MSW FPLAT35 WMAX - Rüttelstampfer

FPLAT35 WMAX - Rüttelstampfer MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FPLAT35 WMAX MSW als PDF.

📄 597 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MSW FPLAT35 WMAX - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu FPLAT35 WMAX MSW

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelstampfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FPLAT35 WMAX - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FPLAT35 WMAX von der Marke MSW.

BEDIENUNGSANLEITUNG FPLAT35 WMAX MSW

Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.

Technische Daten

Beschreibung des ParametersParameterwert
ProduktnameRüttelplatteRüttelplatte reversierbar
ModellMSW-FPLAT25 WMAXMSW-FPLAT35 WMAX
Motor196 cm ^3 196 cm ^3
Geschwindigkeit [m/min]2522
Verdichtungstiefe [cm]2535
Erregerdrehzahl [vpm]55005040
Zentrifugalkraft [N]1100025000
Plattengröße [cm]530 x 370620 x 400
Schallleistungspegel LWA106 dB105 dB
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]1070 x 400 x 855700 x 400 x 1200
Gewicht [kg]57,3124,5

1. Allgemeine Beschreibung

Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.

VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.

Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.

Legende

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 1

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 2

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 3

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 4

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 5

Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.

Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.

Das Produkt muss recycelt werden.

WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation. (allgemeines Warnzeichen)

Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Exposition gegenüber lautem Lärm kann zu Gehörverlust führen.

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 6

Schutzbrille tragen.

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 7

Es sind Schutzhandschuhe zu tragen.

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 8

Tragen Sie einen Kopfschutz.

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 9

Tragen Sie Fußschutz.

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 10

ACHTUNG! Drehende Teile, Verhedderungsgefahr!

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 11

WARNUNG: Giftige Stoffe, Vergiftungsgefahr!

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 12

ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr!

MSW FPLAT35 WMAX - Legende - 13

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.

2. Sicherheit bei der Verwendung

MSW FPLAT35 WMAX - Sicherheit bei der Verwendung - 1

ACHTUNG!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.

Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: Vorwärtsgerichteter Plattenverdichter / Reversierbarer Plattenverdichter

2.1. Sicherheit im Motorbetrieb

a) Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts. Das Gerät enthält brennbare Stoffe.
b) W Der Motor wird während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie den heißen Motor nicht, da dies zu Verbrennungen führen kann.
c) Aus der Maschine austretendes Öl ist den zuständigen Stellen zu melden oder den im Einsatzgebiet geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu entsprechen.

d) Gefahr! Gesundheitsgefährdung und Explosionsgefahr durch den Verbrennungsmotor

e) In den Motorabgasen ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten. Der Aufenthalt in einer Kohlenmonoxidumgebung kann zur Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen. Lassen Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum laufen.

f) Schützen Sie den Motor vor Hitze, Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Häckslers!

g) Benzin ist brennbar und explosiv. Vor dem Tanken sollte der Motor abgestellt und abgekühlt werden.

h) Warnung! Gefahr von Motorschäden durch falschen Kraftstoff.

i) Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer das Handbuch gelesen und verstanden haben und es befolgen.

j) Missbrauch oder unvorsichtiger Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.

k) Vor jeder Reinigung, Regulierung, jedem Zubehörwechsel oder wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, schalten Sie den Motor aus und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

I) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, der Motor ist abgestellt und muss abkühlen.

m) Halten Sie sich von beweglichen und rotierenden Teilen fern, da diese Verletzungen verursachen können.

n) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn nicht alle Schutzabdeckungen angebracht sind.

o) Berühren Sie nicht den Schalldämpfer oder andere heiße Elemente, wenn der Motor heiß ist, da dies zu schweren Verbrennungen führen kann.
p) Stellen Sie sicher, dass Benzin nur in zugelassenen Behältern (z. B. Kanister) gelagert wird.
q) Tanken Sie nicht in der Nähe von Funken, Flammen oder brennenden Zigaretten.
r) Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie auftanken. Tanken Sie niemals bei laufendem oder noch heißem Motor. Andernfalls kann verschütteter oder verdampfter Kraftstoff durch Funkenflug des Motors oder die Hitze des Schalldämpfers in Brand geraten.
s) Füllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll und vermeiden Sie das Verschütten von Benzin beim Tanken. Verschüttetes Benzin oder Benzindämpfe können sich entzünden. Wenn Benzin verschüttet wurde, vergewissern Sie sich, dass die Stelle trocken ist, bevor Sie den Motor starten.
t) Vergewissern Sie sich nach dem Tanken, dass der Tankdeckel richtig aufgeschraubt ist.
u) Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen ohne ausreichende Belüftung laufen und tanken Sie kein Benzin.
v) Vermeiden Sie den Betrieb der Maschine in geschlossenen Räumen, Tunneln oder anderen schlecht belüfteten Orten, da die Abgase tödliche/schädliche Dämpfe und Gase enthalten. Wenn der Betrieb der Maschine unter solchen Bedingungen unvermeidlich ist, muss für eine angemessene Absaugung gesorgt werden.
w) Zum Transportieren: Stellen Sie den Motor ab. Der Verschluss des Kraftstofftanks muss verschlossen und gesichert werden. Schalten Sie den Kraftstoffhahn auf die Position "OFF-O". Entleeren Sie den Kraftstofftank vor Langstreckentransporten oder auf holprigen Straßen.
x) Achten Sie darauf, leichtentzündliche Materialien (Benzin, Streichhölzer, Stroh usw.) von den Abgasen fern zu halten.

2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz

a) Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein unordentlicher oder schlecht beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. Versuchen Sie, vorausschauend zu denken, das Geschehen zu beobachten und den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Wenn Sie eine Beschädigung oder einen unregelmäßigen Betrieb feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einer Aufsichtsperson.
d) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
e) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
f) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
g) Kindern oder unbefugten Personen ist das Betreten eines Arbeitsplatzes untersagt. (Eine Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen).
h) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum.
i) Das Gerät erzeugt während des Betriebs Staub und Ablagerungen. Es ist wichtig, Unbeteiligte vor ihren schädlichen Auswirkungen zu schützen.
j) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsetiketten. Wenn die Etiketten unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
k) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
I) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
m) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
n) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen.

MSW FPLAT35 WMAX - Sicherheit am Arbeitsplatz - 1

Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.

2.3. Eigenschutz

a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich fitten Personen gehandhabt werden, die dazu in der Lage sind, entsprechend geschult, mit dieser Anleitung vertraut und im Rahmen des Arbeitsschutzes ausgebildet sind.
d) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät Ihren gesunden Menschenverstand und bleiben Sie aufmerksam. Vorübergehender Konzentrationsverlust bei der Benutzung des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie die für die Arbeit mit dem Gerät erforderliche persönliche Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 (Legende) angegeben. Die Verwendung der richtigen und zugelassenen persönlichen Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
f) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie bei der Benutzung des Geräts auf Ihr Gleichgewicht und bleiben Sie stets stabil. Dadurch wird eine bessere Kontrolle über das Gerät in unerwarteten Situationen gewährleistet.
g) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
h) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein im drehenden Teil des Geräts zurückgelassenes Werkzeug oder ein Schraubenschlüssel kann zu Verletzungen führen.
i) Schutz für Augen, Ohren und Atemwege verwenden.
j) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

2.4. Sichere Verwendung des Geräts

a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (das Gerät lässt sich nicht ein- und ausschalten). Geräte, die sich nicht mit dem EIN/AUS-Schalter ein- und ausschalten lassen, sind gefährlich, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
b) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie die geeigneten Werkzeuge für die jeweilige Aufgabe. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es konzipiert wurde, besser und sicherer.
c) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Das Gerät kann in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden und insbesondere auf gerissene Teile oder Elemente sowie auf alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Wenn Sie einen Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Benutzung zur Reparatur.
e) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
f) Die Reparatur oder Wartung des Geräts sollte von qualifizierten Personen unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
h) Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
i) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.

j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit sich kein hartnäckiger Schmutz ansammeln kann.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
I) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu verändern.
m) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.
n) Während des Betriebs erzeugt das Gerät Vibrationen und erfordert repetitive Tätigkeiten, die für die Hände und Schultern des Benutzers schädlich sein können.
o) Der Benutzer und die Maschine sollten sich in einer stabilen Position auf ebenem Boden befinden. Achten Sie darauf, dass die Maschine während des Betriebs oder wenn sie unbeaufsichtigt bleibt, nicht umkippt, ausrutscht oder herunterfällt.
p) Bevor Sie das Gerät in der Nähe einer Baugrube einsetzen, vergewissern Sie sich, dass die Wände der Baugrube stabil sind und unter der Vibration nicht zusammenbrechen.
q) Vergewissern Sie sich, dass sich in dem zu verdichtenden Bereich keine stromführenden Kabel, Gas-, Wasser- oder andere Telekommunikationsinfrastrukturen befinden, da diese durch die Vibrationen beschädigt werden können.
r) Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, egal ob es gerade benutzt wird oder nicht.
s) Ausrutschen, Stolpern oder Stürzen sind die Hauptursachen für schwere Verletzungen oder Tod. Achten Sie auf unebene oder rutschige Arbeitsflächen sowie auf ungeschützte Löcher und Ausgrabungen.
t) Das Gerät ist schwer und sollte von zwei ausreichend starken Personen bewegt und aufgestellt werden. Benutzen Sie die Griffe an der Maschine und die richtigen Techniken zum Heben von Lasten.

MSW FPLAT35 WMAX - Sichere Verwendung des Geräts - 1

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.

3. Leitlinien verwenden

Die Maschine dient der Bodenverdichtung und Oberflächenglättung durch Übertragung von Vibrationen über eine Rüttelplatte, deren Kraft von einem Verbrennungsmotor erzeugt wird. Die Maschine eignet sich zum Glätten von Oberflächen wie Erde, Sediment, Stränden, sandigen Flächen oder zur Fertigstellung von Asphalt oder gepflasterten Flächen.

Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen.

4. MSW-FPLAT25 WMAX MODELL

4.1. Beschreibung des Geräts

MSW FPLAT35 WMAX - Beschreibung des Geräts - 1

  1. Plattenverdichter-Fahrgestell mit Motor und Getriebe
  2. Griff
  3. Bausatz für klappbare Räder (optional)
  4. Pflasterfläche (optional)
  5. Klammerplatte (optional)
  6. Betriebshandbuch & Motorhandbuch
  7. Hardware-Tasche, einschließlich:

MSW FPLAT35 WMAX - Beschreibung des Geräts - 2

Klappen Sie den Griff wie abgebildet auf.

4.2.2. Griff

MSW FPLAT35 WMAX - Griff - 1

text_image M5 (×1) M10 × 70 (×2) M5 ×1 M10 × 70 ×2 A
  1. Montieren Sie den Handgriff wie abgebildet. Stellen Sie sicher, dass die Griffenden in die vom Motordeck vorgesehenen Kanäle passen. Setzen Sie die Unterlegscheiben 10 ein, gefolgt von den Sechskantschrauben M10x70 an der Außenseite, und ziehen Sie sie mit den Sicherungsmuttern M10 an der Innenseite fest.

  2. Die Schraube 5x35 von der Drosselklappensteuerung abschrauben. Befestigen Sie die Drosselklappensteuerung mit einer Unterlegscheibe 5 und der soeben abgeschraubten Schraube 5X35 am oberen Handgriff.

Befestigen Sie das Gaspedalkabel mit Kabelbindern.

4.2.3. Bausatz für klappbare Räder (optional)

MSW FPLAT35 WMAX - Bausatz für klappbare Räder (optional) - 1

text_image M10 × 30 × 2 B

Richten Sie die Löcher in den Verbindungsplatten und im Motorraum aus. Schieben Sie die Schrauben M10x30 von einer Seite durch die Löcher, dann die Kontermuttern M10 von der anderen Seite. Festziehen.

MSW FPLAT35 WMAX - Bausatz für klappbare Räder (optional) - 2

Klappen Sie den Radsatz vor dem Verdichten wie abgebildet zusammen.

4.2.4. Pflasterstein-Bausatz (optional)

MSW FPLAT35 WMAX - Pflasterstein-Bausatz (optional) - 1

Befestigen Sie das Pflaster wie abgebildet auf der Grundplatte. Richten Sie die Löcher in der Grundplatte, dem Pflasterstein und den Klemmplatten aus und befestigen Sie sie mit Schrauben und Sicherungsscheiben.

4.2.5. Motoröl

DAS ÖL FÜR DEN VERSAND ABGELASSEN WURDE.

Wird die Ölwanne vor dem Starten des Motors nicht mit Öl gefüllt, führt dies zu dauerhaften Schäden und zum Erlöschen der Motorgarantie.

MSW FPLAT35 WMAX - Motoröl - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  1. Drosselklappensteuerung

  2. Bedienung Handgriff

  3. Schalldämpfer

  4. Luftreiniger

  5. Kraftstofftank

  6. Gürtelschutz

  7. Ölablassschlauch

  8. Erreger

  9. Grundplatte

Kraftstoffventil-Steuerung

Der Kraftstoffhahn öffnet und schließt den Durchgang zwischen dem Kraftstofftank und dem Vergaser. Der Hebel des Kraftstoffventils muss sich in der Stellung ON befinden, damit der Motor läuft. Wenn der Motor nicht in Betrieb ist, lassen Sie den Hebel des Kraftstoffventils in der Stellung OFF, um ein Überfluten des Vergasers zu verhindern und die Möglichkeit eines Kraftstoffaustritts zu verringern.

Drosselklappensteuerung

Der Gashebel steuert die Motordrehzahl. Wenn Sie den Gashebel bewegen, läuft der Motor schneller oder langsamer.

Motorschalter

Der Motorschalter aktiviert und deaktiviert das Zündsystem. Der Motorschalter muss sich in der Stellung ON befinden, damit der Motor läuft. Durch Drehen des Motorschalters in die Stellung OFF wird der Motor abgestellt.

Choke-Hebel

Der Chokehebel öffnet und schließt die Chokeklappe des Vergasers. In der geschlossenen Stellung wird das Kraftstoffgemisch zum Anlassen eines kalten Motors angereichert. In der geöffneten Stellung wird das richtige Kraftstoffgemisch für den Betrieb nach dem Anlassen und für das Wiederanlassen eines warmen Motors bereitgestellt. Bei einigen Motoranwendungen wird anstelle des am Motor angebrachten Chokehebels ein ferngesteuerter Chokeregler verwendet.

Rückspulstarter-Griff

Durch Ziehen des Startergriffs wird der Rückstoß ausgelöst Anlasser, um den Motor zu starten.

Ölablassschlauch

MSW FPLAT35 WMAX - Ölablassschlauch - 1

Der Betrieb des Motors mit verschmutztem Öl kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und -ausfall führen. Ein regelmäßiger Ölwechsel ist äußerst wichtig. Der flexible Ölablassschlauch ist so ausgestattet, dass das Öl in einen entsprechenden Behälter abgelassen werden kann.

Erreger

Die im Erregergehäuse befindliche Exzenterwelle wird über eine Kupplung und ein Riemenantriebssystem mit hoher Geschwindigkeit angetrieben. Diese hohe Drehzahl der Welle bewirkt eine schnelle Hub- und Abwärtsbewegung der Maschine sowie eine Vorwärtsbewegung.

4.3. Motor starten

  1. Bringen Sie den Hebel des Kraftstoffventils in die Stellung ON.
  2. Um einen kalten Motor zu starten, den Choke in die Position CLOSE bringen. Um einen warmen Motor wieder zu starten, lassen Sie den Chokehebel in der Stellung OPEN.
  3. Bewegen Sie den Gashebel von der SLOW-Position etwa 1/3 des Weges in die FAST-Position.
  4. Drehen Sie den Motorschalter in die Stellung ON.
  5. Betätigen Sie den Anlasser.

Rückspul-Starter

Ziehen Sie leicht am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann zügig, wobei Sie den Startergriff vorsichtig zurückziehen. Wenn der Chokehebel zum Starten des Motors in die Stellung CLOSE gebracht wurde, bewegen Sie ihn allmählich in die Stellung OPEN, während der Motor warmläuft. Nachdem der Motor warmgelaufen ist, ziehen Sie den Gashebel, um die Motordrehzahl zu erhöhen, und bringen Sie den Schalthebel in die gewünschte Position. Die Platte beginnt zu vibrieren und verdichtet sich.

4.3.1. Betrieb

Betreiben Sie die Platte nicht auf Beton oder auf extrem harten, trockenen, verdichteten Oberflächen. Die Platte springt dann eher, als dass sie vibriert, und könnte sowohl die Platte als auch den Motor beschädigen.

  1. Nachdem der Motor warmgelaufen ist, ziehen Sie den Gashebel, um die Motordrehzahl zu erhöhen. Die Platte beginnt zu vibrieren und bewegt sich vorwärts.
  2. Der Plattenverdichter ist für eine Motordrehzahl (Zapfwelle) von 3600 U/min ausgelegt (gilt normalerweise als Vollgas). Wenn Sie den Motor mit niedrigeren Drehzahlen laufen lassen, verringert sich die Verdichtungskraft und die Fahrgeschwindigkeit sinkt. Dies führt zu übermäßigen "unsynchronisierten" Vibrationen, die eine schlechte Verdichtung, Manövrierfähigkeit, übermäßigen Verschleiß der Maschine und Unannehmlichkeiten für den Fahrer zur Folge haben.
  3. Führen Sie die Maschine während des Betriebs, aber lassen Sie den Verdichter die Arbeit machen. Ein Abdrücken des Griffs ist unnötig und führt zum Verschleiß der Stoßdämpfer.
  4. Auf ebenen Flächen bewegt sich die Walze schnell vorwärts. Auf unebenen Flächen oder Steigungen kann ein leichter Druck auf den Griff erforderlich sein, um die Vorwärtsbewegung der Walze zu unterstützen.
  5. Die Anzahl der Überfahrten, die erforderlich sind, um den gewünschten Verdichtungsgrad zu erreichen, hängt von der Art und dem Feuchtigkeitsgehalt des Bodens ab. Die maximale Bodenverdichtung ist erreicht, wenn ein übermäßiger Rückschlag festgestellt wird.

- Bei der Verwendung eines Verdichters auf Asphalt ist ein Wasserberieselungssatz erforderlich, um zu verhindern, dass die Bodenplatte an der heißen Asphaltoberfläche anhaftet.

- Wenn Sie die Platte auf Pflastersteinen verwenden, befestigen Sie eine Unterlage an der Unterseite der Platte, um ein Abplatzen oder Schleifen der Oberfläche der Steine zu verhindern. Ein speziell für diesen Zweck entwickeltes Urethan-Pad ist als optionales Zubehör erhältlich.

- Ein gewisses Maß an Feuchtigkeit im Boden ist zwar notwendig, aber zu viel Feuchtigkeit kann dazu führen, dass Bodenpartikel zusammenkleben und eine gute Verdichtung verhindern. Wenn der Boden extrem nass ist, lassen Sie ihn vor dem Verdichten trocknen.

- Wenn der Boden so trocken ist, dass beim Betrieb der Platte Staubwolken entstehen, sollte dem Bodenmaterial etwas Feuchtigkeit hinzugefügt werden, um die Verdichtung zu verbessern. Dadurch wird auch die Wartung des Luftfilters reduziert.

Motor abstellen

Um den Motor in einem Notfall abzustellen, drehen Sie den Motorschalter einfach in die Position OFF. Unter normalen Bedingungen ist wie folgt vorzugehen.

  1. Bringen Sie den Gashebel in die SLOW-Position.
  2. Lassen Sie den Motor ein bis zwei Minuten im Leerlauf laufen.
  3. Schalten Sie den Motorschalter in die Position OFF.
  4. Drehen Sie den Hebel des Kraftstoffventils in die Position OFF.

Den Chokeregler nicht auf CLOSE stellen, um den Motor abzustellen. Es kann zu Fehlzündungen oder Motorschäden kommen.

Leerlaufdrehzahl

Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die "niedrige" Position, um die Belastung des Motors zu verringern, wenn nicht verdichtet wird. Eine niedrigere Motordrehzahl für den Leerlauf trägt dazu bei, die Lebensdauer des Motors zu verlängern, Kraftstoff zu sparen und den Geräuschpegel der Maschine zu senken.

4.4. WARTUNG

4.4.1. Vorbeugende Wartung

  1. Stellen Sie den Motor ab. Der Motor muss kühl sein.
  2. Halten Sie den Gashebel des Motors in der SLOW-Position, ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab und sichern Sie es.
  3. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand des Plattenverdichters. Überprüfen Sie das Gerät auf lose Schrauben, falsch ausgerichtete oder festsitzende bewegliche Teile, gerissene oder gebrochene Teile und alle anderen Zustände, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.
  4. Entfernen Sie mit einer weichen Bürste, einem Staubsauger oder mit Druckluft alle Verunreinigungen aus dem Plattenverdichter. Verwenden Sie dann ein hochwertiges leichtes Maschinenöl, um alle beweglichen Teile zu schmieren.
  5. Reinigen Sie die Unterseite des Verdichterbodens, sobald er beginnt, den zu verdichtenden Boden aufzunehmen. Das Gerät kann keine gute Arbeit leisten, wenn die Bodenfläche nicht glatt und sauber ist.
  6. Zündkerzenkabel austauschen.

Verwenden Sie niemals einen "Hochdruckreiniger", um Ihren Plattenverdichter zu reinigen. Wasser kann in enge Bereiche des Geräts eindringen und Schäden an Spindeln, Riemenscheiben, Lagern oder dem Motor verursachen. Die Verwendung von Hochdruckreinigern führt zu einer verkürzten Lebensdauer und einer geringeren Wartungsfähigkeit.

4.4.2. Kontrolle der Keilriemen

Um eine optimale Kraftübertragung vom Motor auf die Exzenterwelle zu gewährleisten, müssen der oder die Keilriemen in gutem Zustand sein und mit der richtigen Spannung arbeiten.

  1. Stellen Sie den Motor ab. Der Motor muss kühl sein.
  2. Entfernen Sie den Riemenschutz, um an den/die Keilriemen zu gelangen.
  3. Überprüfen Sie den Zustand des Keilriemens/der Keilriemen. Wenn ein Keilriemen gerissen, ausgefranst oder verglast ist, sollte er so bald wie möglich ersetzt werden.
  4. Prüfen Sie die Spannung der Keilriemen, indem Sie sie in der Mitte zusammendrücken. Die normale Durchbiegung auf jeder Seite sollte 9 mm (3/8") bis 13 mm (1/2") bei mäßigem Druck mit dem Daumen oder Finger betragen.

Bei neuen Maschinen oder nach dem Einbau eines neuen Riemens muss die Riemenspannung nach den ersten 20 Betriebsstunden überprüft werden. Danach alle 50 Stunden den Riemen prüfen und einstellen.

Spannende(r) Keilriemen

Die richtige Riemenspannung ist entscheidend für eine gute Leistung. Eine korrekte Einstellung gewährleistet eine lange Lebensdauer des Riemens. Eine zu hohe oder zu geringe Riemenspannung führt zu einem vorzeitigen Ausfall des Riemens.

  1. Lösen Sie die 4 Schrauben der Motorhalterung (nicht entfernen) nur soweit, dass Sie den Motor nach vorne bewegen können.

MSW FPLAT35 WMAX - Spannende(r) Keilriemen - 1

text_image 1 2 A B

1 - Lösen
2 - Anziehen
A - Justierbolzen
B - Marmeladennüsse
2. Lösen Sie die Kontermuttern B und lassen Sie dabei genügend Abstand zwischen Mutter und Halterung.

MSW FPLAT35 WMAX - Spannende(r) Keilriemen - 2

text_image 1 2 3

1 - Erregerriemenscheibe
2 - Keilriemen

3 - Kupplungsriemenscheibe

  1. Schieben Sie den Motor durch Drehen der Einstellschrauben A in Richtung der Rückseite der Platte, um ein eventuelles Spiel des Keilriemens/der Keilriemen zu beseitigen.

Beim Einstellen des Riemens/der Riemen ist darauf zu achten, dass die Kupplungsscheibe mit der Erregerscheibe fluchtet.

  1. Wenn die Keilriemenspannung korrekt ist, ziehen Sie die Kontermuttern B an der Halterung fest.

  2. Ziehen Sie die Schrauben der Motorhalterung fest.

  3. Bringen Sie den Riemenschutz wieder an.

Wenn sich die Einstellschrauben nicht mehr verstellen lassen, muss der Riemen bzw. müssen die Riemen eventuell ausgetauscht werden.

4.4.3. Keilriemen auswechseln

Beide Keilriemen sollten gleichzeitig ausgetauscht werden, da sie sich bei normalem Gebrauch gleichmäßig abnutzen. Arbeiten Sie an einem Gürtel nach dem anderen.

  1. Lösen Sie die vier Schrauben der Motorhalterung (nicht entfernen) nur soweit, dass der Motor nach vorne bewegt werden kann.

  2. Lösen Sie die in der obigen Abbildung gezeigten Kontermuttern B und Schrauben A.

  3. Schieben Sie den Motor zur Vorderseite der Platte, ziehen Sie den/die alten Keilriemen von der Riemenscheibe ab und legen Sie den/die neuen Keilriemen an deren Stelle ein.

  4. Legen Sie den Keilriemen/die Keilriemen über die Motorriemenscheibe.

  5. Fahren Sie den Motor zurück.

Beim Einstellen des Riemens/der Riemen ist darauf zu achten, dass die Kupplungsscheibe mit der Erregerscheibe fluchtet.

  1. Wenn die Keilriemenspannung korrekt ist, ziehen Sie die Kontermuttern B und die Schrauben der Motorhalterung an.

  2. Bringen Sie den Riemenschutz wieder an.

Achten Sie beim Abnehmen oder Einbauen des Antriebsriemens/der Antriebsriemen darauf, dass Sie sich nicht die Finger zwischen Riemen und Riemenscheibe einklemmen.

4.4.4. Schmierung der Erreger

Das Erregergehäuse wird mit Automatikgetriebeöl Dextron III, Mercon, EXXON (ESSO) NUTO H-32 oder einem gleichwertigen Mittel vorgewartet. Wechseln Sie die Flüssigkeit nach 200 Betriebsstunden.

  1. Lassen Sie den Erreger abkühlen, bevor Sie das Erregeröl wechseln.

  2. Entfernen Sie den Riemenschutz und den/die Keilriemen.

  3. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das Deck am Gehäuse befestigt ist.
  4. Heben Sie das gesamte Deck mit dem Motor aus dem Gehäuse.

MSW FPLAT35 WMAX - Schmierung der Erreger - 1

  1. Den Rohrstopfen von der Oberseite des Erregergehäuses entfernen. Das Gehäuse auf den Kopf stellen, damit das Öl aus dem Erreger abfließt. Untersuchen Sie das Öl auf Metallspäne, um zukünftigen Problemen vorzubeugen.

  2. Bringen Sie das Plattengehäuse wieder in die aufrechte Position.

MSW FPLAT35 WMAX - Schmierung der Erreger - 2

text_image 80 ml 1 2

1 - Erregerwelle
2 - Erreger

  1. Füllen Sie das Erregergehäuse mit Erregeröl.

MSW FPLAT35 WMAX - Schmierung der Erreger - 3

Nicht überfüllen - ein Überfüllen kann zu überhöhten Temperaturen im Erreger führen.

  1. Rohrdichtmittel auf den Rohrstopfen auftragen und oben im Erregergehäuse wieder einbauen.

  2. Montieren Sie das Deck, den/die Keilriemen und den Riemenschutz wieder.

4.4.5. Heben/Transportieren

Um Verbrennungen oder Brandgefahr zu vermeiden, lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine anheben/transportieren oder in geschlossenen Räumen lagern.

MSW FPLAT35 WMAX - Heben/Transportieren - 1

Das Gerät muss in aufrechter Position transportiert werden, um ein Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder die Oberseite. Sichern oder verzurren Sie das Gerät mit dem Hebegriff, um ein Verrutschen oder Umkippen der Maschine zu verhindern.

MSW FPLAT35 WMAX - Heben/Transportieren - 2

Die Maschine kann herunterfallen und bei unsachgemäßem Anheben Schäden oder Verletzungen versachen. Heben Sie die Platte an den Griffen an der Unterseite der Platte an.

4.4.6. Lagerung

Wenn der Plattenverdichter länger als 30 Tage nicht benutzt wird, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um das Gerät für die Lagerung vorzubereiten.

  1. Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig. Gelagerter Kraftstoff, der Ethanol oder MTBE enthält, kann innerhalb von 30 Tagen verderben. Abgestandener Kraftstoff hat einen hohen Zahnfleischanteil und kann den Vergaser verstopfen und den Kraftstofffluss behindern.

  2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn bis zum Stillstand laufen. Dadurch wird sichergestellt, dass kein Kraftstoff im Vergaser zurückbleibt. Lassen Sie den Motor laufen, bis er abstellt. Dadurch wird verhindert, dass sich Ablagerungen im Vergaser bilden und der Motor möglicherweise beschädigt wird.

  3. Lassen Sie das Öl ab, solange der Motor noch warm ist. Füllen Sie frisches Öl der im Motorhandbuch empfohlenen Sorte ein.

  4. Lassen Sie den Motor abkühlen. Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie 60 ml hochwertiges SAE-30-Motoröl in den Zylinder. Ziehen Sie langsam am Starterseil, um das Öl zu verteilen. Ersetzen Sie die Zündkerze.

Entfernen Sie die Zündkerze und lassen Sie das gesamte Öl aus dem Zylinder ab, bevor Sie versuchen, das Gerät nach der Lagerung zu starten.

  1. Reinigen Sie die Außenseite der Presse mit sauberen Tüchern und halten Sie die Belüftungsöffnungen frei von Verstopfungen.

Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen keine scharfen Reinigungsmittel oder Reiniger auf Petroleumbasis. Chemikalien können Kunststoffe beschädigen.

  1. Ziehen Sie den Federbolzen hoch und klappen Sie die Radhalterung hoch.

MSW FPLAT35 WMAX - Lagerung - 1

  1. Klappen Sie den oberen Griff vorsichtig nach unten. Achten Sie darauf, dass die Steuerkabel nicht eingeklemmt oder geknickt werden.

  2. Lagern Sie Ihren Plattenverdichter in aufrechter Position in einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Gebäude.

5. MSW-FPLAT35 WMAX MODELL

5.1. Beschreibung des Geräts

MSW FPLAT35 WMAX - Beschreibung des Geräts - 1

  1. Plattenverdichter

  2. Betriebshandbuch & Motorhandbuch

  3. Hardware-Tasche, einschließlich
    MSW FPLAT35 WMAX - Beschreibung des Geräts - 2
text_image M10 × 20 × 3 A M10 × 35 × 8 B
  1. Satz verstellbarer Räder (optional)
  2. Pflasterstein-Bausatz (optional)

5.2. Montage

5.2.1. Griff

MSW FPLAT35 WMAX - Griff - 1

Entfernen Sie die vier Schrauben M10x25, die Federscheiben und die Unterlegscheiben von der Schweißnaht der Griffsteuerung. Richten Sie die vier Löcher im Griffrohr mit den Löchern im Griffsteuerungsschweißteil aus und befestigen Sie sie mit M10x25-Schrauben, Federringen und Unterlegscheiben.

5.2.2. Satz verstellbarer Räder (optional)

MSW FPLAT35 WMAX - Satz verstellbarer Räder (optional) - 1

Befestigen Sie den vormontierten Radsatz mit Sechskantschrauben M10x20, Federringen und Unterlegscheiben am Plattenverdichter.

MSW FPLAT35 WMAX - Satz verstellbarer Räder (optional) - 2

Entfernen Sie vor dem Verdichten den Radsatz wie abgebildet.

5.2.3. Pflasterstein-Bausatz (optional)

Mit dem transparenten Gummipflaster lassen sich Betonplatten, Steine, Ziegel und Blöcke leise und schonend verdichten.

Befestigen Sie das Pflaster wie abgebildet auf der Grundplatte. Richten Sie die Löcher in der Grundplatte, dem Pflaster und der Klemmplatte aus und befestigen Sie sie mit M10x35-Schrauben, Federringen und Unterlegscheiben.

5.2.4. Motoröl

Das Öl wurde für den Versand abgelassen. Wird die Motorölwanne vor dem Starten des Motors nicht mit Öl gefüllt, führt dies zu dauerhaften Schäden und zum Erlöschen der Motorgarantie.

MSW FPLAT35 WMAX - Motoröl - 1

  1. Motorschalter
  2. Schaltknüppel

  3. Drosselklappensteuerung

  4. Handgriff

  5. Aufzugspunkt
  6. Luftreiniger

  7. Ölablassschlauch

  8. Kraftstofftank

  9. Motor

  10. Erreger

  11. Grundplatte

  12. Verstellbarer Radsatz

  13. Lenkerverriegelungsstift

  14. Lenker

Handgriff

Benutzen Sie diesen Handgriff, um die Walze zu bedienen.

Schaltknüppel

Drücken Sie den Knüppel nach vorne, der Verdichter bewegt sich in Vorwärtsrichtung. Ziehen Sie den Knüppel nach hinten, bewegt sich der Verdichter in umgekehrter Richtung. Wenn Sie den Knüppel in die Mitte stellen, bewegt sich der Verdichter nicht (Neutralstellung).

Drosselklappensteuerung

Der Gashebel steuert die Motordrehzahl. Wenn Sie den Gashebel in die gezeigten Richtungen bewegen, läuft der Motor schneller oder langsamer.

Lenker

Bei der Bedienung der Walze muss sich dieser Griff in der unteren Position befinden. Wenn die Presse gelagert werden soll, bringen Sie den Lenker in die aufrechte Position.

Lenkerverriegelungsstift

Dient zur Arretierung des Lenkers in der nach oben gerichteten Position zum Transportieren und Verstauen.

Aufzugspunkt

Wird zum Anheben der Maschine mit einem Kran oder einer anderen Hebevorrichtung verwendet.

Gürtelschutz

Entfernen Sie diesen Schutz, um Zugang zum Keilriemen zu erhalten. Lassen Sie die Walze niemals ohne Keilriemenschutz laufen. Wenn der Keilriemenschutz nicht installiert ist, besteht die Möglichkeit, dass Ihre Hand zwischen Keilriemen und Kupplung eingeklemmt wird, was zu schweren Verletzungen und körperlichen Schäden führen kann.

Erreger

Die im Erregergehäuse befindliche Exzenterwelle wird über eine Kupplung und ein Riemenantriebssystem mit hoher Geschwindigkeit angetrieben. Diese hohe Drehzahl der Welle bewirkt eine schnelle Hub- und Abwärtsbewegung der Maschine sowie eine Vorwärtsbewegung.

Motorschalter

Der Motorschalter aktiviert und deaktiviert das Zündsystem.

Der Motorschalter muss sich in der Stellung ON befinden, damit der Motor läuft.

Durch Drehen des Motorschalters in die Stellung OFF wird der Motor abgestellt.

Ölablassschlauch

MSW FPLAT35 WMAX - Ölablassschlauch - 1

Der Betrieb des Motors mit verschmutztem Öl kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und -ausfall führen. Ein regelmäßiger Ölwechsel ist äußerst wichtig. Der flexible Ölablassschlauch ist so ausgestattet, dass das Öl in einen geeigneten Behälter abgelassen werden kann.

5.3. Tätigkeit

5.3.1. Hinzufügen von Kraftstoff

Füllen Sie den Kraftstofftank gemäß den Anweisungen im separaten Motorhandbuch, das dem Plattenverdichter beiliegt. Eine detailliertere Beschreibung des Motorbetriebs und aller damit verbundenen Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren finden Sie im Motorhandbuch, das dem Gerät separat beiliegt.

5.3.2. Motor starten

Bringen Sie den Hebel des Kraftstoffventils in die Stellung ON.

Um einen kalten Motor zu starten, stellen Sie den Choke auf die Position CLOSE.

Um einen warmen Motor wieder zu starten, lassen Sie den Chokehebel in der Stellung OPEN.

Bewegen Sie den Gashebel von der SLOW-Position etwa 1/3 des Weges in Richtung FAST-Position.

Bringen Sie den Schalthebel in die Neutralstellung.

Drehen Sie den Motorschalter in die Stellung ON.

Betätigen Sie den Anlasser.

Rückspul-Starter

Ziehen Sie leicht am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann zügig, wobei Sie den Startergriff vorsichtig zurückziehen. Wenn der Chokehebel zum Starten des Motors in die Stellung CLOSE gebracht wurde, bewegen Sie ihn allmählich in die Stellung OPEN, während der Motor warmläuft. Nachdem der Motor warmgelaufen ist, ziehen Sie den Gashebel, um die Motordrehzahl zu erhöhen, und bringen Sie den Schalthebel in die gewünschte Position. Die Platte beginnt zu vibrieren und verdichtet sich.

Vorwärts- und Rückwärtsbewegung

Die Fahrtrichtung wird mit dem Bedienungsschalter bestimmt. Je nach Stellung des Steuerschalters verdichtet die Platte in Vorwärtsrichtung, auf der Stelle oder in Rückwärtsrichtung.

MSW FPLAT35 WMAX - Vorwärts- und Rückwärtsbewegung - 1

flowchart
graph TD
    A["Left Mechanism: F"] --> B["Right Mechanism: R"]
    C["Left Mechanism: N"] --> D["Right Mechanism: F"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

F - VORWÄRTS
R - REVERSE
N - NEUTRAL

Um die Presse in Vorwärtsrichtung zu bewegen, drücken Sie den Schalthebel nach vorne.

Wenn der Schaltknüppel in die Neutralstellung gebracht wird, vibriert der Verdichter auf der Stelle.

Ziehen Sie den Schaltknüppel nach hinten, um die Walze rückwärts fahren zu lassen.

5.3.3. Verdichtung

Betreiben Sie die Platte nicht auf Beton oder auf extrem harten, trockenen, verdichteten Oberflächen. Die Platte springt dann eher, als dass sie vibriert, und könnte sowohl die Platte als auch den Motor beschädigen.

Die Anzahl der Überfahrten, die erforderlich sind, um den gewünschten Verdichtungsgrad zu erreichen, hängt von der Art und dem Feuchtigkeitsgehalt des Bodens ab. Die maximale Bodenverdichtung ist erreicht, wenn ein übermäßiger Rückschlag festgestellt wird.

Beim Rückwärtsfahren muss der Bediener die Vibrationsplatte seitlich am Führungsgriff führen, damit Sie nicht zwischen dem Griff und einem möglichen Hindernis eingeklemmt werden. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn auf unebenem Boden gearbeitet wird oder wenn grobes Material verdichtet werden soll. Achten Sie auf einen festen Stand, wenn Sie die Maschine unter solchen Bedingungen betreiben.

Führen Sie die Maschine während des Betriebs, aber lassen Sie den Verdichter die Arbeit machen. Ein Abdrücken des Griffs ist unnötig und führt zum Verschleiß der Stoßdämpfer.

Auf ebener Fläche bewegt sich der Verdichter schnell vorwärts. Auf unebenen Flächen oder Steigungen kann ein leichter Druck auf den Griff erforderlich sein, um die Vorwärtsbewegung der Walze zu unterstützen.

Wenn Sie die Platte auf Pflastersteinen verwenden, befestigen Sie eine Unterlage an der Unterseite der Platte, um ein Abplatzen oder Abschleifen der Oberfläche der Steine zu verhindern. Ein speziell für diesen Zweck entwickeltes Urethan-Pad ist als optionales Zubehör erhältlich.

Ein gewisses Maß an Feuchtigkeit im Boden ist zwar notwendig, aber zu viel Feuchtigkeit kann dazu führen, dass Bodenpartikel zusammenkleben und eine gute Verdichtung verhindern. Wenn der Boden extrem nass ist, lassen Sie ihn vor dem Verdichten etwas abtrocknen.

Wenn der Boden so trocken ist, dass beim Betrieb der Platte Staubwolken entstehen, sollte dem Bodenmaterial etwas Feuchtigkeit zugefügt werden, um die Verdichtung zu verbessern. Dadurch wird auch die Wartung des Luftfilters reduziert.

Bei der Verdichtung auf geneigten Flächen (Hänge, Böschungen) sind folgende Punkte zu beachten:

  1. Nähern Sie sich Gefällen nur von unten (ein Gefälle, das nach oben hin leicht überwunden werden kann, kann auch nach unten hin gefahrlos verdichtet werden).
  2. Der Bediener darf niemals in Abstiegsrichtung stehen.
  3. Die maximale Neigung von 20° darf nicht überschritten werden.

Ein Überschreiten dieser Steigung würde zu einem Versagen des Motorschmiersystems (Tauchschmierung) und damit unweigerlich zum Ausfall wichtiger Motorkomponenten führen.

Motor abstellen

Um den Motor in einem Notfall abzustellen, drehen Sie den Motorschalter einfach in die Position OFF. Unter normalen Bedingungen ist wie folgt vorzugehen.

  1. Um die Fahrt der Walze zu stoppen, stellen Sie den Motordrosselhebel in die Leerlaufposition.
  2. Lassen Sie den Motor ein bis zwei Minuten abkühlen, bevor Sie ihn abstellen.
  3. Drehen Sie den Motorschalter in die Position "OFF".
  4. Drehen Sie gegebenenfalls den Kraftstoffhahn zu.

Den Chokeregler nicht auf CLOSE stellen, um den Motor abzustellen. Es kann zu Fehlzündungen oder Motorschäden kommen.

Leerlaufdrehzahl

Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die SLOW-Position, um die Belastung des Motors zu verringern, wenn nicht verdichtet wird. Eine niedrigere Motordrehzahl für den Leerlauf trägt dazu bei, die Lebensdauer des Motors zu verlängern, Kraftstoff zu sparen und den Geräuschpegel der Maschine zu senken.

5.4. WARTUNG

5.4.1. Vorbeugende Wartung

  1. Stellen Sie den Motor ab. Der Motor muss kühl sein.
  2. Halten Sie den Gashebel des Motors in der SLOW-Position, ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab und sichern Sie es.

  3. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand des Plattenverdichters. Überprüfen Sie das Gerät auf lose Schrauben, falsch ausgerichtete oder festsitzende bewegliche Teile, gerissene oder gebrochene Teile und alle anderen Zustände, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.

  4. Entfernen Sie mit einer weichen Bürste, einem Staubsauger oder mit Druckluft alle Verunreinigungen aus dem Plattenverdichter. Verwenden Sie dann ein hochwertiges leichtes Maschinenöl, um alle beweglichen Teile zu schmieren.
  5. Reinigen Sie die Unterseite des Verdichterbodens, sobald er beginnt, den zu verdichtenden Boden aufzunehmen. Das Gerät kann keine gute Arbeit leisten, wenn die Bodenfläche nicht glatt und sauber ist.
  6. Zündkerzenkabel austauschen.

Verwenden Sie niemals einen "Hochdruckreiniger", um Ihren Plattenverdichter zu reinigen. Wasser kann in enge Bereiche des Geräts eindringen und Schäden an Spindeln, Riemenscheiben, Lagern oder dem Motor verursachen. Die Verwendung von Hochdruckreinigern führt zu einer verkürzten Lebensdauer und einer geringeren Wartungsfähigkeit.

5.4.2. Kontrolle des Keilriemens

Um eine optimale Kraftübertragung vom Motor zur Exzenterwelle zu gewährleisten, muss der Keilriemen in gutem Zustand sein.

  1. Stellen Sie den Motor ab. Der Motor muss kühl sein.
  2. Entfernen Sie den Riemenschutz, um an den Keilriemen zu gelangen.
  3. Überprüfen Sie den Zustand des Keilriemens. Wenn ein Keilriemen gerissen, ausgefranst oder verglast ist, sollte er so bald wie möglich ersetzt werden.

5.4.3. Keilriemen auswechseln

  1. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen der Riemenschutz befestigt ist.
  2. Lösen Sie die Feder vom Haken der Spannrolle, um die Riemenspannung aufzuheben.
  3. Ziehen Sie den alten Keilriemen von der Riemenscheibe ab und legen Sie den neuen Keilriemen auf.
    Da der Abstand zwischen Erregerriemenscheibe und Motordeck gering ist, ist eine Zündkerzenhülse für die Montage des neuen Keilriemens hilfreich.
  4. Legen Sie den Keilriemen über die Motorriemenscheibe und die Spannrolle.
  5. Haken Sie die gelöste Feder, die die Spannrolle sichert, in ihre ursprüngliche Position ein und prüfen Sie, ob die Keilriemenspannung korrekt ist.
  6. Bringen Sie den Riemenschutz wieder an.

Achten Sie beim Aus- und Einbau des Antriebsriemens darauf, dass Sie sich nicht die Finger zwischen Riemen und Riemenscheibe einklemmen.

5.4.4. Exciter Ölwechsel

Das Erregergehäuse wird mit Automatikgetriebeöl Dextron III, Mercon, EXXON (ESSO) NUTO H-32 oder einem gleichwertigen Mittel vorgewartet. Wechseln Sie die Flüssigkeit nach 200 Betriebsstunden.

  1. Lassen Sie den Erreger abkühlen, bevor Sie das Erregeröl wechseln.

MSW FPLAT35 WMAX - Exciter Ölwechsel - 1

text_image 500 ml 1 2

1 - Öleinfüllstopfen
2 - Ölablassschraube

  1. Kippen Sie die Platte in Richtung einer Auffangwanne, um das Entfernen von Altöl und Partikeln zu erleichtern.
  2. Entfernen Sie die Ölablassschraube, um das Öl aus der Erregereinheit abzulassen. Untersuchen Sie das Öl auf Metallspäne, um zukünftigen Problemen vorzubeugen.
  3. Nachdem das Öl vollständig aus der Maschine abgelassen wurde, setzen Sie die Ablassschraube wieder ein.
  4. Bringen Sie das Plattengehäuse wieder in die aufrechte Position.

  5. Das Erregergehäuse mit Erregeröl durch die Öffnung der Einfüllschraube auffüllen.
    Nicht überfüllen - ein Überfüllen kann zu übermäßigen Temperaturen im Erreger führen.

  6. Tragen Sie Dichtmittel auf den Einfüllstutzen auf und bauen Sie ihn wieder ein.

5.4.5. Heben/Transportieren

Um Verbrennungen oder Brandgefahr zu vermeiden, lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine anheben/transportieren oder in geschlossenen Räumen lagern.

MSW FPLAT35 WMAX - Heben/Transportieren - 1

Heben Sie die Einheit am Hebehaken des Überrollkäfigs an. Verwenden Sie eine zuverlässige Kette, ein Seil oder einen Gurt mit ausreichender Tragkraft. Das Gerät muss in aufrechter Position transportiert werden, um ein Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder die Oberseite.

MSW FPLAT35 WMAX - Heben/Transportieren - 2

Rasten Sie den Lenker beim Anheben/Transportieren mit dem Sicherungsstift ein. Sichern oder verzurren Sie das Gerät beim Transport mit einem Hebehaken oder einem Überrollkäfig. Die Maschine kann herunterfallen und bei unsachgemäßem Anheben Schäden oder Verletzungen verursachen. Nur mit dem Hebehaken anheben.

5.4.6. Lagerung

Wenn der Plattenverdichter länger als 30 Tage nicht benutzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät für die Lagerung vorzubereiten.

  1. Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig. Gelagerter Kraftstoff, der Ethanol oder MTBE enthält, kann innerhalb von 30 Tagen verderben. Abgestandener Kraftstoff hat einen hohen Zahnfleischanteil und kann den Vergaser verstopfen und den Kraftstofffluss behindern.
  2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn bis zum Stillstand laufen. Dadurch wird sichergestellt, dass kein Kraftstoff im Vergaser zurückbleibt. Lassen Sie den Motor laufen, bis er abstellt. Dadurch wird verhindert, dass sich Ablagerungen im Vergaser bilden und der Motor möglicherweise beschädigt wird.
  3. Lassen Sie das Öl ab, solange der Motor noch warm ist. Füllen Sie frisches Öl der im Motorhandbuch empfohlenen Sorte ein.
  4. Lassen Sie den Motor abkühlen. Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie 60 ml hochwertiges SAE-30-Motoröl in den Zylinder. Ziehen Sie langsam am Starterseil, um das Öl zu verteilen. Ersetzen Sie die Zündkerze.

Entfernen Sie die Zündkerze und lassen Sie das gesamte Öl aus dem Zylinder ab, bevor Sie versuchen, das Gerät nach der Lagerung zu starten.

  1. Reinigen Sie die Außenseite der Presse mit sauberen Tüchern und halten Sie die Belüftungsöffnungen frei von Verstopfungen.

Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen keine scharfen Reinigungsmittel oder Reiniger auf Petroleumbasis. Chemikalien können Kunststoffe beschädigen.

MSW FPLAT35 WMAX - Lagerung - 1

  1. Sichern Sie den Griff wie abgebildet mit dem Sicherungsstift.
  2. Lagern Sie Ihren Plattenverdichter in aufrechter Position in einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Gebäude.

Lagern Sie den Verdichter mit Kraftstoff nicht in einem unbelüfteten Bereich, in dem die Kraftstoffdämpfe Flammen, Funken, Zündflammen oder andere Zündquellen erreichen können.

Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstoffbehälter.

  1. Fehlerbehebung
FehlerUrsacheAbhilfe
Der Motor lässt sich nicht starten.1. Zündkerzenkabel abgeklemmt.2. Kein Kraftstoff oder verbrauchter Kraftstoff.3. Drosselklappenhebel nicht in der richtigen Startposition.4. Choke nicht in Stellung ON.5. Verstopfte Kraftstoffleitung.6. Verschmutzte Zündkerze.7. Motorüberschwemmung.1. Befestigen Sie das Zündkerzenkabel sicher an der Zündkerze.2. Mit sauberem, frischem Benzin auffüllen.3. Bringen Sie den Gasbedienungshebel in die Startposition.4. Die Drosselklappe muss beim Kaltstart auf Choke stehen.5. Reinigen Sie die Kraftstoffleitung.6. Reinigen, Spalt einstellen oder ersetzen.7. Warten Sie ein paar Minuten, um neu zu starten, aber saugen Sie nicht an.
Der Motor läuft unregelmäßig.1. Zündkerzenkabel lose.2. Gerät läuft auf CHOKE.3. Verstopfte Kraftstoffleitung oder verbrauchter Kraftstoff.4. Entlüftung verstopft.5. Wasser oder Schmutz im Kraftstoffsystem.6. Verschmutzter Luftfilter.1. Zündkerzenkabel anschließen und festziehen.2. Den Chokehebel auf OFF stellen.3. Kraftstoffleitung reinigen. Füllen Sie den Tank mit sauberem, frischem Benzin.4. Entlüftung.5. Kraftstofftank entleeren. Tanken Sie frischen Kraftstoff.6. Luftfilter reinigen oder austauschen.
Der Motor überhitzt.1. Motorölstand niedrig.2. Verschmutzter Luftfilter.3. Der Luftstrom ist eingeschränkt.1. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit dem richtigen Öl.2. Luftfilter reinigen.3. Gebläsegehäuse ausbauen und reinigen.
Der Motor geht nicht aus, wenn der Gashebel auf Stopp steht, oder die Motordrehzahl steigt nicht richtig an, wenn der Gashebel verstellt wird.Trümmerteile behindern das Drosselklappengestänge.Reinigen Sie Schmutz und Ablagerungen.
Die Walze lässt sich beim Stampfen nur schwer kontrollieren (die Maschine springt oder schlingert vorwärts)Zu hohe Motordrehzahl auf hartem Untergrund.Stellen Sie den Gashebel auf eine niedrigere Geschwindigkeit ein.

DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Wenn Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.

MSW FPLAT35 WMAX - DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN: - 1

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MSW

Modell : FPLAT35 WMAX

Kategorie : Rüttelstampfer