CMPBLUEHS20 - Fülhallgató KONIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMPBLUEHS20 KONIG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMPBLUEHS20 - KONIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMPBLUEHS20 márka KONIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMPBLUEHS20 KONIG
NO ABRIR ATENCIÓN26 MAGYAR A headset töltése Használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 órán keresztül. A headset használata után ismét töltse fel az akkumulátort 4 órás töltési idővel. Ezt a headset első három használata után kell elvégezni. A headset töltése a mellékelt USB-kábellel lehetséges. A headset akkor töltődik, ha a piros fény kigyúl. Ha piros fény nem ég, az azt jelenti, hogy a headset teljesen feltöltődött. Ha 30 másodpercenként riasztást hall, és a piros LED-jelzőfény kétszer felvillan, az azt jelzi, hogy az akkumulátor töltöttsége alacsony, és töltésre van szükség. Áttekintés 1.) Behúzható pánt 2.) < gomb: utolsó dal 3.) > gomb: következő dal 4.) LED jelzőfény 5.) A többfunkciós gomb ki- és bekapcsolja a fejhallgatót, válaszol, befejez és elutasít hívást,, elnémítja a mikrofont, hangparanccsal tárcsáz, újratárcsázza az utolsó számot, leállít és lejátszik 6.) + gomb: felhangosít 7.) – gomb: lehalkít 8.) Töltő csatlakozó 9.) Beépített mikrofon A CMP-BLUEHS20 használata:
1. A headset be-/kikapcsolása
Funkció Művelet LED-jelzőfény Dallamjelzés Headset bekapcsolása Tartsa lenyomva a
gombot 3-5 másodpercig, majd kék LED-fényre engedje fel A kék LED-fény 4 másodpercenként gyorsan villog Egy dallam Headset kikapcsolása Tartsa lenyomva a
gombot 3-5 másodpercig, majd villogó piros LED-fényre engedje fel A kék LED-fény 4 másodpercenként gyorsan villog Egy dallam Megjegyzések:
- A headset energiamentés érdekében automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nincs hozzá csatlakoztatva semmilyen eszköz.27
2. A headset párosítása Bluetooth
eszközökkel 2.1. Belépés a párosítási módba Funkció Művelet LED-jelzőfény Dallamjelzés Belépés a párosítási módba Először kapcsolja ki a headsetet. Tartsa lenyomva a
gombot 5-7 másodpercig, majd villogó piros és kék váltakozó LED-fényre engedje fel A piros és kék LED-fény váltakozva villog Két dallam Megjegyzés:
- A párosítási mód 2 percig tart. Ha a headset nem párosítható Bluetooth
eszközökkel, akkor automatikusan készenléti állapotba kerül. 2.2. A headset párosítása Bluetooth
mobiltelefonnal Győződjön meg arról, hogy mobiltelefonja rendelkezik Bluetooth
funkcióval. A párosítási eljárás mobiltelefononként eltérő lehet. Bővebb tájékoztatásért vegye igénybe a mobiltelefon kézikönyvét. Az alábbi lépéseket kövesse: a. Párosítás alatt a mobiltelefon és a headset közötti távolság ne legyen nagyobb 1 méternél b. Lépjen be a headset párosítási módjába (lásd: 2.1) c. Kapcsolja be a mobiltelefon Bluetooth
funkcióját, és keressen Bluetooth
eszközöket. A keresés befejeztével válassza ki a headsetet a Bluetooth
eszközlistáról d. Amikor felkérést kap rá, akkor adja a meg a PIN-kódot: „0000” jelszóként, majd nyomja meg az „Igen” vagy „Megerősít” gombot. e. A párosítás befejeztével válassza ki a headsetet a Bluetooth
eszközlistáról, majd nyomja le a „Csatlakozás” gombot. f. Ha sikeres a csatlakozás, akkor a headset LED-fénye 4 másodpercenként kéken (vagy pirosan) villog. Megjegyzés:
- Ha a párosítás nem volt sikeres, akkor kapcsolja ki a headsetet, majd a fenti lépések követésével próbálja újra.
- Párosítást követően az eszközök emlékeznek egymásra.
- A headset a legutóbb párosított eszközhöz fog csatlakozni. Ha egy másik Bluetooth
eszközzel szeretné párosítani, akkor kapcsolja ki a csatlakoztatott Bluetooth
funkcióját, majd a fenti lépések követésével párosítsa és csatlakoztassa a Bluetooth
3. A headset párosítása Bluetooth
transzmitterrel Vezeték nélkül élvezheti zenéjét, ha headsetjét egy sztereo Bluetooth
transzmitterhez csatlakoztatja. Bővebb tájékoztatásért lásd: a transzmitter kézikönyve.
4. Hívásindítás a headset segítségével
Funkció Headset állapota Művelet Dallamjelzés Hangvezérelt tárcsázás Készenléti mód Tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig, majd a dallam megszólalásakor engedje fel Hosszú dallam Utolsó szám újratárcsázása Készenléti mód Kétszer röviden nyomja le a
gombot Hosszú dallam Hangerő növelése Beszélgetés mód Röviden nyomja meg a + gombot, majd engedje fel (vagy tartsa nyomva) Nincs Hangerő csökkentése Beszélgetés mód Röviden nyomja meg a – gombot, majd engedje fel (vagy tartsa nyomva) Nincs Hívás fogadása Csengés Röviden nyomja le a
gombot Rövid dallam28 Funkció Headset állapota Művelet Dallamjelzés Hívás elutasítása Csengés Tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig, majd a dallam megszólalásakor engedje fel Rövid dallam Hívás befejezése Beszélgetés mód Röviden nyomja le a
gombot Rövid dallam Beszélgetés átváltása a headset és a mobiltelefon között Beszélgetés mód Tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig, majd a dallam megszólalásakor engedje fel Rövid dallam Mikrofon némítása Beszélgetés mód Kétszer röviden nyomja le a
gombot Folyamatos dallam 3 másodpercenként Némítás kikapcsolása Beszélgetés mód (néma) Kétszer röviden nyomja le a
gombot Nincs Megjegyzések:
- Nem az összes mobiltelefon támogatja a fenti funkciókat. Vegye igénybe a mobiltelefon kézikönyvét.
- Ha a hangerőt a legmagasabb vagy legalacsonyabb fokozatra állítja, akkor „ding-dong” dallamjelzést fog hallani.
- Egyes mobiltelefonok esetén, ha megnyomja a hívásfogadás gombot, akkor a beszélgetés a telefonra kerül át. Ha ez történne, akkor a beszélgetés kapcsoló gombbal vagy a mobiltelefon beállításai segítségével viheti a beszélgetést a headsetre. Bővebb tájékoztatásért vegye igénybe a mobiltelefon kézikönyvét.
5. A headset viselése
Mindkét keze használatával helyezze a headsetet a füleire, majd állítsa be úgy, ahogy a legkényelmesebb (lásd: kép)
Amikor a headset mobiltelefonhoz vagy Bluetooth
transzmitterhez csatlakozik, akkor vezeték nélkül élvezheti a zenét a headseten keresztül. Funkció Headset állapota Művelet Dallamjelzés Hangerő növelése Zene lejátszása Röviden nyomja meg a + gombot, majd engedje fel (vagy tartsa nyomva) Nincs Hangerő csökkentése Zene lejátszása Röviden nyomja meg a – gombot, majd engedje fel (vagy tartsa nyomva) Nincs Leállítás Zene lejátszása Röviden nyomja le a
gombot Nincs Visszapörgetés Leállítás Röviden nyomja le a
gombot Nincs Utolsó dal Zene lejátszása Röviden nyomja meg a < gombot, majd engedje fel Nincs Következő dal Zene lejátszása Röviden nyomja meg a > gombot, majd engedje fel Nincs29 Megjegyzések:
- Egyes mobiltelefonok esetén, amikor zenét játszik le, a zene a telefon hangszórójába kerül továbbításra. Ez esetben válassza a „hang továbbítás a Bluetooth eszközön keresztül” opciót a telefon beállításaiban. Vegye igénybe a telefon kézikönyvét.
- Ha a headset hangerejét a legmagasabb vagy legalacsonyabb fokozatra állítja, akkor „ding-dong” dallamot fog hallani.
- Az utolsó dal/következő dal/leállítás/visszapörgetés funkciók távoli vezérléséhez telefonjához egy AVRCP-t támogató Bluetooth transzmittert kell csatlakoztatnia. Bővebb tájékoztatásért vegye igénybe a mobiltelefon kézikönyvét.
Bluetooth eszköz párosítása LED-jelzőfény Headset állapota Piros és kék LED-fény váltakozva villog Párosítási mód Kék LED-fény 2 másodpercenként villog Készenléti állapot (nincs csatlakoztatott Bluetooth eszköz) Kék LED-fény 5 másodpercenként villog Készenléti állapot (Bluetooth eszközhöz csatlakoztatva) Kék LED-fény 3 másodpercenként villog Csengés Kék LED-fény 2 másodpercenként villog Beszélgetés mód Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT!30 SUOMI Kuulokkeiden lataaminen Lataa akkua ennen ensimmäistä käyttökertaa vähintään neljän tunnin ajan. Kun olet käyttänyt kuulokkeita, varmistu, että lataat akun uudelleen 4 tunnin ajan. Sinun tulee tehdä tämä kuulokkeiden kolmella ensimmäisellä käyttökerralla. Voit ladata kuulokkeet mukana toimitettavalla USB-kaapelilla. Kun punainen valo on näkyvissä, kuulokkeet latautuvat Kun punainen valo on pois päältä, kuulokkeet ovat täysin latautuneet. Kun kuulet kolme varoitusääntä 30 sekunnin välein ja punainen ledi vilkkuu kaksi kertaa, tämä tarkoittaa, että akun virta on alhainen ja akku tulisi ladata. Yhteenveto 1.) Sisään kelattava nauha 2.) < painike: viimeinen kappale 3.) < painike: seuraava kappale 4.) Ledimerkkivalo 5.) Monitoimipainike (MFB): kytkee mikrofonin päälle/pois päältä, vastaa puheluun, lopettaa puhelun, hylkää puhelun, mykistää mikrofonin, soittaa puhelun, siirtää puhelun, soittaa uudelleen edelliseen numeroon, keskeyttää ja aloittaa toiston 6.) + painike: lisää äänenvoimakkuutta 7.) - painike: vähennä äänenvoimakkuutta 8.) Latausportti 9.) Sisäänrakennettu mikrofoni CMP-BLUEHS20-laitteen käyttö
Megnevezése: Sztereo Bluetooth
Notice-Facile