RMCM33E - Multikocher Redmond - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMCM33E Redmond als PDF.
Benutzerfragen zu RMCM33E Redmond
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMCM33E - Redmond und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMCM33E von der Marke Redmond.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMCM33E Redmond
Pourregiertheurequil est
Vor der Betruttung dieser Erzeugnisses lesen Sie vorsichtigt die Beichierungs- anleitung und bewaren Sie die zur Referenz auf. Die rlichte Anwendung des Gerats wird sein Lebensdauer wesentlich vorgenommen.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
- Der Herstellerträgt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung des Gerätes verurtsucht wurden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen vorgesehen: Mitarbeiterbereiche in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen; Auf Bauernhöfen und an ähnlichen Niederlassungen; Nutzung durch Gänge von Hotels, Moteils und anderen Herbergen; Private Zimmervermietung.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz überzeugen sie sich davon, dass die Spannung im Stromnetz der Nennspannung des Gerätes entspricht (siehe technisches Datenblatt oder Fabriksschild).
Bei Bedarf, verwenden Sie nur ein Veränderungskabel, dass für die aufgenommenen Leistung des Gerats geeignet ist. Nichtbeachtung kann zu einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen. - Schlieben sie das Gerat nur an den geerdeten Steckdosen an. Das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag. Überzeugen sie sich, dass ein evil. verwendetes Verlangerungskabel bereits falls geerdet ist.

VORSICHT! Wahrend der Nutzung des Gerätes werden Gehäuse, Topf und metallische Bestandteile erhitzt! Seien Sie vorsichtig! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Um Verbrennungen zu vermeiden, neigen Sie sich nicht über das Gerät, sondern wenn Sie den Deckel öffnen.
Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose. Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen Händen heraus, fassen Sie den Stecker, nicht das Kabel, an.
- Legen Sie das Stromkabel nicht in Türoeffnungen oder deneben Wärmequellen. Beachten Sie, dass das Stromkabel sich nicht verwin
det oder überneigt und nicht mit scharfen Gegenständen, Ecken und Möbelkanten in Berührung kommt.
Bechten Sie: Beschäftigungen des Stromkabels konnen zu Schöden, die den Gewährleistungsbedingungen nicht entsprechen, sowie zu einem Stromschlag führen. Das beschädigte Stromkabel muss仅供 im Servicezentrum ausgewechselt werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einer weichen Oberflächte ab, bedecken Sie es nicht mit einem Handtuch oder einer Serviette während des Betriebes, dies kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
Das Gerat nicht im Freien verwenden. Eindringende Feuchtigkeit in Gehäuse oder Fremdgegenstände können starke Beschäftigung gen vursachen. - Bevor sie das Gerat reinigen, überzeugen Sie sich, dass es vom Stromnetz getreten und vollig abgekühlt ist. Beachten Sie die Anweisungen zur Gerätereinigung.
STOP Das Gehäuse des Gerötes NICHT in Wasser eintauchen oder unter den Wasserstrohl stellen!
- Dieses Gerat darf von Kindem ab 8 Jahren benutz werden. Aufserrd erdufen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit vermindeten körperlichen, sensorischen oder geistigen Führkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntrissens in seinem Gebrauch anwenden. Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt worden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerat unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollenn nicht mit dem Gerat playen. Halten sie das Gerat und sein Kabel fem von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instandhaltungstatikeiten sollen den Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchfuhren.
Das Gerät ist nicht dazu geeignet mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fermbedienung befind zu werden.

ACHTUNG! Das Gerat nur im technisch einwandfrei Zustand benutzten.
Technische Daten
| Model RM-C-M13E RM-C-M23E | RMC-M33E | ||
| Leistungsaufnahme 500 W B60 W 900 W | |||
| Netzspannung 220-240 V, 50/60 Hz | |||
| Fassungsvermögen der Schale | 3 L 5 L 6 L | ||
| Beschichtung der Schale | Keramik-Antihaltbeseitigung von Anator®(Korea) | ||
| Display | LED | ||
| Steuergastyp | elektronisch | ||
| Dampfventil | abnehmerbar | ||
| abnehmerbarer Innendeckel | vorhanden | ||
| Netzschalter auf dem Gerätkürper | vorhanden | ||
| Nichtflüchtiger Speicher | vorhanden | ||
| Abschaltung der Signatäre | vorhanden | ||
Funktionen
Programme
| Auroaufwärm | vorhänden, bis zu 12 Stunden |
| Vorläufige Ausschüttung des Auroaufwärm | vorhänden |
| Verzogung des Start-Modus | vorhänden, bis zu 24 Stunden |
| Aufwirmen der Gerichte | vorhänden, bis zu 12 Stunden |
- MULTICOOK
- EXPRESS
- RICE/GRAIN (REIS/GRUTZE)
-
STEAM (DAMPFGAREN)
-
COOK (KOCHEN)
- SOUP (SUPPE)
-
SAUTE (BRATEN)
8BAKE (BACKEN/GEBACK) -
STEW(SCHMÖREN)
10.5AUEF(52E)
10.SAOCE(SOSS) 11.
-
YOGURT (YOGHURT)
-
DESSERT
13.OMFETTE
-
YEAST POLICH INFEETECI
-
TEAST DOUGH (HEPETE)
-
PORRIDGE (MILCHREIS)
-
YACUUM (YAXUUM)
17.PIE(KUCHEN)
-
PAVJOLI
-
RAVIOI 17. RACTIN (DEL)
-
PASTA (NUDELN)
-
DUMPLINGS (FLEISCHTASCHEN)
21P1774
31.P054D(PROD)
- BREAD [BRO] 23. EAD [EAD]
23.PILAF (PILAO)
24.CRUST(FRITTURE)
25 SLOW COOK (ZIEHEN LASSEN)
ubehrumfang-und Ersatzteile
Multikocherinhaltyverzeichnisse
RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E A1
| Kurzfristigungs- und Wandelsgeschäfte | |
| Unternehmensbereich | 150 |
| Mittlokocher mit reingesetzter Schale | 150 |
| Dampfelnutz | 150 |
| Spatel | 150 |
| Schöpfekte | 150 |
| Messerbecher | 150 |
| Bedierungsamkeit | 150 |
| Kochbuch „100 Rezepte" | 150 |
| Service-Handbuch | 150 |
| Strukturabel | 150 |
Herstelln hat das Recht andenpungen in Design Beschchaffung socrie seios
Witsnerzefictionen in der Vemessegung ohne vorherse Definition
er Andenmoer varzunehm
-
Deckel mit Grift
-
Beckman firm
- Alphahmbayer Damnifventil
Elemente der Systemsteuerung A2
| Modell RMC-M13E RMC-M23E RMC-M33E | |
| Typ der Schale RB C302 RB-502 RB-602 |
-
Gerlachner
-
Bebölter für Sammlung des Kondenswassers
-
furtomteuropo mit Dikelay
-
systeMeTeDeRgHm 8.5
& Linstelting
- Netzschalter
-
Die Anzeiigen der Kochprogramme 7
-
Knob, Hour Min. Einleitung der Einführung des laufenden Zeitwerts von 1970 bis 1985 aus der Einführung der laufenden Zeit, der Kochzeit und Startverzogung.
-
Knoef-Reheat-Einschaltung der Aufwärmfunktion der Gerichte (In Erwartungsmodus)
-
Knoop, Start/Keep Warm' with Anzeiagen 'Start' and, Keep Warm - Start the Kochprogramms; vorläufige Ausschüttung der Autolaufwarm.
-
Einstellung: Auswah der Kochprogramme; Einschaltung der laufenden Zeit / Kochzeit / Startverzügerungst Zeit in Programm, MULTICOOK. Die Zeit wird mit Drehen im Uhrigerinn vergrössert, die Zeit wird mit
Drehen eingte den Uhrzigersinn reduziert. Mit dem Einsturlung kann man 16 Umschautungen pro Umrechnung von 350^ machen.
- Die Anzeige, Keek Warm' beleucht auf dem Knopf während Vorgang der Autoaufwarm-Funktion.
- Der Knof, Cancel' Unterbereitung des Vorgangs des Kochprogramms; Reset der gegebenen Einstellungen; Einschaltung/ Abschaltung der Tonsignale (in Erwartungsmodu).
- Der Knopf, Set' - Einschaltung des Modus der Programmparametereinstellungen; Übergang in Modus der Kochtemperatureinstellung (in Programm, MULTICOOK) / Startverzögenszeit.
- Die Anzeige, Start" beleuchtet während des Kochprogrammvorgangs und der Starverzogungsfunktion, blinking bei Erreichen der Kochtemperatur in Programmen RAVIOLFT, PASTA", DUMPLINGs.
Display-Beschriftung
A. Anzeige, "Timer" bezeichnet bei Kochzeitseinstellung / während des Pro-grammymoraas.
B. Anzeige, "Time Delay" beleucht bei Zeilinstellung der Startverzogung / während Gerertrieb in Startverzogung-Modus.
C. Anzeine der Torsionale-Abschaltung
B. 2019 年 4月 25 日
E. Anzeuge "Reheut" beleucht während Vorgang der Funktion des Aufwärmens der Gerichte.
F. Anzeige der Temperatur in Programm „MULTICOOK".
LERSTBENUTZUNG
Nehmen Sie das Gerät und dessen Zubehor vorsichtig aus der Bar. Entmen Stäte alle Verpackungsmaterialien. Bewaren unhobliget und beschäfteten Sihe nicht die Warnaufkreber, Typenscholder und der Seriennummer-Label-Produkte!
Abwesenheit von Seriennumern auf dem Produkt befeitet automatisch Garantie-Verfall.
Wischen Sie den Geräskrär mit einem feuchten Tuch aus. Waschen Sie die Schlüssel mit warmen Seifenwasser. Lassen Sie sie gründlich trocknen. Bei der ersten Verwendung können die Nebengerüche erschieden, das ist keine Folge der Gezahlteffeln. Reinlagen Sie in thisen Fall.
Nach der Lieferung oder der Lagerung bei niedrigen Temperatoren muss man das Gerät für mindestens zwei Stunden bei Raumtemperatur auf warmen lassen vor dem Einschlten.
Mach Transport bzw. Lagerung bei tiefen Temperatoren das Gerst bei Raumtemperatur für mindestens 2 Stunden harten, Devis es eingeschiedet mit.
II.BETRIEB VON MULTIKOCHER
Erstbenutzung
Stienen Die Gelda auf einer fester, ebenen Überflächen,所提供 dass der auwesende Dampf mit Tapeten, dekorativer Beschrichtungen, elektronische Geräte und anderen Gegenstände oder Materialien, die sich durch hohe Luftfeuchigkeit und Temperatur beschädigt werden können, nicht in Berichtung可以从.
Erwartungsmodus
Das am Stromnertz angeschlossene Gerät befindet sich in Erwartungsmodus laut Standardprogramm, und auf dem Display wird die aktuelle Zeit in 24-Stunden Format gezeigt. Wenn ein Knopf während einer Minute bei Einstellung des
Parameter des gewählichen Programms gestradk war, konnte Gerit in Erwartungsmodus kurz, und werden alle früher gegebenen Einstellungen gezeigt.
Uhrreepinstellung
Fir Einstellung der aktuellen Uhrzeit:
- Drücken und halten Sie den Knopf, Hour/Min" einige Sekunden in Erwartungsmodus. Auf dem Display wird die Anzeigte gezeigt. Die Anzeige im Univerzneister beginnigt zu bingen.
- Wahlen sie die Uhrzeit mit Drehen des Einstellungen in eine oder andere Seite aus. Um das Register umzuschalten, drucken Sie erneut den Knopf 'Hour/Min', und stellten sie die Minutes ein, indem sie Einstellung umdrehen müssen. Nach Erreichen der maximien Bedeutungen wird Einstellung in jeder Register von Anfang des Bereichs fortgesetzt.
- Drucken Sie keine Knof nach der Beendigung der aktuellen Zeitinstellung. Die eingestellte Zeit wird automatisch geschrieben.
Ein-und Abschaltung der Tonsignale
In Multikochener RMC-N13ER/MRC-M23ER/MRC-M35E ist möglich der Ein-und Abschaltung der Tonsignale, die jeder Knopfrück und Ende Kochvorgänge gestellt, vorbestimm. Um Tonbegrenzung ein-und auszuchalten, drücken und halten Sie den Knopf, Cancel' für ein Sekund Sedentar in Erwartungsmodus.
Nichtflüchtiger Speicher
Die MultiKocher REDMOND RNC-M13E, RMC-M23E/RMC-M33E haben den nichtflüchtigen Speichker. Bei vorübergehenden Stromalaufzeit (bis zu 15 Minnten bei Zubereitungsmodus) werden alle von给他们 genegebenen Einstellungen bewertet und gesichert. Das Gerat kann zu Vorgangsstufe, wo der Vorgang unterbrochen wurde, zurzeit, Wenn Sie mögen nicht, dass Zubereitungsvorgang fortgesetzt wurde, drücken Sie Knoop "Cancel", und das Gerat wird in Erwartungsmodus.
Einstellung der Kochzeit:
In MultiKoch REDMOND RMC-M53E/RMC-M25E/RMC-M55E kann man die Zubereitungstzele, welche laut Standardprogramm für jeder Programme eingestellt; war,ändert. Der Änderungsschrift und eventueller Bereich der gegebenen Zeit hängen von ausgewählten Kochprogramm ab.
- Wahrscheinen Sie das gewöhnliche Programm mit Drehmen des Einstellungen in eine oder andere Seite aus. Auf dem Display berehtet die Anzeine "Time". Für体系建设 wird Zubereitungszeit laut Standardprogramm gezeigt.
- Drieken Sie den Knopf .Set". Die Anzeige im Uhrenregister beginnzt zu blinken.
- Wahlin Sie die Uhrzeit mit Drehen des Einstellungen in eine oder andere Seite aus. Um Register umzuschalten, drücken Sie erneut den Knopf, Hour/ Min'. Stellen Sie die Minute mit Drehen des Einstellungen ein. Wann die maximale Zeit in jeder Register erreicht wird, setzt die Einstellung von Anfang des Bereichs fort.
Funktion „Startverzögerung"
Diese Funktion erlaubt eine Zeit eingebuen, wenn das Gericht bereit sein muss. Man kann die Kochzeit bis zu 24 Stunden in 15 Minuten Schritt verzögern. Es ist zu beachten, dass Verzügerungszweite länger als eingestellte Kochzeit sein muss, sonst beginn’t das Programm safori nach Knopfdruck Start/Keep Warm' zu fonctionären.
- Wahlen Sie das erforderte Programme aus, bei Bedarf stellen Sie Kochzeit ein. Stellen Sie für Programm "MULTICOOK" Zuberertrittungtemperatur ein.
- Dritten Sie den Knopf*Set'.Die Anzigenie"Time Delay"und der Startverzogierungszeit werden auf dem Display blincken.
REDMOND
- Wahlen Sie die Uhrzeit mit Drehen des Einstellungns in eine oder andere Seite aus. Um Register umzuschalten, drucken sie erneut den Knopf, Hour/ Min, Steilen Sie die Minzen mit Drehen des Einstellungns ein. Wenn die maximale Zeit in jeder Register erreicht wird, wird die Einstellung von Anfang des Bereichs fortgesetzt.
- Drucken Sie den Knoft,Start/Keep Warm'. Das Geficht geh in Startverzigerungsmodus ein. Und auf dem Display belechteten damit die Anzeuge Time Delay' und die aktuelle Zeit. Um die gehebezte Zeit zu setzen, wenn das Gewicht zuberereiteim neussum, drucken Sie den Knoft,How/Min'.
- Um alle aktuellen Einstellungen zu loschen, drücken Sie den Knopf, Cane!. Danach muss man erneut das gemeinsche Zubereitungsprogramm einstellen.
Es wird nicht empflicht, die Starverzagerungsfunktion zu verwähen, wenn das Rezept die leichtwerderblichen Produkte (Eier, die fische Milch, Kose alswirn, hal).
3 Die Sterbezierungsaufwand ist für die Programme "EXPRESS", "SAUJE", "RAVOLI", "PASTA", "DUMP, INGS", "CRUST" nicht verfügbare.
Funktion des Temperaturerhaltens von fertigen Gerichten (Autoaufwärm)
These functions schaffen sofort automatisch ein nach Aufbau des Zubereitungsprogramms und kann die Temperatur des fertigen Gerichts in Bereich von 70 - 75^ während 12 Stücken warnbewerten. Auf dem Display entscheidt die Aufwirksamung des Vorangs in thisem Modus. Bei Bedarf kann man die Funktion von Autoaufwarm, ausschalten, für diese drückten Sie den Knopf "Start/Keep Warm" (die Anzeuge "Keep Warm" wird gefällt).
Obwicht Autouaufwärn Modus bis zu 12 Ständen geeignet ist, wird es nicht empflicht. die Speire im aufgewiesen Zustandenge zu halten, die sie sonst ausstrecken und ihre Schrechnkeit stäglich darüber kagen.
1 Die Funktion von Autoaufwand ist für Programme "EXPRESSION" "YOGURT", "YCAST DOUGH", "YACUM", "RAVIOLI", "PASTA", "DUMPLINGS", "CRUST" nicht verfügbar. In Programme "BREAD" betrieb Vorgangszeit von Autoaufwand 3 Stunden, in Programme "BAKE" und "PIE" betrieb Ist 4 Stunden.
Vorläufige Ausschaltung des Programms Autoaufwärm
Wenn das Autoaufwärn nicht erwirtschaft ist, kann man diese Funktion vorläufig ausschlagen. Drücken und halten die davon erneut den Knopf, Start/Keep Warm nach dem Kochprogrammstart, bis die Anzeiure, Keep Warm' gelöscht wird. Auf solche Weise kann man wider Programim Autoaufwärn aktivieren (die Anzeiere, Keep Warm' wird beleuchten).
For Its Sequencelichwill die Funktion Autowind auf zu Berütsung der Gerichte bei Temperatur unter 80°C tue Standardprogramm biochiert. Bei Bedarf konsan man sie monuiel auf Knopfstock, Stare/Keep Warm' nach dem Kochprogramm startent einschalten (die Anzeuge, Keep Warm' wird beieuhten).
Aufwärmfunktion von Gerichten
Multikocher kann man fur Aufwärmen der kalten Gerichte benutzen:
- Legen Sie die Spelen in die Schale, richten Sie in Muttlochenergat ein. Vergewissen Sie sich, dass die Schale mit dem Heizelement dicht in Kontakt steht.
- Decken Sie den Deckel bis zum Einrasten zu, schliessen Sie das Gerät am Netz an.
- Drucken Sie den Knopf, Reheat'. Die angemessene Anzeuge leuchtet auf dem Display, und Funktion Aufwärmen wird eingeschätten. Display wird laufendes Abzahlen der Gerätborgangszeit in dieser Modus zeigen.
Das Gering wir bis zu 20^ - 75^ aufgewirrt. Diese Temperatur kann bis zu 12 Stunden bewacht werden.
4. Bei Bedarf kann man die Funktion mit Knopfdruck, Cancet'ausschatten. Obwont Autoaufbau-Modus bis zur 2,2 Staden geigeren ist, wird es nicht eingeführen, die Speise in aufgewidmeten Zustandenge zu leisten, do das zu Änderung ihrer Schmochakogkeit führen kann.
Gemeinsame Vorhegenswesen bei Anwendung der automatischen Programme
- Legen Sie die zubereiteten Zutaten in Schale von Multikocher. Beachten Sie, dass alle sie sich einbegriffen die Flüssigkeit unter maximaler Markierung auf Innogenherfliche der Schale befinden.
- Stellen Sie die Schiale in Gerätbörner, ren. Vergewissem Sie sich, dass sie dicht mit unteren Heitzelemerte in Kontät steht. Decken Sie den Multi kocher bis zum Einraten zu. Schleissen Sie das Gerät am Stromnetz an. 3. Wahlen Sie das Zubereitungsprogramm mit Drehen des Einstellungen aus. Die anpassende Anzeuge wird blinken, auf dem Display werden die Anzei gen. Timer' und der Kochzeit Haut Standardprogramm gezeigt.
- Ändern Sie die Kochzeit bei Bedarf, Für Programm „MULTICOOK" kann man auch Hochtemperatur eistehen.
- Stellen Sie die Startverzogeszeit bei Bedarf ein. 6. Um Zubereitung anfuzugen, drücken Sie den Knopf, Start/Keep Warm'. Die Knopfanflege wird beleucht, Display wird Countdown der Programm-. vorgansatz gegen zu.
- Das Signal betört Ende Programme, und seine Anzeuge wird auf dem Display gezeigt. Von Abhängigkeit der Einstellungen gehst das Gerit in Autoaufwarm-Modus (die Anzeige, Keep Warm ersecht, Display wird laufendes Abzahrlen der Vorgangszeit von Autoaufwarm-Modus zeigen) oder in Erwartungsmodus.
Um Kockvorgang auf jeder Stufe zu unterbrechen, das eingesteile Programm zu löschen oder Autoufrem-Modus auszuschalten, druchen Sie den Knopf Cognis.
Programm „MULTICOOK"
Desses Programm ist für Zubereitung der practisch keiten Geschäfts nach von Benutzer gegebenen Temperatur-und und Kochzeitparatemustembestimm. Es ist die manuelle Kochzeitneinstellung von 2 Minuten bis zu 12 Stunden in 1 Minute-Schritt möglich. Der Bereich der Temperaturinstellung beträgt in dieser Programm von 35^ bis 170^ in 5^ -Schritt. Die Zubereitungsmelterbetrag 100^ in Programm, MULTICOOK"Laust Standardprogramm.
Um selbstständig die Zuteilbaresttemperatur einzustellen, drücken Sie den Knopf, Set für Übergang zum erfahrendem Modus (erneut, wenn die Kochzeit geändert wurde, oder zweimal, wenn Kochzeit laut Standardprogramm verwertet wird). Die Anzeile der Temperatur wird auf dem Display binklen. Wähnten Sie die gewinschte Temperatur mit Drehen des Einstellings in eine oder andere Seite aus, wenn die maximale Temperatur erreicht wird, will die Einstellung von Anfang des Bereichs fortgesetzt. Befolgen Sie dann den Punkten 5-7 des Abschints Gemeinsame Vorgehenswesen bei Anwendung der automatischen Programme'.
Programm EXPRESS
Disepsionenst ist für schneite Zuherleitung von Reis und körnige Breies aus Grütze, für Kochen der variouschen Produkte vorbestimmert.
In dieser Programm sind die Regelung der Kochzeit sowie die Funktionen "A奴aufwärn" und "Sartverzügerung" nicht verfügbar.
Bei Auswahs des Programms, EXPRESS' entschnet das Symbol, ^n - 2 und während Zubererhentungsvorg entscheidet die dynamische Anzeuge.
Programm "RICE/GRAIN"
Dieps Programm ist für Kochen des Reises, der Breies mit Wasser vorbestimmt. Esist manuelle Kochzeitleinstellung in Bereich von 5 Minuten bis zu 4 Stunden in 1 Minute-Schnitt möglich.
Programm "STEAM"
Dieses Programm ist für Dampfen der Gemüse, Fisch, Fleisch, der gekochenen Fleischlachsen, der dialtischen und vegetarischen Gerichte vorbestimmt. Es ist manuelle Kochzeilebeinstellung in Bereich von 5 Minuten bis zu 2 Stunden in 5 Minute-Schrift möglich.
Countdown beginnigt nach Erreichung der erforderlichen Temperatur und dampfliche in der Schalte.
Verwendten Sie den speziellen Dampfeinsatz, der in Schale reinsetzen wird, für Lebensmitteln, um zu dampfen. Geben Sie zuer unbedingt 600-1000 ml Wasser in die Schäufe zu.
Programm COOK
Es wird für Kochen der Gemise, Fleisches, Fisches empfohlen. Es ist manuelle Kochzeitinstellung in Bereich von 10 Minuten bis zu 8 Stücken in 5 Minute-Schrift möglich.
Programm "SOUP"
Es wird für Zubereitung der verschiedenen ersten Fälle, Kompotte und Marinasen employen. Es ist manuelle Kochzeitesteilung in Bereich von 10 Minnen bis zu 8 Stunden in 5 Minute-Schnitt möglich.
Programm "SAUTE"
Es wird für Braten des Fleisches, der Gemüse, geföglich und der anderen Lebensmittel, empfohlen. Es ist manuelle Kochzeiteinstellung in Bereich von 5 Minuten bis zu 2 Stunden in 1 Minute-Schnitt möglich.
Die Funktion der Startverzogung ist in this Programm nicht verfügbar.
Ew wird empflichten, die Produkte ohne Deckel zu broiten, das ernögtlich, die konsigte Kuste zu erzielen. Un wieder des Programm "SAUTZ zu veränderen, jessen Sie das ganze Genet obklibrten.
Programm "BAKE"
Es wird für Backen des Fleisches, Gewirte aus Hefteig, umgesäuerten Teil davon unter Blätterteig employen. Es ist manuelle Kochzeitbeinstellung in Bereich von 10 Minuten bis zu 3 Stück in 5 Minute-Schnitt möglich.
Die Vorgangszeit der Autoaufwärmbetragt in this Programm 4 Stunden.
An dos zubereite Gewicht herauszenhemen, besonnten Si die Kixchenhand-scheue der Topflänen.
Nach dem Bocken küssen die fettige Fleckten garlessly werden, das ist normal. Reinlagen die Schäle laft Abschnittn'Pflege'.
ObwoH Autouofm-Moos bis zu 12 Stunden vorbestimmnt, ist es nicht
empfohlen, dos zubereitete Bocken lange in aufgewirnten Zustand zu lasen.
Programm "STEW"
Dieznes Programm ist für Schmorden des Fleischens, der Geföglich, Meeresfrüchte, Zubereitung der Salze und Aspk vorbestimmert.
Die Zubereitungszeit beträgt 1 Stunde laut Standardprogramm. Es ist die manuelle Zeiteinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 12 Stunden in 5 Minuten-Schnitt möglich.
Programm "SAUCE"
In this programmm kann man fast jede Sosse zubereiten. Bei Bedarf kann man
ohne Deckel pere. Esist die manueille Zeineinstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 5 Stunden in 1 Minute-Schritt möglich.
Programm "JOGHURT"
Mit dieser Programm können Sie Joghurt zu Hause zubereiten. Es ist die manuelle Zeteinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 12 Stunden in 5 Minuten-Schritt möglich.
In Programm "YOGURT" ist Autoaufwärn-Funktion nicht verfügbar.
Um Joghurt zuzahbereiten, kohne Ist das spezielle Sel des Diederich REDMOAD GAN-G1 (für Joghurt verwendern (imox manx es apre Jointe))
Programm "DESSERT"
Es wird für die Zuberetitung von verschiedenen Desserts empfehlen. Es ist die manuelle Zeitinstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 2 Stunden in 5 Minuten-Schnitt möglich.
Programm "OMELETTE"
Es wird für Zubereitung sowoll der flügfligen als auch platten Omentalte erfolhlen. Es ist die manuelle Zeinteinstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 10 Stunden in 10 Minuten-Schnitt möglich.
Es wird für Zubereitung der Gänzung (Hebung) des Hefeteigs vor dem Backen employften. Es ist die manuelle Zeitstellung im Bereichen von 10 Minuten bis zu 2 Stunden in 5 Minuten-Schnitt möglich.
In this Programm ist Autoaufwärn-Funktion nicht verflügbar.
B
Bei Gänng mus man konstante Temperatur und Luftfeuchtrigkeit im Hubscher bezwirten.
Um das bereits frühere zu erzielen, öffnen Sie den Servicekredit bis zu Ende des Programms nicht.
Bei Teigörigung ist Verwendung der Starverzügerungsfunktion überwiegend.
Programm "PORRIDGE"
Das Programm ist für die Zuteilung des Milchreis, der Konfürtige, Marmelade, Fruchtgeite und der verschiedenen Desserts erpflogen. Es ist die manufizierte Zeit-einstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 4 Stunden in 1 Minute-Schnitt möglich. Programm ist für die Zuteilung des Breis aus der pasteurisierten Milch mit der niedigen Fettigkeit vorbestimmt.
Lim das möglichste Übergliessen von Mühl zu vermeiden und erharderliches Ergebnis zu erziellen, ist es empflogen, vor dem Kochen die nachsten Handhabungen zu machen;
- Alle Vollkomgories (Reis, Buchweizen, Hlse usw.) sorgfält zu wasschen, bis Wasser durchsichtigt werden.
Vor der Zubereitung die Schale von Multikocher mit Butter zu fetten - Strikt die Proportionen zu beflogen, die Zutaten laut Rezepten des Kochbuches zu verteilichen (die Anzahl der Zutaten strikt proportional zu reduzieren und zu zufugen):
Die Vollmilch mit Trinkwasser im Verhältnis von 1:1 zu offen.
Die Eigenschaften von Misch und Grés karten sind in Abhängigkeit von Hersteller und Ordnenkunft untersenden, was die Zubereitungsergebnisse beeinflussst.
Um die Milletris zuzubereiten, verwiesen das Suwvere Universal Programm "MULTICOOL" (die optimie Zuhrleitungssattemtert beitrigt 95^ ).
Programm "VACUUM"
Dank dem besonderen Temperatur-Modus ist diese Programm ideal für Kochen des Fleisches, Fiches, der Gemüse und der anderen Produkte in Vakuumverpackung. Es ist die manuelle Zeitinstellung Im Bereich von 10 Minuten bis zu 12 Stunden in 5 Minuten-Schritt möglich.
Die Autoaufwand-Funktion ist im diesen Programm nicht verfügbar.
Programm "PIE"
Das Programm ist für die Zubehaltung der offenen oder bedeckten Kuchen mit den verschiedenen Fällungen erfolgen. Es ist die manuelle Zeitinstellung im Bereich von 10 Minutes bis zu 4 Stunden in 5 Minutes-Schritt möglich.
Vorgangszeit von Autobaufwärn beträgt in dieser Programm 4 Stunden.
Programm "RAVIOLI"
Das Programm ist für die Zubereitung der Ravioli aus dem verschiedenen Teig employen. Es ist die manuelle Zeitinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 1 Stunde in 1 Minute-Schrift möglich.
Das Programm ist vorbestimmt. Wasser zum Sieden zu bringen, die Zutaten bezieuugen und sie weiter zuzubereiten. Das Gerät gibt ein Sonstion, wenn das Wasser siedet, wenn man die Zutaten befeigen muss. Der Countdown der Kochzeit beginnt nach dem ermeuten Knopfrück "Start/Keep Warm."
Die Funktionen, Verzogungsstart' und, Autounfang' sind in thisem Programm nicht verflübar.
1 Ure der Schrambbildung bei den Kohnen von Produkte zu modernisert, ist es better, noch Wassereiden und Beteiligten der Zuteile ohne Deckel zu loche
Programm "PASTA"
Das Programm ist für Kochen der Teigwaren employeth. Es ist die manuelle Zeitinstellung im Bereich von 2 Minuten bis zu 1 Stunde in 1 Minute-Schnitt möglich.
Das Programm ist vorbestimmt, Wasser zum Sieden zu bringen, die Zutaten bezieuugen und sie weiter zuzubereiten. Das Cerit gegt ein Signaln, wenn das Wasser sieden, wenn man die Zutaten befrügen muss. Der Countdown der Kochzeit beinhaltet nach nicht ermengten Koopfknockt. "Start/Keen Warm."
Die Funktionen, Verzügeungsstart* und, Autoaufwärn' sind in ilieisen Programm nicht verfügbar.
Programm "DUMPLINGS"
Das Programm ist für die Zubereitung der Fleischtaschen aus dem variousdenden Teig empflichten. Es ist die manutelle Zeiteinstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 2 Stunden in 3 Minuten-Schrift möglich.
Das Programm ist vorbestimmt, Wasser zum Seden zuibringen, die Zuteiten bezieuugen und sie weiter zuzuberdecken. Das Gerät qieit ein Signalon, wenn das Wasser siedet, wenn man die Zuteiten befeigen muss. Der Countdown der Kochzeit beginnigt nach dem erneuten Knopfrück "Start/Keep Warm."
Die Funktionen, Verzügeungsstart' und, Autoaufwärn' sind in thisem Programm nicht verfügbar.
U. Um die Straubminderung bei Zubereitung von Produkte zu reizinanderen, ist es bessner, nach Wasserstunden und Böblingen der Zuläte ohne Decke zu krieken.
Programm „PIZZA"
Das Programme ist für Zubereitung der Pizza employen. Es ist die meauee Zeitinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 1 Stunde in 5 Minuten-Schritt möglich.
Die Funktion Verzogungsstart'ist in thisem Programn nicht verfügbar.
Programm "BREAD"
Dieses Programm ist für Baden der verschiedenen Brotsraten aus Weinernenl und mit dem Zusatz von Roggenmehn empfehlten. Das Programm bietet einen vollen Kochzyklus von Telgärung bis zum Baden. Es ist die manuelle Zeteinstellung im Bereich von 10 Minben zu bis 6 Stückens in 5 Minuten-Schnitt möglich. Die Zubeberleitungseitzeit liegt 3 Stunden laat Standardprogramm.
ACHTUNG! Die Schule und Geschäft eritumen während Beckert! Benutzte Seite der Kirchenhandelsbrue, zum begebacht Bar zu Gelda Herauszahlen.
Bei Verwendung des Mehs wird employierten, ihrer bin für seine Anrechenung mit Sauerstoff zu sieben und Vorzeitvermögen zu erreichen.
Öffen Sie den Deckel des Mutikochers bis zu Ende Backenvorgang nicht! Dovon情况进行 die Qualität des Backers ab.
Brachten Sie bei Zuteilenenabgängen, die die Schote maximiert zur Rohrge gefällt. Wur zu harboherstenden, die die Tengungung weiteren der ersten Stufe erfasst, sind sie als feste Stoffe.
Um die Kochte zu reduzieren und Zubereitung zu verflierten, einnertend um Kockflattengeschäns für Böcken des Gröbs zu verrechnen.
Programm_PILAF
Das Programm ist für Zubereitung der verschiedenen Arten von Pilau (Paelia) verbestimmt. Es ist die manuelle Zeitinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 2 Stunden in 5 Minutes-Schnitt möglich.
Programm_CRUST
In MultiKocher REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M2 3E konne Si tieftrien, indem Si das spezielle Korn benoten (man muss ich avant kaufen). Im Programm, C RUST' ist es manuelle Zeitreinstellung im Bereich f 5 Minsuten bis zu 40 Minutes in 5 Minutes-Schnitttagic.
Countdownen der Zuherrubungszeit beginnnt nach Errechen den eingestellen Betriebstemperatur in der Schale.
Die Funktionen, Verzogenungstart und, Aufoufnahme sind in this Programm nicht verfügbar.
Um zu frittieren.
- Geben Sie zustert in die Schäfte die erforderte Menge an Öl zum Frittenden laut Rezept. Vergesessen sie nicht, die Funktion "Autoaufbau" nach den Programmstart auszuschalten (die Anzeuge "Keep Warm" muss geflecht werden).
- Befestigten Sie den Grift am Korb zum Frittieren, indem Sie die seine Unterverteine in einem speziellen Sitz des Korbs festsetzen. Verteilen Sie gleichnahme die Produkte in den Korb.
- Befolgen Sie die Rezeptinverwusungen, legen Sie nach der erfolderlichen Zeit des Kons mit Tzotsten in die Schäfte, Diederk Sio kledt zu.
- Nehmen Die vorsichtig den Kato mit Zutanten am Griff nach Ende Kochprogramm und hangen Sie him an den Hacken am Schussland. Lassen Sie das Öl abtropfen.
ACHTUNGDS Das OJ seh kehl zu den Fritterkorb herauszunehmen, butu
Nahmen Sie nur raffiniertes Pflanzenil als Frittler. Die lang dauernde oder wichtige Erworbung des Ölfindr zu sterner Ondiaton. Versenden Sie das gliche OR zum wiedentlichen Frittieren nicht.
Entfernten Sie die überschädigten Reste von Öl aus dem Geschäft mit einem Papierstarch vor dem Servizio.
REDMOND
Diesigs Programm ist für langsamtes Kochen (Ziehen lassen) der Gerichte aus Fleisch, Geflügel, Gemüse empflicht. Es ist die manuelle Zeitstellung im Bereich von 10 Minnits bis zu 12 Stunden in 10 Minuten-Schnitt möglich.
III.ZUSATZMOGLICHKEITEN
Fonduezubereitung
Kasezubereitung
- Halwa-Zubereitung
- Pasteurisation der flüssigen Nahrungsmittel
- Sterilisation des Koch- und Essgeschlms, sowie gegenstande des personlichen Bedarfs
IV.REINIGUNG UNDPFLEGE
Reinigung
Wir empfehlen, die sauberen Schale und Innendekel mit 9-protzigem Essigwasser abzwischen und danach die Zitronenhäufige während 15 Minivers vor dem ersten Benutzten des Gedarles sowie für Gewichtung in Multikocher nach der Zubereitung in Programm, STEAM zu kochen.
Es ist Schüssel mit zubereiteter Speise oder mit gefülltem Wasser länger als für 24 Stunden im zugedecken Multikocher nicht zu lassen. Sie können Schüssel mit zubereiteter Speise im Kühlschrank aufbewahren und bei Bedarf die Speise mit Hilfe Aufwärmen-Funktion in Multikocher aufwärmen.
Bevor Sie das Gerät reingen den werden, vergewissem Sie sich, dass es komplett abgekält und spannglos ist. Für Reinigung benutzten Sie ein weichenes Tuch und ein Feinwasmittel.
16 ES IST VERBOTEN, das Gerat in Wasser einzuatauchen oder unter dem Wasser straht zu stellten.
ES ST/VERBOTEN, die groben Tüchter oder Schwimmie, Schliebigfassen zu ver wenden. Wendvem Die sie chemisch aggressive Reinigungsr- oder andere Mitteln, die für Kortrecht mit Speisen nicht empfehlten sind.
Seiten sie vorsichtigt, weil Sie Gurni-und Sildenafile des Multikochers reiigen: ihre Beschäftigung oder Deformation kann zum fehlherabten Betrieb des Geschäfts führen.
Den Körper von Gerit kann man nach Schmutzigkeit reingen. Man muss die Schaie, Innenaluminiundeckel und das abnehmte Darpinfwillen inner nach jeder Verwendung reingen. Entsorgen Sie das Kondenswasser bei Zuberümlungen der Gerichte nach jeder Verwendung. Reinlagen sie Inn Oberfläche der Arbeitsklasse bei Bedarf ReinlagenSie der Gerötkörper mit einem welchen feuchten Klüchentuch oder mit demeln Schwarmann. Man kann das Feinreinigungsmittel verwenden. Um eventuelle Wasserstreifen und Flecken auf dem Gerötkörper zu vermeiden, empfehlten wir Immer neue Oberfläche trocken abzwischen.
Sie können die Schäle manuell reingren, das feine Schwarm und Feinwasmittelt zu verwenden, sowie in Spilswaschasmchine nach Herstelzeremophaltenen wachen. Wenn sie stark verschmutiert ist, giessen Sie in die Schäle das warne Wasser und lassen Sie sie für eine Zeit einweiten, reingren Sie ist erst dann. Um effektiver die mit kalten Wasser erfaste Schäle (nichtHigher maxima erlaubter Stufe) einzuweiten, kann man sie in Multikocher reinzehen, zubecken und Aufwarmen-Funktion für 30-40 Minzen einschalten. Wiesen Sie unbedingte ihre ausstehliche Oberflachte trocken ab, bevor Sie in Körper des Multikochers reinstellen.
Es ist Vali- oder Teilfarbeindering der Innenaanthaftbenschlitung nach regelbrassiger Benutzung der Schäte möglich. Das ist kein Defekt der Schäfte.
Reinigung des Innenaluminiumdeckels:
- Offnen Sie den MultikocherdeckeL
- Lassen Sie von Innerer Seite des Deckels vorsichtig nimmendeckel von Hauptdeckel los und ziehen Sie ein aus dem Stift der Hauptabdeckung aus.
- Wiesen Die Schöber Abflächen der beiden Deckel mit feuchten Kuchentisch oder feinem Schwamm ab. Waschen Sie bei Bedarf den abnehmbrten Deckel mit dem Waschmittel unter Wasserstrahl. Es ist die Spülwoschma-schine nicht zu verwendern.
- Wischen Sie beide Deckel trocken ab.
- Setzen Sie den Aluminiumdeckel zureck
Dampfventil befindet sich in einem speziellen Sitz und besteht aus äußern und inneren Mantel.
- Zieren Die vorsichtig die Spitze des ausseren Mantels in Deckelvertiefung nach aber und auf sich raus.
- Drehen Sie den Inneren Mantel gegen den Uhrzeitigersinn bis zum Anschlag undephren Sie Ibn ab
- Nehmen Sie bei Bedarf vorsichtig Ventilgummis ab. Spieren sie alle Ventiltrille.
- Setzen Sie das Ventil in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen: setzen Sie die Gummis wieder rein, setzen Sie die Klammen des Haupeltes des Ventils und die passenden Einkartenbogen des Inneren Mantels zusammen und dren den Sie im Uhrzeitenginnern.
- Setzen Sie das Dampfventil dicht im Sitz der Geratdeckel rein.
Das bei Zuteubiligung bilde Kondenswasser sammelt sich im speziellen Hohtraum von Gerätkörper um die Schäle herum, es giest in speziellen Behalter, der sich an hinteren Seite des Geräts befindet. Um Kondenswasser zu entsprecheng:
- Offen Sie den Deckel und behnnet Sie die Schäte raus. Hebeln Sie bei Bedarf ein bisschen das Vorderteil von Multikocher, dass Kondenswasser aus dem Wasser führte.
- Nehmen Sie den Behälter ab, indem Sieihn an seine Spitze vorsichtig auf sich ziehen.
- Tropfen Sie Kondenswasser ab, wasschen Sie den Behälter und setzen Sie him zurück.
- Trocknen Sie das Schäle herum gelassene Kondenswasser mit einem Kurberttuch.
Bei der striken Befolgung der Hinweisungen der Gebrauchsanleitung ist die Molecikkeit des Eindringens von Flüssigkeit, von Speisereste oder von Schmutz dnen der Arbeitskrammer minimal. Wenn sie noch stark verschutzt ist, Ist die Oberflchen der Arbeitskramper zu reinigen, um den fehlherhalten Betrieb des Gerals oder Arbeitssaufall zu vermeiden.
Bevor die Arbeitszeitgeber des Multikochers zu reingangen, vergewissene Sie sind, dass das Gerat盛世gangslos und komplet abgekuhl ist!
Man kann die Seitenwerte der Arbeitskarman, die Oberflächte der Heliszbeiche und den Mantel von Haupthermosensar, der sich im Zentrum der Heliszbeiche befindet, mit einem feuchten (aber nicht einem nasser!) Tuch oder Schwamm reinigen. Wenn Sie Wachsmitt verwendet, ist es notwendig, sorfällig keine Reste abzuwesen, um ungewünschte Gerucherscheinheit bei nasther Zubeleitung zu vermeiden.
Bei Endringen der Fremdkörper in Vertiligung um Haupthemosensor herum muss man sie sorfligt mit der Pinzette entfern, ohne Thermosensomantel zu drücken. Wenn die Oberfläche der Heiselscheibe verschutz ist, ist es etaublt, den feuchten Schwamm der mittlert härde oder synthetische Bürste zu verwenden.
Be regelmisdsser Verwendung des Geräts karn die Faube der Heizscheibe vollig oder fellevire mit der Zeitündern. Das ist dem Defekt und beinfusst den sieben aufrangungsmessen Betrieb nicht.
GerätLagerung
Wenn Sie für lunge Zeit das Gerät nicht benutzten, machen Sie es unbedingt Strom los. Das Gerät inbegrennt Heitscheibe, Schale, Imendeckel und Dampfventl., den Behalter für Kondenswasser mußSEN sauer zu sindr und trocken sein.
Um das Gertz kompakt zu lagern, konnen Tuebehrungfang- und Esatztelle in die Schüssel gelegt werden und dann sie in Multikocher reingesetzt wird.
V.KOCHTIPPS
Fehler bei Zubereitung und Abhilfe
In der entsprechenden Tabelle sind häufige Fehler aufgeführten, die bei der Zuteilung von Gerichten in Multikochen aufreten können sowie mögliche Ursachen und Lösungen dazu.
DAS GERICHT IST NICTH GANZ GEGART
| Eventuelle Fehlerursachen Ablhile | |
| Sie haben vergessen, den Gerätsdeckel zu schließen oder hatten ihn nicht fest geschlossen, daß ist die Kochtemperatur nicht hoch genug | Öffnen Sie während der Zuberetlung den Deckel des Multikochers nicht, wenn es sich vermelden lassst.Decken Sie bis zum Einlagen zu. Vergewissen Si es sich, dass nichts das feste Schlüften des Gerätedeckels verhindert und die Gummildlichtung an den inneren Deckel nicht deformiert ist |
| Der Topf liegt nicht vollständig am Heizelement an, daß ist die Kochtemperatur nicht hoch genug | Der Topf muss gemäß ins Gerätegehäuse eingesetzt werden und am Boden an die Heizschelte voll anleigen.Uberzeugten Si sich, dass sich im Betriebsraum des Multikochers keine Fremdegenstände befinden. Vermeiden Si eventuale Verunreinigungen der Heizschelbe |
| Eine ungängtige Zutatenauswahl für das Gericht. Die Zutaten passen nicht für die Zubereitung auf die von Ihnen gewähnte Weise, oder Si haben ein falsches Kochprogramm ausgewählten.Die Zutaten sind zu groß geschnit-ten, die allgemeinen Verhältnisse der Produktbeigabe wurden nicht eingehallen.Sie haben die Zubereitungszweite falsch eingestellt (nicht richtig geschätzt).Die von Ihnen gewährte Rezept-variante passt nicht für die Zubereitung in dieser Multikocher | Verwendten Si vorzugwirseide bewährten (für diese Modell angepassten) Rezept. Verwendten Si nur solche Rezept, den Si wreaklich anverträgen können.Die Auswalt von Zutaten, die Scheindentar, die Zugabeverhältnisse, die Programm-wahl und die Kochzeit sollen dem ausgewählten Rezept entsprechenden |
| Beim Dampfogen: Es befindet sich zu weniger Wasser im Topf, Dampf-dichte reicht nicht auch | Giessen Si in den Topf unbedinget so viel Wasser ein, das im Rezept empfehlten Ist. Si wenn Si zweifen, prüfen Si dann den Wasserpegel während der Zuberetlung |
| Beim Braten | Sie haben in den Topf zu frei Pflanzen eingegassen | Beim Braten ist gut, wenn das Öl den Topboden mit einer stimmen Schicht bedeckt. Beim Frittieren folgen Sie den Anweisungen des entsprechenden Rezepts |
| Überschuss an Flüssigkeitim Topf | Decken Sie den Multikocher beim Braten nicht zu, wenn es im Rezept nicht vorge-schieben ist. Tausen Sie unbedingte die tieftegehorenen Lebensmittel vor dem Braten auf und giehen Sie das Wasser ab | |
| Beim Kochen: Auskochen der Brühe bei Lebensmitteln mit ein- nem hohen Sauregelt | Einige Lebensmittel erfasstener spezifische Vorberhandlung vor dem Kochen: Waschen, Schwitzen uasw. Folgen Sie den Emphelungen des von denen ausgewählten Rezepts | |
| Beim Backen (der Teig ist nicht ausgeba-cken) | Während der Gärung hat der Teig am Inneren Deckel angehahrt und hat das Damp-fauslassventil überdeckt | Geben Sie eine gefingere Menge Teig in den Multikocher ein |
| Sie haben zu viel Teig in den Topf gegeben | Nehmen Sie das Gebäck aus dem Topf heraus, wenden Sie es und legen Sie ein wieder in den Topf ein, davon setzen sie die Zuführung fort, bis das Gebäck fertig ist. Verwendung Sie beim nichten Mal weniger Teig | |
LDASLEBBENSMITTELISTZERKOCHT
| Sie haben einen Fehlergemacht bei der Wahl der Nahrungsmittelart oder der Einstellung (Berechnung) der Garzeit, zu keine Größen der Zutaten | Wenden Sie sich an das bewährt für die Desses Modell angepassten) Rezert. Die Auswalt von Zutaten, die Scheindart, die Zügebaverhältnisse, die Programmwart und die Kochzeit sollen den ausgewählten Rezert entspruchen |
| Nach dem Garen ist das fertige Gericht zu langte mit eingemachter Autoaufwarmfungtion geblieben | Der lange Betrieb der Autoaufwarmfungition ist unwertswircht. Wenn die vorläufige Abschaltung dieser Faktur in ihrem Multikochers Modell vorgegeben ist, können Sie diese Mänglichkeit benutzten |
BEIM KÖCHEN KOCHT DER LEBENSMITTEL AUS
DAS GERICHT BRENNIT AN
| Belim Kochen von Milchreis kocht die Milch aus | Milchqualität und ihre Eigenschaften können von dem Ort und ihrer Produktionsbedingungen abhängen. Wir empfehlen, nur ultrapasteuerisier- te Milch mit einem Fettgahet von bis zu 2,5% zu verwendten. Bei Bedarf kann man die Milch ein weniger mit Trinkwasser verdünnen |
Die Zutaten vor dem Konen wurden nicht oder falsch bebereit (schlecht gewaschen uuswir. Die Proportionen der Zutaten waren nicht eingehalten oder falsch die Nahrungsmittel-austgewählt
Wenden Sie sich an das bewährte (für dieles Modeil angepassten) Rezept. Die Auswah von Zutaten, die Art der Verbehandlung, die Zugabeverhältnisse sollen den ausgewählten Rezept entsprechen. Waschen Sie Immer gründlich die Volkomgriese, das Fleisch, den Fisch und die Meeresfrüchte, bis das Wasser klar ist.
Der Topf wurde nach der vorigen Zubereitung schlecht gereinigt. Die Antihaltberichtigung des Tops wurde beschadigt
Bever Soie mit der Zuberetitung beginn- nen, vergewissem Sie sich, dass der Topf gut gewährelt ist und die Anhalt- beschüttung keine Beschäufigungen aufweist
Die allgemeine Produktmenge ist weniger als die im Rezept erfolhlenne Menge
Benutzen Sie ein bewährte (für die) des Modell angepasstes Recept
Sie haben eine zu Lange Kochzeit eingesetzt
Verklinzen Sie die Kochzeit oder folgen Sie den Anweisungen des Rezepts, das an diese Gerätsmodell angepasst ist.
Beim Braten:Sie haben vergessen, das Öl in den Topf einzigober die oder zuehreiteten Lebensmittel nicht gewählt oder sie spät gewendert.
Beim normalen Braten glieSein Sie in den Topf ein bisschen O, dass es den Topfoden mit einer dunnen Schicht bedeckt. Zum gleichfristigen Abbraten rühren oder wenden Sie die Produkte nach Bedarf
Beim Schmoren: Es befindet sich zuwirg Füssigkeit im Taph
Geben Sie mehr Flüssigkeit in den Topf hinz. Oftern Sie während der Zubeherrung den Deckel des Multikochers ohne Bedarf nicht
Beim Körchen: Es befindet sich zu weniger Flüssigkeit im Topf (die Zuteinverhaltnahme wurden nicht eingehalten)
Halten Sie das rechtliche Verhältnis der Flüssigkeit und der harten Zuteilen an.
Beim Backer: Sie haben die Innenseite des Topfes nicht mit Butter bestieren
Vor der Teigengabe bestrechen sie den Boden und die Winden des Tofts mitButter oderOl (dasOl nicht in denTopf tieBent)
DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN
Sie haben das Produkt im Topf zu oft gerührt.
Sie haben eine zu lange Garzeit eingestellt.
Beim normalen Braten ruhren Sie das Gericht nicht offen als alle 5-7 Minutes Verkäufen Sie die Garzeit oder folgen Sie den Rezeptanreiewungen, die an das Gewermdorf angepasst sind
DIE BACKWAREN SIND NASS
Sie haben Zutaten verwendet, die einen Überschuss an Feuchigkeit abgegeben (garigtes Gemäß oder Ost-, tiefgehorene Beinen, Sauermann usw.)
Wahlen Die zutaten gemäß Backrezept. Bemühen Sie sich, ein weniger Zutaten zu wahlen, die zu kein Flüssigkeit beinhalten
Sie haben das fertige Gebäck insgeschlossen Multikocher zu lange lasstessen
Bemühren Sie sich, das Backwerk befind auf der Zubereitung aus dem Mutterkochen zu führen. Wenn es erfortlich ist, können Sie das Gericht kürze Zeit bei der eingeschätten Wärthaltdefektion im Gerat klassen
DAS GEBACK IST NICT GENUG GEGANGEN
| Die Eier mit dem Zucker wurden nicht genug genutzt | Benutzten Sie ein bewertete (für desses Model) an- gepasstes) Recept. Die Auswah der Zuteilungen der Art zum ihrer Vorbehandlung, die Zugabeverhältnisse sollen dem ausgewählten Recept entsprichen |
| Der Teig hat langte mit dem Backpulver gestunden | |
| Sie haben das Mehr nicht durchgesiebt oder den Teig schlecht geknete | |
| Sie haben die Fehler bei der Zugabe der Zuteilen gemacht | |
| Das von Ihnen gewährte Rezept passt nicht zum Backen in dieser Multikochernometel. |

Be einer Rechte von Modellen bei REMODINI-Mitakochera spächt in den Programmen STEW' und SOOP' bei unbelastener Flüchtigkeit der Überleitungszugschutz des Gerätes an, damit wird das Zuteilentungsprogramm gestopht und der Maktikochera wertet in die Beteiligans automatischer Vorstellung.
Die empfehlende Zubereitungszeit von entsprechenden Lebensmittelten bei dem Darmfgenr
| Produkt | Gewicht, g/Menge | Wasserman-ge, ml | Zubereitungs-zeit, Min |
| Schwein-/Rindfliebsfliet (gewürft 1,5-2 cm) | 500 500 | 20/50 Min | |
| Hammelfliebsfliet (gewürft 1,5-2 cm) | 500 500 | 25 Min | |
| Hühnerfliet (gewürft 1,5-2 cm) | 500 500 | 15 Min | |
| Fleischbällchen/Frikadellen | 180 (6St.)/450 (3St.) | 500 10/15 | Min |
| Fisch (Filet) 500 500 10 Min | |||
| Garnele zum Salat (geschäfte, gekocht geforene) | 500 500 | 5 Min |
REDMONO
| gekochtete Fleischtaschen/chin-kall | 4 St. 500 | 15 Min | |
| Kanroffel (Würfel von 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 20 Min |
| Mohren (Würfel von 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 40 Min |
| Rübe (Würfel von 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 1500 | 1 St |
| Gemüse (tieftefroren) | 500 | 500 | 10 Min |
| Ei 3 St. 500 10 Min |
It is.
Empfehlungen zum Verwendung der Temperatur-Modus in Programm „MULTICOOK"
| N2 | Betriebstempo-ratur | Verwendungsmempfehlungen |
| 1 35°C Teigngärung, Zubereitung des Essils | ||
| 2 40°C Zubereitung von Ioghurt | ||
| 3 45°C Gärstoff | ||
| 4 50°C Gärung | ||
| 5 55°C Zubereitung von Cremerflüllung | ||
| 6 60°C Zubereitung des grünten Tees, Babynahrung | ||
| 7 65°C Kochen von Fleisch in Vakuumverpackung | ||
| 8 70°C Zubereitung von Punsch | ||
| 9 75°C Pasteurisation, Kochen des weißten Tees | ||
| 10 80°C Zubereitung von Gluhwein | ||
| 11 85°C | Zubereitung von Quark oder Lebensmittel, die langle Kochzeit erfoltern | |
| 12 90°C Zubereitung von roten Tee | ||
| 13 95°C Zubereitung der Mitchbireis | ||
| 14 100°C Zubereitung der Balser und Konfiztre | ||
| 15 105°C Zubereitung der Sülze | ||
| 16 110°C Sterilisierung | ||
| 17 115°C Zubereitung des Zuckersinups | ||
Schiogen Sie das beiliegende Kochbuch nach Sammeltabelle der Kochprogramme (Betriebseinstellungen
| № | Betriebstempo-ratur | Verwendungsempfahlungen |
| 18 | 120°C Zubereitung der Schweinehache | |
| 19 | 125°C Zubereitung des Schmorrhleisches | |
| 20 | 130°C Zubereitung des Auflaufs | |
| 21 | 135°C Braten der Fertiggerichte bis zur knsprigen Kruste | |
| 22 | 140°C Räuchern | |
| 23 | 140°C Backen der Gemüse und Fisch in Folle | |
| 24 | 150°C Backen des Fleisch In Folle | |
| 25 | 155°C Braten der Waren aus Hefetelg | |
| 26 | 160°C Braten des Geflügeis | |
| 27 | 165°C Braten der Steaks | |
| 28 | 170°C Die Zubereitung der Pommes Frites, Chicken |
| Programmnae | Empfehlungen zumKochen | Kochzeit lautStandardprogramm | Bereich derKochzeit/Enstallungsstrift | ErwarteterBerichtsparameter | Starrerichtigung, St. |
| Starneinflüchtigungs, St. | Aufbauwürm, St. | ||||
| MULTICOOK | Vorbereitung der ver-schlierenden Gerichte mitMöglichkeit der Einstellung derKochtemperaturund Kochzeit | 50Min | 2 Min - 12St./1 Min | -24 | 12 |
| EX-PRESS | Schnette Zubereitung vonReis und ähnliche Brelesaus Gries | - | - | - | - |
| RICE/GRAIN | Reiskochen und Zuberei-tung der Breles aus Voll-korngrütze mit Wasser | 25Min | 5 Min - 4St./1 Min | -24 | 12 |
| STEAM | Dampfaren der Gemüse,Fisch, Fleisch, dlatschenund vegetarischen Ge-richte | 30Min | 5 Min - 2St./5 Min | +24 | 12 |
| COOK | Kochen von Gemüsen,Fleisch, Fisch und andere-nen Gerichten | 45Min | 10 Min - 8St./5 Min | -24 | 12 |
| Programmame | Empfehlungen zumKochen | Kotenzahl Tausend | Bereich derKochberechtigung, Einstellungsdritt | Erlösen desder Betriebsparatem | Startverzogung, St. | Automärn, St. |
| Standardprogramm | ||||||
| SOUP | Zubereitung der verschleden ersten Gänge | 1 St | 10 Min-85t/5Min | -24 | 12 | |
| SAUTÉ | Braten von Gemösen, Fleisch, Gehäufig | 18Min | 5 Min - 2St / 1 Min | 12 | ||
| BAKE | Backen des Fleisches, Gerichte aus dem Hefeleg, umgesüften Teig, Blätzerteil | 50Min | 10 Min - 8St / 5 Min | -24 | 4 | |
| STEW | Schonoren von Gemösen, Fleisch, Fisch und anderein den Grachten | 1 St | 10 Min-12St / 5Min | -24 | 12 | |
| SAUICE | Zubereitung der verschledenen Soßen | 20Min | 5 Min - 5St / 1 Min | -24 | 12 | |
| YOCURT | Zubereitung des hausenge-machten Jajhuts | 8 St | 10 Min-12St / 5Min | -24 | ||
| DES-SERT | Zubereitung laut den der verschlossenen Rezepten | 30Min | 5 Min - 2St / 5Min | -24 | 12 | |
| OM ELETTE | Zubereitung der Omelet-ten und Auflauf | 20Min | 5 Min-10St /10 Min | -24 | 12 | |
| YEAST DOUGH | Gärung des Hefeteigs 1 St | 10 Min - 2St / 5 Min | -24 | |||
| POR-RIDGE | Zubereitung der Breies mit Misch | 30Min | 5 Min - 4St / 1 Min | -24 | 12 | |
| VACU-UM | Zubereitung von Fleisch, Fisch, Gemüsen in Vaku-unverpackung | 2St30Min | 10 Min-12St / 5Min | -24 | ||
| PIE | Backen von Kuchen, Keks, Biscuits, Tortenboden | 30Min | 10 Min - 4St / 5 Min | -24 | 4 | |
| RAVIOLI | Kochen von Ravioli ausverschlenen Teigarten | 13Min | 10 Min - 1St / 1 Min | + | ||
| PASTA | Kochen von Teigwaren | 8Min | 2 Min - 1St / 1 Min | + | ||
| Programmname | Empfehlungen zum Kochen | Kochzeit laut Standardprogramm | Bereich der Kondensierung | Errechenes der Betriebstätigkeit | Startverzüglichung, St. | Autohand, St. |
| DUM-PLINGS | Kochen von Fleischacha-sen aus verschiedenen Tiegarten | 30 Min | 5 Min - 2St / 5 Min | + - | ||
| PIZZA Zubereitung von PIZZA | 30 Min | 10 Min - 1St / 5 Min | - 24 | 12 | ||
| BREAD Backen von Brot 3 St | 10 Min - 6St / 5 Min | - 24 | 3 | |||
| PILAF | Zubereitung der ver-schiedenen Pilau-Arten | 1 St | 10 Min - 2St / 5 Min | - 24 | 12 | |
| CRUST Frittenden | 18 Min | 5 Min - 40Min / 5Min | + - | |||
| SLOW COOK | Ziehen lassen der Geschäfts-aus Fleisch, Geflügel, Ge-müsse | 3 St | 10 Min-12St /10 Min | - 24 | 12 | |
VI.ZUSATZACCESSOIRES
Sie können Zusatzaccessoires zu den Multikocher RM313E/RMC M23E/RMC M33E kauf und Informationen über die Neueheiten von Produktion REDMONF auf der Website sowie multikocher.com oder in Geschäfte von autorisierten Handler enthalten.
VII.VOR EINEM SERVICEHändLER-BESUCH
| Fehlermetd-lung auf dem Display | Fehlerursachen Abhilfe | |
| EL-E4 | Systemfleiter (der mögliche Ausfall der Elektronikplatine oder thermischen Sensoren für Heizelemente) oder Deckel ist nicht dicht | Decken Sie dicht zu. Wenn das Problem bleibt, wen-den Sie sich an autorisier-tes Service-Center |
| Fehler Fehlerursachen Abhilfe | ||
| Das Gerät wird nicht cingschal-tet | Es Ist stromlos | Prüfen Sie Stromspannung in Netz |
| Fehler Fehlerursachen Abhile | ||
| Das Gericht wird zu langsam zube-ritet. | Stromausfälle | Prüfen Sie Stromspannung in Netz |
| Zwischen der Schäle und Heizelement gibt es Fremd-körper | Entfermen Sie den Fremd-körper | |
| Die Schäle setzen In Multiko-cher nicht geade. | Setzen Sie die Schäle geade, ohne Verkanten | |
| Heizschelbe ist stark ver-schnutzt. | Machen Sie das Gerät stromlos, lassen Sie es abzahlen. Reinigen sie die Heizelement | |
VIII. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diesds Produkte hat Garantie für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantietzeit verpflichtet sich der Hersteller, jeder Mangel, die durch schlechte Qualität der Materialien und Zusammenbau verursichtst sind, durch Roparatur, Tieleausstichsder Ausl ausch des gesamten Produkte zu beseitigten. Die Garantie ist nur quigg, wenn das Kaufdatum mit das Stempel und Unterschiedn des Verkaufen auf dem Originalgarantieschein bestägt Ist.这份 Garantie wird nur anerkanz, wenn das Kaufdatum laeber Dienstanlageleitung verwendent, nicht repariert oder zerlegt und wegen unsagefachtem Handbuchung beschäftigt wurde, sowie die komplekte Zubehörunfang von Gerat bei behealtet Ist. Diese Garantie girt nicht für den natürlichen Verschlacht des Produkte und der Verbrauchsmaterialien [Filter, Glubimmen, Anlithafschichtigungen, Dichtstofuwr].
Das Betriebsdauer des Produktes und die Gewährleistungsfrist werden ab dem Verkaufsdatum oder ab dem Datum der Herstellung des Produkts geten und berechnen, wenn das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann.
Das Herstellungsdatum des Gedits kann in der Seriennummer auf dem Typenschild auf dem Gerattemasse gegren werden. Die Seriennummer besteht aus 13 Ziffern. Die sechste und siehe eine Zahl beziehnen den Monat, die achtete bedeteut Herstellungsjahr des Gedits.
Die vom Hersteller des Geräts bestimmte Betriebsdauer dautiert 5 Jahre ab dem Kauldatum unter Bedingung, dass das Produkt laut Bestienungsanleitung des Geräts und den getlagenen technischen Normen verwendet wurde.

Umweltfreundliche Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung, Bedienungsanleitung sowie das Cerit selbst must nach den Iokalen Recycling-Programme durchgeführten werden. Kummern Sie um die Umwelt; werden Sie es nicht in den normalen MUII sondern geben Sie an bestimmtes Sondereinfall Depot ab.
Alte Eikrogeräte durieren nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgten, sondernmissiongetreten erfasst
werden. Die Abgabe bei denCOMMUNISAMMELLEN durch Privatpersonen ist kostenfreie.Die Besitzter von Altgeräten sind verpflichtet, die Geräte zu den SAMMLellen zu bringen oder bei einer entspr-chenden SAMMLUNG abzugeten. Mit dieser Klein einen persönlichen Aufwand-Tragen Sie weltbrin hier zu bei, dass wertvleihe Rohstoffe recyget und Schadstoffe gezielt gehaltend werden können. Dieses Produkt entspricht den Vorschlften der EU-Richtline 2012/19/EU über Elektronik und Elektronik-Alertege.
These Ritchlnties bestimit den Rahnern der Rückgabe und des Recyclons von Elektron- und Elektronik-Algeneraten innerhalb der EU.
REDMOND

On actuie liud in te stellenhandelt u als voigt:
Her is VERBODEN am grove/schurnde sponzen alsnede schurmidelden fom chemisch ogressive stoffen to get kenrten (jein in die Dehandlieftung uorknik kniek andes steau vermeid). Vernid bevoten an chemisch aktive der andere schadene stoffen aan werden den bei net reiigen von andere den tie in contact kamen mit u. vondeln.
HET GERECHT BAKT AAN
| Koopprogramma | Anteilenen hohepassung | Standard kogel-ingerliche Kondensat | Abfall und Insektizidien | Vertraglichkeiten (toleriert wertpapierfonds) 2 in Mietere | Umgliedernde stärter, umt. Automatischer währbauten, u. u. |
| Kogelindiges, für die Standardkogel-ingerliche Kondensat | 30 min | 2 min - 12 Uhr / 1 min | - 24 | ||
| MULTI-COOK | Bereiden von verschiliente hoofd- en bigerechteten met intertbeile kocktijden - temperatur | 30 min | |||
| EX-PRESS | Snuckloden van ijst en kumeligte poopen van verschiliente soorten gronen | - | - | - | - |
Mieleuviendijkwegdoen (elektronischeutrustinge elektrische togestellen)
Dit apparatus ist gekeminkert in overeinsen-mering met der Europie rechtsorient 2012/19/ EU betreffende aufgezadnete elektrische an elektronische apparatusa (EEA).
skyl Grundigt alle fulkornprodukter (itis, boghwede, hirse, etc.), Inditl. vandet er kiart:
smore skalen for tiberedning;
- overhaldneaje proportioner, male ud ingredensere after opskrifter i kongebogen, mindels efter forharsen miquienkun proportionell:
vedbrug af sodmaelk fortynd det med drikkeyand i forhold 1:1.
REDMOND
Epserskabener mukc og karn variare afzengt of opinderested es producersten, son (it) risiderkvinder resultat.
Til laming of malassezken kon du agsd grube universel program "MULTICOOK" (optimal steigentypet er 95^ ).
Program "VACUUM"
Takken for de seriate temperaurofthord, er ditte programme idieel til bidereding at kfd, flk, grantsager aller andrevaukpakkadke faderaver. Det er mutiat at indistille bideredingstiden manuelltien defor e interval fra 10 minutier til 12 timer med tiran 53 minutier.
Auto opvarming dette program er ilke tilgaengelig.
Program "PIE"
"Senarelagd start" Funktion
Denna function titter at ange ting dà ritten skla tillagas klar. Tillagingsprocesen ian senarelagas med upt tll 24 mimar med justeringsdeling 1 5 minuter. Det boi kontrolera itat dav senarelagling ska vara lange an angina matagliangstid, anns ska programmet utforas strax after "att/Keep Warm" knappen ha trictys.
- Vain aspande matlaginingsprogram, vide behn appe matlaginidstng manuellt Appe matlaginostenerupfoe "MULTItCOOK"programm.
- Tryk pa "Set" knappen. Pa displayen sk indicator for "Time Delay" och indikator for tidsvide v ansenjand start tanda.
- Vård reglagen iett ellen annat hal for anr gnt tidsvarde. At byt till justering av minuter, tracyk pa 'Hour/Min' knappen en giling tih og chare minuter genom at vanda reglagen. Nar vandet ber maximal sa jsta justering bbjra at nytt fram bjojar av intervallet.
- Tryck pa "Start/Keep Warm" knappen, Apparaten sakà qā tīl sennareLäqigni
v as'tart, ᵋs kɪdɑrɪkateri "Time Delay" och klockan tānda pā displayen.
At se den angiva tider nä ratten skītāllagas klart tryck pa "Hour/Min" knappen. - Att nola de angiva installingarma tryk pa "Cancel" knappen. Efter det ske hala programmet anges ay mlt.
Die rekenenreine inte att awandede semareid stert, en ritten Inveniendie attfandire ingeierdner.
Funktionen: av senareldag start or otitlagngbig EXPRESS, SAUTE, RAVKO L, PASTA, DUMPLYMESS, CRUST programmern.
| Sicken vor obligen rendel after foregängende mottlagning. Sicken non-stick belöglich für skadat | Inon zu böjar lapa mit, sie tatt auf skiden ar vallensad och non-stick belö-gingen wir inte skadat |
| Den genommammanängsten für inlajungsning i skalen an minde in det som rekommendates i recepti | Välj est skäter (angepasst für denna mancelli) recepti |
REDMOND
MATVARAN FÖRLORADE TILLSKURNA FORMEN
| Objekt | Kurskonsumenten | Konzernzentraum | Mitarbeiter/management | Teilnehmer/Sammlungen | Kosten/Leistung | Lösungskosten |
| Osteoarbo | Machinen/technik | Technischen und sonstigen Sachanlagen | ||||
| MULTI-COOK | Erläuter den uokien valmatisminen, yoldon an mehdollsta myös aseptiz kysertematismoditian je kysertematismodan Kärn. | 30 min | 2 min -12 h / min | - | 24 | 12 |
| EX-PRESS | Rösin je inorganen puorogen valmatisminen erlaltssta sautimola | - | - | - | ||
| RICE/GRAIN | Rösin keitstaminen, vesipuoragen valmatisminen tajjyvässu-rimosa | 25 min | 5 min -4 h / min | - | 24 | 12 |
| STEAM | Uhö-, katal-, direkti-ja vihran-pesukien valmatisminen hóryllä | 30 min | 5 min -2 h / 5 min | + | 24 | 12 |
| COOK | Uhlen, solan, vihronensten ja muiden nooteiten keitlaminen | 45 min | 10 min -8 h / 5 min | - | 24 | 12 |
| Objekt | Kontrolltext | Nettobetrag | Mengöl-1.000ml/min | Nettobetrag | Sachanlagen | |
| Sachanlagen | Sachanlagen | |||||
| SOUP | Erlästenkeitogenvalmistaminen | 1 h | 10 min-8 h/5 min | - | 24 | 17 |
| SAUTE | Lihan, kalan ja vihannestenspostaminen | 10 min | 5 min - 2 h/1 min | - | - | 12 |
| BAKE | Lihan unistno paistaminen,levonastinen pulla- ja bilvattomasta talkrista, sis, lehtaalainen,leppinen | 50 min | 10 min-8 h/5 min | - | 24 | 4 |
| STEW | Lihan, kalan, vihannestens ja muilen kustoidenhauteius | 1 h | 10 min-12 h/5 min | - | 24 | 12 |
| SAICE | Erlästen katikkodenvalmistaminen | 20 min | 5 min - 5 h/1 min | - | 24 | 17 |
| YOGURT | Erlästen katjogurttenvalmistaminen | 8 h | 10 min-12 h/5 min | - | 24 | - |
| DES-SERT | Caccion de arro,precaracion de papillasvaridas | 30 min | 5 min - 2 h/5 min | - | 24 | 12 |
| OMELETTE | Laatikkogen je omelettiervalmistaminen | 20 min | 5 min-10 h/10 min | - | 24 | 12 |
| YEASTDOUGH | Pallataikinen kohottaminen | 1 h | 10 min-2 h/5 min | - | 24 | - |
| PORRI-DGE | Maitouurojen valmistaminen | 30 min | 5 min - 4 h/1 min | - | 24 | 12 |
| VA-CUUM | Vakumipakkausessaaizen lihan, kalan ja vihannestensvalmistaminen | 2,5 h | 10 min-12 h/5 min | - | 24 | - |
| PIE | Piirioiden, kakiujen,tortujan ja kakiupohjenleppinen | 30 min | 10 min-4 h/5 min | - | 24 | 4 |
| RAVIOLI | Erläsesta talinastavalmistettuen kustiolenkeittaminen | 13 min | 10 min-1 h/1 min | + | - | - |
| PASTA | Makaronitutolddenkeittaminen | 8 min | 2 min - 1 h/1 min | + | - | - |
| DUMP-LINGS | Erläsesta talinastavalmistettuen petrumentenkellitaminen | 30 min | 5 min - 2 h/5 min | + | - | - |
REDMOND
| Objekt | Körpersenkomponente | Mengeschäfte | Zusammensetzung | Kostenkosten | Lösungen |
| Sachanlagen | Kostenkosten | ||||
| PIZZA Filzzan valismatismen 50 min | 10 min-1 h/3 min | -24 | 12 | ||
| BREAD Levin leipominen 3 h | 10 min-6 h/5 min | -24 | 5 | ||
| PILAF Erläutersten pliabryven valismatismen | 1 h | 10 min-2 h/5 min | -24 | 12 | |
| CRUST Uppaasistaminen 18 min | 5 min-40 min/5 min | + - | - | ||
| SLOW COOK Lichen liarun ja vitärnensten hidros haudtus | 3 h | 10 min-12 h/10 min | -24 | 12 |
VI.LISAOSAT
III. KIEGESZITO LEHETOSEGEK
Fondukesztse
| Hannoverstraße | Neuropa | Bereiche 30 mm | Zum Vorjahre zu und zu Beginn des Vorjahre | Durchschnitt am 31.12.2005 30 min - 2 4/5 min | + | 24 | 12 |
| STEAM | Pflichtbetriebe Ha IAPA Hau 30mm, PdA, MeCO, DAEMTHN K BERVENPHENCKA KCHM | 30 MHH | 5 MmH - 2 4/5 MmH | - | - | 24 | 12 |
| COOK | Bapene Ha Zelenohydn, Meco, PdA und hypn I proudkn | 45 MHH | 10 MmH -8/4/5 MHH | - | - | 24 | 12 |
| SOUP | Pflichtbetriebe Ha pablenHH IIIOB KCTM | 1 q | 10 MmH -8/4/5 MHH | - | - | 24 | 12 |
| SAUTE | Pflichtbetriebe Ha zelenohydn, Meco, ITAH | 18 MHH | 5 MmH - 2 4/5 MmH | - | - | - | 12 |
| BAKE | Pflichtbetriebe Ha Meco, Keinlich an tragcr C mahr, Bees man A byer tragcr | 50 MHH | 10 MmH -8/4/5 MHH | - | - | 24 | 4 |
| STEW | Zabunahme Ha zelenohydn, Meco, PdA und hypn I proudkn | 1 q | 10 MmH -12/4/5 MHH | - | - | 24 | 12 |
| SAUCE | Pflichtbetriebe Ha prau konHH COCBE | 20 MHH | 5 MmH - 5 4/2 MmH | - | - | 24 | 12 |
| YOGURT | Pflichtbetriebe Ha domohydn Koayat | 8 q | 10 MmH -12/4/5 MHH | - | - | 24 | - |
| DES-SERT | Pflichtbetriebe Ha prau konHH peuertn | 30 MHH | 5 MmH - 2 4/5 MmH | - | - | 24 | 12 |
| OME-LETTE | Pflichtbetriebe Ha omicti, zabehnich K CHN | 20 MHH | 5 MmH -10/4/- 10 MH | - | - | 24 | 12 |
| YAST DOUGH | Bilanzne Ha Tectc C mahr 1 q | 10 MmH -2/4/5 MHH | - | - | 24 | - | |
| POR- RIDGE | Pflichtbetriebe Ha MaenHH KUHN | 30 MHH | 5 MmH - 4 4/2 MmH | - | - | 24 | 12 |
| VACU- UM | Pflichtbetriebe Ha Meco, PdA, Zelenohydn bis koyukhydn otkochnik | 2 q 50 MHH | 10 MmH -12/4/5 MHH | - | - | 24 | - |
| PIE | Pflichte Ha Pttk, KeinOHge, pabunahme, Bapnoche 3a TOKO | 50 MHH | 10 MmH -4/4/5 MHH | - | - | 24 | 4 |
REDMOND
| Hannoverstraße Ha fürdaimt | Piontpolnyda II nachzuordene | Bereiche 3a prinzipiabare no nozopolskii | Durchschnitt am 01.01.2005 zu priziplabare/ Czchina da petersburgae | Kemal, hem bilanzende nepaimetern | Ökonomie CPT, % | Automotive ho nozopolskiy |
| RAVIOLI | Bereiche Ha prazdnadi no prazdnadiho Tecto | 13 MHH | 10 MHH - 1 q/1 mm | + - | - | - |
| PASTA | Bereiche Ha MKNAPOMENHI HUMENIA | 8 MHH | 2 MHH - 1 q/1 MHH | + - | - | - |
| DUMP- LINGS | Bereiche Ha PZIMENNIH no prazdnadiho Tecto | 30 MHH | 5 MHH - 2 q/5 MHH | + - | - | - |
| PIZZA II PrinzipiABHE Hau Tmua | 30 MHH | 30 MHH | 10 MHH - 1 q/5 mm | - 24 12 | - | - |
| BREAD Pienche | Bereiche Ha xiaob 3 q | 10 MHH - 6 q/5 mm | - 24 3 | - | - | |
| PILAF | II priziplabare Ha prazdnadi Hau DINOBE IMH a | 1 q | 10 MHH - 2 q/5 mm | - 24 12 | - | - |
| CRUST Βb | Bilboxo Βbpmene | 18 MHH | 5 MHH - 40 MHH / 5 MHH | + - | - | - |
| SLOW COOK | Baiho ToptiBe He AACTH O Meco, ITKU, SEVFAEL | 3 q | 10 MHH - 12 q/10 MHH | - 24 12 | - | - |
VI.ДОпьЛнITEЛНИ AKCECOAPN
Mokete da cn Hukabite dobnbte hnehme aekcecoapn kkm ypehtne RMC-M23E/ RMC-M2SE/MC-53E 4a Na Hayu me 3a hokabe Kmenehna REMDONDA caTBA www.mullicooker.com, Kaikno H Maarmasheh na Ochfmaaahnre DnBp.
VII.IPENDAIIO3BbHNTBECEPBNU3-HNUEHTbP
| Programmsswachkurs | Gebäudezinssatz | Lebensatz | Garantienzahlen | Darlehenskapazitäten | Sonstige Kapazitäten | Anteilteil | Anteilmäßig. % |
| in Mio. Euro | |||||||
| MULTICOOK | Da26du Edenu gatavareSana ar iaspjtu leastt gatav-sosios lau k un temperatur | 30 min | 2 min - 12 st. / 1 min | - | 24 | 12 | |
| EXPRESS | Attra fissa, liden putraimmu putru gatavareSana | - | - | - | - | - | |
| RICE/GRAIN | Fiset varisana, edeni varito piingraudu putraimmu putru gatavareSana | 25 min | 5 min - 4 st. / 1 min | - | 24 | 12 |
| Programmasosukomm | Gatzevanske tiefzulikum | Lizien lfdarstiges gattovazifikationen Laks | Gatzevanska feldgutnye iustijskaya volika | Danthaia nepečtejna parametru sorošekana | Antokrì st. | Automatská slovenská st. |
| STEAM | Darzeju, zviju, galas, dietsko un vegétary odienu gata vodžana ar bivalu | 30 min 5 min - 2 st./5 min - 24 12 | ||||
| COOK | Darzeju, galas, zviju un citu produktu vortlana | 45 min | 10 min - 8 st./5 min | - | 24 | 12 |
| SOUP | Darădu, pirmo edienu gatzovžana | 1 st. | 10 min - 8 st./5 min | - | 24 | 12 |
| SAUTÉ | Darzeju, galas, putru galas cepşana | 18 min | 5 min - 2 st./1 min | - | - | 12 |
| BAKE | Galas scepepurnu gatavovžana, edienu gatavovžana no rauga an becauga milkas, käräinäns milkas | 50 min | 10 min - 8 st./5 min | - | 24 | 4 |
| STEW | Darzeju, galas, zviju un citu produktu sautežana | 1 st. | 10 min - 12 st./5 min | - | 24 | 12 |
| Sauce | Darădu mercu gatzovžana | 20 min | 5 min - 5 st./1 min | - | 24 | 12 |
| YOGURT | Majas jungura gatavovžana | 8 st. | 10 min - 12 st./5 min | - | 24 | - |
| DESSERT | Darădu desertu gatavovžana | 30 min | 5 min - 2 st./5 min | - | 24 | 12 |
| OMELETTE | Oměsu, scepepurnu gatzovžana | 20 min | 5 min - 10 st./10 min | - | 24 | 12 |
| YEAST DOUGH | Rauga mildas nuudžësana | 1 st. | 10 min - 2 st./5 min | - | 24 | - |
| PORRIDDCE | Pieria varitù putru gatavotolana | 30 min | 5 min - 4 st./1 min | - | 24 | 12 |
| VACUUM | Galas, zviju, dinzeju gatavovžana voluzura ielpokojuma | 2 st. 30 min | 10 min - 12 st./5 min | - | 24 | - |
| PIE | Piragu, kelsku, biskovitu crepla | 30 min | 10 min - 4 st./5 min | - | 24 | 4 |
| RAVIOLI | Ravioli vortlana no dalăcas milkas | 13 min | 10 min - 1 st./1 min | + | - | - |
| PASTA | Maikacru iustadjiumu vortlana | 8 min | 2 min - 1 st./1 min | + | - | - |
| DUMP-LINGS | Darădu peltemu vortlana | 30 min | 5 min - 2 st./5 min | + | - | - |
| PIZZA | Piacs gatavovžana | 30 min | 10 min - 1 st./5 min | - | 24 | 12 |
| BREAD | Maizece nepflana | 3 st. | 10 min - 6 st./5 min | - | 24 | 3 |
| PILAF | Darădu plova veidu gatavovžana | 1 st. | 10 min - 2 st./5 min | - | 24 | 12 |
| CRUST | Fritšana | 18 min | 5 min - 40 min./5 min | + | - | - |
| SLOW COOK | Galas, putru gajas, dinzeju edienu sudina sana | 3 st. | 10 min - 12 st./10 min | - | 24 | 12 |
VI. PAPILDUS AKSESUARI
legadiats papidus akessuarius multicatium RMC-M15RMC-M25RMC-M35 v uzinat par REDMOND produkJas Jauniumeri var maijas lapa www.multicolor.com var tirdnizebias vietis voiaicialjem prstivjyem.
VII. PIRMS VERSTIES SERVISA CENTRA
| Zinojumi dispièjă par kîlău | lespejàmie bojjùmì | Kljūdas novérsā |
| E1-E4 | Sistēnas kla'da [iesojiāns, ka i rəbɔjájules elektroniká plate vai termodevjīt], va iari rav bvi avrétts víks. | Bbl' alvéreri visk. la problema rav no-viesta, vriesiedes autorizajá servis contra |
| Bojjùjums | lespejàmäin iemests | Bojjūjuma novérsā |
| Neděsližtas Nav strávas pavédeve no elektroniklá. Pärbaudjet sprigumu elektroniklá. | ||
| Ediems tiek gata-vots pärak iligi | Traucejuni stravos pavéve no elektroniklá. | Pärbaudjet sprigumu elektroniklá. |
| Starp kauz u n skilnelementuri i lelvluys sveskijemens | Izgeniţem sveskijemeni | |
| Kaus multikatla kospūn i ielitnts nešitzeni. | Itečdet kauz kospūn taisni, buce sastichobium. | |
| Ir netti skilnelementerns | Atslečdet iervi no elektroniklá, jujiet tai zistiţ. Notoiet ssklnelementa. | |
VIII. GARANTIJAS SAISTIBAS
San ierei riper aed 2 gado garantia no tegadans briz. Garantias perioda rozabots apenmas novest jebkduz rosazos defekuts ar remonta palidzub, detal nominei ve liq viss erices manu, ia to zisjius npieptiekama materiail va razosas kvalitae. Garantias stajas spek taki jai godjuma, ja kimura datumits ar ipsiprintets ar veikla zimogun a pardevra paraaksta uz originala garantias talona. Garantias akpalopasa ir spek tki gadijumos, iaerice in liotte saskaa r at losetios instrukui, nav remontia, nav bijusi ikauaan un nav bijusi bojatarepates letoanas resulata, ka anir igatlana plina erics komplektika. Mineta garantia neatlleras u dzabiko erices un (zje)matnil (hflr, lampinas, pretpejdegna parkikijuni, gumjias blives u.tnl) noditur.
1stzadjiunlaDarbofas laks unGarantias apaloposanas laks tik skilfi no Ierices pardoas danatua va Igatovanas danata (gatjumfa, ja pardoas danatu nevar notekti).
Ierics izgatovanae datumu var atrar iessnuma kuro, ura atodas uz identifikazioni uzultmes uz ierezes korpus. Sierjas numers sastur no 13 zime.6-aun 7-ta ime azpine imenei,8-ta - Ierics izgatovanae gadu.
Razojta notei tietai erides daribas laikis 5 gadi no tegadaan dienas ar nosacjiu mu, ka izstadajma tiotaoia notiek saskana a do tino instrukciu un piemiojemien hemsiklakien stamdatien.

Ekologiski nekalitga utilizacija (elektronisko un elektrisko iericu utilizacija)
lepakjumu, lietana instruktiu, ka ar pasu ieri ciepipeciesam utizet abitosi viietaj atkratumu.
parstdrs programarni. Riejelies par apkaraje datar: nezmertiel nadus izradajumus kopa a parasa-tajem sadzves akrituriem.
ikktu utilization.
Dofia direkta nasaika galvena elektriska un elektroniki ekktu atekitumu utilizacij un parraddes prasihas, kuras dar bolas visla Eropas Savlenbas teritonja.
REDMONO

Erve kaskesenter seadme kaskutastine lugge teilepeansheitl iabi kaskusjohrend ja hovskie siede kaskunisa. Seadme ilge kaskutenine plicnabod otseisitei eienstssoso.
OHUTUSMEETMED
Programm „DUMPLINGS"
Sovitame itmesusgustest tainastest pelleeninde valmistamises. Tioduvalmis-tusaega saab kätsi muuta vahemikus 5 minuti kuni 2undi, seada saab 5 miniti kappa.
See programme nae bie tvee kuumutamise keemiseni, koositsainete lamisej nae jende kemezinii. Vee keemaminiekust je todulkaiunete lamisej vaidussebst aan studke halmigiala. Toidvalmutsusja malahutamine ger alagt beistekstdesst nupu Start/Keep Warm'vulutamises.
| Yugoslavia | Kurzia | ### |
| Festgeldarstellung am 01.01.2015 bis 01.01.2016 | ### | ### |
| Festgeldarstellung am 01.01.2015 bis 01.01.2016 | ### | ### |
| Festgeldarstellung am 01.01.2015 bis 01.01.2016 | ### | ### |
| Festgeldarstellung am 01.01.2015 bis 31.12.2016 | ### | ### |
Ee nane aeneae ane aeeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aaneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aeneae aenee
Uuvotupevoocxpovocmaeipepatocctovatpdoiaopowtpoipw
| Tpópoua Bépoc, yp (túpáyá) O'ykoc vespóu, ml Xpóvoc μajeyepéjacroc, λenrta | ||
| Φiδ γανησω (βeBépoc 1,5-3 m.) | 500 500 20 km / 30 km | |
| Φiδ αρρονα (αeBépoc 1,5-2 m.) | 500 500 25 km | |
| Φiδ καρονολo (κeBépoc 1,5-2 m., 300 500 15 km) | ||
| Kozoladzón / Koprétac | 180 66cap. / 450 (3 cap.) 500 10 km / 15 km | |
| Vapc [páč] | 500 500 10 km | |
| Iteuvićs kěstancová (qpeuovcnozmačevová) | 500 500 5 km | |
| Iteuvićs (koprétac, cva 4 koprétacn) | 500 500 20 km | |
| Itepučo (koprétac, cva 1,5-2 km) | 500 500 40 km | |
| Itevničan (koprétac, cva 4 koprétacn) | 500 1500 1 kw 10 km | |
| Kozemnič hovcečnečnečnečneč | 500 500 10 km | |
| Kozimsko | 3 cyp. 500 10 km | |
1 1
05nyicxprnncsepuokpaoiaocto npoypaqaMULTICOOK