TruSens Z-6000 - Luftreiniger LEITZ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TruSens Z-6000 LEITZ als PDF.
Benutzerfragen zu TruSens Z-6000 LEITZ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TruSens Z-6000 - LEITZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TruSens Z-6000 von der Marke LEITZ.
BEDIENUNGSANLEITUNG TruSens Z-6000 LEITZ
SICHERHEITSINFORMATIONEN 22
FUNKTIONS-HIGHLIGHTS 24
PRODUKTÜBERSICHT 25
ERSTE SCHRITTE 26
BEDIENFELD 28
LUFTQUALITÄTSANZEIGE 29
TECHNISCHE DATEN 30
PFLEGE & WARTUNG 31
Austausch der HEPA-/Aktivkohlefilter 31
Waschen der Vorfilter 32
FAQ & FEHLERBEHEBUNG 33
GARANTIE & KUNDENDIENST 35
SICHERHEITSINFORMATIONEN
DIESE ANWEISUNGEN DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN
Vor dem Auswechseln der Filter oder bei Nichtverwendung des Luftreinigers ist das Gerät auszustecken oder vom Stromnetz zu trennen.

WARNUNG: Zur Verringerung der Brand- und Stromschlaggefahr diesen Luftreiniger nicht mit einem elektronischen Drehzahlregler verwenden. Luftreiniger nicht mit einem beschädigten Netzkabel/-stecker oder einer losen Wandsteckdose verwenden. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, einem Kundendiensttechniker oder von Personen mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Das Netzkabel nicht unter Teppichen, Läufern oder ähnlichen Belägen verlegen.
Das Netzkabel nicht unter Möbeln oder Geräten verlegen. Das Kabel zur Vermeidung von Stolpergefahr außerhalb regelmäßig frequentierter Bereiche verlegen.

WARNUNG: Eine direkte Einwirkung der von der UV-C-Lampe in diesem Gerät erzeugten UV-Strahlung auf Haut und Augen kann zu Verletzungen führen. Eine unbeabsichtigte Verwendung des Geräts oder Beschädigungen des Gehäuses können zum Austritt gefährlicher UV-C-Strahlung führen. UV-C-Strahlung kann schon in geringen Mengen zu Schäden an Augen und Haut führen.
- Vor Gebrauch sämtliche Verpackungen einschließlich Filterbeutel entfernen.
- Geräte mit sichtbaren Schäden dürfen nicht betrieben werden.
- Der A-bewertete Emissions-Schalldruckpegel liegt unter 70 dB(A).
- Dieses Gerät ist für den Einsatz in gewerblichen Bereichen vorgesehen.
- Das Gerät darf nur an eine für den Netzstecker geeignete Steckdose angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
- Den Luftreiniger in Steckdosennähe aufstellen. Keine Verlängerungskabel verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen die sichere Verwendung des Geräts erklärt wurde und sie die möglichen Gefahren begreifen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen, es reinigen oder warten.
- Dieses Produkt nicht selbst warten oder reparieren.
- Den Luftreiniger und den SensorPod™ nur mit dem mitgelieferten Netzkabel verwenden.
- Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel oder Bleiche verwenden.
- Vor Einschalten des Geräts immer sicherstellen, dass dieses auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
- Die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen nicht blockieren.
- Nicht in die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen fassen und keine Gegenstände hineinstecken.
- Wenn sich der Luftreiniger im Stand-by-Modus befindet, überträgt der SensorPod™ weiterhin ein Signal/Daten.
Betriebsfrequenz
Drahtlos: 2.402 bis 2.480 MHz
Maximale Sendeleistung (EIRP)
Drahtlos: 7,1 dBm
Antennengewinn
Drahtlos: 2 dBi
Hiermit erklärt die Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG, dass die Luftreiniger mit Funkfunktion Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 mit der Richtlinie 2014/53/EU.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung (EU) kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://declarations.accobrands.com.
Zwischen dem Gerät und dem Nutzer muss stets ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, um den Anforderungen zum Schutz vor HF-Exposition zu entsprechen.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Nach Ablauf der Nutzungsdauer Ihres Produkts gilt dieses als Elektro- und Elektronik-Altgerät. Für solche Geräte gilt: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Sie sind getrennt zu sammeln, sodass sie demontiert und die Komponenten und Materialien
recycelt, wiederverwendet oder verwertet (d. h. zur Energierückgewinnung als Kraftstoff bei der Stromerzeugung verwendet) werden können.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte können kostenlos bei öffentlichen Rücknahmestellen abgegeben werden. Geben Sie Ihr Elektro- und Elektronik-Altgerät bei der nächstgelegenen öffentlichen Rücknahmestelle ab. Lässt sich keine Rücknahmestelle finden, sollte der Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, das Altgerät zurücknehmen. Besteht zum Händler kein Kontakt mehr, wenden Sie sich an Leitz, um in dieser Sache Unterstützung zu erhalten. Das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten dient dem Umwelt- und Gesundheitsschutz, dem Erhalt von Rohstoffen, einer besseren nachhaltigen Entwicklung und einer besseren Versorgung mit Rohstoffen in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich. Dies wird durch Rückgewinnung wertvoller Sekundärrohstoffe und durch Abfallvermeidung erreicht. Sie können durch die Rückgabe des Altgeräts bei einer Rücknahmestelle Ihren Beitrag zu diesen Zielen leisten.
Das Produkt ist mit dem Symbol für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (durchgestrichene Abfalltonne) gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass das Altgerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden darf.
FUNKTIONS-HIGHLIGHTS
TRU-BEAM™
TRU-BEAM™ UV-C
Proprietäres TRU-BEAM-UV-C-System. Kein Teileaustausch erforderlich.

Zweiseitige Filterung
Kombinierter Filter auf beiden Seiten, bestehend aus HEPA-Filter zur Filterung von Schadstoffen und Aktivkohlefilter zur Filterung von Gerüchen und flüchtigen organischen Verbindungen.

SensorPod™
Remote-Luftqualitätsmesser, der saubere Luft an der gewünschten Position gewährleistet.

Informiert und passt sich an
Die farbcodierte Beleuchtung bietet zusätzliche Informationen durch Anzeige der Luftqualität in Echtzeit.
PRODUKTÜBERSICHT
Luftreiniger

text_image
Luftauslass Bedienfeld Luftqualitätsanzeige Lufteinlass (beide Seiten) Filterklappe am Seitenteil (beide Seiten)SensorPod™

text_image
Netzkabel TrüSens Lufteinlass Leistungs- und SignalanzeigeFilter

text_image
Kombinierter HEPA-/Aktivkohlefilter Waschbarer VorfilterERSTE SCHRITTE

Installation des Filters (kombinierter HEPA-/Aktivkohlefilter)
Filterklappe am Seitenteil (a) abnehmen und Vorfilter (b) sowie den verpackten HEPA-/Aktivkohlefilter herausnehmen. Den Filter aus der Kunststoffverpackung nehmen (c) und im Luftreiniger zusammen mit der HEPA-Schicht (weiß) nach innen und der Aktivkohleschicht (schwarz) nach außen installieren. Vorfilter wieder einsetzen und Filterklappe am Seitenteil wieder anbringen.
HINWEIS: Diese Schritte auf der linken und der rechten Seite ausführen.

Den SensorPod™ an einer Steckdose anschließen und auf einem Tisch oder einer anderen Fläche in Sichtlinie zum Luftreiniger auf der anderen Raumseite aufstellen. Luftreinigereinheit an einer Steckdose anschließen und einschalten. Luftreiniger auf einer ebenen Fläche mit ausreichend Abstand zu Hindernissen aufstellen. Die Signalstärke ist ortsabhängig. Bei einem etwaigen Betriebsproblem Seite 34 lesen.
Genießen Sie ab jetzt sauberere Luft!
Der Luftreiniger passt die Gebläsegeschwindigkeit automatisch an die vom SensorPod gemeldeten Luftqualitätswerte an und gibt gereinigte Luft in den Raum ab.

text_image
max. 15 m TirSensBEDIENFELD

text_image
Filter Reset UV AIR QUALITY 28 PM VOC
SensorPod™ Signalanzeige

Betriebsschalter

Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit
Die Gebläsegeschwindigkeit oder den Automatikmodus auswählen. Im Automatikmodus passt der Luftreiniger die Gebläsegeschwindigkeit abhängig von den vom SensorPod gemessenen Luftqualitätswerten automatisch an.
(Der Automatikmodus ist nur verfügbar, wenn der Luftreiniger mit dem SensorPod gekoppelt ist und ein Signal empfängt.)

Dimmerbetrieb
Die Displaybeleuchtung schaltet sich im Dimmerbetrieb ab, ohne die Wirksamkeit des Luftreinigers zu beeinträchtigen. Um alle Anzeigefunktionen wiederherzustellen, die Taste erneut drücken.
Filter Reset
Zurücksetzen der Filteranzeige
Die Anzeigen für HEPA- und Aktivkohlefilter leuchten rot, wenn die Filter ausgewechselt werden müssen. Zum Zurücksetzen der Anzeigen die Taste „Filter Reset“ 3 Sekunden lang gedrückt halten. Wenn der Filter gewechselt wird, bevor die Anzeigen für HEPA- und Aktivkohlefilter rot aufleuchten, die Taste „Filter Reset“ 10 Sekunden lang gedrückt halten, um die Anzeigen zurückzusetzen.
(Anweisungen zum Austausch sind den Seiten 32 bis 34 zu entnehmen. Nach Austausch des Filters die Anweisungen oben zur Resettaste befolgen.)

UV-Modus
Die UV-C-Strahlung in der Filterkammer ist aktiviert, wenn das Symbol angezeigt wird.

Timerbetrieb
Der Luftreiniger schaltet sich nach 2, 4, 8 oder 12 Stunden automatisch aus. Zum Deaktivieren dieser Zeitkontrolle einfach die Taste gedrückt halten, bis keine Timereinstellung mehr angezeigt wird.
LUFTQUALITÄTSANZEIGE
Echtzeitrückmeldung
Der revolutionäre SensorPod™ bewertet den Zustand der Raumluft, indem er Schwebstoffe (PM1,0, PM2,5, PM10) und flüchtige organische Verbindungen misst. Er berechnet die Gesamtluftqualität mithilfe eines proprietären Algorithmus, der auf einen echten Anstieg der Schadstoffe anspricht, jedoch nicht überreagiert.
Die beleuchtete, farbcodierte Anzeige gibt an, ob die Luftqualität gut, mäßig oder schlecht ist. Ein Zahlenwert bietet genauere Details.
Im Automatikmodus passt der Luftreiniger die Gebläsegeschwindigkeit abhängig von diesen Luftqualitätswerten automatisch an.

TECHNISCHE DATEN
| Z-6000mit H13 HEPA* | Z-6000mit E12 EPA* | Z-7000mit H13 HEPA* | Z-7000mit E12 EPA* | |
| Lufteinlass Zweiseitig | ||||
| Luftauslass Oben | ||||
| Sensor SensorPodTM, funktioniert im Abstand von bis zu 15 m vom Luftreiniger | ||||
| Einstellungen der Gebläsegeschwindigkeit | Flüsterbetrieb, 1, 2, 3, Turbo, AUTO | |||
| Reinigungsstufen | Waschbarer Vorfilter, Aktivkohlefilter, E12 EPA oder H13 HEPA, TRU-BEAMTM-UV-C-Lampe | |||
| Timereinstellungen 2, 4, 8, 12 Stunden | ||||
| Filterwechselanzeige HEPA/Aktivkohle | ||||
| Motortyp Gleichstrommotor | ||||
| Netzanschluss 100–240 V AC/50–60 Hz | ||||
| Abmessungen 374 x 468 x 693 mm 374 x 468 x 806 mm | ||||
| Raumgröße bei 2 Luftaustauschzyklen pro Stunde (ACH) | 100 m^2 | 155 m^2 130 m^2 | 190 m^2 | |
| Raumgröße bei 4,84 Luftaustauschzyklen pro Stunde (ACH) | 50 m^2 78 m^2 | 65 m^2 95 m^2 | ||
| Geräuschentwicklung | 20 - 46 dB(A) 30 | - 53 dB(A) | 20 - 47 dB(A) | 31 - 54 dB(A) |
| Gewicht (mit installierten Filtern) | 17,3 kg | 19,1 kg | 18,7 kg | 20,5 kg |
| Leistungsaufnahme | 54 W | 90 W | 61 W | 100 W |
| Garantie | 2 Jahre | |||
Ersatzfilter (2er-Pack) – Austausch alle 12 Monate
| Kombinierter EPA-/Aktivkohlefilter*oder Kombinierter HEPA-/Aktivkohlefilter* | 2415162 | 2415164 | 2415163 | 2415165 |
*Die im Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 verwendeten Filter wurden geprüft und gemäß EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018 eingestuft.
PFLEGE & WARTUNG

WARNUNG: Den Luftreiniger immer am Betriebsschalter ausschalten und das Netzkabel ziehen.
Vorsichtig beide Filterklappen von den Seitenteilen abnehmen, damit die Filterkammer zugänglich wird (Abb. A).
AUSTAUSCH DER HEPA-/AKTIVKOHLEFILTER
Die Anzeigen für HEPA- und Aktivkohlefilter leuchten rot, wenn der kombinierte Filter ausgewechselt werden muss.
- Die waschbaren Vorfilter auf beiden Seiten vorsichtig herausnehmen (Abb. B).
Anweisungen zur Reinigung siehe Seite 32. - Die aktuellen kombinierten HEPA-/Aktivkohlefilter auf beiden Seiten herausnehmen (Abb. C).
- Die kombinierten HEPA-/Aktivkohle-Ersatzfilter mit der HEPA-Schicht (weiß) nach innen und der Aktivkohleschicht (schwarz) nach außen einsetzen (Seite 26).
- Die Vorfilter und Filterklappen an den Seitenteilen auf beiden Seiten wieder anbringen (Seite 26).
- Den Luftreiniger anschließen und einschalten. Die Resettaste so lange gedrückt halten, bis die roten Filteranzeigen nicht mehr aufleuchten.
Die Teilenummer des HEPA-/Aktivkohle-Ersatzfilters ist auf Seite 30 aufgeführt.

Es wird empfohlen, die Vorfilter jeden Monat einer Sichtprüfung zu unterziehen und sie bei Bedarf zu waschen. Bei jedem Auswechseln der kombinierten HEPA-/Aktivkohlefilter die Vorfilter mit einem feuchten Tuch abwischen oder vorsichtig absaugen.
- Filterklappen von beiden Seitenteilen vorsichtig abnehmen.
- Die Vorfilter vorsichtig herausnehmen (Abb. D).
- Mit einem feuchten Tuch oder einem Staubsauger vorsichtig reinigen. Vorfilter vor dem erneuten Einsetzen an der Luft trocknen lassen (sofern erforderlich).
- Vorfilter (Abb. E) und Filterklappen an beiden Seitenteilen wieder anbringen.

FAQ & FEHLERBEHEBUNG
| Wo muss der SensorPodTM aufgestellt werden? | An einer beliebigen Stelle, an der die Luftqualität im Raum gemessen werden soll. Optimal ist die Aufstellung des SensorPodTM in Sichtlinie zum Luftreiniger und bis zu 15 m von diesem entfernt auf einer Arbeitsfläche oder einem Tisch. Im Automatikmodus verteilt der Luftreiniger saubere Luft, bis vom SensorPod eine zufriedenstellende Luftqualität gemeldet wird. |
| Wie oft müssen die Filter gewechselt werden? | Das ist einfach! Die Wechselanzeigen des Luftreinigers signalisieren, wenn die kombinierten HEPA-/Aktivkohlefilter ausgetauscht werden müssen. Die Filter müssen alle 12 Monate gewechselt werden. |
| Wie oft müssen die Vorfilter gewaschen werden? | Im Vorfilter setzen sich größere Partikel ab. Er sorgt so für eine effiziente Wirkung der anderen Filter. Daher wird empfohlen, die Vorfilter monatlich einer Sichtprüfung zu unterziehen und sie bei Bedarf zu waschen oder abzusaugen. |
| Der Luftreiniger schaltet sich nicht ein. | Prüfen, ob das Netzkabel fest mit der Wandsteckdose und dem Luftreiniger verbunden ist. Durch Anschließen eines anderen Geräts oder einer Lampe an der Steckdose prüfen, ob diese funktioniert.Prüfen, ob die Filter und Filterabdeckungen ordnungsgemäß in der Filterkammer sitzen.Besteht das Problem weiter, den Kundendienst verständigen (Seite 35)! |
FAQ & FEHLERBEHEBUNG
| Der Luftreiniger wechselt nicht in den Automatikmodus.ODERLuftqualitätsanzeigen sind deaktiviert.ODERDie Sensorsignalanzeige des Luftreinigers blinkt. | Zunächst sicherstellen, dass der SensorPod angeschlossen ist und seine Anzeige dauerhaft leuchtet.Als Nächstes prüfen, ob sich der SensorPod in Reichweite des Luftreinigers befindet (bis zu 15 m).Wenn beides zutrifft und weiterhin keine Verbindung hergestellt wird, die Anweisungen unten zur Wiederherstellung der Verbindung des SensorPod befolgen. |
| Ich habe meinen SensorPod ^TM verloren. | Keine Sorge! Bei unserem Kundendienst kann ein Ersatz-SensorPod bestellt werden. Die Anweisungen unten befolgen, um den Ersatz-SensorPod mit dem Luftreiniger zu koppeln. |
Kopplung von SensorPod™ und Luftreiniger
Der SensorPod kommuniziert mit dem Luftreiniger über Funkfrequenzsignale, ist bereits mit diesem gekoppelt und daher direkt nach dem Auspacken einsatzbereit. Sollte das Signal doch einmal unterbrochen werden, blinkt die Sensorsignalanzeige des Luftreinigers. Die Verbindung kann mit wenigen einfachen Schritten wiederhergestellt werden.
- Den SensorPod vom Stromnetz trennen.
- Den Betriebsschalter am Luftreiniger 3 Sekunden lang GEDRÜCKT HALTEN, bis 2 Tonsignale zu hören sind.
-
Den SensorPod anschließen und die Kopplungstaste an der Unterseite des SensorPod 5 bis 7 Sekunden lang GEDRÜCKT HALTEN (Abb. F).
-
Die Verbindung ist hergestellt, wenn die Sensorsignalanzeige des Luftreinigers nicht mehr blinkt, sondern dauerhaft leuchtet und die Luftqualitätsanzeige eingeschaltet wird.

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Garantiezeitraums wird das Gerät bei einem Defekt von ACCO nach eigenem Ermessen kostenlos instand gesetzt oder ersetzt. Die Garantie deckt keine Mängel aufgrund missbräuchlicher oder unsachgemäßer Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht von ACCO autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Garantie außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.
KUNDENDIENST
Vielen Dank für Ihren Erwerb eines TruSens™. Unsere Kunden stehen im Mittelpunkt unserer Tätigkeit und wir sind bestrebt, Produkte zu entwickeln, die zu ihrem Lebensstil passen. Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an uns!
Kundenservice in Deutschland:
Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens
Schicken Sie uns eine E-Mail an germanyinfo@acco.com
Rufen Sie uns an unter (+49) (711) 8103 -0
Kundenservice in Österreich:
Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens
Schicken Sie uns eine E-Mail an kundenservice-austria@acco.com
Rufen Sie uns an unter (+43) 02256 64000
Kundenservice in der Schweiz:
Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens
Schicken Sie uns eine E-Mail an info.ch@acco.com
Rufen Sie uns an unter (+41) (61) 485 94 94
Um sich zu registrieren und Ihre Garantie zu aktivieren, gehen Sie zu www.leitz.com/register
TruSens™
POUR UN AIR PLUS SAIN
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 38
FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES 39
PRÉSENTATION DU PRODUIT 40
PREMIERS PAS 41
PANNEAU DE COMMANDE 43
AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L'AIR 44
CARACTÉRISTIQUES 45
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 46
Remplacement des filtres Charbon/HEPA 46
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET 168
TUOTE PÄHKINÄNKUORESSA 169
KÄYTÖN ALOITTAMINEN 170
OHJAUSPANEELI 172
ILMANLAATUNÄYTTÖ 173
TEKNISET TIEDOT 174
HOITO JA KUNNOSSAPITO 175
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
TRU-BEAM™
TRU-BEAM™ UV-C
ÜRÜNE GENEL BAKİŞ 329
ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞLAMA 330
KONTROL PANELI 332
HAVA KALİTESİ GÖSTERGESİ 333
ÖZELLİKLER 334
BAKIM VE ONARIM 335