RL 540 - Rasenmäher STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RL 540 STIHL als PDF.
| Produkttyp | Verbrennungsmotor-Vertikutierer |
| Marke | STIHL |
| Modell | RL 540 |
| Motor | Kohler HD675, 4-Takt, 149 cm³ |
| Nennleistung | 2,2 kW bei 2800 U/min |
| Kraftstofftank | 1,4 L |
| Empfohlener Kraftstoff | Bleifreies Benzin |
| Arbeitsbreite | 38 cm |
| Arbeitstiefe | 6 Stufen, Einstellbereich 25 mm |
| Gewicht | 33 kg |
| Abmessungen (L x B x H) | 131 x 54 x 111 cm |
| Vorderräder | 180 mm Durchmesser |
| Garantierter Schallleistungspegel | 94 dB(A) |
| Vibrationen (gemessener Wert) | 4,12 m/s² |
| Startsystem | Seilzugstarter |
| Sicherheitseinrichtungen | Motor-Stoppbügel, Schutzgehäuse, Auswurfklappe |
| Wartung | Reinigung nach jedem Gebrauch; jährliche Überprüfung durch Fachhändler |
| Übliche Verschleißteile | Messer, Keilriemen, Auffangsack (Zubehör) |
| Seriennummer | 6290 |
| Hauptzubehör | Auffangsack AFK 050 (Art.-Nr. 6910 700 9600) |
Häufig gestellte Fragen - RL 540 STIHL
Benutzerfragen zu RL 540 STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RL 540 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RL 540 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RL 540 STIHL
Lieber Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlösigkeit auch bei extremer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem STIHL Produkt.

Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG!VOR GEBRAUCHLESEN UND AUFBEWAHREN.
1. Inhaltsverzeichnis
ZudieserGebrauchsanleitung8
Allgemein 8
Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung 8
Gerätebeschreibung 8
Zu Ihrer Sicherheit 9
Allgemein 9
Tanken - Umgang mit Benzin 10
Bekleidung und Ausrüstung 10
Transport des Gerats 11
Vor der Arbeit 11
Während der Arbeit 12
Wartung und Reparaturen 14
Lagerung bei längeren
Betriebspausen 15
Entsorgung 15
Symbolsbeschreibung 15
Lieferumfang 16
Gerat betriebsbereit machen 16
Lenker montieren 16
Starterseil ein- und aushängen 16
Kraftstoff und Motoröl 17
Lenker umklappen 17
Vertikutiereinheit 17
Arbeitstiefe einstellen 17
Hinweise zum Arbeitsen 18
Hinweise zum Vertikutieren 18
Arbeitsbereich des Bedieners 18
Wenn die Vertikutiereinheit blockiert 18
Sicherheitseinrichtungen 19
Schutzeinrichtungen 19
Motorstoppbügel 19
Gerat in Betriebnehmen 19
Verbrennungsmotor starten
Verbrennungsmotor abstellen 19
Wartung 19
Allgemein 19
Gerat reinigen 19
Vertikutiereinheit 20
Rader 20
Verbrennungsmotor 20
Aufbewährung und Winterpause 20
Transport 21
Transport 21
Verschleib minimieren und
Schaden vermeiden 21
Umweltschutz 22
Übliche Ersatzteile 22
Zubehör 22
Konformitätserklarung 22
EU-Konformitätserklarung
Vertikutierer STIHL RL 540.0 22
Anschrift STIHHL Hauptverwaltung 23
Anschriften STIHL
Vertriebsgesellschaften 23
Übergabebestätigung 25
Servicebestätigung 25
2. Zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Allgemein
These Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG.
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus den Angaben und Abbildungen theses Heftes konnen aus thisem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden.
In dieser Gebrauchsanleitung sind eventuell Modelle beschrieben, welche nicht in jedem Land verfügbar sind.
These Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfaltigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung
Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.
Samtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklär.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung „links" und „rechts" in der Gebrauchsanleitung: Der Benutzer stehen hinter dem Gerät undblick in Fahrrichtung vorwärts.
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel fur weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: ( 4.)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen konnen wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:
- Schraube (1) mit einem Schraubenzieher lösen, Hebel (2) betäigen ...
Generelle Aufzahlungen:
-Einsatz des Produkts bei Sport-oder Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitt mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgenden bescribenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusammen hervorzugeben.
A
Gefahr! Unfall- und schwere Verletzungsgefahr fur Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.

Warning! Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.

Vorsicht! Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmes Verhalten verhindert werden.

Hinweis Information fur eine bessereutzung des Gerates und ummogliche Fehlbedienungen zuvermeiden.
TextemitBildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des Gerats erklaren, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

3. Gerätebeschreibung
1 Lenkeroberteil mit Stellteilen
2 Kabelclip
3 Starterzug
4 Drehgriff
5 Leistungschild mit Maschinennummer
6Gehause
7 Tragegriff
8 Verbrennungsmotor
9 Auswurfklappe
10 Motorstoppbugel
11 Drehgriff Arbeitstiefe
12 Hebel Vertikutiereinheit
4. Zu Ihrer Sicherheit
4.1 Allgemein

Bei der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall-Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen
werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise, die Sie der separates Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen können.
These Vorsichtsmaßnahmen sind für ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist noch nicht abschließlich. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkauf oder von einem anderen Fachkundigen erklär werden, wie das Gerät safer zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollen dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass fur die Arbeit mit dem Gerät außerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.
Auch wenn Sie diesen Gerät vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen.

Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim Spieler mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten damit nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit diesen Modell und seiner Handhabung grundsatzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und beiGreaterkörperlicher sowie geistiger Verfassung.Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollen den Sie ihren Arzt fragen,ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist.Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Sicherstellen, dass der Benutzer körperlich, sensorisch und geistig fähig ist, das Gerät zu bedieren und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, davon der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
Sicherstellen, dass der Benutzer volljährig ist oder entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet wird.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Gerät ist nur zum Vertikutieren bestimmt. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.
Das Gerat ist für den privaten Gebrauch konzipiert.
Achtung – Unfallgefahr!
Wegen körperlicher Gefährung des Benutzers darf das Gerät für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden (unvollständige Aufzahlung):
- zum Trimmen von Buseschen, Hecken und Strauchern,
-zum Schneiden von Rankgewachsen, - zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen und in Balkonkästen,
- zum Häckseln und Zerkleinern von Baum- und Heckenschmitt,
- zum Reinigen von Gehwegen (Absaugen, Fortblasen),
- zum Einebren von Bodenerhebungen wie z. B. Maulwurfshugeln.
- zum Transportieren von Vertikutiergut, außer im darauf vorgesehenen Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten).
Aus Sicherheitsgründen ist jeder Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehor, welches von STIHL zugelassen ist, untersagt, außer dem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehor erhalten Sie bei ihrem STIHL Fachhandler.
Insbesondere ist jeder Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände,
Tiere oder Personen, insbesondere
Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.

Achtung!Gefahrungs der Gesundheit durch Vibrationen! Übermäßige Belastung durch Vibrationen
kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelost worden sein konnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel (unvollständige Aufzahlung):
- Gefühllosigkeit,
- Schmerz en ,
Muskelschwäche,
-Hautverfürbungen,
unangenehmes Kribbeln.
Den Lenker während des Betriebs fest aber nicht verkrampft mit beiden Händen an den vorgesehenen Stellen halten.
Arbeitszeiten so planen, dass hochere Belastungen über einen längeren Zeitraum vermieden werden.
Lassen Sie das Gerät nur los, wenn es auf einer ebenen Fläche stehen und nicht von selbst davonrollen kann.
4.2 Tanken - Umgang mit Benzin

Lebensgefahr!
Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.
Bewahren Sie Benzin nur in davon vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlusse sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen.
Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lager von Betriebsstoffen wie z. B. Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, konnten verleitet werden, darauf zu trinken.

Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammens, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht
rauchen!
Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Betankens nicht.
Vor dem Tanken Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen halten.
Benzin ist vor dem Starten des Verbrennungsmotors einzufullen.
Während der Verbrennungsmotor lauft
oder bei heiBer Maschine darf der Tankverschluss nicht geoffnet oder Benzin nachgefuIt werden.
Kraftstofftank nicht überfällig!
Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnnen zu halten, Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfullstutzens hinaus befüllen.
Zusätzlich Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors beachten.


Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nach dem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindampfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
Verschütteter Kraftstoff ist stets aufzuwischen.
Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzim Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe konnen mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommt und sich entzünden.
Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.
4.3 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle zu tragen. Arbeiten Sie
niemals barfu oder beispelsweise in Sandalen.

Während der Arbeit immer Gehorschutz und Schutzbrille tragen. Tragen Sie diese während der gesamten Betriebsdauer.

Bei Wartungs- und Reinigungsrarbeiten sowie beim Transport des Geräts zusätzlich stets feste Handschuhe/TRagen
und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopfuch, Mutze etc.).
Das Gerätarf nur mit langen Hosen und eng anliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann - auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.
4.4 Transport des Gerats
Nur mit Schutzhandschuhen (4.3) arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und bereits Geräteilen zu verhindern.
Das Gerät nicht mit laufendem Verbrennungsmotor transportieren.
Vor dem Transport
- Verbrennungsmotor abstellen,
- Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen.
- Messer auslaufen halten und
Zündkerzenstecker abziehen.
Das Gerat nur mit ausgekühltem Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff transportieren.
Beachten Sie das Gewicht des Geräts und benutzen Sie bei Bedarf geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerat und mitransportierte Gerateteile (z. B. der als Zubehör erhältliche Fangkorb) auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheiten und Tragen Kontakt mit den Messern vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Transport".Dort ist beschrieben, wie das Gerat anzuheben bzw. zu verzurren ist. ( 12.1)
Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifrft.
4.5 Vor der Arbeit
Esistsicherzustellen,dassurPersonen mit dem Gerat arbeiten,whelcdie Gebrauchsanleitung kennen.
Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sind Verpackungsmaterial und Transportsicherungen zu entfern.
Vor der Inbetriebnahme des Gerats Kraftstoffsystem auf Dichtheit prufen, besonders die sightbaren Teile wie z. B. Tank, Tankverschluss, Schlauchverbindungen. Bei Undichtigkeit oder Beschädigung Verbrennungsmotor nicht starten - Brandgefahr! Gerat vor der Inbetriebnahme durch Fachhandler instand setzen halten.
Beachten Sie die communalen
Vorschriften für die Betriebszeiten von
Gartengeräten mit Verbrennungsmotor.
Das Gerätarf nicht auf geplasterten oder geschotterten Flächen betrieben werden, wo Herausgeschleudertes Material zu Verletzungen führen kann.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden konnen. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) konnen im hohen Gras leicht übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie abgenutzte und beschädigte Teile zu erszen. Unleserliche oder beschädigte Gefahrenund Warnhinweise am Gerät sind zu erneuern. Ihr STIHL Fachhändlerhalt Ersatzklebeschider und alle weiteren Ersatzteile bereit.

Verletzungsgefahr!
Abgenutzte oder beschädigte Teile (z. B. stumpfe Messer) können die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Das Gerätarf nur im betriebssicheren Zustand eingesetzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist deshalb zu kontrollieren,
-
ob das Gerät in vorschäftsmäßig montiertem Zustand ist,
-
ob sich die Vertikutiereinheit (Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung) in einwandfreiem Zustand befindet - insbesondere auf sicheren Sitz, Beschädigungen (Kerben oder Risse) sowie Verschleiß achten,
- ob die Schutzeinrichtungen (z. B. Auswurfklappe mit Gummilappen, Gehäuse, Lenker, Motorstoppbügel) in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß Funktionieren,
- ob der Fangkorb (Zubehör - nicht im Lieferumfang enthalten) unbeschädigt und vollständig montiert ist - ein beschädigter Fangkorb darf nicht verwendet werden.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten durchführren bzw. einen Fachhändler aufsuchen. STIHL empfeht den STIHL Fachhändler.
4.6 Wahrend der Arbeit

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Arbeitsen Siemals, während sich Tiere oder Personen, insbesondere
Kinder, im Gefahrenbereich aufhalten.
Die am Gerat installierten Schalt- und Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrücken werden.
Insbesondere Motorstoppbügel niemals am Lenkholm fixieren (z. B. durch Anbinden).
Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein undarf nicht verändert werden.Das Gerat niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb behmen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung).
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr.
Esistbesonderssvorsichtigzarbeiten, umeinAusrutschen zuverhindern.Wennmoglich,EinsatzdesGeratsbei feuchtem Untergrundvermeiden.
Gerat nicht im Regen stehen给你们.
Abgase:

Lebensgefahr durch Vergiftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstehen. Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.

Das Gerat erzeutg giftige Abgase, sobald der Verbrennungsmotor lauft. These Gase enthalten giftinges
Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der Verbrennungsmotorarfniemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen in Betrieb genommen werden.
Starten:
Starten Sie das Gerät mit Vorsicht – Anweisungen in Kapitel "Gerät in Betriebnehmen" (⇒ 10.1) befolgen. Starten gemäß dieser Anweisungen verringt die Verletzungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Wenn das Starterseil schnell
zuruckspringt, werden Hand und Arm
schneller zum Verbrennungsmotor
gezogen, als das Starterseil losgelassen
werden kann. Durch diesen Kickback kann
es zu Knochenbruchen, Quetschungen
und Verstauchungen kommt.
Achten Sie beim Starten stets auf ausreichenden Abstand der Fuß zu den Messern.
Das Gerätarf beim Starten nicht gekippt werden.
Verbrennungsmotor nicht starten, wenn der Auswurfkanal nicht mit der Auswurfklappe bzw. mit dem Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten) abgedeckt ist.
Arbeiten an Hanglagen:
Hange immer in Querrichtungbearbeiten, niemals inLangsrichtung.
Verliert der Benutzer beim Arbeitsen in Längsrichtung die Kontrolle, konnte er zusätzlich vom vertikutierenden Gerät überrollt werden.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die Fahrrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen eigenen Stand an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit mit dem Gerät an übermöig steilen Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hangen mit einer Steigung über 25^ (46,6%) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25^ Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Lange.

Um eine ausreichende Schmierung des Verbrennungsmotors sicherzustellen, sind beim Einsatz des Gerats an Hangen ergänzend die Angaben in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu beachten.
Arbeitseinsatz:

Achtung - Verletzungsgef
Fuhren Sie niemals Hände oder FüBe an oder unter sich
drehende Teile. Berühren Sie niemals rotierende Messer. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
Versuchen Sie nicht die Vertikutiereinheit zu inpizieren, während das Gerät in Betrieb ist. Öffnen Sie nie die Auswurfklappe und/odernehmen Sie nid den Fangkorb (Zubehör - nicht im Lieferumfang enthalten) ab, solange die Messer rotieren. Rotierende Messer konnen zu Verletzungen führen.
Lehnen Sie sich nicht über das Gerät und achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und auf festen Stand.
Fuhren Sie das Gerät nur im Schritttempo - beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen. Durch schnelles Führn des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
Beachten Sie, dass sich die Messer beim Vertikuteren in tiefer Stellung bzw. beim Überfahren einer Bodenerhebung verständt mit dem Untergrund verzahnen. Sind die Messer zu tief eingestellt, beschleunigt der Vertikutierer möglicherweise ungewollt, was den Verlust der Kontrolle über das Gerät zur Folge haben kann.
Vertikutiereinheit vor dem Wenden des Gerats immer in Transportstellung bringen.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerä umkehren oder zu sich heranziehen.
Stolpergefahr!
In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfahle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Höhe von Abhängen, Geländekanten, Gräben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.

Achten Sie auf den Nachlauf der Messer, der bis zum Stillstand eineuge Sekunden beträgt.
Stellen Sie den
Verbrennungsmotor ab und bringen Sie die Vertikutiereinheit in Transportstellung,
- bevor Sie den Vertikutierer zu der zu bearbeitenden Fläche schiben bzw. wieder wegchieben,
- bevor Sie den Vertikutierer auf eine nicht mit Gras bewachsene Flächschieben,
- bevor das Gerät zum Transport angekippt werden muss,
- bevor Sie die Arbeitsstiefe einstellen,
- bevor Sie die Auswurfklappe öffnen oder den Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten) abnehmer,
- bevor Sie den Vertikutierer verlassen bzw. wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist,
- bevor Sie nachtanken. Tanken nur bei ausgekühtem Verbrennungsmotor. Brandgefahr!

Stellen Sie den Verbrennungsmotor ab,bringen Sie die Vertikutiereinheit in Transportstellung undziehen
Sie den Zündkerzenstecker ab,
- bevor Sie den Lenker umklappen,
- bevor Sie das Gerät anheben oder tragen.

Stellen Sie den Verbrennungsmotor ab,ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und versichertn Sie sich,dass
die Messer vollkommen stillstehen,
- bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführren,
-
bevor Sie eine blockierte Vertikutiereinheit freimachen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
-
wenn ein Zusammenprall mit einem Fremdkörper staatgebunden hat. Suchen Sie nach Beschädigungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten.
- wenn das Gerät abnormal vibriert. In thisem Fall ist eine sofortige Überprüfung notwendig.

Verletzungsgefahr durch defekte Teile!
Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung. Das Gerätarfinsbesondere mit beschädigter oder verbogener Vertikutiereinheit (Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung) nicht in Betrieb genommen werden.
Überprüfen Sie bei abnormalen Vibrationen bzw. nach einem Zusammenprall mit einem Fremdkörper das Gerät, insbesondere die Vertikutiereinheit (Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung), das Gehäuse und die Auswurfklappe, auf Beschädigungen sowie lose Teile und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät erneut starten und mit ihm arbeiten. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann - STIHL empfeht den STIHL Fachhandler - durchführten, falls Ihnen die nötigen Kenntnisse fehlen.
4.7 Wartung und Reparaturen
Vor dem Beginn von Reinigungs-, Einstell-, Reparatur- und Wartungsarbeiten:
Gerat auf festem, ebenem Boden abstellen,
- Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen setzen,
Zündkerzenstecker abziehen.

Achtung -
Verletzungsgefahr!
Zündkerzenstecker von der Zündkerze fernhalten, ein unbeabsichtigter Zündfunke kann zu Bränden oder Stromschlagen führen. Ein unbeabsichtigter Kontakt der Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker kann zu einem ungewolten Anspringen des Verbrennungsmotors führen.

Verletzungsgefahr!
Durch Ziehen am Starterseil werden die Messer in eine Drehbewegung versetzt. Achten Sie stets auf ausreichenden Abstand zu den Messern, insbesondere von Händen und Füssen, wenn Sie am Starterseilziehen.
Gerat insbesondere vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümer und Schalldämpfer auskühlen halten. Es konnen Temperaturen von 80^ C und mehr erreicht werden. Verbrennungsgefahr!
Der direkte Kontakt mit Motoröl kann gefährlich sein, außer demarf Motorol nicht verschüttet werden. STIHL empfehlit, das Einfullen von Motoröl bzw. einen Motorölwechsel dem STIHL Fachhandler zu überlassen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. ( 11.2)
Angesetzte Rückstände mit einem Holzstab losen. Geräteunterseite mit Bürste und Wasser saubern.
Verwenden Sie niemals
Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließen dem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch).
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kuhlluftöffnungen, der Kuhlrippen und der Bereich des Auspuffs frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es durren nur Wartungsarbeitendurchgefuhrt werden, die in dieserGebrauchsanleitung beschreiben sind,alle anderen Arbeiten von einemFachhandler ausfuhren halten. Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse undHilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhandler. STIHL empfehl't Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom STIHL Fachhandlderuchfuhren zu halten. STIHL Fachhandlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehore oder Anbaugeräte, welche von STIHL für diese Geserat zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfallen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollenn Sie sich an einen Fachhandler wenden.
STIHL Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL-Ersatzteilnummer, am Schriftzug STIHL und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen. Auf keinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von ihrem STIHL Fachhandler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie daraufuf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhalten.
Arbeiten an der Vertikutiereinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter außerster Vorsicht vornehmen.
Aus Sicherheitsgründen sind
kraftstofffuhrende Bauteile
(Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn,
Kraftstofftank, Tankverschluss,
Anschlüsse usw.) regelmäßig auf
Beschädigungen und undichte Stellen zu
überprüfen und bei Bedarf von einem
Fachmann auszutauschen (STIHL
empfeht den STIHL Fachhandler).
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, damit sich das Gerät zu jeder Zeit in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Prufen Sie das gesamte Gerät und den Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten) regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus
Sicherheitsgründensofar auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Lassen Sie beschädigte Schalldämpfer und Schutzbleche austauschen. Der Vertikutierer darf mit einem defekten Schalldämpfer nicht benutzt werden.
Ändern Sie niemals die Grundeinstellung des Verbrennungsmotors und überdrehen sieihn nicht.
Falls fur Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind diese umgehend und vorschfrtsmäßig wieder anzubRING.
4.8 Lagerung bei längeren Betriebspausen
Stellen Sie den Verbrennungsmotor ab und bringen Sie die Vertikutiereinheit in Transportstellung.
- bevor Sie den Vertikutierer verlassen bzw. wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist.
Das abgekühte Gerät in einem trockenen, verschlossenen Raum einlagern.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.
Gerat vor der Lagerung (z. B. Winterpause) grundlich reinigen.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.
Gerät auf einer ebenen Fläche so aufbewahren, dass es nicht unbeabsichtigt davonrollen kann.
4.9 Entsorgung
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät und Betriebsstoffe (Motoröl und Kraftstoff) einer fachgerechten Entsorgung zugeführrt werden. Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, Verbrennungsmotor vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Dazu insbesondere Zündkabel entfern, Tank entleeren und Motoröl ablassen.
Verletzungsgefahr durch die Vertikutiereinheit!
Lassen Sie auch ein ausgedientes Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie richer, dass das Gerät und die Messer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
5. Symbolsbeschreibung

Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten.

Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Verletzungsgefahr!
Vorsicht, scharfe Arbeitswerkzeuge. - Schneider Sie sich nicht die Finger und Zehen. - Die Rotation der Messer dauert nach dem Abschalten des Verbrennungsmotors noch an. - Vor Wartungsarbeitenzündkerzenstecker abziehen.
Gehorschutz tragen. Schutzbrille tragen.

Verbrennungsmotor starten.

Verbrennungsmotor abstellen.

Vertikutiereinheit in Transportstellung

Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung
6. Lieferumfang

Pos. Bezeichnung Stk.
A Grundgerat 1
B Flachrundschraube mit Kabelführung 2
C Drehgriff 2
D Kabelclip 2
- Gebrauchsanleitung 1
- Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor 1
7. Gerät betriebsbereit machen
Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" beachten. (⇒ 4.)
Wenn der Vertikutierer aus der Verpackung gehoben wird, Angaben im Kapitel "Transport des Gerats" befolgen. Insbesondere Handschuhe tragen und Kontakt mit den Messern vermeiden. ( 4.4)
Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen ebenen und festen Untergrund stellen.

Eingesteckte Kartonage (1) an der Unterseite des Gerätes entfern.
7.1 Lenker montieren
Lenkeroberteil montieren:

- Lenkeroberteil (1) auf beiden
- Lenkerunterteile aufsetzen.
- Flachrundschrauben mit Kabelführung (B) voninnen nach außen durch Bohrungen stecken und mit Drehgriffen (C) festschrauben.
- Seilzug Motorstopp (2) an der rechten Kabelführung (3) und Seilzug Vertikutiereinheit (4) an der linken Kabelführung (5) wie abgebildet einhängen.
Kabelclips montieren:
Ersten Kabelclip (D) am Lenkeroberteil montieren. Abstand zwischen Kabelclip und Schalter: 25 - 27 cm
Zweiten Kabelclip (D) am Lenkerunterteil montieren.
- Seilzug Motorstopp (2) wie abgebildet in beiden Kabelclips einlagen. Lasche (6) schreiben und einrasten halten.
7.2 Starterteil ein- und aushängen

Vor dem Ein- und Aushängen des Starterseils Zündkerzenstecker vom Verbrennungsmotor abziehen - danach bei Bedarf wieder aufstecken.
Einhagen:
-
Motorstoppbugel (1) zum Lenker drucken und halten.
-
Starteril (2) langsam ausziehen und halten. Motorstoppbugel loslassen.
- Starterteil (2) in die Seilzugführung (3) einhängen.
Aushängen:
- Starterteil (2) an der Seilführung (3) aushängen und langsam zurückführten.
7.3 Kraftstoff und Motoröl


Schäden am Gerät vermeiden!
Vor dem ersten Startvorgang Motoröl einfllen. Zum Einfellen von Motoröl bzw. zum Auftanken geeignete Einfüllhile (z. B. Trichter) verwenden.
Motorol:
Das zu verwendende Motoröl und
Ölfüllmenge der

Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnahmen.
Füllstandskontrolle regelmäßig durchführren (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).
Das Unter- und Überschreiben des richtigen Ölstandis ist zu vermeiden.
Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme des Verbrennungsmotors ordnungsgemäß festschrauben.
Kraftstoff:
Empfehlung:
frische Markenkraftstoffe, Benzin bleifrei.
Angaben zur Kraftstoffqualität (Oktanzahl) sind der Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor zu entnahmen.

7.4 Lenker umklappen

Klemmgefahr!
Durch das Losen der Drehgriffe (1) kann das Lenkeroberteil umklappen. Halten Sie deshalb stets das Lenkeroberteil (2) an der hochsten Stelle mit einer Hand, während Sie die Drehgriffe lockern.
Transportposition-zumplatzsparen
Transportieren und Aufbewahren:
- Starteril aushängen. (7.2)
- Drehgriffe (1) so welt ausschrauben, bis sie sich frei drehen, und Lenkeroberteil (2) nach vorne umklappen und auf dem Gerät aufliegen setzen.

Die Freidrehungen in den
Gewinden der Flachrundschrauben verhindern ein selbständiges, gänzliches Abschrauben der Drehgriffe von den Schrauben (Verliersicherung).
Arbeitsposition - zum Schieben des Gerats:
- Lenkeroberteil (2) nach hinter aufklappen und mit einer Hand halten.
Drehgriffe (1) festschrauben. - Startereil einhängen. (⇒ 7.2)

7.5 Vertikutiereinheit
Vertikutiereinheit in
Arbeitsstellung absenken:

Verletzungsgefahr!
Der Vertikutierer wird beim Absenken der rotierenden Vertikutiereinheit in eine Vorwartsbebegung versetzt.
Hebel Vertikutiereinheit (1) wie abgebildet in Pfeilrichtung in
Arbeitsstellung stellen. Die Vertikutiereinheit wird auf die eingestellte Arbeitsstiefe abgesenkt. ( 7.6)

Vertikutiereinheit in
Transportstellung anheben:
Hebel Vertikutiereinheit (1) in Transportstellung bringen und einrasten halten.


7.6 Arbeitstiefe einstellen
Es konnen sechs verschiedene Arbeitsstiefen eingestellt werden.
Stufe 1:
kleinste Arbeitstiefe
Stufe 6:
großte Arbeitstiefe
Verstellbereich: 25mm
Hebel Vertikutiereinheit (1) in Transportstellung bringen und einrasten halten. ( 7.5)
Gewünschte Arbeitsstiefe mit dem Drehgriff Arbeitsstiefe (2) einstellen.


Hinweise:
- Vertikutiervorgang immer mit derkleinsten Arbeitsstiefe (Stufe 1)beginnen. Wenn dasVertikutiergebnis unzureichend ist,Arbeitsstiefe schrittweise vergrobern.
- D er Messerverschleib kann durch Auswahlen einer großeren Arbeitstie ausgegliedchen werden.
Die Stufen 5 und 6 sollen mit neuen Messern nicht ausgewählt werden, weil die Graswurzeln in thisem Fall beim Vertikutieren beschädigt werden können.
Die Arbeitsstiefe ist abhängig vom Verschleiber der Messer und vom Untergrund. Durch die Rotation der Messer und durch das eigene Gewicht wird der Vertikutierer gegen die Grasfläche gedrückt: Auf weicherem Boden wird deshalb tiefer in den Boden geschritten als auf einem verfestigten Untergrund.
8. Hinweise zum Arbeitsen
8.1 Hinweise zum Vertikutieren
Der Rasen wird durch regelmäßiges Vertikutieren unempfindlicher gegen Trockenheit, Hitze und Käte. Die jährliche Luftung macht das Gras weniger anfällig für Krankheiten, außer dem werden Verfestigungen des Bodens und abgetretene Flächen (entstanden durch Ballspiele, Partys oder Feste) beseitigt. - Es entstehen ein gleichmäßig gewachsener, grüner Rasen.
Zeitpunkt:
Die Beste Zeit für das jährliche Vertikutieren ist das zeitige Frühjahr. Wird eine Rasenfläche offen als einmal pro Jahr mit einem Vertikutierer bearbeitet, dann sollte nicht im Hochsommer und auch nicht nach Herbstmitte vertikutiert werden.
Der Rasen braucht nach dem Vertikutieren ein paar Wochen zur Regeneration. Vertikutieren während der Wachstumsphase im Fruhljahr ist deshalb optimal.
Stark verfilzte Rasenflächen sollenn zweimal im Jahr bearerbeitet werden: das ersten Mal im Fruhljahr und ein weiteres Mal im Herbst.
Vorbereitung der Rasenfläche:
Vor dem Vertikutieren das Gras auf eine Höhe von etwa 2 bis 3 cm abmären.
Je kürzer der Rasen geschritten ist,esto betterlässt er sich vertikutieren.
Der Rasenarf nichtfrisch eingesaat, nass oder allzu trocken sein.
Tipps fur ein optimes Arbeitsergebnis:
Boden nur anritten, um die Graswurzeln nicht zu beschädigen. ( 7.6)
- Vertikutierer in geraden, parallelen Bahnen führen.
- Gleichmäßige Arbeitsgeschwindigkeit einhalten.
- Vertikutiereinheit vor dem Wenden immer in Transportstellung bringen. ( 7.5)
Längeres Verweilen auf einer Stelle vermeiden.
- Bei stark verfilztem Rasen ein zweites Malquer zu den ersten Bahnen vertikutieren.
Nach dem Vertikutieren:
Rasenfläche gründlich von Vertikutiergut befren.
Rasen dungen und eventuell entstandene kahle Stellen nachsien.
Rasenfläche großzügig bewässern.
8.2 Arbeitsbereich des Bedieners
- Beim Starten und bei laufendem Verbrennungsmotor muss sich der Bediener aus Sicherheitsgründen immer im Arbeitsbereich hinter dem Lenker aufhalten. Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
Der Vertikutiererarfassschlieblich von einer Person alleine bedient werden, Dritte haben sich dem Gefahrenbereich fernzuhalten. ( 4.)
8.3 Wenn die Vertikutiereinheit blockiert
- Sofort den Verbrennungsmotor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
- Danach die Maschine, insbesondere die Vertikutiereinheit, auf Beschädigungen untersuchen und die Ursache der Störung beseitigen.
9. Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist für die sichere Bedienung und zum Schutz vor unsachgemäß Benutzung mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.

Verletzungsgefahr!
Wird bei einer der
Sicherheitseinrichtungen ein Defekt festgestellt,darfas Gerat nicht in Betrieb genommen werden.
Wenden Sie sich an einen
Fachhandler, STIHL empfehl den
STIHL Fachhandler.
9.1 Schutzeinrichtungen
Der Vertikutierer ist mit
Schutzeinrichtungen ausgestattet, die einen unbeabsichtigten Kontakt mit den Messern und mit ausgeworfenem Vertikutiergut verhindern.
Dazu zahlen das Gehäuse, die Auswurfklappe und der ordnungsgemäß montierte Lenker.
9.2 Motorstoppbugel
Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb wird durch Loslassendes Motorstopbügels (10) der Verbrennungsmotor abgestellt.
10. Gerät in Betriebnehmen
10.1 Verbrennungsmotor starten

Verletzungsgefahr!
Verbrennungsmotor nur starten,
wenn sich die Vertikutiereinheit in Transportstellung befindet.
Vertikutierer zum Starten niemals ankippen.

Nach dem Startvorgang arbeitet der Verbrennungsmotor aufgrund einer Fixgaseinstellung immer mit optimaler Arbeitsdrehzahl.
- Ölstand und Kraftstoffstand prufen.
(⇒ 7.3)
Motorstoppbugel (1) zum Lenker drucken und halten. - 2 Starteril (2) langsam bis zum Kompressionswiderstand ausziehen. Anschließlich kraftig und schnell bis auf Armlänge durchziehen. Starteril (2) wieder langsam zurückführren, damit es wieder aufgerollt werden kann.
Vorgang wiederholen, bis der Verbrennungsmotor lauft.
Zum Vertikutieren anschließend Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung absenken und Rasenfläche bearbeiten. ( 7.5)
10.2 Verbrennungsmotor abstellen
- Vertikutiereinheit in
Transportstellungbringen. ( 7.5)
- Motorstoppbugel (1) loslassen. Verbrennungsmotor und Vertikutiermesser kommt nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand.
11. Wartung
11.1 Allgemein

Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit" (⇒ 4.).
Jährliche Wartung durch den Fachhändler:
Der Vertikutierer sollte einmal jährlich von einem Fachhändler überprüft werden. STIHL empfehl't den STIHL Fachhändler.
11.2 Gerat reinigen
Wartungsinterval: Nach jedem Einsatz

Eine sorgsame Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlangert die Nutzungsdauer.
- Vertikutierer auf einen festen, waagrechten und ebenen Untergrund stellen.
- Vor dem Hochkippen in Reinigungssposition Fangkorb (Zubehör) – nicht im Lieferumfang enthalten) aushängen und Kraftstofftank entleeren.
Reinigungsposition:
Das Lenkeroberteil (1) umklappen ( 7.4) und die Auswurfklappe (2) anheben. Vertikutierer an der Vorderseite durch Anheiten am Tragegriff (3) hochkippen. Vertikutierer wie abgebildet abstellen und Lenkeroberteil am Boden aufliegen halten.
Gerat mit weniger Wasser, mit einer Bürste oder mit einem Tuch reinigen. Angesetzte Rückstände mit einem Holzstab losen. Bei Bedarf Spezialreiniger (z. B. STIHL Spezialreiniger) verwenden.
- Niemals Strahlwasser oder Hochdruckreiniger auf Teile des Verbrennungsmotors, Keilriemen, Dichtungen und Lagerstellen richten.
Die Vertikutiereinheit und die Kuhlrippen des Verbrennungsmotors reinigen.
11.3 Vertikutiereinheit

Verletzungsgefahr!
Verschlissene Messer konnen abbrechen und schwerwiegende Verletzungen verursachen. Die Wartung muss deshalb unbedingt wie beschrieben durchgeführt werden.
Wartungsinterval:
Vor jeder Einsatz
- Vertikutierer in Reinigungssposition hochkippen. ( 11.2)
- Vertikutiereinheit (bestehend aus Messerwelle, Messern, Muttern, Scheiben und Distanzbuchsen) auf Verschleiß, festen Sitz, Risse oder andere Beschädigungen prufen.
Verschleibkontrolle:
Die Messer sind auszutauschen, wenn der Boden auch in größter Arbeitstiefe (Stufe 6) nicht angeritzt wird. Messer mussen immer als gesamter Satz ausgetauscht werden.
Messer niemals nachschleifen!
Defekte oder verschlüssene Teile von einem Fachhändler reparieren bzw. austauschen halten. STIHL empfeht einen STIHL Fachhändler.
11.4 Rader
Die Lager der Räder sind wartungsfrei.
11.5 Verbrennungsmotor
Wartungsinterval:
Siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Allgemeine Hinweise:
Bedienungs- und Wartungshinweise in der beiliegenden Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor beachten.
Besonderss wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand, der regelmäßige Öl- sowie Luftfilterwechsel.
Die empfohlenen Ölwechsel-Intervalle sowie Informationen über Motoröl und Ölfüllmenge sind ebenfalls in der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu entnahmen.
Die Kuhlrippen müssen stets sauber gehalten werden, um eine ausreichende Kuhlung des Verbrennungsmotors zu gewährleisten.
11.6 Aufbewährung und Winterpause
- Vertikutierer in einem trockenen, verschlossenen und staubarmen Raum aufbewahren. Stellen Sie safer, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
Den Vertikutierer nur in betriebssicherem Zustand einlagern, bei Bedarf Lenker umklappen. - Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, erneuern Sie unleserlich gewordene Gefahrenund Warnhinweise am Gerat, prufen Sie die gesamte Maschine und den Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten) auf Verschleib oder Beschädigungen. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile.
Eventuelle Störungen am Gerät sind grundsätzlich vor der Einlagerung zu beheben.
Bei längerer Stillegung des Vertikutierers (Winterpause) zusätzlich die nachfolgenden Punkte beachten:
- Alle äußeren Teile des Gerätes, insbesondere die Kuhlrippen, sorgfällig reinigen.
- Sümmtliche beweglichen Teile gut einölen bzw. einfetten.
Kraftstofftank und Vergaser entleeren (z. B. durch Leerfahren).
Zündkerze Herausschrauben und ca. 3cm^3 Motorol durch die Zündkerzenöffnung in den Verbrennungsmotor einfllen. Verbrennungsmotor eineige Male ohne Zündkerze durchdrehen.

Brandgefahr!
Zündkerzenstecker vom Zündkerzenloch weghalten (Entzündungsgefahr).
Zündkerze wieder einschrauben.
- Olwechsel laut Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor vornehmen.
- Den Verbrennungsmotor gut abdecken und das Gerät in einem trockenen, staubarmen Raum in Normallage (auf den 4 Rädern stehend) lagern.
12. Transport
12.1 Transport


Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Transport das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". ( 4.)
Tragen Sie das Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person. Dabei immer geeignete Sicherheitsbekleidung (Sicherheitschuhe, feste Handschuhe)/TRagen.
Vor dem Anheben bzw. Transport den Zündkerzenstecker abziehen.
Tragen des Geräts:
- Vertikutierer stets zu zweit tragen. Immer auf ausreichenden Abstand der Messer vom Körper, insbesondere von Füßen und Beinen, achten. Gerät am Tragegriff (1) und am Lenkeroberteil (2) bzw. bei umgeklapptem Lenkeroberteil an den Lenkerunterileiten (3) anheben bzw./TRagen.
VerzurrendesGerats:
- Vertikutierer und Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten) auf der Ladefläche mit geeigneten Befestigungsmitteln sichern. Gerät nur auf den Rädern stehend transportieren.
- Seile bzw. Gurte an den Lenkerunterteilen (3), an der Vorderachse (4) und an der Gehäusestrebe unter der Auswurfklappe (5) festmachen.
13. Verschleib minimieren und Schaden vermeiden
Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe
Vertikutierer,handgebungrt,mit Verbrennungsmotor(STIHLRL)
Für Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Firma STIHL jeder Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßig dem Verschleib an Ihr hem STIHL Gerät:
1. Verschleibeile
Manche Teile des STIHL Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitigersetzt werden.
Dazu gehoren u. a.:
-
Messer
-
Keilriemen
-Fangkorb (Zubehor - nicht im Lieferumfang enthalten)
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des STIHL Gerätes mussen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschreiben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freigegebene Veränderungen am Produkt.
- Verwendung von nicht von STIHL zugelassenen Betriebsstoffen (Schmiermittel, Benzin und Motorol, siehe Angaben des Herstellers des Verbrennungsmotors).
Die Verwendung von Werkzeugen oder Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativer minderwertig sind. - nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Produktes.
-Einsatz des Produktes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen. - Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführrt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten.
STIHL Fachhandlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können Schaden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.
Dazu zahlen unter anderem:
- Korrosions- und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung.
- Schäden am Gerät durch die Verwendung von qualitatv minderwertigen Ersatzteilen.
- Schaden infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung bzw. Schaden durch Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von Fachhandlern durchgeführt wurden.
14. Umweltschutz

Vertikutiergut besteht nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehore sind aus recyclingfahigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte
Entsorgung von Materialresten fordert die
Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen.
Aus thisem Grund ist nach Ablauf der
gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsmäßung zuzuführen. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. Beachten Sie bei der Entsorgung die Angaben im Kapitel "Entsorgung". (4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind.
15. Übliche Ersatzteile
Satz Messer: 6290 007 1000
16. Zubehör
Fangkorb AFK 050: 6910 700 9600
17. Konformitätserklarung
17.1 EU-Konformitätserklarung Vertikutierer STIHL RL 540.0
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österreich
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Vertikutierer
- Fabrikmarke: STIHL
- Typ: RL 540.0
Motorleistung: 2,2 kW
- Serienidentifizierung: 6290
den einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2000/14/EG, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 13684 und EN 14982.
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegel wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V verfahren.
Gemessener Schalleistungspegel: 92,0 dB(A)
- Garantierter Schalleistungspegel: 94 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL Tirol GmbH aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Vertikutierer angegeben.
Langkampfen, 02.11.2020
STIHL Tirol GmbH
i.V.
M. + c = 0
Matthias Fleischer, Bereichsleiter
Forschung und Entwicklung
i.V.

Sven Zimmermann, Hauptabteilungsleiter
Qualität
17.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71301 Waiblingen
17.3 Anschriften STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLICI K
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
17.4 Anschriften STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruseva 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 16221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKINELERI DIS
TICARE A.S.
18. Technische Daten
RL 540.0
Serienidentifizierung 6290
Kraftstofftank 1,4 I
Startvorrichtung
Vertikutiervorrichtung
2,2-2800
kW - U/min
Seilstart
14 festste
hende, vertikale
Messer
Antrieb
Vertikutiermesser permanent
Motorabtriebsdreh
zahl 2800 U/min
Arbeitsbrite 38 cm
Arbeitstiefe 6 Stufen, Ver
stellbereich 25 mm
Rad-0 vorne 180 mm
Rad-0 hinten 180 mm
Lange 131 cm
Breite 54 cm
Hohe 111 cm
Gewicht 33 kg
Schallemissionen:
Arbeitsplatz LpA 81 dB(A)
Unsicherheit K_pA 3 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen:
Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096:
Gemessener Wert
a_hw 4,12 m/sec²
Unsicherheit K_hw 2,06 m/sec²
Messung gemäß EN 20643, EN 13684
18.1 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH-
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sind
unter www.stihl.com/reach angegeben.
19. Fehlersuche
eventuell einen Fachhändler aufsuchen, STIHL empfehl't den STIHL Fachhändler.
siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Störung:
Verbrennungsmotor springt nicht an
Mögliche Ursache:
-Motorstoppbugel nicht betatigt
-Kein Kraftstoff im Tank; Kraftstoffleitung verstopf
- Vertikutiereinheit nicht in Transportstellung
Schlechter, verschmutzer oder alter Kraftstoff im Tank
- Luftfilter verschmutzt
-Zündkerzenstecker von Zündkerze abgezogen;Zündkabel schlecht am Stecker befestigt
-Zündkerze verruSt oder beschädigt; falscher Elektrodenabstand
Abhilfe:
-Motorstoppbugel zum Lenker drucken und halten ( 10.1)
-Kraftstoff nachfüllen; Kraftstoffleitung reinigen ( 7.3) ,(),()
-Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen ( 7.5)
- Stets frischen Markenkraftstoff, Benzin bleifrei verwenden; Vergaser reinigen (□), (×)
- Luftfilter reinigen (L), (x)
-Zundkerzenstecker aufstecken; Verbindung zwischen Zundkabel und Stecker prufen (M), (X)
-Zundkerze reinigen oder ersetzen; Elektrodenabstand einstellen (M), (X)
Störung:
Erschwertes Starten oder die Leistung des Verbrennungsmotors lässt nach
Mögliche Ursache:
- Vertikutiereinheit nicht in Transportstellung
- Vertikutierergehauseverstopf
-Vertikutieren mit zu großer Arbeitstiefe bzw. mit zu großer Schiebegeschwindigkeit
Wasser im Kraftstoffank und Vergaser; Vergaser ist verstopf
-Kraftstofftankverschmutzt - Luftfilter verschmutzt
Zündkerze verruBt
Abhilfe:
-Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen ( 7.5)
-Vertikutiererergehause reinigen (Zundkerzenstecker abziehen!) ( 11.2)
-Kleinere Arbeitsstiefe einstellen bzw. Schiebegeschwindigkeit verringn ( 7.6)
Kraftstoffank entleeren, Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen (H), (X)
Kraftstofftank reinigen (M), (X)
- Luftfilter reinigen (L), (x)
Zündkerze reinigen (G), (x)
Störung:
Verbrennungsmotor wird sehr hei.
Mögliche Ursache:
Zugeringer Olstand im Verbrennungsmotor.
Kuhlrippen verschmutzt.
Abhilfe:
- Ölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl wechseln. (⇒ 7.3)
-Kuhlrippen reinigen. ( 11.2)
Störung:
Starke Vibrationen während des Betriebes
Mögliche Ursache:
- Vertikutiereinheit defekt
-Befestigung des Verbrennungsmotors lose
Abhilfe:
- Messer, Messerwelle, Abstandsbuchsen, Verschraubung und Lager der Vertikutiereinheit kontrollieren, ggf. reparieren ( 11.3)
- Verbrennungsmotor festschrauben (x)
Störung:
Schlechtes Arbeitsergebnis
Mögliche Ursache:
- Messer zu tief eingestellt (kahle Stellen, hoher Grasanteil im Vertikutiergut)
- Messer zu hoch eingestellt (wenig oder kein Rasenfilz wird entfernt)
- Messer haben Verschleißgrenze erreicht
- Keilriemen defekt, abgenutz oder weniger gespannt
Abhilfe:
- Arbeitsstiefe verringn (⇒ 7.6)
- Arbeitsstiefe vergroßern (⇒ 7.6)
- Messer ersetzen ( 11.3)
- Keilriemen ersetzen (x)
Störung:
Messer drehen sich nicht
Mögliche Ursache:
- Keilriemen defekt
- Vertikutiereinheit defekt
Abhilfe:
- Keilriemen ersetzen (x)
-Vertikutiereinheit reparieren ( 11.3) (x)
Störung:
Vertikutiereinheit kann nicht angehoben bzw. abgesenkt werden
Mögliche Ursache:
- Seilzug defekt oder ausgehängt
Abhilfe:
- Seilzug ersetzen bzw. reparieren (x)
Störung:
Arbeitsstiefe kann nicht eingestellt werden
Mögliche Ursache:
- Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung
Drehgriff oder Verstellelement defekt
Abhilfe:
-Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen ( 7.5)
Drehgriff bzw. Verstellelement reparieren (x)
20. Serviceplan
20.1 Übergabebestätigung
Modell:
Serialnummer:

Datum:

Nachster Service
Datum:
20.2 Servicebestätigung
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung bei
Wartungsarbeiten Ihrm STIHL
Fachhandler.
Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern
die Durchführung der Servicearbeiten.

Service ausgeführrt am

Datum)nachsterService
Dear Customer,
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771
D-71301 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telephone:+4960713055358
AUTRICHE
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telephone: +43 1 86596370
SUISSE
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telephone: +41 44 9493030
République Tchéque
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
19. Recherche des pannes
Technische gegevens 80
REACH 81
Defectopsporing 81
Onderhoudsschema 82
Leveringsbevestiging 82
Servicebevestigbing 82
2. Over deze
gebruiksaanwijzing
2.1 Algemeen
Tank de brandstoftank nicht te vol!
Verstelbereik: 25 mm.
Hendel verticuteerenheid (1) in transportstand zetten en lately vastklikken. ( 7.5)
Gewenste werkdiepe met de draaiknop werkdiepe (2) instellen.
Aanwijzingen:
14. Milieubescherming

STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Oostenrijk
18. Technische gegevens
RL 540.0
Serienummer 6290
Motor,type 4-takt
verbrandingsmotor
Type Kohler HD675
Nominal vermogen
De verbrandingsmotor start nicht
Mogelijkkeoorzaak:
Motorstopbeugel nicht bediend
- Geen brandstof in de tank; brandstofleiding verstoet
- Verticuteerenheid nicht in transportstand
- Slechte, verwüilde of oude brandstof in de tank
Luchtfilter verwuild
- Bougiestekker is van bougie afgekoppeld; ontstekingskabel is nicht goed op de stekker aangesloten
Bougie vol roet of beschadigd; verkeerde afstand elektronen
Oplossing:
Messen draaien nicht
Mogelijkkeoorzaak:
-V-riem defect
- Verticuteerenheid defect
Oplossing:
-V-riemervangen (x)
-Verticuteerenheid repareren ( 11.3), (x)
Storing:
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71301 Waiblingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefono: +49 6071 3055358
AUSTRIA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declar, como unico responsable, que
- Articulo: Escarificador
-Marca:STIH L - Tipo: RL 540.0
- Potencia del motor: 2,2 kW
- Identificacion de series: 6290
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declarasobasaexclusiveresponsabilitad Que
-
Modelo: Verticutador
-
Marca:STIHL
- Tipo: RL 540.0
- Potência do motor: 2,2 kW
- Identificacao de série: 6290
Produktkomponente 151
Gjore maskinen klar for bruk 151
Montere styret 151
6. Produktkomponenter

Nr. Betegnelse Ant.
Senke plenluftingsenheten til arbeitsstilling:


Fare for personskade!
Plenlufteren beveges fremover när den roterende plenluftingsenheten senkes.
Forberede gressmatten:
Klipp gresset sik at det fár en hóyde pá ca. 2 til 3 cm För plenlufting. Jo kortere gresset klippes,arto lettere er det à lufte.
Plenemäikkevarenysadd,vatellaltfor torr.
Tips for optimal resultat:
Riss kun i jordsmonnet for a unnga a skade gressrøttene. ( 7.6)
Fprplenlufterenirette,parallellebaner.
- Hold jevn arbeidshastigkeit.
- Sett alltid plenluftingsenheten i transportstilling for du snur. (⇒ 7.5)
Unngå a bruke den lenge pa samme sted.
- Hvis plenen er sværtSAMmenfiltret, lufter du plennen en gang til pa tvers i forhold til de første banene.
Etter plenlucting:
Binde fast maskinen:
- Sikre plenlufteren og oppsamleren (tilbehør - inngår ikke ved levering) pålasteflaten med egnede festemidler. Transporter maskinen kun mens den står på hjulene.
- Fest stropper eller seler på styreunderdelene (3), på forakselen (4) og på husavstiveren under utkastdekselet (5).
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen Osterrike
Darlig arbeitsresultat
Mulig arsak:
Montera styrhandtag 169
Överlämmningsbekräftelse 176
Servicebekraftelse 176
2. Information omenna bruksanvisning
2.1 Allmänt
7.1 Montera styrhandtag
Montera styrhandtagets overdel:

STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österrike
- Typ: vertikalskarare
- Fabrikat: STIHL
-
Typ: RL 540.0
-
Motoreffekt: 2.2 kW
- Modellnummer: 6290
STIHL Tirol GmbH stf.

20.1 Überlammningsbekräftelse


20.2 Servicebekräftelse
Överlamna denna braksanvisning till din STIHL servande fackhandel vid unterhalb.
Datum für{nasta service
Arvoisa asiakas,
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Itavalta
Monter styrehandtag 203
Haegt startkablet p'og af 203
Dertil horer bl. a.:
Herunder horer bl.a.:
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Østrig
erklær, at vi har det fulde ansvar for, at
- Konstruktion: Vertikalskaerer
- Fabrikat: STIHL
- Type: RL 540.0
-Motorydelse:2,2 kW - Serienummer: 6290
Iht. 2000/14/EG / S.l. 2001/1701:
Garanteret lydeffekt
1. Czeci zuwyajace sie
Kosz AFK 050: 6910 700 9600
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Avstrija
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Rakusko
A STIHl Tirol GmbH Hans Peter Stihl-StraBe 5 6336 Langkampfen Ausztria
Langkampfen, 2020. 11. 02.
A STIHL Tirol GmbH
meghatalmazott

STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
izjavlujepodiskljucivomodgovornoscu da je
-model:vertikulirer
- fabrička marka: STIHL
- t i p : R L 5 4 0 . 0
- snaga motora: 2,2 kW
- serijski broj: 6290
u skladu sa relevantnim odredbama smernica 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU i 2011/65/EU, kao i da je dizajniran i proizveden u skladu sa verzijama sledecih standarda, vazecih za datum proizvodnje: EN 13684 i EN 14982.
Uvtvdanje izmerenog i garantovanog nivoa zvučne snage izvršeno je prema direktivi 2000/14/EC, aneks V.
- Izmereni nivo zvučne snage: 92,0 dB(A)
- Garantovani nivo zvučne snage: 94 dB(A)
Tehnicka dokumentacija je sastavni deo STIHL Tirol GmbH.
Godina proizvodnej i broj masine navedeni su na vertikulireru.
Langkampfen, 02.11.2020.
STIHL Tirol GmbH
Ovlasceni predstavnik

Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
Langkampfen, 02.11.2020.
STIHL Tirol GmbH
zastupa

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71301 Waiblingen
17.4 Adrese distributera STIHL
NJEMAÇKA
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +431 86596370
SVICARSKA
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
CEsKA REPUBLIKA
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
SADAL TARIM MAKINELERI DIS
TICARET A.S.
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Rakousko
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71301 Waiblingen
17.4 Adresy prodejnich organizaci STIHL
NÉMECKO
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
RAKOUSKO
STIHL Ges.m.b.H.
Eachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SVYCARSKO
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
ÇESKA REPUBLIKA
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
17.5 Adresy importérù produktu STIHL BOSNA A HERCEGOVINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bișce polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjediste:
Amruseva 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56.
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 16221569
TURECKO
SADAL TARIM MAKINELERI DIS
TICARET A.S.
Prümér prädnich kol 180 mm
Prümér zadnich kol 180 mm
Délka 131 cm
Sfka 54cm
Vyska 111 cm
Hmotnost 33 kg
Emise hluku:
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
uznemoties pilnu atbildibu, deklare, ka -Konstrukcija: skarifikators
04786709907D-LV
Langkampfen, 02.11.2020.
STIHL Tirol GmbH
Pilvarotais

Matthias Fleischer, Petijumu un attistibas nodalias vaditajs
Pilvarotais

Sven Zimmermann, Kvalitätes nodalias vaditäjs
18. Tehniskie parametri
RL 540.0
Degvielas tvertne 1,4 I
ledarbinasanas ierie
Starteris ar troses mehanismu
Skarificesanas jekarta
"STIHL Tirol GmbH" Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Österreich (Austria)
,STIHL Tirol GmbH einantis pareigas

Matthias Fleischer, Tyrimu ir pletres srities vadovas
einantispareigas

Sven Zimmermann, Kokybès uztkrinimo srities vadovas
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Auaotpiα
TIOTOTOIIEIe aetokkeiaotikn euhvnt
Kataoekuaotikoc tuoc: Mxavnpa Eepomega ykao
- Etαρεία κατασκεύης: STIHL
-TuToc:RL540.0
- Ioxuc kvnmpa: 2,2 kW
-ApiuocovvwnoCseipac:6290
oumuopwvetai TIC OXETIKEC SIATOAEIC
Tuv obnyuw 2000/14/EC, 2006/42/EC,
2014/30/EU KAI 2011/65/EU exi EeAixoEi
KAI KAATAKEVAOTI e uwova TE
TAPAKATW TTPOTuTAA TOU pioKovTAV OE
IOXu KAtA TIV Nuepounvi TApaywnc: EN
13684 KAI EN 14982.
Bn6paunnte cbrnacho EN 12096:
U3mepeha cToHOCCT
4,12 M/ceK
KoepnueH
HeonpeJeHocT
Khw
2,06 M/cek
U3mepBaHe cblnacHO EN 20643, EN
13684
18.1 REACH
Kolnik AFK 050: 6910 700 9600
17.ДeКларацяВиpo6нka npo BiДnobiДпICTb
17.1ДeКларацяВирбнka npo BiДиOBiHicTh CTaHdApTAm EC aepatopa ДЯ ra3ohIB STIH LRL 540.0
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen (JaHrkamnphe) ABCTPII
3aBnE nID Bnachy BiNobiAnbHicTh, 10
TnKoHcTpkyu: aepaTop nra ra3ohIB
-Mapka:STIHL
-Tun:RL540.0
-NotyXhictbBnryHa:2,2KBT
—CepiHm iDeHTnΦikaTOp:6290
BIDIOBIAe 3aCTOCOBHM NIOXeHHAM DnpeKtNB 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU Ta 2011/65/EU, 6yno pO3pO6NeHO Ta BnroTOBNeHO BiNObiDHO Do Bepci3 a3aHaeHN Hxue CTaHdaptIB, YHHnx Ha DaTy Bnpo6HnTBA: EN 13684 Ta EN 14982.
BumipraHHI rapaHTOBaHH pIBH 3ByKOBOI notyXHOCTI 6yIO BN3HaueHO BiNObiHO do DnpeKTHBn 2000/14/EC,doTaTOK V.
-BmmpaHn piBeH 3BykoBoi notyXhOCTi:92,0dA(A)
-GammaBahanPiBeHb3BykoBoi notyXhOcti:94d(A)
TexhiHa DoKymeHauia 36epiraetbca B KOMnai STIH L Tiroh GmbH.
Pik Bnnycky ta cepiHn Homep Bka3aHo Ha aepatopi Ira ra3oHIB.
JaHrkamnpeH,02.11.2020
STIHL Tirol GmbH
B. 0.

MariacФлneyер,кервнк BiDInIydoCniJxKeHbip03po6Kn
B. 0.

CbeH LiimepaH, KepiBHK BiDiny JKOCTI
17.2 3nK BiIIOBIOHOCti
EAC Inopmaqiao ceptnphiikatib Ta 3aB npo BiNobiHictb BmOram EAC, Rki niTBePdxIOTb BkOHaHHaTexHiHnx DnpeKTHBa BmOr MTHoro Co03y e Ha caTax www.stihl.ru/eac a6o II MoXHa 3AmOBHTn NO TeNefoHy y BiNobiHOMy HauioHaJIbHOMy npedCTabHnucTbi STIHL.

TexhiH DInpeKTHB Ta BUMOYkpaHH BNKOHYOTbcR.
17.3 BctaHOBNeHa TpUbaNictb BnKOpNCtAHH
NOBHABCTaHOBNeHa TpNBAniCtB BUKOPUCTaHHa CTAHOBHTdo30pOKIB.
BctaHOBHeTaPbIaicTb BnKOpNCTaHHnepe6baacpeyIpaHepTexHueO6cIyroByBaHH TaDorIaBIDiINoBIOHO BmOr IHCTpykuii 3 BnKOpNCTaHH.
17.4 L7a6-Kbaptnpa STIH
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336 Waiblingen
HimeyuHa
17.5 Douphi komnahii STIHL
POCINCbKAΦEDEPALI
OOO «AHДPEAC UTINJB MAPKETINH» ByI. TaMbOBcKa, 6yI. 12, nI. B, oφic 52 192007 CaHKT-ITep6ypr, Pocia Tapya liH: +7 800 4444 180
E-mail: info@stihl.ru
YKPAIHA
TOB «Anpeac UtiB»
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ByI. K. LcTeKIn, 51-11a
220004MiHcbK,BijOpycb
Tapya nini: +375 17 200 23 76
KA3AXCTAH
PpeDCTaBnUcTBO
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Byn. Ⅲara6byTinHOba, 125A, ocf. 2
050026 AImatn, Ka3axCTan
Tapya nini: +7 727 225 55 17
17.7 Imnoprep STIHL
POCINCBKA FEDEPALI
OOO "UHTINb 3IOBECT"
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Abctpnra
TeMeHderiHi TOnbIK KayaanKepuJiknHeKapnaaIbI:
-KoHCTpyKu: aəpatop
-ФабрикaТанбасы:STIHL
-Typi:RL540.0
Ko3raNTkbIbHbH KyaTbI:2,2 KBT
CepnaybIK hemipi: 6290
2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU
XaHe 2011/65/EU DnpeKtBnapbHbH
Tnici TaanantapbHa cKeKec KeJeI XaHe
TeMeHderi CTaNdapTTapdbH eHdpinre
KyHe JkapamDb 6oJFaH HcKaInapbHa
CaKeC 3zipneHin KacalDb: EN 13684
XaHe EN 14982.
EcenTeHReH XeHe KeniDi IbIbIcTBk KyaT DeHreinIH KepCetKiWtepi 2000/14/EC DInpeKTHBaCbHbH V KocBIMwacbHa Caike cAhblTaNbl.
- EcentenreH dIb6bcTbIK Kyat DeHreNi: 92,0 dB(A)
- KeniJIdi IdbIbIcTBk Kyat DeHreNi: 94 dB(A)
TexnkaBk Kykattap STIH L Tiroh GmbH KOMnHaHcBbHbH NenirHne.
Ehpiinre HkblmeH MaunHa Hemipi a3paTopda Kepcetiren.
Langkampfen, 02.11.2020
STIHL TiroI GmbH
M.a.

Matthias Fleischer, 3epTey xHe eHIMdepdi 3epiye 6eiminih 6actbfb
M.a.

Sven Zimmermann, CanaHb6akblay 6eimih6actbfb
17.2 CəukeciK 6eJrici
EAC
KeDen OdaBbHbH TexNkAblbHK HOpMaIapbMeH TaanTapbHbH CaTaNybiH pactaHTbH EAC
ceptnukkattapkxehe cekctik typabl eTIiHtep kehiHderi aknapat, TEmHeKeTtipinreH, www.stihl.ru/eac coHaa-nak STIHKOMnAHnrcbHbHKe3 KeRHe enderi ekindirHde kon keTimdi.

YkpanHaBbH TexnKanblHOpMaTnBTepi MeH TaanTapblOpblJaIbl.
17.3 BenrilleHren KOndaHbIC Ke3eHi
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
K. LéTKNH K-ci, 51-11a
220004, MInck K-cbl, Benapycb
Lytbin xeni: +375 17 200 23 76
KA3AKCTAH
Okinik
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
UarabytDnHOBKci,125Ayn,2-KeHce
050026,AnmatbK-cbl,Ka3akTah
Wyfnxeni: +7 727 225 55 17
17.7 STIHL mnpTayubnapbIPCEEN FEDEPALRCBI
OOO《WITINb3IOBECT》 350000,PocnckaΦeepaunr. KpaHOpap,yI.3anaHbIobxoD,Ⅱ. 36/1
OOO《ΦΓΑΓMAH》
194292, Pocncka Phedepaunr. r.CanKr-Teep6ypr, 3-nBepxHnnepeynok, d. 16 nTep A, nomeueHne 38
OOO《ПОТPECC》
107113, Pocncka Fepaunr. r.MockBa,yn.MaenKOBka, 32,ctp. 2
OOO《APHAY》
236006, Pocnncka Fepaunr. r.KanHHnHpaD, MockOBckn npocneKt, d. 253, oofc 4
OOO《VHKOP》
610030, Pocncka Fedepaunr, r.KipOB,yI. NapBa KopuarrHa, 1B
OOO《ONTUMA》
620030, Pocchicka Phedepaia, r. EkaTeepn6bypr, yn. Kapbepna 2, IomeeHne 1
OOO《TEXHOTOP》
660112, Pocncka Phedepaunr. r.KpachopcK, yI. IapauHTHa, d. 15
OOO «JIECOTEXHINKA»
664540, Pocciicka Fedepaunia,
c. XomyTOBO, yn. YanaeBa, 1, oφ. 39