TruSens Z-6000 - Oczyszczacz powietrza LEITZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TruSens Z-6000 LEITZ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TruSens Z-6000 LEITZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TruSens Z-6000 - LEITZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TruSens Z-6000 marki LEITZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TruSens Z-6000 LEITZ
Wymiana filtrów węglowych/HEPA 239
Mycie filtrów wstępnych 240
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIAŻYWANIE PROBLEMÓW____ 241
Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed przystąpieniem do wymiany jego filtrów lub gdy nie będzie używane.

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać tego wentylatora z półprzewodnikowym regulatorem prędkości.
Nie należy używać oczyszczacza z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, lub jeśli gniazdo ścienne jest poluzowane. Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi być wymieniony na nowy przez producenta, agenta serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
Nie należy prowadzić kabla pod dywanami, chodnikami, wykładzinami ani podobnymi pokryciami. Nie należy prowadzić kabla pod meblami ani urządzeniami. Kabel należy ułożyć z dala od miejsc, w których poruszają się ludzie, tak aby uniknąć potknięcia

OSTRZEŻENIE: Patrzenie bezpośrednio na światło wytwarzane przez emiter UV-C niniejszego urządzenia może doprowadzić do uszkodzenia skóry lub oczu. Niezgodne z przeznaczeniem użycie urządzenia lub uszkodzenie obudowy może spowodować wydostawanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Nawet małe dawki promieniowania UV-C mogą doprowadzić do uszkodzenia oczu lub skóry.
- Przed użyciem usunąć całość opakowania, w tym worek na filtr.
- Nie wolno używać urządzeń, które są ewidentnie uszkodzone.
- Poziom ciśnienia akustycznego (krzywa korekcyjna A) wynosi poniżej 70 dB(A)
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w obszarach komercyjnych
- Niniejsze urządzenie może być podłączone wyłącznie do gniazdka ściennego zgodnego z typem wtyczki i parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
- Oczyszczacz należy umieścić w pobliżu gniazda ściennego i nie używać przedłużaczy.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwyż oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem, czyścić go ani podejmować prób jego konserwacji.
- Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania ani naprawy urządzenia.
- Używać oczyszczacza powietrza i czujnika SensorPod™ wyłącznie z dodanym do zestawu kablem zasilającym.
- Urządzenie należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką, nie należy używać rozpuszczalników ani wybielaczy.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że jest umieszczone na stabilnej płaskiej powierzchni.
- Nie należy blokować ani zakrywać wlotu ani wylotu powietrza.
- Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza.
- Gdy oczyszczacz jest w trybie gotowości, czujnik SensorPod™ nadal wysyła sygnał/dane.
Częstotliwość działania
Bezprzewodowo: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc transmisyjna (EIRP)
Bezprzewodowo: 7,1 dBm
Zysk energetyczny anteny
Bezprzewodowo: 2 dBi
Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że urządzenia radiowe: oczyszczacze powietrza Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 spełniają wymagania Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://declarations.accobrands.com/
Aby spełnić wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych, należy zachować minimalną odległość 0,2 m między ciałem użytkownika a urządzeniem.

Odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE)
Z końcem okresu eksploatacji produkt jest uznawany za WEEE. Należy więc pamiętać, że: WEEE nie wolno utylizować jako odpady niesortowane. Należy je utylizować osobno tak, aby można je było rozłożyć, a jego poszczególne komponenty poddać recyklingowi, użyć ponownie lub odzyskać (w celu uzyskania energii w procesie produkcji elektryczności).
Władze lokalne powołały publiczne punkty selektywnej zbiórki odpadów, które bezpłatnie przyjmą WEEE. WEEE należy przekazać do najbliższego punktu selektywnej zbiórki odpadów.
W przypadku trudności ze zlokalizowaniem punktu zbiórki odpadów można spróbować oddać WEEE do sprzedawcy urządzenia, który powinien je przyjąć. Jeżeli kontakt ze sprzedawcą urządzenia jest niemożliwy, należy zwrócić się o pomoc w tej sprawie do firmy Leitz. Poddawanie WEEE recyklingowi ma na celu ochronę środowiska, surowców i zdrowia ludzi, udoskonalenie zrównoważonego rozwoju oraz zapewnienie wydajniejszych dostaw dóbr w Unii Europejskiej i wielkiej Brytanii. Będzie to możliwe do osiągnięcia poprzez odzyskiwanie cennych surowców wtórnych oraz redukcję utylizacji odpadów. Możesz się przyczynić do realizacji tych celów, zwracając WEEE do punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Produkt jest oznaczony symbolem WEEE (przekreślony znakiem X kosz na kółkach). Symbol ten informuje, że WEEE nie wolno utylizować jako odpady niesortowane.
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE
TRU-BEAM™
TRU-BEAM™ UV-C
Firmowy system TRU-BEAM UV-C. Wymiana nie jest potrzebna.

Filtrowanie dwustronne
Filtr HEPA do przechwytywania zanieczyszczeń połączony z węglem aktywnym do przechwytywania nieprzyjemnych zapachów i lotnych związków organicznych po bokach.

SensorPod™
Zdalny czujnik jakości powietrza zapewniający czystsze powietrze wtedy, gdy go potrzebujesz.

Informuje i dostosowuje się
Kolorowe podświetlenie zapewnia dodatkowe informacje o jakości powietrza w czasie rzeczywistym.
PRZEGLĄD PRODUKTU
Oczyszczacz powietrza

text_image
Wylot powietrza Panel sterowania Wyświetlacz wskaźnika jakości powietrza Wlot powietrza (z obu stron) Drzwiczki filtra na panelu bocznym (po bokach)SensorPod™

text_image
Kabel zasilający TruSens Wlot powietrza Wskaźnik zasilania i sygnałuFiltry

text_image
Filtr węglowy połączony z filtrem HEPA Możliwy do mycia filtr wstępnyPIERWSZE KROKI

Zamontować filtr (filtr węglowy połączony z filtrem HEPA)
Zdjąć drzwiczki panelu bocznego (a), filtr wstępny (b) oraz filtr węglowy połączony z filtrem HEPA. Zdjąć z filtra (c) plastikowe opakowanie i zainstalować go w oczyszczaczu w warstwie HEPA (biała) po stronie wewnętrznej oraz w warstwie węgla aktywnego (czarna) po stronie zewnętrznej. Ponownie założyć filtr wstępny oraz drzwiczki panelu bocznego.
UWAGA: Wykonać podane kroki po obu stronach.

Podłączyć czujnik SensorPod™ i umieścić go w pozycji pionowej na stole lub w innym miejscu w zasięgu wzroku od oczyszczacza.
Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć go. Umieścić oczyszczacz na płaskiej, pustej powierzchni.
Siła sygnału zależy od lokalizacji. W rzadkim przypadku gdyby urządzenie nie działało, patrz strona 242.
Zacznij żyć z czystszym powietrzem!
Oczyszczacz automatycznie dostosuje prędkości wentylatorów na podstawie odczytów jakości powietrza z czujnika SensorPod oraz dostarczy oczyszczone powietrze do pomieszczenia.

text_image
do 15 m TIGENSPANEL STEROWANIA

text_image
Filter Reset AIR QUALITY 28 PM VOC
Wskaźnik sygnału czujnika SensorPod™

Przycisk zasilania

Ustawienia prędkości wentylatora
Wybrać prędkość wentylatora lub tryb AUTO. W trybie AUTO oczyszczacz automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora na podstawie odczytów jakości powietrza z czujnika SensorPod.
(Tryb AUTO jest dostępny tylko wtedy, gdy oczyszczacz jest sparowany z czujnikiem SensorPod i odbiera sygnał)

Tryb ściemniacza
Następuje wyłączenie podświetlenia wyświetlacza bez wpływu na wydajność oczyszczacza. Wystarczy ponownie nacisnąć przycisk, aby przywrócić wszystkie funkcje wyświetlacza.
Filter Reset
Resetowanie wskaźnika filtra
Wskaźniki filtrów HEPA i węglowego zaczną się świecić na czerwono, gdy będzie trzeba wymienić filtry. Wystarczy przytrzymać przycisk resetu filtra przez 3 sekundy, aby zresetować te wskaźniki. W przypadku wymiany filtrów zanim wskaźniki zaczną się świecić na czerwono należy przytrzymać przycisk resetu filtra przez 10 sekund, aby zresetować wskaźniki.
(Patrz strony 240–242, aby uzyskać instrukcje na temat wymiany. Po wymianie filtra postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami dotyczącymi przycisku resetu).

Tryb UV
Emitery UV-C w komorze filtra oczyszczacza są włączone, gdy widoczny jest symbol 🚙️.

Tryb czasomierza
Oczyszczacz automatycznie się wyłączy po 2, 4, 8 lub 12 godzinach. Aby anulować odmierzanie, wystarczy naciskać przycisk dopóki nie będzie widoczne żadne ustawienie czasomierza.
WYŚWIETLACZ JAKOŚCI POWIETRZA
Dane w czasie rzeczywistym
Udoskonalony czujnik SensorPod™ ocenia jakość powietrza, mierząc ilość cząstek stałych (PM1.0, PM2.5, PM10) i lotnych związków organicznych (VOC). Oblicza ogólną jakość powietrza, korzystając z autorskiego algorytmu reagującego na autentyczne zmiany w zanieczyszczeniach.
Podświetlony kolorowy wyświetlacz informuje o dobrej, średniej lub słabej jakości powietrza, a wartość numeryczna zapewnia bardziej szczegółowe informacje.
W trybie AUTO oczyszczacz automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora w odpowiedzi na odczyty jakości powietrza.

DANE TECHNICZNE
| Z-6000z filtrem HEPAH13* | Z-6000z filtrem EPA E12* | Z-7000z filtrem HEPAH13* | Z-7000z filtrem EPA E12* | |
| Wlot powietrza Dwustronny | ||||
| Wylot powietrza Góra | ||||
| Czujnik SensorPodTM, działa na odległość do 15 m od oczyszczacza | ||||
| Ustawienia prędkości wentylatora Cichy, 1, 2, 3, Turbo, AUTO | ||||
| Poziomy oczyszczania powietrza | Możliwy do mycia filtr wstępny, filtr węglowy, filtr E12 EPA lub H13 HEPA, TRU-BEAMTM UV-C | |||
| Ustawienia czasomierza 2, 4, 8, 12 godz. | ||||
| Wskaźniki wymiany filtrów HEPA/węglowy | ||||
| Typ silnika Silnik DC | ||||
| Zasilanie 100–240 V AC / 50–60 HZ | ||||
| Wymiary 374 × 468 × 693 mm 374 × 468 × 806 mm | ||||
| Wymiary pomieszczenia przy 2 wymianach powietrza na godzinę (ACH) | 100 m^2 | 155 m^2 130 m^2 | 190 m^2 | |
| Wymiary pomieszczenia przy 4,84 wymiany powietrza na godzinę (ACH) | 50 m^2 78 m^2 | 65 m^2 95 m^2 | ||
| Poziom hałasu | 20 - 46 dB(A) 30 - 53 dB(A) 20 - 47 dB(A) | 31 - 54 dB(A) | ||
| Masa (z filtrami) | 17,3 kg | 19,1 kg | 18,7 kg | 20,5 kg |
| Pobór mocy | 54 W | 90 W | 61 W | 100 W |
| Gwarancja | 2 lata | |||
Filtry zamienne (dwupak) — wymieniać do 12 miesięcy
| Filtr EPA połączony z filtrem węglowym* lub Filtr HEPA połączony z filtrem węglowym* | 2415162 | 2415164 | 2415163 | 2415165 |
* Filtry wykorzystywane w urządzeniu Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 przetestowano i oceniono zgodnie z normami EN 1822-1:2019 i EN ISO 29463-5:2018
PIELEGNACJA I KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE: Należy zawsze wyłączać oczyszczać, naciskając przycisk zasikania i odłączając kabel zasilający od źródła zasilania.
Aby uzyskać dostęp do komory filtra, należy delikatnie zdjąć obie pary drzwiczek filtra na panelu bocznym (Rys. A).
WYMIANA FILTRÓW WĘGLOWYCH/HEPA
Wskaźniki filtra HEPA i węglowego będą się świeciły na czerwono gdy nadejdzie pora na wymianę filtra.
- Delikatnie zdjąć możliwe do mycia filtry wstępne po obu stronach (Rys. B). Instrukcje dotyczące czyszczenia można znaleźć na stronie 240.
- Zdjąć łączone filtry HEPA/węglowe po obu stronach (Rys. C).
- Delikatnie zamontować nowe łączone filtry HEPA/węglowe — warstwa HEPA (biała) znajduje się po stronie wewnętrznej, a warstwa węglowa (czarna) po stronie zewnętrznej (strona 234).
- Wymienić filtry wstępne i założyć drzwiczki filtrów na panelu bocznym po obu stronach (strona 234).
- Podłączyć oczyszczacz do źródła zasilania i włączyć go. Następnie wcisnąć przycisk Reset i przytrzymać go do momentu wyłączenia się czerwonych wskaźników filtrów.

Zalecamy przeprowadzanie kontroli wzrokowej filtrów wstępnych co miesiąc i czyszczenie ich w razie potrzeby. Filtry wstępne należy czyścić za pomocą nawilżonej szmatki lub delikatnie odkurzyć je przy każdej zmianie filtra HEPA/węglowego.
- Delikatnie zdjąć obie pary drzwiczek filtra na panelu bocznym.
- Delikatnie zdjąć filtry wstępne (Rys. D).
- Delikatnie wyczyścić za pomocą nawilżonej szmatki lub odkurzyć. Przed ponownym montażem poczekać aż filtry wstępne wyschną (gdy będzie to konieczne).
- Wymienić filtry wstępne (Rys. E) i założyć obie pary drzwiczek filtrów na panelu bocznym.

| Gdzie umieścić czujnik SensorPodTM? | Tam, gdzie chce się mierzyć jakość powietrza w pomieszczeniu.Aby uzyskać optymalnie rezultaty, należy umieścić czujnik SensorPodTM na blacie lub stole w odległości do 15 m od oczyszczacza powietrza, w zasięgu wzroku od urządzenia. W trybie Auto oczyszczacz będzie produkował czyste powietrze do chwili, w której czujnik SensorPod odczyta akceptowalny poziom jakości powietrza. |
| Jak często należy wymieniać filtry? | To proste. Wskaźniki konieczności wymiany w oczyszczaczu poinformują, gdy będzie trzeba wymienić filtry HEPA/węglowe.Należy założyć, że ich wymiana będzie konieczna co 12 miesięcy. |
| Jak często trzeba myć filtry wstępne? | Filtry wstępne gromadzą duże cząstki stałe i zwiększają wydajność pozostałych filtrów, więc zalecamy przeprowadzanie kontroli wzrokowej filtrów wstępnych co miesiąc oraz ich mycie lub odkurzanie w razie potrzeby. |
| Oczyszczacz powietrza nie chce się włączyć. | Sprawdzić, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do gniazdka ściennego, jak i oczyszczacza. Sprawdzić, czy w gniazdku płynie prąd, włączając pobliską lampę lub inne urządzenie lub podłączając do niego działające urządzenie.Sprawdzić, czy filtry i pokrywy filtrów są prawidłowo zamontowane w komorze filtra.Jeżeli problem ten nie zostanie rozwiązany, prosimy się z nami skontaktować (strona 243). |
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIAŻYWANIE PROBLEMÓW
| Oczyszczacz nie chce przejść w trym Auto.LUBWskaźniki jakości powietrza są wyłączone.LUBWskaźnik sygnału czujnika oczyszczacza miga. | Najpierw należy sprawdzić, czy czujnik SensorPod jest podłączony oraz czy świeci stałym światłem.Następnie należy sprawdzić, czy czujnik SensorPod jest w zasięgu oczyszczacza (do 15 m).Jeżeli tak jest, ale nadal nie można uzyskać połączenia, należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi naprawy połączenia czujnika SensorPod. |
| Zgubiłem czujnik SensorPodTM! Bezobaw! Należy skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta i zamówić od niego nowy czujnik SensorPod. Postępować zgodnie z prostymi instrukcjami parowania, aby sparować nowy czujnik SensorPod z dotychczasowym oczyszczaczem powietrza. |
Parowanie czujnika SensorPod™ z oczyszczacze powietrza
Czujnik SensorPod komunikuje się z oczyszczaczem powietrza za pomocą sygnałów o częstotliwości radiowej i zostanie parowany z nim na linii produkcyjnej, aby był gotowy do użycia od razu po otwarciu pudełka. W rzadkim przypadku gdyby sygnał został przerwany, wskaźnik na czujniku oczyszczacza zacznie migać (ą). Połączenie to można naprawić, wykonując parę prostych kroków.
- Odłączyć czujnik SensorPod.
- PRZYTRZYMAĆ przycisk zasilania na oczyszczaczu przez 3 sekundy, aż do usłyszenia dwóch sygnałów dźwiękowych.
-
Podłączyć czujnik SensorPod, a następnie nacisnąć i PRZYTRZYMAĆ przycisk parowania poniżej czujnika SensorPod przez 5–7 sekund (Rys. F).
-
Połączenie zostanie nawiązane, gdy wskaźnik czujnika oczyszczacza będzie się świecił światłem stałym, a wskaźnik jakości powietrza będzie włączony.

Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu, przy założeniu normalnego użytkowania. W okresie gwarancyjnym firma ACCO zobowiązuje się, według swojego uznania, bezpłatnie naprawić lub wymienić wadliwe urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem lub wykorzystywaniem urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone. Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu. Dokonanie napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby nieupoważnione do tego przez firmę ACCO spowoduje unieważnienie gwarancji. Dązymy do tego, aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie ogranicza przysługujących konsumentom praw wynikających z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących warunków sprzedaży towarów.
WSPARCIE
Dziękujemy za przyjęcie TruSens™ do swojego domu. Nasi klienci stanowią centrum naszej działalności i dokładamy wszelkich starań, aby projektować produkty odpowiadające ich stylowi życia. W razie jakichkolwiek pytań lub uwag, prosimy o kontakt!
Nasza strona internetowa: www.leitz.com/trusens
Nasz adres e-mail: serwis@acco.com
Nasz nr telefonu: +48228743978
Aby zarejestrować i aktywować gwarancję, przejdź do www.leitz.com/register
TruSens™
VÍTEJTE V PROSTŘEDÍ S ČISTĚJŠÍM VZDUCHEM
OBSAH
INFORMACE O BEZPEČNOSTI 246
VÝZNAMNÉ FUNKČNÍ PRVKY 248