1034 AE - Bohrmaschine SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1034 AE SKIL als PDF.
| Technische Merkmale | Schlagbohrmaschine 600W, variable Geschwindigkeit, 13 mm Schnellspannbohrfutter |
|---|---|
| Anwendung | Ideal zum Bohren in Holz, Metall und leichtem Beton |
| Wartung und Reparatur | Bohrfutter regelmäßig reinigen, Motorkohlen überprüfen |
| Sicherheit | Schutzbrille tragen, das Bohren in unbekannte Materialien vermeiden |
| Allgemeine Informationen | Gewicht: 1,5 kg, 2 Jahre Garantie, Zubehör inklusive: zusätzlicher Griff, Tiefenanschlag |
Häufig gestellte Fragen - 1034 AE SKIL
Benutzerfragen zu 1034 AE SKIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1034 AE - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1034 AE von der Marke SKIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1034 AE SKIL
- Das Werkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten; zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff sowie für Schraubarheiten sollen spezifisches Zubehor verwendet werden
- Das Hammerbohr-System bei diesen Werkzeug übertrifft bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in Beton
- Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jeder normalen SDS+ Zubehörs
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
- Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen und aufbewahren (3)
TECHNISCHE DATEN ①
- Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 -> Wert noch nicht verfügbar
WERKZEUGKOMPONENTEN ②
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregelung
B Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
C Knopf zum Feststellen des Schalters
D Hebel zum Umschalten der Drehrichtung
E Schalter zum Wahlen der Betriebsart
F Entriebelungstaste
G Verriegelungshülse
H Zusatzgriff
J Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Elektrowerkzeugeitel befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugeteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRHAMMER
ALLGEMEINES
- Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
- Der Benutzer把这些 Werkzeuges solte altered als 16 Jahre sein
- Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebserrend)
- Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel beschadigt ist; halten Sie thesev von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen
- Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehorwechsel vornehmen
ZUBEHÖR
- SKIL kann nur dann die einwandfrei Funktion des Werkzeuges zuschern, wenn Original-Zubehör verwendet wird
- Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges
VOR DER ANWENDUNG
- Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat
- Beschädigungen durch Schrauben, Nagel und ähnliches an Ihr dem Werkstück vermelden; diese vor Arbeitsbeginn entfernen
- Sichern Sie das Werkstück (ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist)sicherer gehalten als mit der Hand)
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu (Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen; Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen; Eindringen in eine Wasserleitung
verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen)
- Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthalt, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
- Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassifiziert (beispisseweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung;/TRagen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
- Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gultigen nationalen Staubschutzvorgaben
WAHREND DER ANWENDUNG
- Tragen Sie Gehorschutz (die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken)
- Benutzen Sie mit dem Werkzeug geleiferte Zusatzhandgriffe (der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen)
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffländen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann (der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen)
- Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des Werkzeuges fernhalten
- Bei elektrischer oder Mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug(sofort ausschalten und den Netzsteckerziehen
- Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern dazu den Netzsteckerziehen
- Im Falle des unerwarteten Blockierens des Bohrs (mit einer ruckartigen gefährlichen Reaktion), das Werkzeug(sofort abschalten
- Beachten Sie die auftretenden Kräfte beim Blockieren (besonders beim Bohren in Metall); das Werkzeug immer am Seitengriff H (2) festhalten und einen sicheren Stand einnehmen
NACH DER ANWENDUNG
- Sobald Sie sich von ihrer Werkzeug entfern, sollte diese ausgeschaltet werden und die sich bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG
③ Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchesen
④ Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
⑤ Das Werkzeug nicht in den Hausmüll werfen
BEDIENUNG
Ein-/Aus-Schalten 6
- Arretierung des Schalters für Dauerlauf (7)
Drehzahlregulierung fur Santhanlauf 8
Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle 9
Mit dem Rad B ② wird die Maximalgeschwindigkeit stufenlos von minimal bis maximal eingestellt
Umschalten der Drehrrichtung 10
- wenn die links/rechts Position nicht richtig einrastet, kann der Schalter A nicht betätigter werden
- das Werkzeug Funktioniert bei eingeschränkter Geschwindigkeit, wenn es auf Linksdrehung eingestellt ist
! Drehrichtigung nur dann umschalten, wenn das Werkzeug vollkommen stillsteht
Wahlen der Betriebsart 11
- Taste F drücken um Schalter E zu entriegeln
- Schalter E in die gewünschte Betriebsart drehen, bis er einrastet
I nur mit der Arbeit anfangen, wenn Schalter E verriegelt ist
1 =normales Bohren/Schrauben
2 = Schlagbohren
3 = MeiBeln mit rotierendem MeiBel
4 = MeiBeln mit feststehendem MeiBel
! Betriebsart nur wahlen wenn das Werkzeug ausgeschelt und der Netzstecker gezogen ist
- zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff sowie zum Schrauben benötigen Sie den zugehörigen Adapter (siehe: Anwendungshinweise)
- der Hammerbohr-Mechanismus wird durch einen leichten Druck auf das Werkzeug eingeschaltet, wenn der Bohrer in Kontakt mit dem Werkstück kommt
-
Beste Hammerbohrergebnisse können nur durch einen leichten Druck auf das Werkzeug erzielt werden, der erforderlich ist, die automatische Kupplung zu betätigten; größer Druck verbessert nicht das Bohrergebnis
-
MeiBeln mit rotierendem MeiBel 12
! das Werkzeug ausschalten und den Netzsteckerziehen
-
die Betriebsart für "rotierendes" MeiBeln wahlen
-
MeiBeln mit feststehendem MeiBel (13)
! das Werkzeug ausschalten und den Netzsteckerziehen
- die Betriebsart für "rotierendes" MeiBeln wahlen
- den Meißel in die gewünschte Stellung bringen
- die Betriebsart für "feststehendes" MeiBeln wahlen
Wechseln von Bits 14
! SDS+ Zubehör vor Einsetzen reinigen und leicht fetten
- Verriegelungshülse G zusammen und das Zubehör in das SDS+ Bohrfutter drehend und hineinschiebend bis zum Einrasten einfahren; das Zubehör verriegelt sich selbstätig
- Verriegelung durch Ziehen am Zubehor prufen
- Zubehör entfern den durch Zurückziehen der Verriegelungshülse G
! das SDS+ Zubehör muß frei beweglich sein, wodurch beim Leerlauf eine Rundlaufabweichung entsteht, die sich beim Bohren selbsttätig zentriert; dies hat keine Auswirkungen auf die Genauigkeit des Bohrlochs
! keine Bits/MeiBel mit beschädigtem Schaft benutzen
- Sicherheitskapplung
Blockiert das Zubehör, wird der Antrieb zur Spindel unterbrochen (schlagendes Gerausch)
- das Werkzeug sofort abschalten
- blockiertes Zubehör entfern
- das Werkzeug wieder anschalten
Einstellen der Bohrtiefe 16
- Halten und Führn des Werkzeuges 16
! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen Griffbereich fassen
- das Werkzeug immer am Seitengriff H festhalten (kann laut Darstellung geregelt werden)
- halten Sie die Luftungsschlitze offen
- nicht zu viel Druck auf das Werkzeug ausüben; halten Sie das Werkzeug für Sie arbeiten
ANWENDUNGSHINWEISE
Die entsprachenden Bits verwenden 17
! nur scharfe Bits/Meiβel benutzen
Zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff sowie zum Schrauben den zugehörgen Adapter (SKIL Zubehor 2610395660) verwenden
- Adapter vor Einsetzen reinigen und leicht fetten
- Verriegelungshülse G (2) zürückziehen und Adapter in das SDS+ Bohrfutter drehend und hineinschiebend bis zum Einrasten einfahren; der Adapter verriegelt sich selbstätig
- Verriegelung durch Ziehen am Adapter prüfen
- Schalter E 2 auf Normalbohren stellen (nur betätigten wenn das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist) erneblich ernohen - Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird lernen die Ergebnisrechte erhablich.
-
die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewarteten Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
-
Beim Bohren in Eisenmetallen
-
kleines Loch vorohren wenn ein größeres Loch benötigt ist
-
Bits gelegentlich mit Öl einfetten
-
Beim Eindrehen einer Schraube am Ende oder Kopfstück eines Holzes sollte ein Loch vorgebohr werden um ein Spalten des Holzes zu vermeiden
-
Splitterfreies Bohren in Holz 19
Staubfreies Bohren in Mauern 20
Staubfreies Bohren in Decken 21 - Bohren in Fliesen ohne auszurutschen 22
- Für mehr Tips siehe www.skil.com
WARTUNG / SERVICE
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
- Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Luftungsschlitze J ②)
! Netzstecker vor dem Säubernziehen
- Solle das Elektrowerkzeug trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüferfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführten zu halten
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
UMWELT
- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden
- hieran soll Sie Symbol ⑤ erinnern
GERÄUSCH / VIBRATION
Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schaldruckpegel these Gerätes 90 dB(A) und der Schalleistungspegel 101 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration (Vektorsumme dreier Richtungen; Unsicherheit K = 1,5m / s^2) beim Hammerbohren in Beton 9,0m / s^2 beim Meißln 10,6m / s^2
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern
! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf
NL
Boorhamer
1034
INTRODUCTIE
TECHNISCHE GEGEVENS ①
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
1 = normal boren/schroeven
2 = klopboren
3 = beitelen met roterende beitel
4 = beitelen met vaste beitel
- Beitelen met roterende beitel ⑫
- Beitelen met vaste beitel (13)
- Variabel maksimumshastigkeit ⑨
Maksimumshastighet kan justeres trinnlos fra minimum til maksimum med hjelp av hjulet B ②
MEPH TOY EPTAAEIOY ②
A Diaokontns Ekkivnono/otaonkai Elambdaxou taxutntas
B TpoxioKocpuoIcncnCtncyioTnctaxuTntac
C Koupi aαφαλiΩnc Tou δaikοTTη
D Moxloc aalaync Tnc kateuovonnc πepiortpohns
E Diaokontns eunlOyns TpOnou Aetoupyia
F Koupi anaoaiaionc
G Kéλuφoc μανδαλωης
H Boŋθητικήλαβή
J aepioou
AΣΦΑΛΕΙΑ
TENIKEΣ YINOΔE'IEEIS AΣΦAΛE'IA Σ HΛEKTPIKA EPIAΕIA
N PPOEIADONIOIH HAIaIaIaTe oIc TIC unOBeIeic aaaiaic, odnyiec, EIKOVypaHoei cai ola ta texvika stoixia, nou ouvodovuv auto to nEKTPIKO epyaIIc. AelieC kata TnV Tnpon Twv akolouwv uTOndEeewv mOpoei va npokaAeouv nEKTporanlxiia, npkayia kai/ noBapouc Tpauatouoc. DuAeTE oLc TIC unObeEIEc aoPAAiaC kai Tc odnyiec yia to eAov. O opiooc "nEKTPIKO epyaIoo" NPOJIOIeITa otic pOeIDoONtikec uTOndEeic avapepetai oN EKTPiKa epyaIIa Nou tpofoTouVT aTO nEKTPIKO diktuo (eNNEKTPIKO kaWdo) KaWc KAI OE NELKTPiKa epyaIIa NOU TPOFOToUVT aTO mTaipia (xwiic nEKTPIKO kaWdo).
1) AΣΦAΛEIA ΣTO XΩPO EΓΑΣΙAΣ
a) Aiaatnpesie To xwpo nou epyaeeothe kaapokai kala wtiouevo. Ataia oTo xwpo nou epyaeeothe n m wtiouevesnepioxec epyaiaac npopei va oynnoovse atuxnaata.
b) Mny epyaZeOe μe To nλEKTpiko epyaLio oε πepiβalov Tnou unapxie kivduvoC ekpnIc, OTO onoio unapxouv eUΦAekTA vypa, aepia n Okovn. Ta nλEKTpiká epyaLéia μnpei va δnmuOpynouv onivnpiouo o onoioc μnpei va avaΦEeTn OKovn n TIC avaθuμiaoeic.
c) Otav xnpoiopoieiTo nEeKtpiko epyaaleio Kpatate Ta naia i Ka aAua TuXov npowna paKpi ana to Xwpo nou epyaZeOe. E nepiinwnnou aa atoua anoannouv Tnv npooxnaac mnopei va xaoteTov EeYxo Tou unxavmuatoC.
2) HANKTPIKH AΦAΛEIA
a) To tou kaawdiou tou nektpikou evaaeiou npentie va taipiazεi otnv avtiotox npica. ev επipéπeai με kaveva tpɔno n μεtaokevn tou .Mn xnpouoioite npocapmuotika c ouvduo e nkeptiKa evaaiaoudeltaeva Tyn y (yewea).Athkta fic kai katalnn ec npicec iowovu vov kivduvo nektpontlxiac.
b) AnoΦeuyETe Tny ENaH Tou OwatoC oac με γειωμévec επiφáveic onwc σωλnvc, θερμavtikα σμata (kaLopiép), Kouzivec kal ψuyeia. Otav to σωμa oac εival yεiωμévo auévetei o kivduvo nλektpoanξiac.
c) Mnv ektheta to nAektpko epyaaleio otn Bpoxn n Tnv uypaia. H diou vepou oTo nAektpko epyaie auXavoi tov kivduvo nAeTponlEiaC.
d) Mn xnpoiopoite To kaawdo yia va uetaepete n v'avapntoet To nektpko epyaaleio nyia va yaalete To fic ano tnv npica. Kpatate To kaawio akpia ano uynae c eepokpaiec,adia, kofpec auec n kivoumuva eapthmuata. Tuxov xaaoeva n utepdeva kaawda auavovtov kivduvo nektponlqiac.
e) Otav To nAekpiko EpyaiaoTo unaiepo xpoiunoiite naVto kAkwia eImuKuvoc (maalavTaeC) nou exouv EyKpiEiyia xpno 0E EwTePikoC Xwpoc. H xpno Kaawdiw EmuKuvoc EyKpiEvw yia epyaia oE EwTePikoC Xwpoc Miwv Tov Kivduvo nAektponlxiac.
f) Otav n xpnoTou nAektpikou epyaAeiou oUypo πepiaalov evai avanoeuktn, toTe xpnoonoiote evav npoatautiko diakointn diappoC. H xpnoEvoC npoatautiko ou diakointn diappoC eatwvei tov kivduo nAektpoanlqiac.
3) AΣΦAΛEIA ΠPOΣΩΠΩN
a) Na eiothe navtoe npooektikoc/npooektikn, vadeltate npoooxn otyn evyaiaou kave te kal va xieipzoe to nEeKtpiko epyaleio me nepiokeyn. Mny kave t xpon tou nEeKtpkoEpyaaiou otav eioe koupaoevoc/koupaoevn ootav Bpiokoe uno tnv enppon vapkwtikwov, oivonveuatoc n fapmuia Mia otiyuaia anpoosxiia kat to xeipmo tou nEeKtpkoEpyaaiou mnpei va onnynoe oe obaapouc traumuoiouc.
b)Φopate npootateuká evduata kai navtoe npootateuká yuaia. Otav opate evduata aphialeiac, avloya to uno xphon nlektipko epyaio, onw c npoowniada npoostaoiac ano okovn, avtioioka nantoouia ophialeiac, kpavn n wtaonides, eiwetai o kivdvoc tpaumiatuow.
c) AnoΦeuyTe TnV aθeληTn EKKivOn. Bεβaωθeite oTI to ηεκτρικό εργαλείο exI anOεuXTe i npiv To ouvδeσeTe μE To ηεκτρικό δiktuo n/Kai μE TnV μNatapia kaθως kai npiv To npapaλaβeTe n To μεtaΦeρeTe. Otav μετaΦePεTe TO ηεκτρικό εργαλείο exovtac to daxtuλo oac σto diakóπtn n otav ouvδeσeTe to mχavnuμa e TnV πnyn ρεμaTOC otav auto eiva akoum ouζεuvμévo, tote δημioupyeitai Kivδuvoc TpaμaTiμωv.
d) Aphiεiε ano ta nλεκτρικα εργαλεία πριν ta θεσετοε λειτουργία τυχόν συναμολοημένα
Xpnoioumaepyaleia n KLeia. Evaepyaeeio n KLei diuvapmooynevo oTo npioptpeove EAptna evoc nKektpkoepyaaiou mnpoi va odnyoei oe tpaumatouc.
4) XPHSH KI ENIMEANHX EKIPIEMO TON HAEKTPIKON EPRAAEION
e) Mny unepktmuTe Tov eauTo oac. PovvticTe yia Tnv aophaan otnpiEtn Tou oomega toc oac kai diatnpetite navtoTe Tnu Ioopponia oac.AuTo oac EITpeIe Tov kaUtepo EeyxTo nEkptko U epyaieou e nepittwoeic anpoofoKntwv kataoTaeeWv.
f)Φopate kataaAaAaNnEvduaiaepyaiaac.MnΦopate fapoipaOuXa nKooumaTa.Kpatate ta aaiia kai ta pouxa oac paakia ano kivoumuva EApntma. XaapnEvduaia, Koounata kai paikia aalaa mnpei va eanakov sta kivoumuva EApntma.
g) Av unapxie n duvatotn ta ovapmooyonc diataeewv avappofoonc n oulloync okovnc, baiwthetaavoi diataeic autecivai ouvdevec kaowc k av xpnouiouvtai oosta. H xpnon mac avappofoonc okovnc mnpoei va elambdaowei tov kivduvo nou npokaleitai ano tn okovn.
h) Mny efnouxacTe oE mla afooc aofoaia kai mnu aonfate touc kavovc aofaiaic yia ta nektpika epyaia, akoua kai otav meta ano ouxvn xphon EIOE Eoikeiwevoi eTO epyaiaio. Evac anpooektox eipiooos npoei eo aKlaoata tou deupeoentou va odnynoe i e oobapouc Tpaumatouc.
a) Mny unepooptwveTo nEeKtpko epyaaleio. Xpnoionoieite yia Tny ekaoTote epyacia oac To nEeKtpko epyaaleio nou npooipzetai yi'autnv. Me to katalnlo nEeKtpko epyaaleio epyace0e kautepa kal aphiolepa otny avapepoevn nepioxn oxuoc.
b) Mn xnpoiopoioeTe note eva nkeptiko epyaiao tou onoiou o diakontnc ON/OFF ivai xaaoevoc. Eva nektpko epyaiaio to onio 8ev μnoei va teov e η ektoc λetoupyiacivai etikivduvo kai npenla v eniokuaotie.
c) TpaBnETo oic ano Tnv npica kai/ anouapovTe mia anooWuev nnatapia, npotou ekTeaoeTe puOeiC OTO nEktpko EpyaEio, npotou aAlambdaEeT EApntmuata h duAeTe To nEktpko EpyaEio. Auta Ta npoAnuKAcetpa aoPaaiaac meiwovu Tov Kivduvo ano TuXov aHeanr Ekkivon Tou NkEeTKpou EpyaEiou.
d) Aiaqulayet Ta nAekptikc epyaleia nov 8e Xpnoiopoite ta kpi ana no naia. Mny aHvTe aToa nou 6ev eiva Eoiiewueva 2o TnAektpko epyaeeio h 6ev exovb diaaosei autec Tc odnyies XpnoC va to xpoiopoOnouv. Ta nAektpka epyaia evai enikivduva otav Xpnoiopoivta ano anepip npowna.
e)Φovtiετa nλεκτρια εργαλεia kai ta Εείρημα με επιμέλεια. Ελέγχετ, av ta κινούμενα εξαρτήμata λειούργουν ἀψογα, χωρις va μπλοκάρουν, ἡ μηπως ἐχόνουσα έπασει ἡ φθαρει τυχόν εξαρτήμata ta onoia επηρεάζουν τοῦ τού πολειούργίας τοῦ nλεκτριαό εργαλείου. Δωστε autá ta χαλασμένα εξαρτήμata γία
EIOKEUn npiv Ta EavaxponoiounoeTe. H kaH ouvtipnon twv nAekptikwv epyaaleiw anoteaia tia noaw atuxnauv.
f) DiatnpieTe ta KonTiká εpyaλεia KoΦτερa KaKaθapá. Ta konTiká εpyaλεia nou ouvtnpouvtauI μεπρooxn μπopoov va oynηθouv εukola kaIva eλeYxθouv kaUτερa.
g) Xpnoiopoieite Ta nEeKtpika epyaia, ta EApntmuata, Ta xnpoiopoinouma epyaleia kT. ouuwoa u Tnapouoec odnyiec kaowc. AauBaVTe tautoxpova unoynv oac tic ouvkec epyaiaic kai tnv uno ekteleon epyaia. H npon Tou nEeKtpikou epyaieiou yia aAee EKToc anio tic npoBentoevecs epyaies ec npopei va dmoupynoei Enikivduce kataotaceic.
h) AiaTnpEITE Tc a cKai EπiΦavEIEc λaBnC ΘeYVc, Kaθapec Kai EeUθepc ano λadi Kai ypao. OI oAioThpec λaβεc Kai EπiΦavEIEc λaBnC δEV EπiTpEIOu V kavev av aOphiλxεipio Kai EλeYxo Tou NλeKtpiKou εpyaλεiou σε tuxov anpɒβλeTTec kataoTaεic.
5) ΣEPBIΣ
a) Aivete To nAekptko oac epyaIio yia ENIokevn ano apiota EIikkeuEvo npoowniko, mOvo u yvnoia avtalakrtka. Etoi Eaaofaiizetai n diatnpon TnC aofaaleic tou nAektpkou epyaIou.
YINOAEIEA ZAFAEIAI IAI NISTOANA
TENIKA
yolai jL bao yag g g g g g g L J 1
g yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg
.
1
g 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
aie aie 1
10000000000000000000000000000000000000
puiuuiui 1
W
0oJ 1.
glllal lglil glll glll alalxLglllglgllg 1111-9011) ay SKIL gLo) aolssiwl b
all! Jy Lda aagwig yglil ahy
Sds+ gylgll JLsG GalsI Jaaall ayy
Lala aagog ylgll Jaas yaaagog
Cssu Ldai pia Ie gaxill glll y
Aie! iie huii (a) glc eclllh
yj 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aolil
yj 1 jaggl lalag gllg alalb jie Lgla yj
aill jyall Jl
gail jydl jol no aajll jle 2j jie 1
lll oaggl slo aos yabwgl cLswy plall
:SKIL 25
gail jydl jol aelwyl ykog 0j JLwj p
jolaoaia hbsn ydawxly yglskil (aoa abo
www.skil.com)
ab.d
aaii iiaai gao aaii algogalagaiy
()
gS11 1e11 L; Jg→f1f/9/EC ggs24 Ls
g 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
j1jioX1/sloogin
- gai21 aig uag iu ggiue EN 1.v20 go golglu wlln ic . (Jusw: rjulil aljitii) (i) Jusw 1.1 cagllal aill sgiwog (I) Jusw 2) /p = 1,0 Sg o k K (aill lglil egao)* jia21g 2/1p9, aillwssll gassll qall nic
EN1V20 g aal 1111111111111111111111111111111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
LgaiLag 121 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
01381 Lc 0g0g0g1 g0g0g1 C
p1s21 J 1
()
aJyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
p1234567890
① J=Jd/J
y Jolgalil pssu u Laiu
A
④ sān àl l a j yjll L Ssill
201 1
1JgJdAL
J 1
A Clll I