MOTOROLA HS820 - Casque

HS820 - Casque MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS820 MOTOROLA au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA HS820 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : HS820

Catégorie : Casque

Caractéristiques techniques Casque Bluetooth Motorola HS820, technologie sans fil, portée jusqu'à 10 mètres.
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures de conversation, temps de charge de 2 heures.
Poids Environ 20 grammes, léger et confortable à porter.
Utilisation Compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth, idéal pour les appels mains libres.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des dispositifs mains libres.
Informations générales Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - HS820 MOTOROLA

Comment jumeler mon casque MOTOROLA HS820 avec mon téléphone ?
Pour jumeler votre casque MOTOROLA HS820 avec votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le casque sous tension en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge, puis sélectionnez 'MOTOROLA HS820' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le casque ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le casque est chargé et sous tension. Vérifiez également que votre appareil est compatible avec le Bluetooth. Si le casque ne se connecte toujours pas, essayez de supprimer le casque de la liste des appareils jumelés de votre téléphone, puis réessayez le processus de jumelage.
Comment ajuster le volume sur le MOTOROLA HS820 ?
Pour ajuster le volume sur le MOTOROLA HS820, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Le casque ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté au casque et à une source d'alimentation fonctionnelle. Si le casque ne se charge toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment réinitialiser mon casque MOTOROLA HS820 ?
Pour réinitialiser votre casque, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera le casque aux paramètres d'usine.
Pourquoi la qualité audio est-elle mauvaise ?
Une mauvaise qualité audio peut être due à une connexion Bluetooth instable. Assurez-vous que votre appareil est à proximité du casque et qu'il n'y a pas d'obstacles. Essayez également de réduire les interférences en éloignant votre casque d'autres appareils électroniques.
Puis-je utiliser le MOTOROLA HS820 avec plusieurs appareils en même temps ?
Le MOTOROLA HS820 ne prend pas en charge la connexion à plusieurs appareils simultanément. Vous devez déconnecter le casque d'un appareil avant de le jumeler avec un autre.
Comment savoir si le casque est chargé ?
Lorsque le casque est en charge, le voyant LED s'allume en rouge. Une fois complètement chargé, le voyant s'éteint ou passe au bleu, selon le modèle.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS820 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS820 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI HS820 MOTOROLA

de Motorola. Avec cette oreillette sans fil vous pouvez communiquer mains-libres en toute liberté. Vous pouvez lancer un appel directement de votre oreillette sans fil Bluetooth en utilisant votre téléphone Bluetooth équipé de la fonction d’activation vocale. La technologie de communication sans fil Bluetooth permet toute sorte de connexions sans l’utilisation d’aucun câble. Tous les produits Motorola sont conçus et fabriqués suivant des spécifications rigoureuses et des normes de qualité de classe internationale. Durant le développement du produit, l’oreillette sans fil Motorola a subi des tests de durabilité et de fiabilité rigoureux incluant les tests de température, humidité, choc, poussière, vibration et chute. Merci d’avoir choisi un produit Motorola de technologie Bluetooth ! CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 1311 Français Informations générales et de sécurité L ’utilisateur n ’a le droit d ’apporter ni changement ni modification à l ’appareil, de quelque façon que ce soit. Le droit de l ’utilisateur de faire usage de l’appareil peut être annulé par des changements ou modifications non expressément approuvés par l ’entité en charge de la conformité de l ’appareil aux normes. Voir 47 CFR Sec.15.21. Cet appareil est conforme à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d ’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant causer un fonctionnement inapproprié. Voir 47 CFR Sec.15.19 (3). Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne & AELE Par la présente, Motorola déclare que ce produit (“HS820”) est en conformité avec les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Interférences électromagnétiques/Compatibilité Un dispositif électronique est, en principe, susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques (IEM) s'il est imparfaitement protégé, conçu ou configuré, pour la compatibilité électromagnétique. CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 14Introduction Qu’est-ce que la technologie Bluetooth? La technologie Bluetooth vous emmène dans une nouvelle dimension de connectivité. Les appareils Bluetooth communiquent entre eux sans aucun fil en utilisant des émetteurs-récepteurs intégrés qui opèrent dans la même bande de fréquence disponible dans l’ensemble du monde. Votre oreillette sans fil Bluetooth pourra ainsi communiquer avec tout autre appareil Bluetooth, partout dans le monde, dans un périmètre d’environ 10 mètres. Comment utiliser mon oreillette ? Votre oreillette sans fil Bluetooth peut se connecter avec d’autres appareils Bluetooth, notamment un téléphone mobile pour :

  • Utiliser votre téléphone en mode mains-libres.
  • Gérer les appels entrant et sortant avec la touche multifonction de l’oreillette
  • Lancer des appels par l’intermédiaire de la fonction d’activation vocale du téléphone Fonctions de l’oreillette Voir schéma 1, page 1.

1. Indicateur lumineux Indications visuelles sur l’état de l’oreillette

2. Boutons de contrôle du volume Ajustement du volume sonore de l’écouteur

3. Touche multifonction Contrôle de nombreuses fonctions de l’oreillette

4. Microphone Pour capter la voix

5. Attache d’oreille Maintient l’oreillette sur l’oreille

6. Ecouteur Pour entendre les signaux sonores et la voix du correspondant

7. Connecteur d’alimentation Connexion du chargeur fourni avec l’oreillette

Français CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 1513 Français Utilisation de l’oreillette Mise en charge de l’oreillette Voir schéma 2, page 1. Utilisation initiale : chargez pendant environ 2 heures avant d’utiliser l’oreillette. Recharges ultérieures : la batterie de l’oreillette doit être rechargée lorsque vous entendez 5 bips rapides dans l’écouteur toutes les 20 secondes. Charge complète en 2 heures environ. Lorsque le chargeur est connecté à l’oreillette, l’oreillette s'éteint automatiquement et le voyant lumineux s'allume pour confirmer l'état de charge. L'indicateur s'éteint une fois l’oreillette complètement rechargée. La batterie, une fois usagée, doit être jetée correctement et peut être éventuellement recyclée. Contactez le centre de recyclage le plus proche pour vous informer sur la façon la plus appropriée de vous en débarrasser. Ne jamais exposer de batteries au feu afin d’éviter tout risque d’explosion. Notes: vous pouvez aussi utiliser un chargeur allume-cigare Motorola d’origine pour recharger l’oreillette lorsque vous êtes en voiture. Une batterie complètement chargée donnera jusqu’à 6 heures de temps de parole ou 100 heures de veille. Mise en marche et extinction de l’oreillette Pour mettre en marche et éteindre l’oreillette, appuyez sur le bouton multifonction jusqu’à ce que le voyant lumineux clignote. Port de l’oreillette Pour porter l’oreillette à l’oreille: voir schéma 3, page 2. Pour porter l’oreillette à l’autre oreille: voir schéma 4, page 2. Ajustement du volume sonore Pour ajuster le volume sonore, appuyez continuellement sur la touche de volume supérieure ou inférieure selon le volume souhaité. CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 16Technologie d’orientation du volume Pour changer l’orientation de la touche de volume de l’oreille droite à l’oreille gauche et vice-versa : lorsque l’oreillette est éteinte, appuyez sur la touche multifonction et sur la touche de volume désirée pour l’attribuer comme « touche d’augmentation du volume » jusqu’à ce que le voyant lumineux clignote deux fois et que l’oreillette s’allume. Couplage de l’oreillette et du téléphone Vous devez coupler votre oreillette et votre téléphone afin de pouvoir les utiliser conjointement. Le couplage crée un lien entre les appareils Bluetooth et le téléphone gardera en mémoire l’identité de l’oreillette pour se connecter automatiquement par la suite. Procédure de couplage (le téléphone et l’or eillette étant proches l’un de l’autre): Etape 1: Lorsque l'oreillette est éteinte, maintenez une pression longue sur la touche multifonction jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en permanence. Etape 2: À partir de votre téléphone, faites une recherche de votre oreillette Bluetooth (consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone). Etape 3: Sélectionnez Motorola HS820 dans la liste des appareils découverts et confirmez en suivant les instructions à l’écran du téléphone. Etape 4: Entrez le code d’accès “0000” lorsqu’il est demandé par le téléphone puis confirmez. L’appareil est désormais sauvegardé dans le mémoire du téléphone. Le couplage est confirmé par des clignotements rapides du voyant lumineux. Lien de couplage avec d’autres appareils Votre oreillette peut garder en mémoire les informations de couplage de 8 appareils Bluetooth différents. Les appareils sont enregistrés dans l’ordre chronologique dans une liste d’appareils couplés dans la mémoire de l’oreillette. Lorsque vous couplez un neuvième appareil, l’appareil le plus ancien est retiré de la liste. N’importe lequel des 8 appareils couplés peut initier une connexion avec l’oreillette. L’oreillette se connecte au dernier appareil auquel elle a été précédemment connectée en mettant en marche l’oreillette ou en appuyant sur le bouton multifonction. Si vous voulez la connecter à un autre appareil dans la liste des appareils couplés, vous devez initier une connexion à partir de cet autre appareil.

Français CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 1715 Français Emettre et recevoir des appels Vous pouvez utiliser le téléphone de manière usuellle pour numéroter et lancer un appel. Votre oreillette supporte les profils oreillette et mains-libres. L’accès aux fonctions d’appel dépend du profil utilisé par le téléphone. Note : Certains téléphones ne supportent pas toutes les fonctions énumérées. Consultez le guide de l’utilisateur de votre téléphone. Lorsque votre oreillette est en marche, les fonctions d’appels pour les profils oreillette ou mains- libres sont accessibles suivant la tableau ci-dessous : Fonction Etat du téléphone Action Profil mains-libres Réception d’appel En marche - Sonnerie Pression courte n Appel avec activation vocale En marche - veille Pression courte népeler le nom Rappel du dernier numéro En marche - Activation vocale Pression longue n activée ou désactivée Terminer un appel En marche - activation Pression courte n Transférer un appel du téléphone vers En marche - Appel en cours Pression courte n l’oreillette Mettre en attente un appel en cours En marche - Appel en cours Pression longuen Commuter 2 appels En marche – Appel en Pression longue n en cours cours, nouvel appel entrant En marche – Appel en cours, appel précédent en attente Rejeter un appel En marche - Sonnerie Pression longue n Note: si la connexion entre le téléphone et l’oreillette est interrompue (par exemple, si la portée maximale est dépassée), l’oreillette tentera de rétablir la connexion. Indicateurs visuels et sonores Voyants lumineux (LED) Oreillette connectée au chargeur : Voyant de l’oreillette Etat de l’oreillette Allumé Charge en cours Eteint Charge terminée CFJN1012C Manual HS820 29/06/2004 15:09 Page 18Oreillette seule : Voyant de l’oreillette Etat de l’oreillette Eteint Micro-casque éteint Allumé (voyant permanent) Couplage en cours 10 flashs rapides (environ toutes les 3 secondes) Couplage terminé Flash toutes les 5 secondes En veille Flash toutes les 8 secondes Connexion audio (en cours d’appel) Note: Lorque l’oreillette est couplée au téléphone sans utilisation 5 minutes, l’indicateur lumineux bleu s’éteint. Il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton de l’oreillette pour qu’elle redevienne opérationnelle et que l’indicateur lumineux réapparaisse. Si, au cours d’un appel, vous appuyez simultanément sur les touches de volume supérieure et inférieure, le voyant lumineux s’éteint. Signaux sonores Signaux sonores Etat de l’oreillette 1 seule tonalité haute lorsque l’utilisateur Volume maximum ou minimun atteint appuie sur le bouton de contrôle du volume 5 tonalités hautes rapides toutes les 20 secondes Batterie faible Aucune signal sonore ; détérioration du signal audio Perte de connexion (hors de portée) Séries de 4 tonalités basses vers hautes Connexion audio en cours Tonalité de sonnerie standard Appel entrant 1 seule tonalité haute Couplage confirmé 1 seule tonalité basse Lancement de l’activation vocale Double tonalités hautes/basses Etiquette vocale non reconnue 1 seule tonalité haute Appel terminé Tonalité hautes/basses rapides toutes les 5 secondes. Pas de réseau Pour toutes questions, veuillez nous contacter via internet www.motorola.fr ou contacter votre centre d'assistance clientèle Motorola.