas (estimado)
Autonomía en esperaHasta 200 horas (estimado)
Indicador de cargaLuz LED roja encendida mientras carga, apagada cuando está cargado
Indicador de batería baja3 tonos cada 30 segundos + luz LED roja parpadeando 2 veces
Funciones principalesEscuchar música, realizar/recibir llamadas, controles musicales (anterior/siguiente/pausa/volumen), marcación por voz, remarcación del último número, modo silencio, cambio de llamada
Ajuste de la diademaDiadema retráctil ajustable
Puerto de cargaMicro-USB (cable incluido)
Micrófono integrado
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño seco, no usar disolventes
SeguridadNo abrir el dispositivo, no exponer al agua ni a la humedad
GarantíaGarantía no aplicable en caso de modificación o uso incorrecto
Piezas de repuesto y reparabilidadNo se proporcionan piezas de repuesto, reparación solo por técnico calificado

Preguntas frecuentes - CMPBLUEHS20 KONIG

¿Cómo cargar los auriculares Konig CMPBLUEHS20?
Use el cable USB incluido. Conecte el cable al puerto de carga de los auriculares y a una fuente USB (adaptador de corriente, computadora). La luz roja se enciende durante la carga y se apaga cuando la batería está llena. La primera carga debe durar 4 horas mínimo, y las tres primeras usos requieren una carga completa de 4 horas después de cada uso.
¿Cómo encender y apagar los auriculares?
Para encender los auriculares, presione la tecla multifunción (MFB) durante 3 a 5 segundos hasta que la luz LED azul parpadee rápidamente. Suena un tono. Para apagar, mantenga presionada la misma tecla 3 a 5 segundos hasta que la luz LED roja parpadee rápidamente, luego suéltela. Un tono confirma el apagado.
¿Cómo emparejar los auriculares con un teléfono Bluetooth?
Asegúrese de que los auriculares estén apagados. Mantenga presionada la tecla MFB durante 5 a 7 segundos hasta que las luces roja y azul parpadeen alternativamente (modo emparejamiento). Active el Bluetooth de su teléfono y busque dispositivos. Seleccione 'CMPBLUEHS20' en la lista. Si se solicita un código PIN, introduzca 0000. El emparejamiento se confirma con parpadeos LED azules o rojos cada 4 segundos.
¿Qué hacer si el emparejamiento falla?
Apague primero los auriculares. Vuelva a intentar el procedimiento de emparejamiento manteniendo presionada la tecla MFB 5 a 7 segundos para entrar en modo emparejamiento. Asegúrese de que el teléfono esté a menos de un metro y que el Bluetooth esté activado. Si el problema persiste, reinicie su teléfono e intente nuevamente.
¿Cómo responder o rechazar una llamada?
Para responder, presione brevemente la tecla MFB cuando suene el teléfono. Para rechazar una llamada, mantenga presionada la tecla MFB durante 2 segundos hasta escuchar un tono corto, luego suéltela. También puede cambiar la conversación entre los auriculares y el teléfono manteniendo presionada la tecla MFB 2 segundos durante una llamada.
¿Cómo usar la marcación por voz o remarcar el último número?
En modo de espera, para la marcación por voz, presione la tecla MFB durante 2 segundos y suelte cuando escuche un tono largo. Para remarcar el último número, presione brevemente dos veces la tecla MFB. Un tono largo confirma la acción. Nota: estas funciones dependen de la compatibilidad de su teléfono.
¿Cómo controlar la música (pista anterior/siguiente, pausa)?
Durante la reproducción de música, use las teclas < (anterior) y > (siguiente) para cambiar de pista. Presione brevemente la tecla MFB para pausar o reanudar la reproducción. Las teclas + y - ajustan el volumen. Estas funciones requieren que su teléfono admita el perfil AVRCP.
¿Qué significan las luces LED de los auriculares?
Durante el emparejamiento, las luces roja y azul parpadean alternativamente. En espera sin conexión, la luz azul parpadea 2 veces cada 2 segundos. En espera conectado, parpadea 2 veces cada 5 segundos. Durante una llamada entrante, parpadea 3 veces por segundo. En conversación, parpadea cada 2 segundos. Cuando la batería está baja, la luz roja parpadea 2 veces con tonos.
¿Cómo silenciar el micrófono durante una llamada?
Durante una llamada, presione brevemente dos veces la tecla MFB. Un tono continuo suena cada 3 segundos para indicar que el micrófono está en modo silencio. Para cancelar el modo silencio, presione nuevamente dos veces brevemente la tecla MFB. El tono cesa.
¿Cómo mantener y limpiar los auriculares?
Use un paño seco y suave para limpiar los auriculares. No use disolventes ni productos abrasivos. Evite la exposición al agua y la humedad. Si no usa los auriculares durante un período prolongado, cárguelos completamente y guárdelos en un lugar seco.

Preguntas de los usuarios sobre CMPBLUEHS20 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMPBLUEHS20 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMPBLUEHS20 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO CMPBLUEHS20 KONIG

Auriculares Estéreo de diseño Bluetooth®

KÄYTTÖOHJE (s. 30)

Recargar los auriculares

Antes de usarlos por primera vez, por favor cargue la batería durante al menos 4 horas. Después de usar los auriculares asegúrese de volver a cargar la batería completamente durante un periodo de carga de 4 horas. Tiene que hacer esto las tres primeras veces que use los auriculares. Puede cargar los auriculares con el cable USB incluido. Cuando se ilumina la luz roja, los auriculares se están cargando Cuando se apaga la luz roja, los auriculares están completamente cargados.

Cuando oiga 3 tonos de aviso cada 30 segundos y el LED rojo parpadee dos veces, es porque la batería está baja y necesita cargarla.

Vista general

KONIG CMPBLUEHS20 - Vista general - 1

1.) Banda ajustable
2.) Tecla <: canción anterior
3.) Tecla >: canción siguiente
4.) Indicador LED
5.) Botón multi-función (MFB): enciende/apaga los auriculares, responder, colgar y rechazar una llamada, silenciar el micro, marcación por voz y transferencia de llamada, marcación del último número, pausa y reproducción.
6.) Tecla +: subir volumen
7.) Tecla -: bajar volumen
8.) Puerto de carga
9.) Micrófono integrado

Funcionamiento del CMP-BLUEHS20

  1. Encender/Apagar los auriculares
Función Funcionamiento Indicador LED Tono de indicación
Encender los auricularesMantenga pulsado durante 3-5 segundos, y suéltelo cuando el LED azul parpadeeEl LED azul parpadea rápido 4s.Un tono
Apagar el auricularMantenga pulsado durante 3-5 segundos, y suéltelo cuando el LED rojo parpadeeEl LED rojo parpadea rápido 4s.Un tono

Observaciones:

* Los auriculares se pagarán automáticamente si no hay dispositivos conectados transcurridos 5 minutos, para ahorrar energía.

2. Emparejamiento de los auriculares con dispositivos Bluetooth®

2.1. Cómo entrar en el modo de emparejamiento

Función Funcionamiento Indicador LED Tono de indicación
Entrar en modo emparejamientoPrimero compruebe que los auriculares están apagados. Mantenga pulsado durante 5-7 segundos y suéltelo cuando los LEDs rojo y azul parpadeen alternativamenteLos LEDs tojo y azul parpadean alternativamenteDos tonos

Nota:

* El modo de emparejamiento durará 2 minutos. Si los auriculares no se han emparejado con ningún dispositivo Bluetooth ^® , pasará automáticamente a modo en espera.

2.2. Emparejar los auriculares con un teléfono móvil Bluetooth®

Por favor, compruebe que su teléfono móvil tiene la funcionalidad Bluetooth®.

Procedimientos específicos de emparejamiento pueden variar con diferentes teléfonos móviles. Por favor, lea el manual de su teléfono móvil para más información. Los pasos a seguir se describen a continuación:

a. Por favor, aproxime los auriculares y el teléfono móvil a menos de 1 metro durante el emparejamiento
b. Entre en el modo de emparejamiento de los auriculares (por favor, vea el párrafo 2.1)
c. Active la función Bluetooth ^® del teléfono móvil y busque dispositivos Bluetooth ^® . Cuando haya finalizado la búsqueda, seleccione los auriculares en la lista de dispositivos Bluetooth ^®
d. Cuando aparezca el aviso, escriba el PIN: "0000" como contraseña y pulse "YES" o "CONFIRM"
e. Después de un emparejamiento satisfactorio, seleccione los auriculares en la lista de dispositivos Bluetooth® y pulse “CONECT”.
f. Si la conexión es satisfactoria, el LED azul (o rojo) del los auriculares parpadeará dos veces cada 4 segundos.

Nota:

* Si no se ha completado el emparejamiento correctamente, por favor apague primero los auriculares y vuelva a intentarlo de nuevo repitiendo los pasos indicados anteriormente.
* Después del emparejamiento, los dispositivos se recordarán entre sí.
* Los auriculares se conectarán con el último dispositivo con el que se emparejó. Si desea emparejarlo con otro dispositivo Bluetooth® diferente, por favor desactive la función Bluetooth® del dispositivo Bluetooth® conectado y empareje los auriculares con el nuevo dispositivo Bluetooth® siguiendo los pasos mencionados anteriormente.

3. Emparejar los auriculares con un transmisor Bluetooth®

Usted puede disfrutar de su música de un modo inalámbrico conectando los auriculares a un transmisor Bluetooth ^® . Lea el manual de su transmisor para más detalles.

4. Realizar una llamada de teléfono con los auriculares

Función Estado de los auriculares Funcionamiento Tono del indicador
Marcación de voz Modo en esperaPulse durante 2 segundos y suéltelo cuando oiga el tonoUn tono largo
Volver a marcar el último númeroModo en espera Dos pulsacones cortassobreUn tono largo
Subir volumen Durante la conversación Pulsación cortasobre + y suéltelo (o repita el proceso)Ninguno
Bajar volumen Durante la conversación Pulsación cortasobre – y suéltelo (o repita el proceso)Ninguno
Responder una llamadaSonando el teléfonoPulsación corta sobreUn tono corto
Rechazar una llamadaSonando el teléfonoPulse durante 2 segundos y suéltelo cuando oiga el tonoUn tono corto
Función Estado de los auriculares Funcionamiento Tono del indicador
Colgar una llamada Durante la conversaciónPulsación corta sobre 🔒Un tono corto
Pasar la llamada desde los auriculares al teléfono móvilDurante la conversaciónPulse 🔒 durante 2 segundos y suéltelo cuando oiga el tonoUn tono corto
Silenciar el micrófono Durante la conversación Dos pulsaciones cortas sobre 🔒Tono continuo cada 3 segundos
Cancelar el silencio Modo conversación (micro silenciado)Dos pulsaciones cortas sobre 🔒Ninguno

Observaciones:

* No todos los teléfonos móviles soportan las funciones enumeradas anteriormente. Por favor, lea el manual del usuario de su teléfono móvil.
* Cuando el volumen está al máximo o al mínimo, oirá un tono de indicación "Ding-Dong".
* En algunos teléfonos móviles, cuando pulse el botón para responder una llamada, la conversación se enviará al teléfono móvil. Si esto ocurre, puede volver a recuperar la llamada en los auriculares usando el botón de conmutación de llamada o usar el teléfono móvil para responderla. Por favor, lea el manual del usuario de su teléfono móvil para más información.

5. Cómo colocarse los auriculares

Colóquese los auriculares sobre ambas orejas usando las dos manos y ajuste la banda a su gusto (vea la ilustración).

KONIG CMPBLUEHS20 - Cómo colocarse los auriculares - 1

6. Reproducir música

Cuando los auriculares se conectan a su teléfono móvil o al transmisor Bluetooth ^® , usted puede disfrutar de la música inalámbrica a través de estos auriculares.

Función Estado de los auriculares Funcionamiento Tono del indicador
Subir volumen Reproduciendo música Pulsación corta sobre + y suéltelo (o repita el proceso)Ninguno
Bajar volumen Reproduciendo música Pulsación corta sobre – y suéltelo (o repita el proceso)Ninguno
Pausa Reproduciendo músicaPulsación corta sobre ⏻Ninguno
Reanudar En pausaPulsación corta sobre ⏻Ninguno
Última canción Reproduciendo música Pulsación corta sobre < y luego suélteloNinguno
Canción siguiente Reproduciendo música Pulsación corta sobre < y luego suélteloNinguno

Observaciones:

* En algunos teléfonos móviles, cuando reproduce música, la música saldrá por el auricular del teléfono. En este caso debería seleccionar la opción de “transmitir el sonido por Bluetooth” en la configuración del teléfono. Por favor, lea el manual del teléfono móvil.
* Cuando el volumen está al máximo o al mínimo, oirá un tono de indicación "Ding-Dong".
* Para controlar en modo remoto las funciones de última canción /siguiente / pausa / reanudar, su teléfono móvil necesita tener un transmisor Bluetooth que soporte AVRCP. Por favor, lea el manual de su teléfono móvil para más información.

7. Indicador LED

Emparejamiento del dispositivo Bluetooth

Indicador LED Estado de los auriculares
Los LEDs tojo y azul parpadean alternativamente Modo de emparejamiento
EI LED azul parpadea dos veces cada 2 segundos Modo en espera (no está conectado al dispositivo Bluetooth)
EI LED azul parpadea dos veces cada 5 segundos Modo en espera (conectado al dispositivo Bluetooth)
EI LED azul parpadea 3 veces cada segundo Llamada entrante (timbre)
EI LED azul parpadea dos veces cada 2 segundos Modo conversación

Medidas de seguridad:

KONIG CMPBLUEHS20 - Medidas de seguridad: - 1

KONIG CMPBLUEHS20 - Medidas de seguridad: - 2

KONIG CMPBLUEHS20 - Medidas de seguridad: - 3

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga

el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

KONIG CMPBLUEHS20 - Atención: - 1

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.

MAGYAR

A headset töltése

Descripción: Auriculares Estéreo de diseño Bluetooth

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : CMPBLUEHS20

Categoría : Ecouteur