HS820 - Helm MOTOROLA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS820 MOTOROLA als PDF.
Benutzerfragen zu HS820 MOTOROLA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS820 - MOTOROLA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS820 von der Marke MOTOROLA.
BEDIENUNGSANLEITUNG HS820 MOTOROLA
Willkommen in der drahtlosen Welt von Motorola!
Das Headset betet kabellosen Komfort. Sie konnen einen Anruf direkt über Ihr mit einem Bluetooth® fährigen Telefon verbundenen Bluetooth Headset tätigen. Die Bluetooth-Technologie sorgt für schnelle und kabellose Verbindungen.
Alle kabellosen Produkte von Motorola werden nach strengen Richtlinien und hohen Qualitätsstandards entwickelt und produziert während der Entwicklungspériode hat das Headset rigorose Haltbarkeitstests, wie beispelseweise Temperatur-, Feuchtigkeits-, Schmutz-, Vibrations- und Falltests bestanden.
Vielen Dank, dass Sie Sich für ein Bluetooth-Produkt von Motorola entschieden haben.
Deutsch
Sicherheitshinweise
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM SICHEREN UND EFFIZIENTEN BETRIEB. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN VOR DER BENUTZUNG.
Benutzer dürfen keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Veränderungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt worden sind, können die Entziehung der Nutzungserlaubnis des Gerätes zur Folge haben. Siehe auch 47 CFR Sec. 15.21.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen von Teil 15 der FCC Regulation und RSS-210/RSS-139 der Industry Canada. Die Nutzung des Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährliche Überlagerung verursachen und (2) das Gerät muss jeder Überlagerung akzeptieren, auch solche die einen ungewonnen Betrieb verursachen. Siehe auch 47 CFR Sec. 15.19(3).
Europäische Union (EU) und EFTA
Hiermit erklärt Motorola, dass these Product (HS820) die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC sowie die entsprechenden EU-Richtlinien erfüllt. Die Übereinstimmungserklarungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden.
Elektromagnetische Verträgelichkeit/Kompatibilität
Fast jeges elektronische Gerät ist anfällig für elektromagnetische Überlagerung (EMI), wenn es für elektron magnetische Überlagerung unzureichend abgeschirmt, entwickelt oder konfiguriert ist.
Deutsch
Einleitung
Was ist Bluetooth?
Mit der Bluetooth-Technologie fängt ein neuen Zeitalter mit komfortablen Verbindungen an. Geräte, die diese Technologie unterstützen, können dank eines eingebauten Sende- und Empfangsteils ohne Kabel miteinanderCOMMUNIZIEREN. Um eine weitestgehende Kompatibilität zu gewährleisten, arbeiten diese auf einem weltweit einheitlichen Frequenzband. Ihr Bluetooth-Headset kann über eine Entfernung von etwa 10 Metern mit anderen Bluetooth-Geräten COMMUNIZIEREN.
Was kann ich mit meinem kabellosen Headset machen?
Mit Ihrlem Bluetooth-Headset konnen Sie in Verbindung mit einem Bluetooth fahigen Telefon:
- Geschäfts führn und Dennoch beide Hände frei haben
- Mithilfe des Multifunktionsknopfs ankommende und abgehende Geschäfte steuern
Anrufe mithilfe der Sprachwahl tätigen
Leistungsmerkmale des Headset
Siehe Abbildung 1 auf Seite 1.
- Status-LED: zeit optisch den Status des Headset an
- Lautstärkeknöppe: Einstellung der Hörerlaufstärke
- Multifunktionsknopf: Steuert verschiedene Funktionen des Headset
- Mikrofon
- Umsteckbarer Ohrclip
- Hörmschel
- Ladebuchse: Verbindung mit dem Ladegerät
Deutsch
Benutzerhinweise
So laden Sie ihr Headset
Siehe Abbildung 2 auf Seite 1.
Erstgebrauch: Laden Sie das Headset für ca. 2 Stunden bevor Sie es benutzen.
Aufladen: Wenn Sie über das Headset 5 Schnelle, hohe Tone horen, die sich in 20-Sekunden Intervallen wiederholen, muß die Batterie wieder aufgeladen werden.
Die Ladezeit für eine vollständige Ladung beträgt etwa 2 Stunden. Wir das Ladegerät angeschlossen, schaltet sich das Headset automatisch aus und die Statusanzeige leuchtet, um den Ladevorgang anzuzeigen. Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt die Statusanzeige.
Der Akku in thisem Headset muß ordnungsgemäß entsorgt oder recycled werden. Verbrennen Sie nie Akkus, da diese explodieren können.
Hinweis: Sie können auch ein original Motorola Zigarettenanzünderkabel verwenden, um Ihr Headset im Auto aufzuladen. Eine vollständig geladene Batterie reicht für etwa 6 Stunden Geschäftsjahr oder 100 Stunden Standby aus.
Ein- und Ausschalten Ihres Headsets
Um das Headset ein- oder auszuschalten drücken Sie den Multifunktionsknopf bis die Statusanzeige blinkt
So tragen Sie das Headset
Aufsetzen des Headset: Siehe Abbildung 3 auf Seite 2.
Umstecken des Ohrclips zum Tragen am anderen Ohr: Siehe Abbildung 4 auf Seite 2.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie eine der Lautstärketasten wiederholt um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Orientierung der Lautstärketasten - Um die Orientierung der Lautstärketasten (linkes / rechts Ohr) zuändern, drücken Sie bei ausgeschalteten Headset den Multifunktionsknopf und den Lautstärkekopf, den Sie für "lauter" festlegen möchten bis die Statusanzeige 2 mal blinkt und das Headset sich einscheltet.
Deutsch
So melden Sie Irh Headset am Telefon an
Sie mussen Ihr Headset vor Benutzung am Mobiltelefon anmelden.
Das Anmelden baut eine Verbindung zwischen Geräten auf, die mit Bluetooth ausgestattet sind und erlaubt dem Telefon, Ihr Headset zu erkennen. Wenn das einmal geschehen ist, wird die Anmeldung künftig beim Einsatzen automatisch durchgeführt.
Anmelden
Für die folgenden Schritte ist ein geringer Abstand zwischen Headset und Telefon erforderlich:
Schritt 1: Drücken Sie den Multifunktionsknopf, bei ausgeschalteten Headset, bis die Statusanzeige aufleucht (dauerhaft).
Schritt 2: Lassen Sie Ihr Telefon nach einem Bluetooth Gerätuchen.itte entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Schritt 3: Wahlen Motorola HS820 aus der List der gefundenen Gerate das Motorola Headset aus und bestätigen Sie die Auswahl.
Schritt 4: Wenn das Telefon zur Eingabe eines Passkeys aufforderiert, geben Sie 0000 ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Die Gerätekennung wird nun im Telefonspeicher hinterlegt. Die Anmeldung war erfolgreich, wenn die Statusanzeige am Headset schnell blinkt.
Anmeldung an weiteren Geräten
Ihr Headset kann die Anmeldedaten von bis zu 8 verschiedeneen, mit Bluetooth ausgestatteten Geräten speichern. Diese Informationen werden in einer Liste im Gerätespeicher in chronologischer Reihenfolge abgelegt. Wenn Sie das Gerät an mehr als 8 Geräten anmelden, werden die ältesten Anmeldungen gelöscht.
Jedes der bis zu acht angemeldeten Geräte kann eine Verbingung zum Headset aufbauen.
Das Headset wird automatisch mit dem letzten verbundenen Gerä eine Verbindung aufbauen wenn es eingescheltet oder der Multifunktionsknopf gedrückt wird. Möchten Sie eine Verbindung mit einem anderen im Headset gespeicherten Gerä herstellen, müssen Sie sie von dieser Gerät initieren. Wenn ein Gerät auf diese Weise mit dem Headset verbunden wird, erkennt das Headset es bei der{nachsten Verbindung wieder automatisch.
Deutsch
Anrufen und Anrufe entgegennehmen
Sie konnen wie gewohnt Ihr Telefon nutzen, um eine Nummer zu wahlen.
Hinweis: Einige Telefon unterstützen nicht alle beschriebenen Funktionen.itte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Ihr Headset unterstützt das Headset und das Freisprechprofil. Der Zugriff auf die Telefonfunktionen hangt davon ab, welche Profil von Ihr Telefon unterstützen wird. Die Bedienung des eingeschalteten Headsets für beiden Profile ist in der folgenden Tabelle aufgeführ:
Funktion Telefonstatus Freisprechprofil Aktion
| Anruf entgegenhalten EIN – Telefon klingelt Kurzer Druck auf ™ | ||
| Anrufen per Sprachwahl EIN Kurzer Druck auf ™, | Name sprechen | |
| Wahlwiederholung EIN – Sprachwahl ein- Langer Druck auf ™ oder ausgeschaltet | ||
| Auflegen | EIN – in einem Geschäft | Kurzer Druck auf ™ |
| Gespräch vom Telefon an das Headset übergeben | EIN – in einem Geschäft | Kurzer Druck auf ™ |
| Einen aktiven Ruf halten | EIN – in einem Geschäft | Langer Druck auf ™ |
| Zwischen zwei Geschäfts umschalten zweiter Anruf wird signalisiert | EIN – in einem Geschäft, zweites Geschäft wartet | Langer Druck auf ™ |
| Anruf ablehnen | EIN – Telefon klingelt Langer Druck auf ™ | |
Hinweis: Wenn die Verbindung abbricht (zum Beispiel außerhalb der Reichweite) versucht das Headset automatisch, die Verbindung wieder herzustellen.
Akustische und optische Anzeigen
Optische Statusanzeige
Bei eingeostecktem Ladegerät:
| Statusanzeige (LED) | Headset |
| EIN | Wird geladen |
| AUS | Laden beendet |
Deutsch
Ohne eingestecktes Ladegerät:
Statusanzeige (LED) Headset
| AUS Ausgeschaltet |
| EIN (dauerhaft) Verbindungsmodus |
| 10x schmelles Blinken (etwa alle 3 Sekunden) Verbindung erfolgreich |
| Blinken in 5 Sekunden Intervallen Standby (nicht in einem Geschäft) |
| Blinken in 8 Sekunden Intervallen Verbunden (in einem Geschäft) |
Hinweis: Wenn das Headset mit einem Telefon verbunden ist und für etwa 5 Minuten keine Aktivität erfolgt, schaltet sich die blaue Statusanzeige (LED) aus. Ein beliebiger Tastendruck am Headset schaltet das Blinken wieder ein. Wenn Sie während eines Anrufs beide Lautstärketasten gleichzeitig drucken, wird die blinkende Statusanzeige ausgeschaltet.
Akustische Statusanzeige
Akustische Anzeige Status Headset
| Einzelner hoher Ton beim Drücken Maximal- oder Minimallautstärke erreicht der Lautstärketasten | |
| Fünf schnelle, hohe Töne, Schwache Batterie die alle 20 Sekunden wiederholt werden | |
| Keine akustischen Signale, Außen Reichweite nachlassende Audioqualität | |
| Ansteigende Serie von 4 Tönen Audioverbindung geöffnet | |
| Klingelton Eingehender Anruf | |
| Einzelner hoher Ton Bestätigung der Verbindung | |
| Einzelner tiefer Ton Einleiten der Sprachwahl | |
| Doppelter hoch-tief Ton Eintrag für Sprachwahl nicht gefunden | |
| Einzelner hoher Ton Geschäfts beendet | |
| Abfallende Serie von 4 Tönen | Audioverbindung geschlossen |
| Schnelle hoch/tief Folge alle 5 Sekunden | Kein Netz |
Haben Sie weitere Fragen, so wenden sie sichitte an ihre Hotline oder besuchen Sie uns im Internet; unter www.motorola.de finden Sie zusätzliche Informationen.
Italiano
Benvenuti
Electromagnetische storing/compatibilität
Duo toon hoog-laag Stem opdracht nicht herkend