BEDIENUNGSANLEITUNG Automower Connect HUSQVARNA
DE Bedienungsanweisung 39-42
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

UK Importer:
Husqvarna UK Limited
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
7.5 Technische gegevens
| Ondersteuning frequentiebanden |
| Automower®Connect 2G GSM 8 | 50 MHz, E-GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz, PCS 1900 MHz |
| Automower®Connect 4G Band 12 | (700 MHz), Band 17 (700 MHz), Band 28 (700 MHz), Band 13 (700 MHz), Band 20 (800 MHz), Band 26 (850 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 19 (850 MHz), Band 8 (900 MHz), Band 4 (1700 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 2 (1900 MHz), Band 25 (1900 MHz), Band 1 (2100 MHz), Band 39 (1900 MHz) |
| Vermogensklasse |
| Automower®Connect 2G Vermogensklasse 4 (voor GSM/E-GSM) 33 dBm | | |
| Vermogensklasse 1 (voor DCS/PCS) 30 dBm | |
| Automower®Connect 4G Vermogensklasse 3 23 dBm | | |
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
10 Bedienungsanleitung
10.1 Einleitung
10.1.1 Beschreibung
Mit Automower® Connect gelangen Sie mit Ihrem Mobilgerät in das Menü und können dort bequem die Einstellungen des Geräts ansehen und ändern. Mit dieser App können Sie den aktuellen Status des Geräts ansehen und es von jedem Ort aus steuern. Im Falle eines Diebstahls erhalten Sie einen Alarm und können die Position des Geräts überwachen.
10.1.2 Installation
Das Automower® Connect-Zubehör muss von einem Händler installiert werden. Die Installation beinhaltet auch eine Aktualisierung der Gerätesoftware.
10.1.3 Symbole auf dem Gerät
Diese Symbole befinden sich auf dem Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Informationen dazu sorgfältig.

Dieses Gerät entspricht den geltenden EU-Richtlinien.

Dieses Gerät entspricht den geltenden Richtlinien für GB.

Es ist nicht zulässig, dieses Gerät über den normalen Hausmüll zu entsorgen. Befolgen Sie die nationalen Vorschriften und verwenden Sie das lokale Recyclingsystem.
Nur Gleichstrom verwenden.
10.2 Erste Schritte
Über die mobile App Automower® Connect kann eine Verbindung zum Gerät hergestellt werden. Wenn Automower® Connect aktiviert ist, werden auf dem Display des Geräts neue Symbole angezeigt.
Hinweis: Nicht alle Länder unterstützen Automower® Connect aufgrund rechtlicher Gründe und der verschiedenen regionalen Mobilfunksysteme. Der im Lieferumfang enthaltene Automower® Connect-Service auf Lebensdauer gilt nur, wenn ein Drittanbieter von 2G/4G im Betriebsbereich verfügbar ist. In einigen Ländern ist Bluetooth® aus rechtlichen Gründen nicht verfügbar.
10.2.1 Herunterladen der Automower® Connect-App
Laden Sie die Automower® Connect-App vom App Store oder von Google Play auf Ihr Mobilgerät herunter.
10.2.2 Erstellen eines Automower® Connect-Kontos
Wenn Sie die App heruntergeladen haben, können Sie mit Ihrer E-Mail-Adresse und einem Passwort ein Automower® Connect-Konto erstellen. Sie erhalten dann eine Bestätigungs-E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail innerhalb von 24 Stunden, um Ihr Konto zu bestätigen. Falls das Konto nicht innerhalb von 24 Stunden bestätigt wird, müssen Sie ein neues Konto erstellen. Wenn das Konto in der App erstellt wurde, können Sie das Gerät mit Ihrem Mobilgerät koppeln.
10.2.3 Mit Automower® Connect koppeln
- Starten Sie die App auf Ihrem Mobilgerät, und melden Sie sich bei Ihrem Konto an.
- Wählen Sie Menü > Meine Mäher aus.
- Drücken Sie auf +, um ein neues Gerät hinzuzufügen. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
- Wählen Sie Menü > Zubehör > Automower® Connect aus.
- Geben Sie den PIN-Code ein.
- Wählen Sie Verbinden > Neue Verbindung im Menü des Geräts aus.
- Geben Sie den 6-stelligen Code ein, der auf dem Display des Geräts angezeigt wird.
10.3 Einstellungen
Sie können die Einstellungen des Geräts von überall aus anzeigen und ändern. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie Nahbereichskommunikation (Bluetooth®) verwenden, wenn Sie Einstellungen in Allgemein und Sicherheit vornehmen oder das Automower® Connect-Modul am Gerät deaktivieren.
10.3.1 GeoFence-Mittelpunkt einstellen
Mit der GeoFence-Funktion kann das Gerät überwacht werden, zum Beispiel im Falle eines Diebstahls. Bevor GeoFence verwendet werden kann, muss der Mittelpunkt und die Sensibilität eingestellt werden. Dies kann nur über das Menü des Geräts vorgenommen werden.
- Platzieren Sie das Gerät in der Mitte des Arbeitsbereichs.
-
Wählen Sie Zubehör > Automower® Connect aus.
-
Geben Sie den PIN-Code ein.
- Wählen Sie GeoFenceaus.
- Wählen Sie GeoFence aktivierenaus, und drücken Sie auf OK.
- Wählen Sie Neuer Mittelpunkt aus, um die Ausgangsposition für GeoFence einzustellen.
Die Sensibilität von GeoFence kann geändert werden. Die Sensibilität kann auf niedrig, mittel oder hoch eingestellt werden. Je höher die Sensibilität, desto einfacher wird der Alarm aktiviert.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern, sollten Sie den Hauptschalter ausschalten, um Akkuleistung zu sparen. Bei aktivierter GeoFence-Funktion ist ein PIN-Code erforderlich, um das Gerät auszuschalten. Nach Ausschalten des Hauptschalters bleibt Automower® Connect 12 Stunden lang aktiviert. Danach ist es nicht länger möglich, mit dem Gerät zu kommunizieren, und die GeoFence-Funktion ist nicht aktiviert.
10.3.2 Symbole auf dem Display
Diese Symbole werden auf dem Display des Geräts angezeigt, wenn Automower® Connect aktiviert ist.

Die Signalstärke des GPRS-Empfangs.

Problem mit der Verbindung zum Internetserver.

Problem mit der SIM-Karte oder dem Modul.
10.4 Betrieb
10.4.1 Hauptmenü
- Dashboard. Zeigt den aktuellen Status des Geräts an. Zeigt Symbole für den Akkustatus und die Schnitthöhe an.
- Karte: Zeigt die aktuelle Position des Geräts sowie den eingestellten Mittelpunkt für GeoFence. Mit dieser Funktion können Sie die Bewegungen des Geräts nachverfolgen, z. B. wenn dieses gestohlen wurde.
- Meldungen(nur für Nahbereichs-Konnektivität über Bluetooth®): In diesem Menü finden Sie Fehler- und Informationsmeldungen. Einige Meldungen enthalten Informationen, um Ihnen beim Beheben des Fehlers zu helfen.
10.4.2 Meine Mäher
Meine Mäher zeigt den Gerätestatus an und ermöglicht das koppeln und entkoppeln von Geräten mit dem Konto.
10.5 Technische Daten
| Unterstützte Frequenzbandbreiten |
| Automower® Connect 2G GSM | 850 MHz, E-GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz, PCS 1900 MHz |
| Automower® Connect 4G Band | 12 (700 MHz), Band 17 (700 MHz), Band 28 (700 MHz), Band 13 (700 MHz), Band 20 (800 MHz), Band 26 (850 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 19 (850 MHz), Band 8 (900 MHz), Band 4 (1700 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 2 (1900 MHz), Band 25 (1900 MHz), Band 1 (2100 MHz), Band 39 (1900 MHz) |
| Leistungsklasse |
| Automower® Connect 2G Leistungsklasse 4 (für GSM/E-GSM) 33 dBm | |
| Leistungsklasse 1 (für DCS/PCS) 30 dBm |
| Automower® Connect 4G Leistungsklasse 3 23 dBm | |
Abweichungen von diesen allgemeinen technischen Daten sind in den länderspezifischen Kapiteln enthalten.
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna,
SWEDEN, Tel. +46 36 146500, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Gerät:
| Beschreibung Kommunikations-Set | |
| Marke HUSQVARNA | |
| Typ/Modell HUSQVARNA AUTOM | OWER® Connect 4G/2G |
| Identifizierung Seriennummern von 2022 Woche 40 |
die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:
| Richtlinie/Verordnung Beschreibung | |
| 2014/53/EU „Zu Funkanlagen“ | |
| 2011/65/EU „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“ | |
und dass die folgenden Normen und/oder technischen
Daten angewendet werden;
• EN 62368-1:2014+A11:2017
• EN IEC 63000:2018
• ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
• ETSI EN 301 489-19 V2.1.1
• ETSI EN 301 489-52 V1.2.0
• ETSI EN 301 908-1 V15.1.1
• ETSI EN 301 908-13 V13.1.1
• ETSI EN 301 511 V.12.5.1
• ETSI EN 303 413 V1.2.1
Sara Gard
Huskvarna
Husqvarna Division, verantwortlich für die technische
Dokumentation.

ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1

Sara Gard
Huskvarna