RYOBI RHT2660DA - Heckenscheren

RHT2660DA - Heckenscheren RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RHT2660DA RYOBI als PDF.

📄 239 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RHT2660DA - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RHT2660DA RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RHT2660DA - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RHT2660DA von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RHT2660DA RYOBI

MISE EN MARCHE ET ARRÉT DU TAILLE-HAIES (Fig. 3)

A AVENTISSEMENT

Wichtig: Auf Ihr gemäß konnen folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht ihren eine Sicherere und adäquatete Verwendung Ihres Geräts.

SYMBOLNAMEBEDEUTUNG
SicherheitswarnsymbolGibt die für die Gewährleistung ihrer Sicherheit zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen an.
Lesen Siedie Bedienungsanleitung sorgfähig durchZur Verringerung der Verletzungsrisiken müssen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Ohrenschutz und einen HelmTragen Sie bei der Verwendung dieser Gesamte eine Schutzbrille und einen Gehörschutz.
Scharfe SchneideHalten Sie ihre Höhe von der Schneide fern, sie ist sehr scharf.
Mit beiden Händen haltenHalten Sie Ihr Gerät bei der Verwendung mit beiden Händen fest.
Besucher fern haltenAchten Sie daraufuf, dass Besucher mindestens 15 m vom Arbeitsbereich entfernt bleiben.
RauchverbotRauchen Sie nicht, wenn Sie Kraftstoff mischen oder den Kraftstofftank auffüllen.
BenzinVerwenden Sie bleifreibes Benzin für Autos mit einer Oktanzahl von 87 ([R+M]/2) oderHigher.
ÖlVerwenden Sie ein synthetisches Zweitaktöl für Motoren mit Luftkühlung.
Mischung Benzin + ÖlMischen Sie den Kraftstoff vor jeder Füllung des Tanks.
Ein-/Aus-SchalterEin-/Aus-Schalter I = Ein (ON) O = Aus (OFF)
Warnung zu FeuchtigkeitsbedingungenIhr Gerätarf nach Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Deutsch

SYMBOLE

Die folgenden Symbole und die ihren zugewiesenen Bezeichnungen ermögliches es, die verschiedene Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erlautern.

SYMBOLNAMEBEDEUTUNG
GEFAHRGibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführren kann, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNGGibt eine potenziell gefährliche Situation an, die schwere Körperverletzungen herbeiführren kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHTGibt eine potenziell gefährliche Situation an, die leichte bis mittelschwere Verletzungen herbeiführren kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT(Ohne Sicherheitssymbol.) Weist auf eine Situation hin, die zu einem Materialschaden führen kann.

WARTUNG

Die Wartung setzt hochste Sorgfalt und eine gute Kenntnis des Geräts voraus: Sie muss durch einen qualifizierten Techniker ausgeführten werden. Wir empfehlen Ohnen, Ihr Gerät zur Ausführung von Reparaturen zum nachstgelegen den AUTORISIERTEM KUNDENDIENSTZENTRUM zu bringen. Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

RYOBI RHT2660DA - WARTUNG - 1

WARNING

Versuchen Sie nicht, diesen Gerät zu verwenden, bevor Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen und verstanden haben. Bewahren Sie these Bedienungshandbuch auf und lesen Sie regelmäßige die relevanten Informationen nach, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten und gegebenenfalls andere Benutzer zu informieren.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

RYOBI RHT2660DA - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. - 1

WARNING

MACHEN SIE SICH MIT ALLEN ANWEISUNGEN VERTRAUT. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu Unfällen wie elektrischen Schlagen, Bränden und/oder Kohlenmonoxidvergiftingungen kommt, die zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen können.

LESEN SIE BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

■ LASSEN SIE KINDER ODER UNERFAHRENE PERSONEN DIESES GERÄT NICTB BENUTZEN.
MACHEN SIE SICH MIT DER FUNKTIQSWEISE IHRES GERÄTS VERTRAUT. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lemen Sie die Anwendungen des Geräts und seine Grenzen sowie die für diese Gerät spezifischen potenziellen Risiken kennen.
VERGEWISSSERN SIE SICH, DASS DIE SCHUTZABDECKUNGEN MONTIERT und Funktionstüchtig sind. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn ein Schneidenschutz oder eine Schutzkappe fehlt. Prufen Sie vor jeder Verwendung, ob alle Schutzvorrichtungen richtig funktionieren.
ENTFERNEN SIE DIE SPANNSCHLUSSEL. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts stets, ob die Spanschluss entfern sind.
UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, Kinder, Besucher und Haustiere vom Gerät fern halten. Alle Besucher müssen eine Schutzbrille tragen und sich in ausreichendem Abstand vom Arbeitsbereich aufhalten.
LASSEN SIE NIEMANDEN IN DIE NÄHE DES ARBEITSBEREICHS, insbesondere Kinder und Haustiere.
VERWENDEN SIE DIESES GERAT NICT IN EINEM GESCHLOSSEN RAUM, in dem sich die Kohlenmonoxidemissionen anhaffen konnten. Kohlenmonoxid ist ein außer gefährliches, geruchloses und farblosses Gas, das zu Bewusstseinsverlusten und sogar zum Tod führen kann.
VERWENDEN SIE DAS GEEIGNETE GERÄT.

Deutsch

Verwenden Sie Ihr Gerät nur auf der vorgesehenen Leistungsstufe. Verwenden Sie es nicht für andere als die vom Hersteller vorgesehenen Arbeitsen.

  • TRAGEN SIE GEEIGNETE KLEIDUNG. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke, Handschuhe, Kravatten oder Schmuckstücke, die sich in den sich bewegenden Teilen verfangen können. Diese können sich einklommen und Sie in Richtung der beweglichen Teileziehen. Beim Arbeitsmen im Freien empfehlen wir das Tragen von Arbeitshandschuhen und rutschfesten Schuhen. Schützen Sie lange Haare durch eine Kopfabdeckung.
  • VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICT MIT NACKTEN FÜSSEN ODER WENN SIE LEICHE SCHUHE WIE SANDALEN TRAGEN. Tragen Sie feste Schuhe, die die Fußgut schützen und vermeiden, dass Sie auf rutschigen Oberflächen ausrutschen.
    ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE NICT AUSRUTSCHEN ODER STÜRZEN.
    VERWENDEN SIE STETS EINE SCHUTZBRILLE MIT SEITENSCHUTZ. Normale Sichtbrillen sind nur mit stoßfesten Glasern ausgestattet; dies sind KEINE Sicherheitsbrillen.
    HALTEN SIE DEN ARM NICTZ U WEIT WEG UND STUTZEN SIE SICH NICTAN INSTABILEN TRAGERN AB. Nehmen Sie eine sichere Standposition ein.
  • VERWENDEN SIE DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE. Die Verwendung von ungeigneten Zubehörheiten kann zu Verletzungsrisiken führen.
    VERGEWISSSERN SIE SICH, DASS KEIN GERÄTETEIL BESCHÄDIGT IST. Bevor Sie Ihr Gerät weiterverwenden, sollen Sie prüfen, ob ein beschädigtes Teil oder Zubehörteil noch funktioniert oder seine Funktion erfüllt. Prüfen Sie auch, ob die beweglichen Teile richtig eingesetzt sind und einwandfrei funktionieren. Vergewissern Sie sich, dass kein Geräteteil gebrochen ist. Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen Elemente, die sich auf den Betrieb des Geräts auswirken können. Eine Schutzvorrichtung oder jedem andere besächigte Teil muss durch einen qualifizierten Techniker repariert oder ausgewechselt werden, um das Risiko einer Körperverletzung zu vermeiden.
    ENTFERNEN SIE SICH NICTV VOM GERAT, WENNDIESSES IN BETRIEB IST. SCHALTEN SIE ES AUS. Entfernien Sie sich nicht vom Gerat, bevors vollständig zum Stillstand gekommen ist.
    ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH WEDER GRAS NOCH BLÄTTER ODER SCHMIERFETT IM MOTOR ANSAMMELN. Das Risiko von Bränden wird dadurch reduziert.
    ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER AUSPUFF NIE

VERSTOPFT IST.

BEACHTEN SIE DIE ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS BEZUGLICH DES FULLENS, LEERENS, DES TRANSPORTS UND DER AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS, DAMIT SIE IMMER SICHER ARBEITEEN KÖNNEN.
VERGEWISsERN SIE SICH, DASS DAS GERAT SAUBER UND TROCKEN BLEIBT (FREI VON OL- ODER FETTSPUREN).Verwenden Sie zum Reinigen immer einen sauberen Lappen. Reinigen Sie das Gerat niemals mit Bremsflussigkeit, Benzin oder Produktien auf Petroleummbasis oder mit Lösungsmitteln.
■ BLEIBEN SIE STETS WACHSAM UNDSORGEN SIE DAFÜR, DASSIE IHR GERATBEHERRSCHEN. Konzentrierten Sie sich auf ihreArbeit und achten Sie stets auf möglich Risiken undGefahren. Verwenden Sie das Gerat nicht, wenn Siemude sind. Arbeiten Sie nicht unter Zeitdruck.
VERWENDEN SIE DAS GERAT NICT, WENNSIE UTER DEM EINFLUSS VON ALKOHOLODER DROGEN STEHEN ODER WENNSIEDIKAMENTE EINNEHMEN.
RÄUMEN SIE VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS DEN ARBEITSBEREICH FREI. Entfern Sie Steine, Glassplitter, Nagel, Metallkabel, Schnüre und andere Objekte, die weggeschleudert werden oder sich im Gerät verfangen können.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICTHT, WENN DER EIN-AUS-SCHALTER DEFEKT IST UND DAS GERÄT NICTHT EIN- ODER AUSGESCHALTET WERDEN KANN. Lassen Sie alle defekten Schalter von einem autorisierten Kundendienst auswechseln.
Schalten Sie VOR ALLEN WARTUNGS-ODER REINIGungsARBEITEN den Motor aus und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile ausgeschaltet sind. Ziehen Sie das Kabel der Zündkerze ab und halten Sie es von der Zündkerze entfern, um ein unbeabsichtigtes Einsatzen zu verhindern.
VERMEIDEN SIE RISKANTE UMGEBUNGEN. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten und setzen Sie es niemals dem Regen aus. Achten Sie darauf, dass die Lichtverhältnisse stets ausreichend zum Arbeitsen sind.
VERWENDEN SIE IHR GERAT NIEMALS IN EINER UMGEBUNG, IN DER EXPLOSIONSGEFAHR BESTEH. Die Funken des Motors konnen brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Dampfe entzünden.
RAUCHEN SIE NICT, WENN SIE DAS GERAT BENUTZEN, UND NAHERN SIE SICH NIE EINER OFFENEN FLAMME.
VERWENDEN SIE IHR GERÄT NICT IN DER NACHT, BEI DICHTEM NEBEL oder unter jeglichen

Deutsch

anderen Bedingungen, unter denen Ihr Sichtfeld eingeschrankt ist und Sie nichtclar sehen konnen, was Sie tun.

  • Machen Sie sich mit den Anwendungen Ihres Geräts und seiner Funktionseweise vertraut.
  • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Hochspannungsleitungen nähern.
  • Wenn die Schneide mit einem Gegenstand in Berührung kommt oder wenn das Gerät zu vibrierten beginnnt oder ein ungewöhnte Gerausch zu horen ist, schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Ziehen Sie anschließend das Kabel von der Zündkerze ab, und beachten Sie die folgenden Vorschriften:

  • Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist.

  • Überprüfen Sie, ob die Elemente sich nicht gelöst haben. Falls dies der Fall ist, ziehen Sie sie wieder fest.
  • Lassen Sie alle beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleicher Merkmale ersetzen.

Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie das Zündkerzenkabel ab:

  1. Vor dem Einstellen der Arbeitsposition oder dem Ausführren von Einstellungen der Schneide.
  2. Vor dem Reinigen des Gerats oder dem Entfermen eines eingeklemmten Gegenstandes.
  3. Vor dem Durchführung jeder Überprüfung, jeder Wartungsarbeit oder jeder Einstellung am Gerät.

Atmen Sie die Kraftstoffdampfe nicht ein, sie sind gifting.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

HALTEN SIE IHRE HECKENSCHERE IMMER MIT BEIDEN HändEN.
- Verwenden Sie theses Gerät nicht in der Nähe von Huckeln, Reisig, Stoffetzen oder anderen brennbaren Materialien.
SCHALTEN SIE DIE HECKENSCHERE NICTE EIN, wenn sich an einer Stelle des Geräts Raureif gebildet hat.
BENUTZEN SIE KEINE SAUREN ODER ALKALISCHEN PRODUKTE, LOSEMITTEL, BRENNBAREN FLUSSIGKEITEN ODER GEBRAUCHSFERTIGEN LOSUNGEN bei dieser Heckenschere. Diese Produkte konnen den Benutzer verletzen und irreversible Schäden an der Heckenschere hervorrufen.
■ VERSUCHEN SIE NICT, BEI LAUFENDEM MOTOR EINSTELLUNGEN VORZUNEHMEN (wennchtsnichts Gegenteiliges vom Hersteller angegebene).
DIE SCHUTZELEMENTE MUSSEN IMMER VOR DEN SICH DREHENDEN TEILEN MONTIERT BLEIBEN, SOLANGE DER MOTOR IN BETRIEB

IST.

  • Achten Sie daraufuf, dass der Lufteinlass (am Starter) und der Auspuff des Motors mindestens 1 m von Gebäuden und anderen brennbaren Gegenständen entfern sind.
    HALTEN SIE DEN MOTOR VON BRENNBAREN ODER GEFÄHRLICHEN MATERIALIEN ENTFERNT.
  • BLEIBEN SIE VON DEN BRENNENDED TEILEN DES GERÄTS FERN. Der Auspuff und andere Teile des Motors werden bei der Benutzung besteht. Deshalb müssen Sie sehr vorsichtig sein.
    BERUHREN SIE WEDER DIE ZUNDKERZE NOCH DAS ZUNDKABEL beim Anlassen oder bei der Benutzung der Heckenschere.
    STELLEN SIE VOR DER BENUTZUNG SICHER, DASS DIE LEITUNGEN UND DICHTUNGEN Richtig BEFESTIGT SIND UND DASS KEINE LECKS VORHANDEN SIND.
    STellen SIE VOR DER BENUTZUNG SICHER, DASS DIE SCHRAUBEN END BOLZEN RICTIG ANGEZOGEN SIND. Eine geloste Schraube oder ein gelöster Bolzen kann zu Schäden am Motor führen.
    TRAGEN SIE EINE SCHUTZBRILLE UND EINEN GEHÖRSCHUTZ.
    FULLEN SIE DEN KRAFTSTOFFTANK STETS IM FREIEN AUF. Fullen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum auf.
    WENN NOCH KRAFTSTOFF IM TANK IST, BEWAHREN SIE DIE HECKENSCHERE NICT IN EINEM GEBÄUDE in der Nähe von Elementen wie Warmwasserquellen, elektrischen Heizkorpern oder Wäschretrocknern auf, die einen Brand auslösen konnen.
    LEEREN SIE DEN KRAFTSTOFFTANK NUR IM FREIEN.
    ■ Bei der Handhabung von Kraftstoff ist hochste Vorsicht geboten, UM DAS RISIKO VON BRÄNDEN UND VERBRENNUGENZU REDUZIEREN. Dieser ist äußert entzündlich.
    RAUCHEN SIE BEI DER HANDHABUNG VON KRAFTSTOFF NICT.
    FULLEN SIE DEN KRAFTSTOFFTANK, BEVOR SIE DEN MOTOR ANLASSEN. Entfernen Sie den Tankdeckel nicht und füssen Sie ne Kraftstoff nach, wenn der Motor in Betrieb oder heißt ist.
  • SCHRAUBEN SIE DEN TANKDECKEL LANGSAM AB, um den Druck entweichen zu laessen und zu vermeiden, dass sich der Kraftstoff um den Deckel herum verteil.
    DREHEN SIE ALLE TANKDECKEL FEST ZU.
    ■ REIBEN SIE DAS GERAT SORGFALTIG AB, WENN SIE KRAFTSTOFF VERSPRITZ TEBAN. Entfern Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens

Deutsch

9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefällt haben.

WENN KRAFTSTOFF VERSPRITZT WURDE, versuchen Sie nicht, den Motor anzulassen, sondern entfernen Sie das Gerät von dem verschmutzten Bereich und vermeiden Sie es, den Motor anzulassen, solange die Kraftstoffdämpfe nicht vollkommen verdunstet sind.
VERSUCHEN SIE NIEMALS, VERSPRITZTEN KRAFTSTOFF ZU VERBRENNEN.
LASSEN SIE DEN MOTOR ABKUHLEN, BEVOR SIE DAS GERÄT AUFRÄUMEN.
BEWAHREN SIE DEN KRAFTSTOFF AN EINEM KUHLEN, GUT BELÜFTETEN ORT von Funken und Flammen entertn auf.
BEWAHREN SIE DEN KRAFTSTOFF IN EINEM FÜR BENZIN GEEIGNETEN KANISTER AUF.
LEEREN SIE vor einem Transport desses Geräts in einem Fahrzeug DEN KRAFTSTOFFTANK UND BEFESTIGEN SIE DAS GERÄT, DAMIT ES SICH WÄHREND DES TRANSPORTS NICTB BEWEGEN KANN.
VERWENDEN SIE FÜR DIE WARTUNG NUR ORIGINALERSATZTEILE. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährung führen oder Ihr Gerät beschädigen.
ACHTEN SIE DARAUF, IMMER IN EINER ENTFERNUNG VON MINDESTENS 1 M von allen brennbaren Materialien zu arbeiten.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGENAUF. Lesen Sie die darin enthaltenen Informationen regelmäßig nach und informieren Sie gegebenenfalls andere Benutzer. Wenn Sie diese Heckenschere verliehen, geben Sie das zugehörige Bedienungshandbuch ebenfls mit.
- Verwendenden Sie Ihr Gerät niemals, wenn der Schneidenschutz nicht eingesetzt und nicht in einwandfreiern Zustand ist.
Vergewisern Sie sich, dass sich im Schnittbereich keine Drahte, Kabel, Nagel, Steine, Glassplitter oder andere Elemente befinden.
Versuchen Sie nicht, harte Gegenstände zu schneiden; dies kann zu Körperverletzungen führen oder die Heckenschere beschädigten.
■ Überqueren Sie niemals eine Straße oder einen Weg mit ihrer Heckenschere, wenn diese eingeschaltet ist.
■ Als Bediener sind Sie für Personen, die sich im Arbeitsbereich aufhalten, verantwortlich.
- Halten Sie thises Gerät bei der Verwendung stets mit beiden Händen und nehmen Sie eine sichere Standposition ein, vor allem, wenn Sie auf einen Hocker oder eine Leiter steigen müssen. Berühren Sie niemals die Schneide!
Vergewissern Sie sich, das Gerät fest mit beiden

Händen zu halten und stets Ihr Gleichgewicht zu bewahren.

  • Halten Sie die Schneide stets unterhalb der Höhe ihrer Taille.
  • Halten Sie ihre Finger und sonstige Körperteile von der Schneide halten.

RYOBI RHT2660DA - Deutsch - 1

VORSICHT Manche Gerätele weiden während der Verwendung heiB.

  • Überprüfen Sie den Arbeitsbereich und achten Sie auf die Gefahren, die durch den Lärm der Heckenschere überlagert werden.
  • Halten Sie die Heckenschere niemals an der Schneide.
    Grosse Temperaturschwankungen können zur Bildung von Kondenswasser im Innern des Gerats führen. Lassen Sie Ihr Gemärat vor der Verwendung Zeit, sich an die Umgebungstemperatur anzupassen.
  • Verwenden Sie das Gerät nur auf einer Leistungsstufe, für die es konzipiert wurde.
  • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn manche Teile fehlen oder wenn andere als die Originalteile oder -zubehörteile montiert worden sind.
  • Beim Transport das Kabel der Zündkerze abziehen. Transportieren Sie die Heckenschere an den Griffen und halten Sie ihre Höhe von der Schinde entfern.
  • Setzen Sie für die Aufbewährung oder den Transport Ihres Geräts die mitgelieferte Schutzhülle auf die Schneide.
    Versuchen Sie nicht, die Heckenschere selbst zu reparieren, sondern留学生 Die Reparaturen von einem qualifizierten Techniker durchführten.
  • Verwenden Sie die Heckenschere nicht, wenn die Schneide beschädigt oder sehr abgenutz ist.
  • Lassen Sie keine Grasreste, Blätter oder Schmiermittel auf dem Motor oder dem Dämpfer ansammeln, um die Brandgefahr zu verringern.
    Vergewissern Sie sich bei der Verwendung ihrer Heckenschere stets, ob die Griffe richtig angebracht sind.
  • Sie sollenn ihr Gerät im Notfall schnell ausschalten können.

Deutsch

PRODUKDATEN

Hubraum 26 cc

Max. Motorleistung (gemäß der

Norm ISO 8893) 0,67 kW

Spezifischer Kraftstoffverbrauch (gemäß

ISO 8893) bei max. Motorleistung. 0,51 l/h

Kraftstoffverbrauch (gemäß

ISO 8893) bei max. Motorleistung. 0,76 l/kWh

Füllmerge des Kraftstofftanks. 0,3 I

Schneidentyp. Doppelwirkung

Lange der Schneide 60 cm

Max.Schnittleistung. 28 mm

Nettogewicht 5,34 kg

Vibrationspegel (gemäß Anhang C

der Norm EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003)

VordererGriff 23,8m/s2
- Hinterer Griff 25,6 m/s²

Schalldruckpegel (gemäß Anhang D)

der Norm EN 774:1996+A1+A2+A3

/prEN 10517:2003) 105,1 dB(A)

Gemessener Schallleistungspegel (gemäB

der Norm EN ISO 3744:1995 und

ISO 11094:1991) 112,1 dB(A)

Garantierer Schalleistungspegel 113 dB(A)

BESCHREIBUNG

  1. Schutzhülle
  2. Schutzbrille
  3. Vorderer Griff
  4. Tornillo de bloqueo
  5. Kraftstofftankdeckel
  6. Einspritzpumpe
  7. Hinterer Griff
  8. Entriegelungsknopf des Ein-/Aus-Schalters
  9. Ein/Aus-Schalter
  10. Schalter
  11. Startergriff
  12. Schneide
  13. Starterhebel
  14. Zunge

MONTAGE

RYOBI RHT2660DA - MONTAGE - 1

WARNING

Falls ein Teil fehlt, verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie das entsprechende Teil beschornigt haben. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern oder Zubehör hinzuzufügen, dessen Verwendung nicht empfohlen wird. Umwandlungen oder Änderungen dieser Art gelten als missbrauchliche Verwendung und konnen gefährliche Situationen herbeiführen, die schwere Körperverletzungen zur Folge haben können.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Ziehen Sie das Kabel der Zündkerze immer ab, wenn Sie Teile montieren. Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen.

VORSICHT

Wenn Sie versuchen, den Motor einzuschalten, ohne vorher Öl eingefüllt zu haben, wird der Motor beschädigt.

RYOBI RHT2660DA - VORSICHT - 1

WARNING

Der Kraftstoff und die entstehenden Dampfe sind stark brennbar und konnen explodieren. Um Verletzungsgefahr und Materialschäden zu vermeiden,itte bei der Handhabung von Kraftstoff außerste Vorsicht walten halten. Entfernen Sie sich soweit wie möglich von Funken und Flammen, fullen Sie den Kraftstoff immer im Freien ein, rauchen Sie nicht bei der Handhabung von Kraftstoff und wischen Sie Kraftstoffspritzer sofort weg.

VERWENDUNG

RYOBI RHT2660DA - VERWENDUNG - 1

WARNING

Bleiben Sie, auch nachdem Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut gemacht haben, stets wachsam. Denken Sie daran, dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen oder thermischen Geräts stets eine Sicherheits-oder Schutzbrille mit Seitenblende. Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Fremdkörper in ihre Augen sprinten und schwere Augenverletzungen verursachen.

Deutsch

RYOBI RHT2660DA - Deutsch - 1

WARNING

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Komponenten oder Zubehörteile für diese Gerät. Die Verwendung von nicht empfohlenen Komponenten oder Zubehörteilen kann schwere Verletzungsrisiken auslösen.

KRAFTSTOFFMISCHUNG (Abb. 2)

Ihr Gerät wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, der eine Mischung aus Benzin und Zweitakt-syntheseöl besteht. Mischen Sie bleifreies Benzin und synthetisches Zweitaktöl in einem sauberen BeThälter, der für die Verwendung von Benzin zugelassen ist.
Der Motor lauft mit bleifreiem Benzin fur Autos mit einem Oktanindex von 87 ([R + M] / 2) oder hoher.
- Verwenden Sie keine Benzin-/Ölmischungen, die an Tankstellen verkauf werden, insbesondere die Mischungen für Motorräder, Mopeds usw.
- Verwenden Sie ausschließlich ein synthetisches Zweitaktöl. Verwenden Sie weder Motoröl für Autos noch Zweitaktöl für Außenborder.
Mischen Sie das synthetische Zweitaktöl und das Benzin in einem Verhältnis von 50:1 (2%).
Mischen Sie den Kraftstoff vor jeder Füllung des Tanks.
- Mischen Sie den Kraftstoff in kleinen Mengen: mischen Sie den Kraftstoff nicht für mehr als einen Monat. Wir empfehlen Ihnen außer dem die Verwendung eines synthetischen Zweitaktöls, das einen Kraftstoffstabilisator enthalt.

RYOBI RHT2660DA - KRAFTSTOFFMISCHUNG (Abb. 2) - 1

FÜLLEN DES TANKS

  • Legen Sie ihre Heckenschere auf die Seite, mit dem Kraftstofftankdeckel nach oben.
    ■ Reinigen Sie den Tank um den Deckel herum, sodass der Kraftstoff nicht verschmutzt werden kann.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab, um den Druck entweichen zu halten und zu vermeiden, dass sich der Treibstoff um den Deckel herum verteil.
    Reinigen Sie die Dichtung und kontrollieren Sie ihren Zustand.

  • Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig und ohne es zu vergießen in den Tank ein.

  • Setzen Sie den Tankdeckel sofort wieder auf undziehen Sieihn fest an. Wischen Sie alle Spuren vonvergossenem Kraftstoff auf. Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens 9m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefällt haben.

Hinweis: Es ist normal, dass während der ersten Verwendung und manchmal auch später Rauch aus dem Motor austritt.

RYOBI RHT2660DA - FÜLLEN DES TANKS - 1

WARNING

Schalten Sie vor dem Füllen des Tanks stets den Motor aus. Füllen Sie den Kraftstofftank eines Gerats niemals auf, wenn der Motor lauft oder wenn er noch hei ist. Entfernen Sie sich vor dem Einsatzen des Motors mindestens 9m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefällt haben. Rauchen Sie nicht!

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

$$ \left. \begin{array}{r c l} 1 \text {Liter} & + & 2 0 \mathrm {ml} & = \ 2 \text {Liter} & + & 4 0 \mathrm {ml} & = \ 3 \text {Liter} & + & 6 0 \mathrm {ml} & = \ 4 \text {Liter} & + & 8 0 \mathrm {ml} & = \ 5 \text {Liter} & + & 1 0 0 \mathrm {ml} & = \end{array} \right} 5 0: 1 (2 $$

EIN- UND AUSSCHALTEN DER HECKENSCHERE (Abb. 3)

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 2

WARNING

Wenn Sie den Motor bei verriegeltem Ein/Aus-Schalter starten, bewegt sich die Schneide trotzdem. Halten Sie sich von der Schneide fern und vergewissern Sie sich, dass sich kein Gegenstand in der Nähe der Schneide befindet. Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie das Risiko von schweren Verletzungen.

Deutsch

DREHBARER GRIFF (Abb.4)

Der Griff kann um 45^ oder 90^ nach rechts oder links gedreht werden.

Um den Griff zu drehen:

Schalten Sie die Heckenschere aus.
Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter frei.
Ziehen Sie den drehbaren Griff nach außen.
Drehen Sie den Griff nach rechts oder nach links.
Geben Sie den Griff frei.
Drehen Sie den Griff weiter, bis dieser in der Position von 45^ oder 90^ blockiert ist.

Hinweis: Die Heckenschere Funktioniert nur, wenn der Griff in einer dieser Positionen blockiert ist. Der Griff ist blockiert, wenn er nicht nach außen gezogen ist und sich nicht mehr bewegen kann, weder von einer Seite noch von der anderen.

VERWENDUNG DER HECKENSCHERE (Abb. 5)

RYOBI RHT2660DA - VERWENDUNG DER HECKENSCHERE (Abb. 5) - 1

WARNING

Lesen Sie vor der Verwendung ihrer Heckenschere die Sicherheitsvorschriften durch. Gehen Sie bei der Verwendung von Schneiden außerst vorsichtig vor. Lesen Sie die „Spezifischen Sicherheitsvorschriften" durch.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Halten Sie ihre Heckenschere bei der Verwendung stets an den beiden Griffen. Halten Sie niemals ihre Heckenschere mit einer Hand und die zu schneidende Hecke mit der anderen. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zu schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Räumen Sie vor der Verwendung des Geräts den Schnittbereich frei. Entfernen Sie alle Objekte, wie Stromkabel, elektrische Leitungen oder Drahte, die sich in den Zahlen der Schneide verklemmen und schwere Körperverletzungen verursachen können.

WARTUNG

RYOBI RHT2660DA - WARTUNG - 1

WARNING

Bei einem Austausch von Teilen)durrenf nur Originalersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einerGefährung fuhren oder ihr Gerät beschädigten.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutzbrille mit Seitenschutz, wenn Sie mit Geräten arbeiten. Wenn bei der Arbeit Staub entstehen, müssen Sie ebenfalls einen Geschäftsschutz oder eine Maske/TRagen.

RYOBI RHT2660DA - WARNING - 1

WARNING

Bevor Sie ihre Heckenschere untersuchen, reinigen oder warten, schalten Sie den Motor ab, warten Sie, bis die beweglichen Teile still stehen, zieren Sie das Kabel der Zündkerze ab und halten Sie es von der Zündkerze entfern. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder Materialschäden.

ALLGEMEINE WARTUNG

Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der Kunststoffeile. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhaltene Lösemittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Entfernung von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw.

RYOBI RHT2660DA - ALLGEMEINE WARTUNG - 1

WARNING

Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkte auf Petroleumbasis, eindringende Öle usw. mit den Kunststoffelementen in Kontaktkommen. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören konnen.

WARNING

Die Zähne der Schneide sind sehr scharf. Tragen Sie bei der Handhabung der Schneide dicke und rutschfeste Arbeitshandschuhe. Bringen Sie bei der Handhabung der Schneide ihre Hände oder Finger niemals zwischen die Zähne und vermeiden Sie jeder Position, in der Sie ein Einklemmen oder ein Abschneiden der Hände oder Finger riskieren. Berühren Sie NIEMALS die Schneide und führen Sie keine Wartungsarbeit aus, wenn das Zündkerzenkabel angeschlossen ist.

WARTUNG DER SCHNEIDE (Abb.6)

SCHMIEREN DER SCHNEIDE (Abb. 7)

Hinweis: Schmieren Sie die Schneide niemals, wenn die Heckenschere in Betrieb ist.

REINIGUNG DES LUFTFILTERS (Abb. 8)

  • Entfern den Sie den Deckel des Luftfilters indem Sie die Lasche mit ihrem Daumen eindrücken und damit vorsichtig am Deckelziehen.
  • Reinigen Sie den Luftfilter mit einer weichen Bürste.
  • Setzen Sie den Deckel des Filters wieder auf, indem Sie die Laschen in die Schlitze der Basis des Luftfilters schiben. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einwandfrei aufgesetzt ist.

DECKEL DES KRAFTSTOFFTANKS

Deutsch

RYOBI RHT2660DA - Deutsch - 1

WARNING

Ein nicht dichter Kraftstofftankdeckel kann einen Brand verursachen und muss sofort ersetzt werden. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.

ZündKERZE (Abb. 9)

Der Motor Funktioniert mit einer Zündkerze Champion RCJ-6Y mit einem Elektrodenabstand von 0,63 mm. Verwenden Sie nur das empfohlene Modell und wechseln Sie die Zündkerze einzelmal pro Jahr aus.

RYOBI RHT2660DA - ZündKERZE (Abb. 9) - 1

WARNING

Achten Sie darauf, dass am Zündkerzenkabel kein Kurzschluss entsteht: Dadurch wurde das Gerat schwer beschädigt werden.

REINIGEN DER AUSPUFFÖFFNUNG UND DES AUSPUFFS

Je nach verwendetem Kraftstofftyp, dem Typ und der Menge des verwendeten Öls und/oder den Verwendungsbedingungen konnen die Auspufföffnung und der Auspuff durch Rußablagerungen verstopt sein. Wenn Sie eine Leistungsverminderung Ihres Geräts feststellen, kann es notwendig sein, die Rußablagerungen zu entfernen. Wir empfehlen Ohnen eingehend, diese Arbeit von einem qualifizierten Techniker ausführten zu halten.

FUNKENSCHUTZ

Der Auspuff ist mit einem Funkenschutzgitter ausgestattet. Nach einer längeren Verwendung kann diese Gitter verschmutzen und der Auspuff muss dann von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzt werden.

LAGERUNG (1 MONAT ODER LÄNGER) (Abb. 10)

  • Geben Sie den gesamten im Tank verbleibenden Kraftstoff in einen Kanister, der für die Aufbewährung von Benzin zugelassen ist. Lassen Sie den Motor laufen, bis er zum Stillstand kommt.
    Reinigen Sie die Heckenschere sorgfältig. Lager Sie ein an einem gut belufteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie ihre Heckenschere nicht in der Höhe von atzenden Stoffen, wie z. B. chemischen Gartenprodukten oder Salzen zum Enteisen.
    Befolgen Sie die ortlichen und nationalen Normen und Bestimmungen über die Lagerung und die Handhabung von Kraftstoff.
  • Setzen Sie für den Transport oder die Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzhülle auf die Schneide.

Deutsch

FEHLERBEHEBUNG

WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN Lösungen NICT BEHEBEN KONNEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN AUTORISIERENTEN Homelite-KUNDENDIENST.

FEHLERMÖGLICHE ursACHELösUNG
Der Motor startet nicht.1. Kein Zündfunken.1. Prüfen Sie den Zustand der Zündkerze. Entfernene Sie die Zündkerze. Setzen Sie den Zündkerzendeckel ein und setzen Sie die Zündkerze auf den Metallzylinder. Ziehen Sie am Starter und achten Sie darauf, ob an der Elektrode der Zündkerze ein Funken entstehen. Wenn kein Funken entstehen, führen Sie den Test mit einer neuen Zündkerze durch.
2. Kein Kraftstoff.2. Betätigten Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefällt ist. Wenn sich die Einspritzpumpe nicht fällt, ist das Kraftstoffzuleitungsystem verstopt. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum. Wenn sich die Einspritzpumpe fällt, ist der Motor möglichereweise abgesoffen (siehe folgender Abschnitt).
3. Abgesoffener Motor.3. Stellen Sie den Starterhebel auf „“, undziehen Sie drei Mal am Anlassgriff. Wenn der Motor nicht startet, stellen Sie den Starterhebel auf die Position “-1”, und wiederholen Sie die normale Startprozedur. Wenn der Motor immer noch nicht startet, wiederholen Sie die verschiedene Schritte mit einer neuen Zündkerze.
4. Das Ziehen des Starters ist schwieriger als am Anfang beim neuen Gerät.4. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Motor springt an, beschleunigt aber nicht.Der Motor braucht etwa 3 Minuten zum Aufwärmen.Warten Sie, bis der Motor vollständig warm ist. Wenn der Motor nach 3 Minuten nicht beschleunigt, müssen Sie sich an einen Reparaturdienst wenden.
Der Motor springt an, lauft beihalb geöffneter Drosselklappe aber nur bei Nennrehdzhl.Vergaser muss eingestellt werden.Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Der Motor erreicht seine volle Drehzahl nicht und es entwickelt sich übermäßig viel Rauch.1. Das Kraftstoffgemisch muss geprüft werden.1. Verwenden Sie ein frisches Kraftstoffgemisch, das die richtige Menge an synthetischen Zweitaktöl enthalt.
2. Der Luftfilter ist schmutzig.2. Reinigen Sie den Luftfilter. Lesen Sie die Informationen im Abschnitt “Austausch und Reinigung des Luftfilters”.
3. Das Funkenschutzsieb ist verschmutzt.3. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Der Motor startet, lauft und beschleunigt, bleibt jedoch nicht im Leerlauf.Die Leerlaufschraube des Vergasers muss eingestellt werden.Drehen Sie die Leerlaufschraube nach rechts, um die Leerlaufgeschwindigkeit zu erhöhen (Abb. 11).

Hinweis: Wenn Sie Funktionstörungen feststellen, für die im Abschnitt "Fehlerbehebung" das Drehen einer Vergaserschraube nach rechts empfehlen wird und seit dem Kauf des Geräts keine Einstellung vorgenommen wurde, sollen Die diese Einstellung von einem autorisierten Reparaturzentrum ausfuhrten setzen. In den meisten Fällen stellen die erforderlichen Einstellungen für unsere qualifizierten Techniker eine Routinearbeit dar.

Espanol

SIMBOLOS

  • Främre handtag 23,8 m/s²

  • Bakre handtag 25,6 m/s²

  • Bagestehandtag 25,6 m/s²

Maks. motoreffekt (ifolge ISO 8893)

ved maks. motorytelse 0,51 I/t

For a dreie händtaket:

  • Stopp hekksaksen:
    Slipp akselerasjonsbryteren.
    Dra det roterende handetak utover.
    Drei händaket til hoyre ellter til venstre.
    Slipp handtaket.
    Fortsett à drie handtaket til det lases i stillingen 45^ aller 90^

TECHNICKÉ UDAJE VYROBKAU

Obsah valce 26 cm3

Maximánlí vykon motoru (v souladus normou ISO 8893) .0,67 kW

GARANTIE-BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellungen Originalrechnung.

Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung aufreten, sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw.

Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in NICTY ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an ihren Handler oder Ihr nachstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf beherrhafte Produkte.

Die nachfolgend angegebene Garantie gilt nur im Vereinigten Königreich, in der Europaïsche Union und im Australien. Für die anderen Länder kann eine andere Garantie gelten.itte wenden Sie sich an ihrenlokalen Handler, um Einzelheiten zur Garantie zu erhalten.

RYOBI RHT2660DA - GARANTIE-BEDINGUNGEN - 1

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklaren und haften davon, dass das Produkt, für das die vorliegende Erkäusergelt gilt, die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie Maschinen 98/37/EC und anderen gutlichen Richtlinien erfüllt, wie z. B. die Richtlinie CEM 2004/108/EEC und die Richtlinie 2000/14/EC, abgeändert durch die Richtlinie 2005/88/EC.

Zur Erfüllung der Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen wurden die folgenden europäischen und/oder nationalen Normen und/oder technischen Spezialifikationen herangezogen.

EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.

Diese's Produkt ist im Rahmen einer Prüfung durch die Prüfstelle TUV Rheinland Product Safety GmbH als konform mit der Richtlinie 2000/14/EC, abgeändert durch die Richtlinie 2005/88/EC, zu den Schallemissionen erklärten worden.

Gemessener Schalleistungspegel [dB (A)]: 112,1

Garantierter Schalleistungspegel [dB (A)]: 113

Ausstellungsdatum: 12/2007

Die technischen Dokumente werden von Homelite Far East Co, Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hongkong aufbewahrt.

Von Homelite Far East Co., Ltd im 12/2007 ausgestellte Konformitatserklärung.

E

EF SAMSVARSERKLAEING

Vi erklærer pa eget ansvar atproduktenne erklarierungen gelder er i samsvar med grunnkravene om helse og sikkerhet i maskindirectiv 98/37/EF og andre geldende directiv, som direktiv on elektron magnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og direktiv 2000/14/EF, endret ved direktiv 2005/88/EF.

Vertriebsbüro Österreich

Schinitzgasse 13

A-8605 Kapfenberg

Tel.: +43 (0) 3862 23590-0

Fax: + 43 (0) 3862 23590-25

TECHTRONIC INDUSTRIES AUSTRALIA PTY LIMITED.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RHT2660DA

Kategorie : Heckenscheren