LC 551VBP - Elektrischer Rasenmäher HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LC 551VBP HUSQVARNA als PDF.
Benutzerfragen zu LC 551VBP HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LC 551VBP - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LC 551VBP von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG LC 551VBP HUSQVARNA
(Bemyndigad representant für Husqvarna AB damit anvariig für tekniskt underlag.)
SYMBOLFORKLARING
Symbolforklaring
Klingekoblingshandtag
LC 551VBP
WARNING! Das Gerät kann falsch oder nachlüssig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Sorgen Sie dazu, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Messstab/Olbefüllung
Schnell
Langsam
Motor abstellen.
Choke
Klingenkupplung
Warning vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen.
Warning vor rotierenden Messern. Auf Hände und Fuß Acht geben.
Warning: sich drehende Teile. Halten Sie Hände und Fübe von der Gefahrenzone fern.
Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.














Umweltbelastende Gerauschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.
Die Maschine niemals im Haus oder in mangelhaft belufteten Räumen verwenden. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftinges und lebensgefährliches Gas. Explosionsgefahr
HeiBe Oberfläche.
Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert.
Füllen Sie Öl nach, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
Den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen laufen halten.
Der Motor lauft nicht mit Benzin, das mit der Bezeichnung E-85 (85% Ethanol) vermarktet wird.
Feuer, offenes Licht und Rauchen sind verboten.









Erläuterung der Warnstufen
Es bestehen drei entsprechliche Warnstufen.
WARNING!

WARNING! Nichtbeachtung der Anweisungen in thisem Handbuch kann zu Verletzungen bzw. zum Tod des Bedieners oder zu Beschädigungen in der Umgebung führen.
WICHTIG!
WICHTIG! Nichtbeachtung der Anweisungen in thism Handbuch kann zur Verletzung des Bedieners bzw. zu Beschädigungen in der Umgebung führen.
ACHTUNG!
ACHTUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in thism Handbuch kann zu Beschädigungen der Umgebung bzw. der Maschine führen.
VORSTELLUNG
Inhalt Sehr geehrter Kunde!
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbolerklarung 93
Erläuterung der Warnstufen 94
VORSTELLUNG
Inhalt 95
Sehr geehrter Kunde! 95
VORSTELLUNG
WasistwasamRasenmacher? 96
VORSTELLUNG
WasistwasamRasenmacher? 97
SICHERHEITSAUSRUSTUNG DES GERÄTES
Allgemeines 98
MONTAGE UND EINSTELLUNGEN
Allgemeines 99
Lenker 99
Schnitthöhe 100
Grasfangbox 101
Mulch-Einsatz 101
Heckauswurf 101
UMGANG MIT KRAFTSTOFF
Allgemeines 102
Kraftstoff 102
Tanken 102
Transport und Aufbewährung 102
BETRIEB
Persönliche Schutzausrückung 103
Allgemeine Sicherheitsvorschriften 103
Grundlegende Arbeitsstechnik 104
Transport und Aufbewährung 104
Starten und stoppen 105
WARTUNG
Allgemeines 107
Wartungsschema 107
Generalinspektion 107
Zündkerze 109
Einstellung des Treibriemens 109
Luftfilter 109
Olwechsel 109
Kraftstoffsystem 109
Einstellen der Steuerungen 109
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten 110
EG-Konformitätserklung 111
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf eines Husqvarna-Produks! Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689 zurück, als König Karl XI eine Fabrik an den Ufern des Flusses Huskvarna errichten ließ, in der Musketen gefertigt werden sollenn. Die Lage am Huskvarna bot sich an, da der Fluss zur Erzeugung von Wasserkraft verwendet wurde und so als Wasserkraftwerk diente. In den mehr als 300 Jahren seit dem Bestehen des Husqvarna-Werks wurden unzähige Produkte hergestellt, angefangen von Holzöfen bis hin zu modernen Kuchenmaschinen, Nahmaschinen, Fahr- und Motorrädern usw. 1956 wurde der ersten Motorrasenmacher auf den Markt gebracht, gefolgt von der Motorsäge 1959, und in dieserem Bereich ist Husqvarnas auch heute tätig.
Husqvarna ist gegenüber einer der weltfuhrenden Hersteller von Forst- und Gartenmaschinen und legt vor allem Wert auf Qualität und Leistungskraft.Das Unternehmenskonzept umfasst die Entwicklung, Herstellung und den Vertrieb von Produkten für den Einsatz in Wald und Garten sowie in der Bauindustrie.Husqvarnas Ziel ist es, auch in den Bereichen Ergonomie, Benutzerfreundlichkeit, Sicherheit und Umwelt führend zu sein - dies{lssst sich an vielen Details erkennen, die aus diesen Gesichtspunkten hereaus entwickelt wurden.
Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls noch einmal etwas passieren sollen. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer Vertragshandler gekauft, Fragen Sie dont nach der{nachsten Serviceworkstatt.
Wir hoffen, dass Sie mit ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bedienungsanleitung sichere aufzubewahren.DieEGAue Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlangert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zugemahren Wiederverkaufswert.Sollten Sie ihre Maschine verkaufen, handigen Sie dem neuen Besitzeritte auch die Bedienungsanleitung aus.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben.
Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
VORSTELLUNG
LC 451S
LC 451V

Was ist was am Rasenmacher?
1 Motorbremsbugel
2 Antriebsbügel
3 Starhandgriff
4 Grasfangbox
5 Verriegelung für Höheneinstellung des Griffs
6 Schniththöhenhebel
7 Mähdeck
8 Kraftstoff aufüllen
9 Luftfilter
10 Zündkerze
11 Schalldampfer
12 Messstab/Olbefüllung
13 Hintere Abdeckung
14 Geschwindigkeitsregler (LC 451V)
15 Bedienungsanweisung
VORSTELLUNG
LC551VBP
LC 551SP

Was ist was am Rasenmacher?
1 Klingenkupplungsgriff (LC 551VBP)
2 Vertriegung für Griff (LC 551VBP)
3 Starhandgriff
4 Grasfangbox
5 Verriegelung für Höheneinstellung des Griffs
6 Schnitthöhenhebel
7 Messstab/Olbefullung
8 Mähdeck
9 Zündkerze
10 Luftfilter
11 Kraftstoff auffulen
12 Gasregulierung/Drehzahlregelung (LC 551VBP)
13 Antriebsbügel
14 Motorbremsbugel (LC 551SP)
15 Gashebel (LC 551SP)
16 Bedienungsanweisung
SICHERHEITSAUSRUSTUNG DES GERÄTES
Allgemeines
In this dem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführten werden sollen, um sicherzustellen, dass sie faktionsfähig sind.

WARNING! Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht muss eine Servicewerkstatt aufgeschucht werden.
Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen, wenn es scheinbar von anderen modifiziert wurde. Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Mähdeck
- Das Mahdeck soll Vibrationen reduzieren und die Gefahr von Schnittverletzungen mindern.
Kontrolle von Mahdeck
- Stellen Sie sichere, dass die Abdeckung nicht beschadigt ist und keine sightbaren Beschädigungen, wie z.B. Risse, in der außeren Schneidwerkabdeckung aufweist.
Motorbremsbügel
LC 451S, LC 551SP, 451V
Die Motorbremse stoppt den Motor. Wird der Griff um den Motorbremsbügel gelockert, soll der Motor stoppen.
Kontrolle des Motorbremsgriffs
Lassen Sie den Motor gemäß den Anweisungen unter Starten und Stoppen" an und lassen Sie dann den Bremsgriff los. Die Motorbremse muss stets so eingestellt sein, dass der Motor innerhalb von 3 Sekunden stoppt.

Klingenkupplungsgriff
LC 551VBP
Der Klingenkupplungsgriff aktiviert die Klinge. Sobald der Griff an der Klingenkupplung gelöst wurde, halten die Klingen innerhalb von 3 Sekunden an.

Schalldampfer

WARNING! Geräte ohne bzw. mit defekten Schalldämpfern sollen niemals eingesetzt werden. Ein defekter Schalldämpfer kann Gerauschpegel und Feuergefahr erheblich steigern. Stets eine Feuerloschausrücktung in Reichweite haben.
Der Schalldampfer ist beim Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten, sondern wenn sich feuergefährliche Stoffe und/oder Gase in der Höhe befinden.
- Der Schalldampfer soll den Gerauschpegel so welt wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten.
Kontrolle des Schalldampfers
- Regelmäßig prüfen, ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt.
Allgemeines

WICHTIG! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Lenker
Montage
1 Losen Sie die unteren Knöfte auf beiden Seiten der Maschine. Prüfen Sie, ob die Kunststoffscheibe richtig in der Aussparung an der Lenkerbefestigung sitzt.

2 Befestigen Sie den nach vorne geklapten Lenker mit der Kunststoffscheibe zwischen dem Lenker und der Lenkerbefestigung.

ACHTUNG! Überprüfen Sie, dass die Kabel und Leitungen an der Innenseite des Lenkers verlaufen und nicht ineinander verdrecht sind.
3 Befestigen Sie den Lenker mit der Schraube, der Scheibe und dem Bolzen an der Lenkerbefestigung.

4 Klappen Sie den Lenker nach vorne und befestigen Sie den Knopf auf beiden Seiten der Maschine. Stellen Sie die geeignete Höhe ein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellen".
5 Platzieren Sie die Kabel in der Kabelklemme. Stellen Sie safer, dass die Kabel nicht ineinander verdrecht sind. Befestigen Sie die Kabelklemme unter dem Lenker.

6 Führn Sie die Kabel an der Unterseite des Lenkers entlang. Führn Sie die Kabel in die zweite Kabelklemme, die dann am oberen Teil des Lenkers befestigt wird.
7 Befestigen Sie die Kabel mit einem Kabelbinder an der Griffhalterung.

Einstellungen
Griffhöhe
- Losen Sie die unteren Drehknöffe.
- Schieben Sie die Knöpfle auf beiden Seiten der Maschine zu den Enden der Nuten.

Die Hohe des Griffs kann auf 2 verschiedene Positionen eingestellt werden.
- Stellen Sie die geeignete Höhe ein.
MONTAGE UND EINSTELLUNGEN
- Schieber Ben Sie die Knöpfen nach oben in Richtung Griff, bis sie den Anschlag erreichen und ein Klicken zu horen ist. Ziehen Sie die Drehknöpfe fest an.

Transportstellung
Die Griffbaugruppe kann eingeklappt werden, um beim Transport und bei der Lagerung Platz zu sparen.
- Losen Sie die unteren Drehknöppe.
- Schieber Ben Sie die Knöpfle auf beiden Seiten der Maschine zu den Enden der Nuten.

- Klappen Sie den Griff nach vorn.

Betriebsposition
- Klappen Sie den Griff nach oben.

- Schieber den Sie die Knöpfen nach oben in Richtung Griff, bis sie den Anschlag erreichen und ein Klicken zu horen ist.

Griff mit Knauf anschrauben.
Schnithöhe
HINWEIS! Die Schnitthöhe nicht zu niedrig einstellen, da sonst die Messer bei unebenem Gelände auf den Boden treffen können.
Die Maschine ist mit einer zentralen Schnitthoheneinstellung ausgestattet.
- Um die Schnitthöhe einzustellen, drücken Sie die Höhenverstellung in Richtung des Rades und dann nach vorn für eine niedrige Schnitthöhe und nach hinter n für eine hohe Schnitthöhe.

Die Schnittthöhe ist 6fach verstellbar.
Grasfangbox
- Der Griff des Behalters auf dem Rahmen muss sich über dem Auffangsack befinden.

- Setzen Sie den unteren Teil des Rahmens in die Nut unter dem Auffangbehälter. Sichern Sie den Rahmen, indem Sieihn in die Nut drücken. Beginnen Sie mit dem Teil des Rahmens, der in der Abbildung dargestellt ist, und drucken Sieihn dann allmählich in Richtung des Auffangbehälteraufsatzes.

- Sie müssen möglicherweise mit einem Gummihammer nachhelfen, um den Rahmen unter dem Aufsatz zu befestigen. Bringen Sie den Rahmen mit ein paar Hammerschlagen zwischen die Verständungen auf dem Aufsatz.

- Befestigen Sie den Rahmen mit den Befestigungsklemmen.

- Stellen Sie sicher, dass das Auswurfdeck der Maschine sauber und frei von Rasenschmitt ist.
- Haken Sie den Aufgangbehälter an der oberen Kante des Gehäuses ein.
- Platzieren Sie den Aufsatz des Auffangbehalters im Auswurfdeck der Maschine.

- Unterteil des Grasfängers in der Auswurföffnung montieren.
Mulch-Einsatz - Zusatzen
Zur Verwendung der Mulchfunktion bei Maschinen mit Fangkorb ist außer dem ein Mulchsatz erhält. Der Satz enthalt einen Mulcheinsatz und eine Klinge.
- Heben Sie den Auswurfschutz an, um den Mulcheinsatz zu montieren/demontieren.

- Ersetzen Sie die Klinge durch die mitgelieferte Combi-Klinge. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Schneidausrüstung".
Heckauswurf
Die Maschine kann auch ohne Mulch-Einsatz und Aufgangbehälter verwendet werden.
- Hebien Sie wichtere Abdeckung an und entfernen Sie den Grasfänger.
- Entfernen Sie den Mulcheinsatz.
- Schlieben Sie die Abdeckung.

Allgemeines

WARNING! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum laufen zu halten, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergifting führen.
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergefährlich und können beim Einatmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen. Beim Umgang mit Kraftstoff ist davon Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen.
Die Motorabgase sind heißt und konnen. Funken enthalten, die einen Brand verursachen konnen. Aus thisem Grunde sollen das Gerät niemals im Innenbereich oder in der Nähe von feuergeführlichen Stoffen gestartet werden!
Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
Kraftstoff
HINWEIS! Die Maschine ist mit einem Viertaktmotor ausgerüstet. Dafür sorgen, dass sich stets ausreichend Öl im Öltank befindet.
Benzin
- Bleifreies oder verbleites Qualitätsbenzin verwenden.
- Als niedrigste Oktanzahl wird ROZ 90 empfohlen. Wenn der Motor mit Benzin einer niedrigeren Oktanzahl als 90 betrieben wird, lauft er nicht einwandfrei. Das führt zu erhöhten Motortemperaturen, die schwere Motorschaden verursichen können.
- Wenn umweltgerechtes sog. Alkylatbenzin zur Verfugung liegt, ist diese zu verwenden.
Motoröl
HINWEIS! Vor dem Starten des Rasenmachers Ölstand prufen. Ein zu niedriger Ölstand kann zu schweren Motorschäden führen. Siehe die Anweisungen im Abschnitt "Wartung".
- Das Motoröl ist erstmalig nach 5 Betriebsstunden zu wechseln. Welche Ölsorte verwendet werden muss, kann den technische Daten entnommen werden. Niemals Öl für Zweitaktmotoren verwenden.
Tanken

WARNING! Den Motor abstellen und vom dem Tanken eine Minute abkühlen halten.
Verwenden Sie jederzeit einen Benzinkanister, um Verschüttung zu vermeiden.
Den Tankdeckel stets vorsichtig öffnen, so dass sich ein evtl. vorhandener Überdruck langsam abbauen kann.
Wischen Sie eventuelle Verschmutzungen um den Tankdeckel ab.
Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen. Fahrlässiges Handeln erhöht die Brandgefahr.
Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfernen, an der getankt wurde.
Das Gerät niemals starten, wenn:
- Wenn Kraftstoff oder Motoröl auf die Maschine verschüttet wurde: Alles abwischen und restliches Benzin verdunsten halten.
- Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder ihre Kleidung verschüttet haben,ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Körperteile, die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind. Wasser und Seife verwenden.
- Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen.
Transport und Aufbewährung
- Das Gerät und den Kraftstoff so transportieren und aufbewahren, dass bei eventuellen Undichtigkeiten entweichende Dämpfe oder Kraftstoff nicht mit Funken oder offenem Feuer in Kontakt kommt konnen, z. B. von Elektrogeräten, Elektromotoren, elektrischen Kontakten/Schaltern oder Heizkesseln.
- Zum Transport und zur Aufbewährung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden.
Langzeitaufbewährung
- Bei längerer Aufbewährung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren. An der nachsten Tankstelle konnen Sie erfahren, wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen.
Persönliche Schutzausrüstung
Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrüstung einen Fachhändler um Rat Fragen.
Benutzen Sie immer:
- Verwenden Sie einen Kapselgehorschützer, wenn der Gerauschpegel 85 dB überschreitet.
Rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe. - Kräftige lange Hosen. Keine kurzen Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuß gehen.
- Handschuhe sind zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage, Inspektion oder Reinigung der Schneidausrüstung.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
In thisem Abschnitt werden grundlegende Sicherheitsregeln vorgestellt. Die folgenden Informationen sind kein Ersatz für das Wissen, das ein professioneller Anwender durch seine Ausbildung und praktische Erfahrung erworben hat.
- Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Daran denken, dass der Bediener für Unfälle oder Gefahrensituationalen verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren.
Die Maschine ist sauber zu halten. Die Lesbarkeit aller Schilder und Aufkleber muss gewährleistet werden.
Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten!
Es ist unmöglich, alle denkBaren Situationen abzudecken, die beim Gebrauch des Geräts auftreten konnten. Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor. Lassen Sie sich bei Unsicherheiten von einer Fachkraft beraten. Fragen Sie ihren Fachhändler, ihre Serviceworkstatt oder einen erfahrenen Anwender. Führn Sie keine Arbeiten aus, wenn Unsicherheiten bezüglich der richtigen Vorgehensweise bestehen.

WARNING! These Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tõdliche Verletzungen auszuschreiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

WARNING! Das Gerät kann falsch oder nachlüssig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen.
Niemals Kinder oder andere Personen, die nicht mit der Handhabung der Maschine vertraut sind, die Maschine bedienen oder warten setzen.
Die Maschine sollte nicht ohne eine Aufsichtsperson von Personen mit körperlicher oder geistiger Behinderung oder Personen, die aufgrund gesundheitlicher Beschwerden nicht in der Lage sind, die Maschine zu bedienen, benutzt werden.
Lassen Sie niemals möglich anderen das Gerät benutzen, ohne sich zu vergewissern, dass die Person den Inhalt der Bedienungsanweisung verstanden hat.
Niemals das Gerät verwenden, wenn Sie mäde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die ihre Sehrkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können.

WARNING! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu schweren Verletzungen oder tändlichen Unfallen von Anwendern oder anderen Personen führen. Unter keinen Umständenarf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden.
Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen, wenn es scheinbar von anderen modifiziert wurde.
Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemaahahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszufahren.
Esistimmer Originalzubehor zu verwenden.
Sicherheit im Arbeitsbereich
- Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom Rasen zu entfernen.
- Objekte, die von der Klinge erfasst werden, konnten durch die Luft geschleudert werden, und Personen oder Objekten in der Umgebung Schaden zufugen. Sorgen Sie darüber, dass sich keine weiteren Personen oder Tiere in unmittelbarer Höhe aufhalten.
Die Verwendung des Gerats bei schlechtem Wetter, u. a. bei Nebel, Regen, Nasse oder feuchter Umgebung, starkem Wind, großer Kälte, Gewittergebung usw., sollte vermieden werden. Das Arbeitsen bei schlechtem Wetter ist sehr ermudend und kann gefährliche Umstände herbeiführen, z. B. Rutschgefahr. - Überprüfen Sie ihre Umgebung auf mögliche Störquellen hin, die ihre Aufmerksamkeit ablenken können.
- Achten Sie besonders auf Wurzeln, Steine, Zweige, Gräben etc. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen.
- Das Mahen von Hangen kann gefährlich sein. Den Rasenmaher nicht auf steilen Hangen benutzen. Der Rasenmaher sollte nicht auf Gelände mit mehr als 15 Grad Neigung verwendet werden.
- In hugeligem Gelände sollen die Arbeitswege im rechten Winkel zur Neigung verlaufen. Es ist viel einfacher, am Hang entlang zu gehen als hinauf und hinunter.
- Seien Sie entsprechenden vorsichtig, wenn Sie um Ecken oder Objekte herum fahren, die ihre Sichte beeinträchtigen.
Arbeitssicherheit
- Ein Rasenmacher ist nur für das Mahen von Rasen konstruiert. Alle anderen Einsatze sind unzulässig.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".
- Den Rasenmacher niemals ohne montierte Messer und Abdeckungen starten. Andernfalls kann sich das Messer losen und Verletzungen verursachen.
- Es ist zu vermeiden, dass das Messer gegen Gegenstände wie Steine, Wurzeln usw. schlört. Dies kann dazu führen, dass das Messer stumpf wird und sich die Motorache verformt. Eine verbogene Achse erzeugt Unwucht und starke Vibrationen, wodurch sich das Messer sehr kein lesen kann.
- Der BremsbügelarfniemalsdauerhaftimHandgriff verankertsein,wenndieMaschineinBetriebist.
- Den Rasenmáher auf stabilem Untergrund abstellen und starten. Sicherstellen, dass das Messer nicht mit dem Boden oder anderen Gegenständen Kontakt hat.
- Stellen Sie sich zum Bedieren der Maschine immer hinter das Gerät. Achten Sie beim Mähen darauf, dass alle Räder der Maschine auf dem Untergrund
bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen halten. Halten Sie Hände und Fuß von den rotierenden Rasenmaerklingen fern.
- Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor lauft.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Maschine während des Arbeitsens zu sich heranziehen.
- Rasenmacher niemals mit laufendem Motor hochheiten oder umhertragen. Soll der Rasenmacher gehoben werden, zuerst den Motor abstellen und das Zündkabel von der Zündkerze abziehen.
Rasen nicht in Rückwartsbewegung mAHen.
- Beim Bewegen über nicht zu mahendes Gelände ist der Motor abzustellen. Beispiele: Kies, Stein, Schotter, Asphalt usw.
- Niemals mit der laufenden Maschine rennen. Stets mit dem Rasenmacher geben.
- Den Motor vor der Änderung der Schnitthöhe abstellen. Niemals Einstellungen bei laufendem Motor durchführren.
- Niemals das Gerät unbeaufsichtigt mit laufendem Motor stehenlassen. Motor abstellen. Achten Sie daraufuf, dass die Schneidausrüstung nicht mehr rotiert.
- Wenn ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen. Das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen. Kontrollieren, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren.
Grundlegende Arbeitsstechnik
- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie stets eine scharfe Klinge. Eine stumpfe Klinge schneidet ungleichmäßig und sorgt damit, dass das Gras an der Oberfläche gelb wird.
- Niemals mehr als 1/3 der Graslänge mühen. Dies gilt besonderss während Trockenperioden. Zuerst mit einer große Schnitthöhe mühen. Das Ergebnis prufen und auf eine geeignete Höhe senken. Ist das Gras besonderss lang, langsam fahren und eventuell zweimal mühen.
- Mahren Sie bei jedem Mal in eine andere Richtung, um Streifen auf dem Rasen zu vermeiden.
Transport und Aufbewährung
- Achten Sie beim Transport der Schneideausrüstung darauf, dass diese nicht beschädigt wird.
Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich in einem abschließlich Raum auf.
Lagern Sie die Maschine und die dazugehörigen Werkzeuge an einem trockenen, frostsicheren Ort. - Anweisungen zum Transport und Aufbewahren von Kraftstoff finden Sie im Abschnitt "Handhabung von Kraftstoff".
Starten und stoppen
Vor dem Start

WARNING! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".
- Sorgen Sie darüber, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
Warten Sie das Gerät täglich. Siehe die Anweisungen im Abschnitt "Wartung". - Beachen, dass das Zündkabel korrekt an der Zündkerze sitzt.
Starten
LC 451S, LC 451V
- Beim Starten des Motors muss der Motorbremsbügel gegen den Handgriff gehalten werden.

- Stellen Sie sich hinter das Gerät.
- Mit der rechten Hand den Starthandgriff fassen und das Startseil langsam Herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (die Starthaken greifen). Kräftig ziehen, um den Motor anzulassen. Das Startseil niemals um die Hand wickeln.
LC 551SP
Bei kaltem Motor:
- Gashebel in Chokestellung bringen. Mit dem Gashebel wird die Drehzahl des Motors und damit auch die Drehgeschwindigkeit der Messer geregelt.

- Beim Starten des Motors muss der Motorbremsbügel gegen den Handgriff gehalten werden.

- Stellen Sie sich hinter das Gerät.
- Mit der rechten Hand den Starthandgriff fassen und das Startseil langsam Herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (die Starthaken greifen). Kräftig ziehen, um den Motor anzulassen. Das Startseil niemals um die Hand wickeln.
Gashebel auf Vollgas stellen.

LC 551VBP
Bei kaltem Motor:
Gashebel in Chokestellung bringen.

- Stellen Sie sich hinter das Gerät.
- Mit der rechten Hand den Starthandgriff fassen und das Startseil langsam Herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (die Starthaken greifen). Kräftigziehen, um den Motor anzulassen. Das Startseil niemals um die Hand wickeln.
Gashebel auf Vollgas stellen.

Bei warmem Motor:
- Startvorgang wie bei kaltem Motor, ohne den Choker in Choke-Lage zu führen.
Antrieb
- Drucken Sie den Antriebsbügen zum Handgriff, um den Antrieb zu starten.

- Um lediglich den Antrieb zu stoppen, ohne den Motor anzuhalten, nur den Antriebsbügel loslassen.
Stoppen
LC 451S, LC 451V, LC 551SP
Zum Abstellen des Motors den Motorbremsbügel loslassen.

LC 551VBP
Bewegen Sie den Gashebel in die Stoppstellung.



WARTUNG
Allgemeines

WARNING! Der Bedienerarf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführten, die in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind.GroBere Eingriffe sind von einer Serviceworkstatt auszuführen.
Kontrollen und/oder Wartungsmaßnahmen sind mit abgeschaltetem Motor durchzuführen. Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Die Lebensdauer der Maschine kann verkurzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführrt werden. Weitere Informationen erteilt Ohnen bereits die{nachste Serviceworkstatt.
ACHTUNG! Wenn sich die Maschine in einer geneigten Position befindet, stellen Sie sicher, dass sich der Luftfilter immer in der hochsten Position befindet.
- Es ist immer Originalzubehör zu verwenden.
Wartungsschema
Dem Wartungsplan entnehmer Sie, welche Teile des Gerätes in welchen Zeitintervallen gewartet werden müssen. Der Berechnung der Wartungsintervalle wurde die tägliche Nutzung des Gerätes zugrunde gelegt. Einer davon abweichenden Nutzungsfrequency entsprechen deshalb andere Wartungsintervalle.
| Vor dem Start | Wöchentliche Wartung | Monatliche Wartung | Jährlich |
| Generalinspektion Zündkerze Luftfilter | Reinigung unter dem Riemenschutz* | ||
| Außenreinigung | Schalldämpfer* | Kraftstoffsystem | Reinigung unter den Sattellatten** |
| Ölstand | Einstellung des Getriebeanschlags** | ||
| Schneidausrüstung | |||
| Mähdeck* | |||
| Kontrolle und Einstellung des Antriebsriemens | |||
| Motorbremsbügel* | |||
| Klingenkupplungs griff | |||
- Siehe Anweisungen im Abschnitt
"Sicherheitsausrüstung des Gerätes".
** Dies ist von einer Vertragswerkstatt auszuführen.
Weitere Informationen zur Wartung des Motors finden Sie im Bedienerhandbuch.
Generalinspektion
- Schrauben und Muttern nachziehen.
Außenreinigung
Rasenmacher sauber bürsten und Laub, Gras usw. entfernen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
- Den Motor niemals direkt mit Wasser abspulen.
- Den Luftinlass der Startvorrichtung reinigen.
Startvorrichtung und Startseil kontrollieren.
- Zur Reinigung unter dem Mahdeck die Maschine mit der Zündkerze nach oben drehen. Kraftstoffbehälter entleeren.
Ölstand
WARNING!
Wenn Motorol auf der Messerbremse (BBC) verschüttet wird, arbeitet diese möglicherweise nicht richtig. Die Zeit zum Auskuppeln und Anhalten des Messers erhöht sich dadurch möglicherweise enorm. Wenn Motorol auf der BBC verschüttet wird sollte diese ausgetauscht werden.
WICHTIG! Warten Sie, bis sich die Maschine abgekühlt hat. HeiBes Öl kann bei Hautkontakt zu schweren Verbrennungen führen.
Beim Kontrollieren des Ölstands muss der Rasenmacher auf ebenem Untergrund stehen. Ölstand mit dem Messstab am Oleinfülldeckel kontrollieren.
- Oleinfüldeckel abnehmer und den Messstab abwischen.
- Messstab wieder einführen.
- Bei niedrigem Ölstand mit Motoröl bis zur oberen Markierung am Ölmessstab einfllen.
Schneidausrüstung

WARNING! Bei Service und Wartung der Schneiedausrüstung immer feste Handschuhe anziehen. Die Messer sind sehr scharf und konnen sehr leicht Schnittwunden verursichen.
- Die Schneiedausrüstung auf Beschädigung und Risse kontrollieren. Beschädigte Schneiedausrüstungen sind grundsätzlich auszubauschen.
- Sicherstellen, dass stets ein gut geschliffenes und korrekt ausgewuchtetes Messer verwendet wird.
ACHTUNG! Nach dem Schleifen sind die Messer auszuwuchten. Das Ausbalancieren, Ersetzen oder Scharfen der Messer sollte von einer Servicewerkstatt durchgeführt werden.
Beim Aufprall auf Hindernisse, durch die ein weiteres Arbeitsen verhindert wird, sollen den beschädigten Messer ausgetauscht werden. Lassen Sie die Werkstatt entscheiden, ob die Klinge geschlossen werden kann oder ersetzt werden muss.
Demontage

WARNING! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
- Blockieren Sie das Messer mit einem Holzblock. Lösen Sie die Klingenschraube und entfernen Sie die Klingenschraube, Scheibe und Klinge. Entfernen Sie die Klingenschraube, indem Sie den Bolzen gegen den Uhrzeigersinn drehen.

- Stellen Sie sichere, dass der Klingenhalter nicht beschadigt ist. Außer dem prüfen, dass der Messerbolzen intakt und die Motorache nicht verbogen ist.
Montage
Die Klinge ist mit den abgewinkelten Enden nach offen in Richtung Abdeckung anzubringen.

LC 451S, LC 451V, LC 551SP
- Messer mit der Reibscheibe am Messerhalter positionieren. Sicherstellen, dass das Messer mittig auf der Welle sitzt.

Die Klinge mit einem Holzklotz feststellen. Bringen Sie die Scheibe an undziehen Sie die Schraube richtig durch Drehen im Uhrzeigersinn an. Die Schraube
muss mit einem Drehmoment von 70 Nm festgezogen werden.

- Lassen Sie die Klinge per Hand rotieren, um sicherzustellen, dass die Rotation einwandfrei Funktioniert.
LC 551VBP
Die Klinge gegen den Klingenhalter positionieren. Zentrierten Sie die Klinge auf der Welle.
Zentrieren Sie die Klinge auf der Welle.
Die Klinge mit einem Holzklotz feststellen.

Ziehen Sie die Schrauben beim Wiedereinbau der Klinge mit einem Drehmoment von 50 Nm fest.
- Testen Sie die Maschinenfunktionallität.
WICHTIG!
Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor.
Vermeiden Sie Situationen, für die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fühlen. Falls Sie sich auch nach dem Lesen dieser Anweisungen nicht über die richtige Vorgehensweise im Klaren sind, sollen den Sie einen Fachmann zu Rateziehen, bevor Sie fortfahren. Wenden Sie sichitte an einen autorisierten Servicehandler.
Es sind stets Original-Ersatzteile zu verwenden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten".
WARTUNG
Zündkerze
HINWEIS! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstoren.
- Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig lauft: immer zuerst die Zündkerze prufen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden.
Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen und der Elektrodenabstand zu prufen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten". Tauschen Sie die Zündkerze bei Bedarf aus.

Einstellung des Treibriemens
Wenn der Antrieb langsam voran besteht, kann die Ursache ein verschlissener Riemen sein. In dieser Fall muss der Riemen ersetzt werden. Wenden Sie sichitte an einen autorisierten Servicehändler.
Luftfilter
- Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter herausnahmen.
- Ein Luftfilter, der längerere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist davon in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln.
- Beim Einbau darauf auf achten, dass der Luftfilter vollig zum Filterhalter hin abdichtet.
Säubern Sie den Papierfilter.
- Filter reinigen,ihn dazu auf einer ebenen Fläche ausklopfen. Zur Reinigung des Filters niemals Druckluft oder Lösungsmittel mit Petroleum verwenden, z. B. Kerosin.
Ölwechsel
WICHTIG! Warten Sie, bis sich die Maschine abgekühlt hat. HeiBes Öl kann bei Hautkontakt zu schweren Verbrennungen führen.
Kraftstofftank leeren.
Die Maschine ist mit einem Olablasshahn ausgestattet.
- Platzieren Sie einen Aufgangbehälter unter dem Ablass, und entfern den Sie den Stopfen.
- Weitere Informationen finden Sie im Bedienerhandbuch des Motors.
Die nachste Tankstelle informiert über die bestmögliche Entsorgung von überschüssigem Motoröl.
- Füllen Sie mit Motoröl der richtigen Qualität auf. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Technische Daten".
Kraftstoffsystem
- Kontrollieren, ob der Tankdeckel und dessen Dichtung unbeschädigt sind.
Kraftstoffschlauch überprüfen. Bei Bedarf austauschen.
Einstellen der Steuerungen
LC 551VBP
Einstellen der Steuerung fur Geschwindigkeit (A) und Gashebel (B).

(A) Kurzen Sie den Kabelmantel für höhere Geschwindigkeiten.
(B) Passen Sie die Länge des Kabelmantels an, wenn die Choke-Lage oder Stopstellung nicht eingelegt werden können.
NOTE!
Das Getriebe kann nicht aktiviert werden, während die Maschine lauft.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
| LC 451S LC 55 | SP LC 451V LC | 551VBP | ||
| Motor | ||||
| Maschinenbauer | Briggs & Stratton DOV 750 | Kawasaki FJ180V | Briggs & Stratton DOV 750 | Kawasaki FJ180V |
| Hubraum, cm3 | 140 161 140 161 | |||
| Drehzahl, rpm 2900 2800 2900 2800 | ||||
| Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) 2,6@2900 2.9@2800 | 2,6@2900 2,9@2800 | |||
| Zündanlage | ||||
| Zündkerze | Champion QC12YC | NGK BPR5ES | Champion XC12YC | NGK BPR5ES |
| Elektrodenabstand, mm 0,5 0,6-0,8 0,5 0,6-0,8 | ||||
| Kraftstoff- und Schmiersystem | ||||
| Kraftstofftank, Volumen, Liter 1,0 1,9 1,0 1,9 | ||||
| *Motoröl | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Öltank, Volumen, Liter 0,55 0,7 0,55 | 0,7 | |||
| Gewicht | ||||
| Maschine mit leerem Tank, kg | 41 | 51 | 41 | 54 |
| Gerauschemissionen (siehe Anmerkung 2) | ||||
| Gemessene Schalleistung dB(A) | 97 | 97 | 97 | 96 |
| Garantierte Schalleistung LwA dB(A) | 98 | 98 | 98 | 98 |
| Lautstärke (siehe Anmerkung 3) | ||||
| Schalldruckpegel am Ohr des Benutzers, dB(A) | 87 | 87 | 86 | 84 |
| Vibrationspegel, a hveq (siehe Anmerkung 4) | ||||
| Handgriff, m/s2w bag / w.o bag | 4,0/4,0 | 4,5/3,8 | 5,5/5,3 | 4,5/4,2 |
| Mähsystem | ||||
| Schnitthöhe, mm | 26-74 | 26-74 | 26-74 | 26-74 |
| Schnittbreite, cm | 51 | 51 | 51 | 51 |
| Messer | Collect | Collect | Collect | Collect |
| Teilenummer | 5875908-10 | 5875908-10 | 5875908-10 | 5821494-10 |
| Grasfänger, Volumen, Liter | 65 | 65 | 65 | 65 |
| Antrieb | ||||
| Geschwindigkeit, km/h | 4 | 4 | 3-6 | 3-6 |
Anmerkung 1: Die Nennleistung der Maschine ist die durchschnittlich nach SAE-Standard J1349/ISO1585 gemessene Nettoleistung einer typischen Produktionsmaschine, die (bei einer bestimmten Drehzahl) an das Maschinenmodell abgegeben wird. Maschinen für die Massenproduktion konnen von thisem Wert abweichen. Die tatsächliche Ausgangsleistung für die an der Endmaschine installierte Maschine hängt von der Betriebsgeschwindigkeit, den Umweltbedingungen und anderen Werten ab.
Anmerkung 2: Umweltbelastende Gerauschemission gemessen als Schalleistung (LwA) gemeaEG-Richtlinie 2000/14/EG.
Anmerkung 3: Schaldruckpegel gemäß ISO 5395. Berichten zufolge liegt der Schaldruckpegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1,2 dB (A).
Anmerkung 4: Vibrationspegel gemäß ISO 5395. Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 0,2m / s2
*Verwenden Sie Motoröl der Qualität SF, SG, SH, SJ oder hörher. Werfen Sie einen Blick auf die Viskositätstabelle im Motorhandbuch und wahren Sie die Beste Viskosität je nach erwarteter Außentemperatur aus.
EG-Konformitätserklarung
(nur für Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmaher Husqvarna LC 451S, LC 451V, LC 551SP, LC 551VBP mit Seriennnummern ab 2016 (das Jahr gefolggt von der Seriennnummer ist auf dem Typenschild angegeben), den Anforderungen der folgenden RICHTLINIEN DES RATS entspricht:
vom 17. Mai 2006, Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG.
vom 26. Februar 2014 "über elektromagnetische Verträgelichkeit" 2014/30/EU.
- vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG.
Für Information betreffend die Gerauschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten.
Folgende Normen wurden angewendet: ISO 5395, ISO 14982
(Sofern nicht anders angegeben, wird auf die zuletzt veröffnlichte Überarbeitung der Richtlinie Bezug genommen.)
Die angemeldete Prüfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG veröffentlich.
Die Prüfcertifikate haben die Nummern: 01/901/260, 01/901/279, 01/901/261, 01/901/280
Huskvarna, den 25. November 2015

Claes Losdal, Entwicklungsliefer/Gartenprodukte
(Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation.)
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Technische gegevens 129
Nouchte nanepeBn iIbTp
-Дя Oушенин Фльтра потукай Te HIM no nlaackи nobepxHi. HikoJIH He BnKOpncToBynte po3uHHNK Ha ochOBi HaФТи, HanpNKJaI rac, abo CTnscHe NOBITpy ДЯ Oушенин Фльтра.
3aMiHa OJINBn
BAHJIIBO! DaTe MaunHi oxoJIoHyTu. CtepehiTbcn onikB BiI rapaoyoi OINBn.
BnIyTe naJIbHe 3 naiINBHO 6aKy.
MaHHa Mae oTbip i3 npo6koIO IJIa 3JIbAHHa MaCTnJa.
- Po3TaWyIe 6MKicTb NiD 3JINBHNM OTBOPOM Ta BnJaJIiTB npo6Ky.
O3HaonMTec8 3 noci6HnKOM KopncTyBa7a, 0o6 doBiaTncs 6iJIbwe.
3aHTaTeHaMiCueBIm 3anpaBHi CTAHci,Je MOHHaYTNJIi3yBaTn HaJINIOK MOTOpHOI OJINB.
3aJIHTe cBiHy MoTOpHy OJINBy HaJIeKHOI JKOcTi. Y po3diJI "TexHiuHi DaHI" MOHa 03HaHOMITnC3 IHCTpyKlqIaMn.
CnCTema naJIInBa
- IpeBipTe uKpnu Ka naHbHoro 6aka i 3aTBOp He ykoDHeHi.
- IpeBipTe WlaHr noaui naIbHoro. 3aMiHiTb B pa3i noTpe6n.
HanaTyuBaHHpeYJrTopiB
LC 551VBP
HaIauTyBaHHa peryIaTOpiB uBnKocTi (A)i npocela (B)

(A) Μιδυπητινυπικίβ, cKopoTiTb o6ολούнку ka6eJIIO.
(B)KaHHeBdaetbcnpeBecTnpyJrTop y noLoKeHHaacJIiHKn a6o 3ynHKn, BiDpyJIOHTdoBHHy o6oNoHKn Ka6eJIIO.
KoJIIMaUNHa npaLIOE, BnKOHyBaTn HaJaTIyBaHHA HEMOKJIINBO.
TEXHIUHI XAPAKTEPNUCTUKN
TexHiuHi daHi