LFG335S - Dunstabzugshaube ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LFG335S ELECTROLUX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LFG335S - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LFG335S von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG LFG335S ELECTROLUX
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube 27
EL O8nyiec Xpnonc | ATooppoqnTnpac 36
EN User Manual | Cooker Hood 45
ILCOS D Code (ifolge IEC 61231)
DRBB/F-4-220-240-E14-37/100

Vielen Dank für ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklugelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So konnen Sie jedem Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Registieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com


Um Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Warnings-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 27
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 30
3.MONTAGE 32
4.GERATEBESCHREIBUNG 32 - TÄGLICHER GEBRAUCH 32
- REINIGUNG UND PFLEGE 33
- FEHLERSUCHE 35
- UMWELTTIPPS 35
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollenn vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn in Betrieb ist.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz in Haushalten über Kochfeldern, Herden und ähnlichen Kochgeräten.
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
-
Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderenähnlichen Unterkünftenverwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
-
Ziehen Sieittevor jederWartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
- ACHTUNG: Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb mit Kochgeräten sehr heiß.
- Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Halteschrauben. Falls diese nicht mitgeliefert werden, verwenden Sie die in der Montageanleitung empfohlenen Schrauben. Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
- WARNING: Wenn die Schrauben oder die Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung installiert werden, kann dies zu Gefahren durch elektrischen Strom führen.
- Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des Geräts.
- Falls in der Montageanleitung des Geräts oder Kochfelds nicht anders angegeben, muss der Abstand zwischen der Kochfeldoberfällie, auf der die Töppe stehen, und der Unterseite des Geräts mindestens 65 cm betragen.
- Die Freisetzung der Abluft muss gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen.
- Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut beluftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den Raum zurückströmen.
- Stellen Sie sicher, dass die Luftungsschlitze nicht blockiert werden und die vom Gerät aufgenommene Luft nicht in einen Luftungskanal geleitet wird, der zur Ableitung von Rauch und Dampf von anderen Geräten (Zentralheizungssystemen, Thermosiphonsystemen, Warmwasserbereitern) dient.
-
Wenn das Gerät zusammen mit anderen Geräten betrieben wird, damit der im Raum erzeugte Vakuumwert maximal 0,04 mbar betragen.
-
Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Falls das Gerät direkt an die Spannungsversorgung angeschlossen werden soll, muss die elektrische Installation mit einer Trennvorrichtung ausgerüstet sein, die eine allpolige Trennung vom Netz ermöglich. Die vollständige Trennung muss den Anforderungen der Überspannungskategorie III entsprechen. Die Mittel zum Trennen mussen gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
- Flambieren Sie nicht unter thisem Gerät.
- Verwenden Sie keine gefährlichen oder explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche keine Dampfreiniger, Wasserstrahlreiniger oder scharfen Metallschaber. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Reinigen Sie die Fettfilter regelmäßig (mindestens alle 2 Monate) und beseitigen Sie Fettablagerungen vom Gerät, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
- Verwenden Sie ein Tuch zum Reinigen des Geräteinnenraums.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
-
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
-
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, alle Aufkleber und
die Schutzfolie, bevor Sie das Gerät installieren.
- Installieren Sie die Abluft nicht in eine Wandöffnung, außer diese wurde für diesen Zweck bestimmt.
2.2 Elektroanschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Wenn das Symbol () nicht auf dem Typenschild aufgedruckt ist, muss das Gerät geerdet werden.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug halten.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemeße Netzstecker können die Klemme überhitzen. - Schlieben Sie das Gerät am Ende der Montage an. Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss nach der Montage noch zugänglich ist.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Verwenden Sie nur mit dem Gerät gefelwertes Zubehör.
- Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens und Bratens von Fetten und Ölen fern.
- Verwenden Sie keine offenen Elektrogrills.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Abstellfläche.
- Verwenden Sie keine Vergroßerungsglaser, Ferngläser oder ähnliche optische Geräte, um direkt auf die Beleuchtung des Geräts zublicken.
- Wenn das Gerät mit anderen Geräten betrieben wird, damit der maximal entwickelte Druck 4 Pa (4x10-5 bar) nicht überschreiben.
2.4 Service
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei)duren ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.5 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
3.1 Hinweise zur Montage

Vollständige Informationen zur Montagedes Geratsfinden Sie in der separatenMontageanleitung.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Überblick - Bedienfeld

Funktion Beschreibung

Lichtschalter Um das Licht ein- und auszuschalten.

Schalter für die Lüftergeschwind- zum Umschalten zwischen den Lüftergeschwindigkeiten. digitkeit

Anzeige Zeigt an, ob die Haube in Betrieb ist.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Verwenden der Abzugshaube
Entnehmen Sie die empfohlene Geschwindigkeit aus der Tabelle unter.
1
Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln.
2
Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanfes Braten.
3
Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, Kochen auf mehreren Kochzonen oder Brennern.

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube nach dem Kochen etwas 15 Minuten lang laufen zu halten.
Bedienen der Abzugshaube:
Stellen Sie den
Luftergeschwindigkeitsschalter auf eine der
Geschwindigkeitsstufen.
Die Dunstabzugshaube beginnt zu arbeiten.
Bei Bedarf andern Sie die Geschwindigkeit
durch Verstellen des Schalters.

Das Abzugshaubenlicht arbeitet unabhängig von anderen Abzugshaubenfunktionen. Um die Kochfläche zu beleuchten, , zum Betätigten des Lichtschalters
Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den Lüftergeschwindigkeitsschalter auf die Position „0".
6. REINIGUNG UND PFLEGE
6.1 Hinweise zur Reinigung

Reinigungsmittel
Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche.
Nach dem Kochvorgang können eine Teile des Geräts heißt sein. Um Flecken zu vermeiden, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit einem sauberen Tuch oder Papiertüchern abgetrocknet werden.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

Halten Sie die Dunstabzugshaube sauber.
Reinigen Sie das Gerät und die Fettfilter einmal im Monat. Reinigen Sie den Innenaum und die Fettfilter sorgfältig von Fett. Fettansammlungen oder andere Speisereste konnten einen Brand verursachen.
Fettfilter konnen im Geschirrspüler gespüt werden. Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter konnen Verfährungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jedoch nicht.

Kohlefilter
Der Zeitpunkt der Sattigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters. Der aktivierte Kohlefilter ist nicht waschbar und kann nicht regeneriert werden. Er muss nach einer Betriebsdauer von etwa 4/6 Monaten oder später bei einer intensiven Verwendung ausgetaucht werden.
6.2 Reinigen des Fettfilters
Die Filter sind mit Klammern und Stiften auf der gegenüberliegenden Seite befestigt.
Reinigen des Filters:
- Drücken Sie den Griff der Befestigungsklammer an der Filterblende unterhalb der Dunstabzugshaube.

- Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten undziehen Sie ihn Heraus.
Wiederholen Sie die beiden ersten Schritte für alle Filter.
- Reinigen Sie die Filter mit einem Schwamm und nicht-scheuerndem Reiniger oder in der Spulmaschine.
i
Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter konnen Verfärbungen auftreten diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jedoch nicht.
- Zum erneuten Einbau des Filters befolgen Sie die ersten beiden Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Wiederholen Sie ggf. die Schritte fur alle Filter.
6.3 Austauschen des Kohlefilters

WARNING!
Der Kohlefilter kann NICHT gewaschen werden! Der Filter kann nicht regeneriert werden!
Austauschen des Kohlefilters:
- Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus.
Siehe „Reinigen des Fettfilters" in this Kapitel. - Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn (1) undziehen Sie ihn hereaus (2).

Zum Einbau der Filter folgen Sie den Schritten in umgekehrter Reihenfolge.
Auf jeder Fall müssen die Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden.
6.4 Austauschen der Lampe

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Gerät vor der Arbeit von der Spannungsversorgung! Vergewissem Si esich, dass die Lampe abgekühlt ist, bevor Sie sie berühren.

WARNING!
Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe zum Austauschen der Lampe.

Risiko von Schaden am Gerät!
Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände!
Tauschen Sie die defekte Lampe entsprechend folgender Vorgaben aus:
Leistung (W) 4
Buchse E14
Spannung (V) 220 - 240
Abmessungen (mm) 37 x 100 (Durchmesser x Lange)
ILCOS D-Code (gemäß
DRBB/F-4-220-240-
IEC61231)
E14-37/100

Lampe austauschen:
- Die Lampenabdeckung verfügt über zwei Schlitze auf jeder Seite. Verwenden Sie
ein flaches, stumpfes
Kunststoffwerkzeug. Entfernen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig vom Gerät.
- Ersetzen Sie die Lampe.
- Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
7. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Was tun, wenn...
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten. | Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungs-gemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen ist. |
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten. | Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. | |
| Die Lampe faktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege". | ||
| Das Gerät sauft nicht genug Dampf an. | Die Motorgeschwindigkeit reicht für die entstehenden Dämpfe nicht aus. | Ändern Sie die Motorgeschwindigkeit. |
8.UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
ΣAΣ ΣKEΦTOMA ΣTE
Euxapiotoupe Toun Etniegeatemu oukeun Electrolux. Etniegeate eva npoiov Toun XapaktnpiZetai aTTO ETTayveLamikn EumTeipia kai kaivotouia dekaetiwv. Eutvo kai koupo, exi oxediaote iya eoc. EToI, oTOTE TO xpnoiuotoeite, mTopeite va eioe nauoio ot i th a EITtuyxavete Otnoudaia anotelaeouata kaOe φopá.
KaawoopioaTe oTnv Electrolux.
Etnoekepeite Tov IOTOTTO mac yia va:

Bpeite uTIOEiEIG xPnOg, quAaia, ouuoue yia Tnv ETIauon TpoBAnmuatwv, PAnpoopiec eepic kai EITIOKEUns:
www.electrolux.com/support
KataxwpioeTo Ppoov aC, wTe va exe KaAUTEpo epβiC:
www.registerelectrolux.com


AyopaTe aEouap, avawia kai yvnaavaaakikya iT oukeun oac:
www.electrolux.com/shop
EYHPETHNEAATQN KAI SEPBIS
Xpnoiopoioite Tavta mvo yynoida aVtAAaktiKa.
Otav ETKIOIVWVEITE To EouoiobotnEvo Kevtro , 8eBaiwtheta otE xTe diae iTa aokoloua otoiyia: MovTeLo, PNC, ApiOoC eipac.
MTopeite va peite Tc n npopopie c tny nivaki d texviikw xapaktnpiotikwv.
PpoEioiogn / PpOox - PAnpoopiec yia nV aσφαλεια
1 i PAnpoopoeKai OuouAe
PnpoopoeC OxETiKa μE TO TEPiβaALov
Ytoketai ae aaayecxwpiic TpoeiToinan.
NEPIEXOMENA
- IAHPOΦOPIE Σ I A THN A Σ ΦA ΛEIA 36
- O△HΓIΕΣ ΓΙΑ THN ΑΣΦΑΛΕΙΑ 39
- EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 41
- INPIIPAH IPOIONTOE 41
5.KAOHMEPINXPHSH 41
6.ΦPONTIa KAI KAΘΑPIΞMA 42
7.ANTIMETIINH POBAHMATON 44
8.IEPIBA/ONTIKA OEMATA. 44
1.2 Algemene veiligung
6.1 Opombe o cischenu

Cistilna sredstva
Za cischenje filtra:
- Pritisnite ročico pritrdilne sponke na plošci s filtrom pod napo.

3a 3ameHy yrJbeHOr qnntepa:
1.ИЗвадиTe Фнтpe 3a МаСТ ИЗ урehaja. ПогладиTe Odeьak ,Чишение Фнтepа 3a МaСТ"у OBOM ПОГЛавы.
2. OkpeHnTe ΦnIepy Cmepy cyIpOTHOM od Cmepa KpeTaHa Ka3aJbKn Ha caTy (1) n 3aTnM NOByuNTe (2).

Дабист Вратулп Фнелтет Ha MeсTo, cneinte kopake obphytm peodocneDom. Y cBAKOM cIvyajy, Фнелтete je notpe6Ho MeHbATN bapem Ha CBaKa Yetnpn Mececa.
7. PEWSABAHBE IPOBJEMA

YN03OPEHBe!
PornejaTe norgabBa o 6e36eHocTn.
6.4 3aMeHa Iamne

YN03OPEHbE!
Pn3nk od onekOTHa n ctpyjHor ydapa!
Ipe paDa nckbYuHte ypehaj n3 ctpyje!
PiobepTe da Jn ce cnjaJnca oxJaDnla
pne Hero wTo je doOpHeTe.

YN03OPEHBe!
Onachoct od nobpehnaBa! PpuiNKOM 3aMeHe lamnue KOpuctte 3aWtnthe pyKaBnue.

Noctojn p3nk od oWteheha ypehaja! He kopncnte anate oWtpnx nBnca!
3aMeHnte nperepeny cnjaJInu y cKnaIy ca cneuФnkaunjama:
Chara (W) 4
YtTuHnua E14
HanoH(V)220-240
ДиMuMeH3nJe (mm) 37 x 100 (npeUHK x DyKnHa)
ILCOSD shppa(yckna- DRBB/F-4-220-240- ny ca IEC 61231) E14-37/100

Informationen star pa markplaten.
Notice-Facile