KM 120250 R LPG Classic - Fejemaskine Kärcher - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KM 120250 R LPG Classic Kärcher i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KM 120250 R LPG Classic Kärcher
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fejemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning KM 120250 R LPG Classic - Kärcher og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KM 120250 R LPG Classic af mærket Kärcher.
BRUGSANVISNING KM 120250 R LPG Classic Kärcher
Symbolerne i driftsvejledningen. DA 1
Symboler på apparatet. . DA 1
Bestemmelsesmæssig anven-
delse .... DA 2
Forudseligt misbrug .... DA 2
Egnede underlag ..... DA 2
Sikkerhedsanvisninger ..... DA 2
Sikkerhedshenvisninger til betjeningen ..... DA 2
Sikkerhedshenvisninger til kørsel .... DA 2
Læg mærke til de sikker-hedstekniske direktiver til gaskøretøjer. . . . . . . . DA 2
Maskiner med forbrændingsmotor ..... DA 3
Maskine med høj-udtømningDA 3
Maskiner med førerbeskyt- telsestag. . . . . . . . . . . DA 3
Sikkerhedshenvisninger til maskinens transport. . . . DA 3
Sikkerhedshenvisninger til pleje og vedligeholdelse. DA 4
Funktion.... DA 4
Anvisninger til aflæsning ..... DA 4
Betjenings- og funktionselemen-
ter DA 5
Figur fejemaskine. ..... DA 5
Betjeningsfelt ..... DA 5
Pedaler.....DA 5
Løsne/låse stopbremsen DA 6 Flytning af fejemaskinen uden brug af eget drev. . DA 6
Ibrugtagning. DA 6
Generelle henisninger .. DA 6
sesarbejder ..... DA 6
Drift DA 7
Indstilling af førersædet. DA 7
Kørsel med maskinen .. DA 7
Fejefunktion ..... DA 7
Tømning af smudsbeholde- ren .... DA 8
Sluk for maskinen ..... DA 8
Transport DA 8
Opbevaring/pause ..... DA 8
Vedligeholdelsesarbejder DA 9
Hjælp ved fejl. DA 13
Tekniske data ..... DA 14
EU-overensstemmelses-erklæ-
ring.....DA 15
Læs original brugsanvisning in- den første brug, følg anvisning- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer.
Generelle henisninger
Kontakt venligst forhandleren, såfremt De under udpakningen konstaterer evt. transportskader.
- Advarsels- og henvisningsskilte på ma- skinen giver vigtige anvisninger for fare- fri drift.
– Ud over anvisningerne i denne brugs-anvisning skal lovens generelle sikkerheds- og ulykkesforebyggelsesforskrifter overholdes.
Miljøbeskyttelse
| Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, men aflever den til genbrug. | |
| Udtjente maskiner indeholder værdifulde materialer, der kan og bør afleveres til genbrug. Aflever derfor udtjente maskiner på en genbrugsstation eller lignende. | |
| Der må ikke flyde væsker som motorolie, hydraulikolie, bremsevæske, diesel eller kølemiddel ned i jorden. Beskyt miljøet og sørg for en miljørigtigt bortskaffelse af af- faldsolie. | |
Henvisninger til indholdsstoffer (REACH)
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på:
I de enkelte lande gælder de af vore for- handlere fastlagte garantibetingelser. Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra- tis inden for garantien, såfremt fejlen kan tilskrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis De ønsker at gøre garantien gælden- de, bedes De henvende Dem til Deres for- handler eller nærmeste kundeservice med- bringende kvittering for købet.
For at undgå truende farer, må reparationer og udskiftning af reservedele på maskinen kun gennemføres af en godkendt kundeservice.
– Der må kun anvendes tilbehør og reservedele, der er godkendt af producenten. Originaltilbehør og -reservedele er en garanti for, at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl.
– Yderligere informationen om reserve- dele finder De under www.kaer- cher.com i afsni "Service".
Symbolerne i driftsvejledningen
⚠️FARE
En umiddelbar truende fare, som kan føre til alvorlige personskader eller død.
ADVARSEL
Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til materiel skade.
Symboler på apparatet
![]() | Skoldningsfare på grund af varme overflader! Inden der arbejdes på apparatet skal udblæsningsenheden køles tilstrækkeligt ned. |
![]() | Arbejder på apparatet skal altid gennemføres med egnede handsker. |
![]() | Fare for at kvæste fingrene mellem bevægelige køretøjskomponenter. |
![]() | Fare for personskader på grund af en roterende komponenter. Grib ikke ind i komponenterne. |
![]() | Brandfare. Opsug ikke brændende eller glødende genstande. |
![]() | Kædeholder / kranpunkt |
![]() | Optagelsespunkter til donkraften |
![]() | Maksimal hældning af underlaget ved kørsel med løftet smudsbeholder. |
![]() | Kør kun på stigninger op til 18% i kørselsretningen. |
![]() | Tag højde for gasflaskernes placering! Tilslutning hhv. ringåbningen skal pege nedad. |
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Brug fejemaskinen kun i overensstemmelse med angivelserne i denne driftsvejledning.
- Denne fejemaskine er beregnet til fejning af tilsmudsede udendørs arealer.
- Maskinen er ikke tilladt til kollektiv trafik.
- Enhver anvendelse, der går herudover, gælder som ikke-bestemmelsesmæssig. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge heraf; risikoen er brugerens alene.
- (Gasmotor)
Det er tilladt at anvende maskinen i af- lukkede rum med tilstrækkelig ventilati- on.
– Oplagring af gasflasker og maskinen kun tilladt på jordniveau.
– Der må ikke foretages ændringer på maskinen.
- Maskinen er kun egnet til de typer underlag, der er beskrevet i brugsanvisningen.
– Der må kun køres på de arealer, som producenten eller dennes repræsentanter har frigivet hertil.
– Generelt gælder: Maskinen må ikke komme i nærheden af letantændelige stoffer (eksplosions-, brandfare).
Forudseligt misbrug
– Fej/opsug aldrig eksplosive væsker, brændbare gasser eller ufortyndede syrer og opløsningsmidler! Dertil hører benzin, farvefortynder og fyringsolie, som ved ophvirvling med sugeluften kan danne eksplosive dampe eller blandinger. Det samme gælder for acetone, ufortyndede syrer og opløsningsmidler, som angriber de materialer, maskinen er fremstillet af.
– Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med stærk alkaliske eller sure rengøringsmidler må aldrig opsuges/opsamles.
- Maskinen er ikke egnet til fejning af sundhedsfarlige stoffer.
- Fej/opsug ikke brændende eller glødende genstande.
- Det er forbudt at opholde sig i fareområdet. Det er forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosionsrisiko.
- Det er ikke tilladt at medføre passagerer.
- Det er forbudt at skubbe/trække eller transportere genstande med denne maskine.
Egnede underlag
- Asfalt
- Industrigulve
– Afretningslag - Beton
B ro s t e n
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedshenvisninger til betjeningen
→ (Kun gældende for Finland) Hvis maskinen er udstyret med en PVC-slangeledning, må den ikke anvendes ved lave omgivelsestemperaturer (under 0°C). I tilfælde af spørgsmål til din maskine kan du kontakte Kärcher.
→ Maskinen og dens arbejdsanordninger skal kontrolleres med henblik på fejlfri tilstand og driftssikkerhed, inden maskinen tages i brug. Hvis maskinen ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes.
→ Overhold de gældende sikkerhedsforskrifter ved anvendelse af apparatet i fareområder (f.eks. tankstationer). Det er forbudt at bruge apparatet i rum med eksplosionsrisiko.
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ I områder, hvor der er mulighed for at betjeningspersonalet kan rammes af faldende genstande, må maskinen ikke bruges uden beskyttelsestag imod faldende genstande.
→ Brugeren skal anvende maskinen iht. dens anvendelsesformål. Brugeren skal tage hensyn til lokale forhold og under arbejdet med apparatet være opmærksom på andre personer, især børn
→ Forholdsreglerne, regler og direktiver til køretøjer skal altid følges.
→ Før begyndelse af arbejdet skal operatøren/brugeren kontrollere, om alle beskyttelsesanordninger er korrekt monteret og fungerer.
→ Maskinens operatør/bruger er ansvarligt for ulykker med andre personer eller deres ejendom.
→ Hold øje med om operatøren bruger snæver beklædning. Brug fast skotøj og undgå snæver beklædning.
→ Kontroller lokalområdet (f.eks. for børn) inden maskinen startes. Hold øje med tilstrækkelig sigtbarhed!
→ Hvis motoren er tændt må maskinen aldrig være uden opsyn. Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er gået i stå, hvis maskinen er sikret imod utilsigtede bevægelser og hvis startnøglen blev fjernet.
→ Startnøglen skal fjernes for at garantere for at ingen uvedkommende kan bruge maskinen.
→ Maskinen må kun bruges af personer som blev oplyst om brugen eller som kan dokumentere at de er i stand til at betjene maskinen og udtrykkeligt blev betroliget med brugen.
→ Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller åndelige evner er indskrænket eller af personer med manglende erfaring og/eller kendskab med mindre disse personer overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller blev trænet i maskinens håndtering.
→ Børn skal være under opsyn for at sørge for, at de ikke leger med maskinen.
FORSIGTIG
Risiko for beskadigelse! Undgå at feje bånd, snore eller tråde op, da de kan vikle sig omkring fejevalsen.
Sikkerhedshenvisninger til kørsel
△FARE
Risiko for tilskadekomst! Kontroller underlagets stabilitet før kørslen.
⚠️FARE
Risiko for ulykke, fare for personskader!
→ Kørehastigheden skal tilpasses til de pågældende betingelser.
Risiko for at vælte ved for store stigninger.
→ Kør kun på stigninger op til 18% i kørselsretningen.
Risiko for at vælte ved ustabilt underlag.
→ Kør kun med maskinen på et fast underlag.
Risiko for at vælte ved for stor hældning til siden.
→ Kør kun ad stigninger på op til 10% på tværs af kørselsretningen.
Læg mærke til de sikkerhedstekniske direktiver til gaskøretøjer
Generalforeningen til arbejdsopsynet (HVBG i Tyskland). Flydende gas (drivgas) er butan og propan eller butan/propan blandinger. De leveres i specielle fasker. Gassernes arbejdstryk er afhængig af undendørstemperaturen.
AFARE
Eksplosionsrisiko!
Flydende gas må ikke behandles som benzin. Benzin fordamper langsomt, flydende gas omformes med det samme. Faren for en omdannelse til gas i rummet og for en antændelse er større end ved benzin.
FORSIGTIG
Anvend kun gasflasker fyldt med drivgas med en kvalitet i henhold til DIN 51622.
Det er altid forbudt at bruge husholdningsgas og campinggas.
Flaskegasblandinger kan være forskellige for forskellige gasmotorer. De tilladte flaskegasblandinger kan findes i de tekniske data.
Driftsledelsen og medarbejdernes pligter
– Alle personer som omgåes med flydende gas er forpligtet til at tilegne sig kendskaber om genskaberne af flydende gas og om den fareløse gennemførelse af arbejdet. Fremliggende trykte skrift skal altid medføres med fejemaskinen.
Vedligeholdelse igennem en sagkyndig person
- Drivgasanlæg skal kontrolleres af en sagkyndig person i regelmæssige intervaller, mindst en gang om året, med hensyn til funktion og tæthed (BGG936 for Tyskland, brancheforeningen i DK)
- Kontrollen skal skriftligt attesteres. Kontrolgrundlag er § 33 og § 37 (UVV foranstaltninger til forebyggelse af ulykkestilfælder), "Brug af flydende gas" (BGV D34 tysk brancheforening).
- Som generelle foreskrifter gælder direktiverne til kontrol af køretøjer som drives med en gasmotor (Traffikmini- steriet for Tyskland).
Ibrugtagning/drift
– Gas må kun udtages af flasker. Samtidig udtagelse af gas af flere flasker kan føre til at flydende gas går fra en flaske ind i den anden. Derved bliver den overfyldte flaske udsat for en utiladelig tryk hvis flaskeventilen låses (se B. 1 i drektiverne).
- Ved montering af den fyldte flaske skal gastislutningens monteringsposition tages i betragtning, find nærmere oplysninger herom i kapitlet "Montering af gasflaske".
Gasflasken skal udskiftes omhyggeligt. Ved på- og afmontering skal gasudstrø- mingsstudsen være lukket med en låsemø- trik, som blev skruet fast med en nøgle.
– Utætte gasflasker må ikke længere bruges. Ved respektering af alle forsigtighedsforanstaltninger skal disse flasker tømmes udendørs og derefter markeres som utæt. Ved returnering eller af-hentning af beskadigede flasker skal udlejeren eller udlejerens repræsentant (tankpasser eller lignende) omgående informeres skriftligt.
- Inden gasflasken tilsluttes, skal det kontrolleres om tilslutningsstudsen er i orden.
– Efter flaskens tilslutning skal flaskens tæthed kontrolleres ved hjælp af skumdannende midler.
– Ventilerne åbnes langsomt. Åbningen og lukningen må ikke foretages ved hjælp af slagværktøj.
- Brand af flydende gas må kun slukkes fra en sikker afstand og med dækning. - brug kun kulsyretørslukker eller kulsyregasslukker. - brug rigeligt vand til køling af gasbeholderen.
– Hele gasanlægget skal stadigt kontrolleres med hensyn til en sikkert driftstilstand og især med hensyn til tæthed. Det er forbudt at bruge køretøjet hvis gasanlægget er utæt.
– Før rør- eller slangeforbindelserne løsnes, skal flaskeventilen lukkes. Flaskens møtrik løsnes langsomt og i starten kun en lille smule, ellers kan det gas som stadigt sidder under tryk i ledningen pludseligt træde ud.
– Hvis gas tankes ud af en storbeholder, skal der indhentes oplysninger om de gældende bestemmelser hos selskabet.
Risiko
Fysisk Risiko!
- Gas i flydende form fører til frostsår på huden.
– Efter afmonteringen skal låsemøtrikken skrues fast på tilslutningsgevindet.
- Til kontrol af tæthden skal der bruges sæbevand, nekalløsning eller et andet skumdannende middel. Inspiceringen af gasanlægget med ild er forbudt.
- Ved udskiftning af enkelte anlægskomponenter skal der tages hensyn til fremstillerens monteringsanvisninger. Herved skal flase- og hovedlåseventiler lukkes.
- El-anlæggets tilstand hos gaskøretøjer skal stadigt kontrolleres. Glød kan føre til eksplosioner hvis anlægget er utæt.
– Hvis et gaskøretøj står stille over et længere tidsrum, skal garagen udluftes grundigt inden køretøjet eller køretøjets el-anlæg tages i brug.
- Ulykketilfælder med gasflasker eller med gasanlægget skal omgående rapporteres til brancheforeningen eller det pågældende arbejdstilsyn. Indtil undersøgelsens afslutning skal beskadigede dele opbevares.
I garager eller lagerrum som også reparationsværksteder
- Oplagring af drivgas eller gasflasker skal foretages i overenstemmelse med TRF 1996 (tekniske regler til flydende gas, se DA til BGV D34, tillæg 4 (tysk brancheforening)).
- Gasflasker opbevares i opret tilstand. Åben ild eller rygning er forbudt i nærheden af beholderne og under reparationer. Flasker som lagres udendørs, skal sikres imod tilgreb. Tomme flasker skal altid være lukket.
– Efter parkeringen af køretøjet skal flaske- og hovedlukkeventilerne lukkes omgående.
- Til beliggenhed og tilstand af garager til gaskøretøjer gælder bestemmelsene af "rigsgaragedirektiven" (Tyskland) og de pågældende lokale eller regionale byggevedtægter.
- Gasflaskerne skal oplagres i specielle rum, adskilt fra garagerne (se DA til BGV D34, tillæg 2 (tysk brancheforening)).
– El-håndlygterne som bruges i disse rum, skal være udstyret med et lukket og tætnet glaslåg og med en kraftigt sikkerhedskurv.
- Ved arbejder i reparationsværkstederne skal flaske- og hovedlukkeventilerne lukkes og drivgasflaskerne skal beskyttes imod varme.
- Før arbejdspauser og fyraften skal en ansvarlig person kontrollere, om alle ventiler, især flaskeventilerne, er lukket. Arbejder med ild, især svejse- eller skærearbejder, må ikke gennemføres i nærheden af drivgasflasker. Drivgasflasker, selv hvis de er tom, må ikke opbevares i værkstederne.
– Garager, lagerrum som også reparationsværksteder skal være godt ventile-ret. Herved skal der tages hensyn til at flydende gas er tungere end luft. Gas samler sig på gulvet, i arbejdsgruber og andre fordybninger og kan der danne eksplosionsfarlige gas-luft-blandinger.
Maskiner med forbrændingsmotor
→ Maskinen må ikke bruges i over 1200 m højde.
△FARE
Forgiftningsfare!
→ (Gasmotor)
Det er tilladt at anvende maskinen i aflukkede rum med tilstrækkelig ventilation.
→ Forbrændingsgas er giftigt og sundhedsfarlig, de må ikke indåndes.
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Forbrændingsmotoren udblæsningsåbning må ikke lukkes.
→ Motoren har et efterløb på ca. 3 sekunder, efter at der er slukket for den. Det er meget vigtigt at holde afstand til arbejdsområdet i den tid.
⚠️FARE
Forbrændingsfare!
→ Berør ikke den varme forbrændingsmotor.
→ Før beklædninger fjernes skal køretøjet køle af.
→ Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i forbrændingsgasåbningen.
Maskine med høj-udtømning
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Ved arbejder på den høje tømning skal smudsbeholderen løftes helt op og sikres.
→ Sikringen må kun foretages udenfor fareområdet.
Maskiner med førerbeskyttelsestag
VARSEL
→ Hvis beskyttelsestaget er beskadiget, også enkelte elementer, skal hele beskyttelsestaget udskiftes.
→ Enhver form for modificering af beskyttelsestaget samt montering af andre elementer, bygningsdele og moduler end dem, som Kärcher har godkendt, er ikke tilladt og kan indskrænke beskyttelsestages funktion.
Sikkerhedshenvisninger til maskinens transport
→ Tag højde for maskinens tomvægt (transportvægt), när den transporteres på trailer eller køretøjer.
→ Til transport af maskinen skal batteriet frakobles og maskinen fastgøres sikkert.
Sikkerhedshenvisninger til pleje og vedligeholdelse
→ Inden maskinen renses eller vedligeholdes, udskiftning af komponenter eller omstilling til en anden funktion, skal maskinen slukkes og evt. trækkes startnøglen ud.
→ Ved arbejder på el-anlægget skal batteriet udkobles.
Tag i den forbindelse først minuspolen og derefter pluspolen af.
Gentilslutningen sker i omvendt rækkefølge. Kobl først pluspolen og derefter minuspolen til.
→ Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle (risiko for kortslutning eller andre skader).
→ Istandsettelser må kun gennemføres af den godkendte kundeservice eller fagkyndige personer, som er fortroligt mit alle gældende sikkerhedsbestemmelser.
→ Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale gældende forskrifter til mobile industrimaskiner skal overholdes.
→ Arbejder på apparatet skal altid gen- nemføres med egnede handsker.
Funktion
Fejemaskinen arbejder ud fra overthrowprincippet.
- Den roterende fejevalse transporterer snavset direkte ind i smudsbeholderen.
– Sidebørsterne rengør hjørner og kanter på fejearealet og transporterer snavset ind i fejevalsens bane. - Fintstøv indsuges via støvfilteret igennem sugeblæseren.
Anvisninger til aflæsning
⚠️FARE
→ Hold øje med maskinens vægt ved læsningen!
→ Brug ikke en gaffeltruck, da maskinen kan blive beskadiget.
Tomvægt (transportvægt) 851 kg*
* Hvis komponentsæt er monteret, er vægten endnu højere.
→ Ved af- og pålæsning af maskinen skal der bruges en egnet rampe eller en kran!
→ Ved brug af en rampe skal der tages højde for:
Afstand til gulvet 70mm.
→ Hvis maskinen leveres på en palle, skal der bygges en rampe med de vedlagte brætter.
Vejledningen hertil finder du på side 2 (indre side på omslaget).
Vigtig henvisning: hvert bræt skal skrues fast med hver 2 skruer.
Betjenings- og funktionselementer


text_image
B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
text_image
C 1 2 3
text_image
D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 HOURSFigur fejemaskine Betjeningsfelt
Figur A
1 Typeskilt
2 Sæde (med sikkerhedsafbryder)
3 Rat
4 Skillecentrifuge
5 Låseanordning maskinens hætte
6 S k æ r m
7 Sidebørste, højre
8 Forhjul
9 Tilgang fejevalse
10 Punkt til at surre fast
11 Rundomkring-advarselslys
12 Maskinhætte højre
13 Afdækning, højre
14 Gasflaske
15 Sikringsstang
16 Hækbeklædning
17 Baghjul
18 Afdækning, venstre
19 Motorhjelm venstre
Figur B
1 Betjeningshåndtag fejevalse og side- kost Händtag fremad: Fejlvalse til, og sænk sidekost og til Händtag bagud: Fejevalse til
2 Betjeningshåndtag snavsbeholder Løft/sænk smudsbeholder
3 Betjeningshåndtag fejevalse Løft og sænk fejevalse
4 Betjeningshåndtag beholderklap Åbne/lukke beholderklappen
6 Kontakt blæser og filterrensning Stilling i midten: Filterrensning og blæser FRA Position for: Ventilator til Position bag: Filterrengøring til og ventilator fra
7 Kontakt horn
8 Sikringer
9 Tændingslås
Position 0: Slukke motoren
Position 1: Tænding tændt
Position 2: Tænd motoren
10 Gashåndtag
Omdrejningstaljustering motor
11 Stopbremse
12 Slitagejustering/fejebaneindstilling feje- valse
13 Choker
Pedaler
Figur C
1 Bremsepedal
2 Kørepedal "frem"
3 Kørepedal "bak"
8 Kørselsretning baglæns
9 Kontrollampe positionslys/nærlys (option)
10 Advarselslys "Brændstofreserve"
Flytning af fejemaskinen uden brug af eget drev
OBS
Denne fremgangsmåde er nødvendig, hvis maskinen skal skubbes ned fra pallen, hvis maskinen skal bugseres eller uden brug af eget drev trækkes op på et transportkøretøj. BEMÆRK
Fejemaskinen må ikke flyttes uden brug af eget drev over længere strækninger og ikke hurtigere end 10 km/h.

text_image
1 21 S k r u e
2 N ø g l e
→ Skru skruen ud.
→ Fjern nøglen.

→ Løsn møtrikken med nøglen (åbn fri- løb), indtil maskinen kan skubbes.
→ VIGTIGT: Spænd møtrikken igen efter skubningen (luk friløb = kørselsposition).
Ibrugtagning
Generelle henisninger
→ Før ibrugtagningen skal motorproducentens betjeningsvejledning læses og der skal især holdes øje med sikkerhedshenvisningerne.
→ Stil fejemaskinen på et plant underlag.
→ Træk tændingsnøglen ud.
→ Aktiver stopbremsen.
Montere /udskifte gasflaske
△FARE
Fysisk Risiko!
→ Læg mærke til de sikkerhedstekniske direktiver til gaskøretøjer.
→ Frysninger og skumagtige gule aflejringer på flasken tyder på utætheder.
→ Udskiftningen af flasken må kun gen- nemføres af sagkyndige personer.
→ Drivgasflasker må ikke udskiftes i gara- ger eller i rum der ligger under jorden.
→ Ved udskiftningen må der ikke bruges åbent ild eller ryges.
→ Luk låseventilen ved udskiftning af flasken og sæt dækslet omgående på den tomme flaske.
△ADVARSEL
Der må kun bruges udskiftningsflasker der har en godkendt byggemåde med 11 kg indhold.
FORSIGTIG
Det er altid forbudt at bruge husholdningsgas og campinggas.
Flaskegasblandinger af propan og butan er tilladt. Propanindholdet skal være mindst 90 %.
Montering af gasflaske
BEMÄRK
Tag højde for gasflaskernes placering! Tilslutning hhv. ringåbningen skal pege nedad.

→ Løsn skrue på sikringsstangen og sving stangen væk.
→ Udskifte gasflasken.
→ Skru beskyttelsesdækslet på den tomme gasflaskes tilslutningsventil af.
→ Luk bøjlelåsen.
Tilslutning af gasflaske
BEMÆRK
Efter flaskens tilslutning skal flaskens tæt- hed kontrolleres ved hjælp af skumdannen- de midler.

text_image
1 2 31 Beskyttelseshætte
2 Gasslange med omløbermøtrik
3 Gasudtagelsesventil
→ Skru gasslangen på gasflaskens tilslutningsventil (nøglebredde 30 mm).
→ Luk sikringsstangen og sikr den med skruen.
Udskift tom gasflaske
Hvis alarmlyset "Brændstofreserve" under arbejdet viser at gasflasken er tom via permanent lys, skal der gås frem som følgende:
→ Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje den med uret.
→ Parker maskinen og lad den fortsætte at køre i tomgang indtil motoren frakobles. Bemærk: På den måde sikres, at alle gasledninger er tom og der ikke kan forekomme islag som forhindrer genstart af motoren.
→ Skru gasslangen ud (nøglebredde 30 mm).
→ Skru beskyttelsesdækslet på den tomme gasflaskes tilslutningsventil.
→ Åbn bøjlelåsen.
VARSEL
Tilsutningen er et venstre gevind.
Advarsel
Åbn gasudtagelsesventilen (3) først inden du starter maskinen (se kapitel "Starte ma- skinen").
Kontrol- og vedligeholdelsesarbejder
Dagligt inden driftsstart
→ Kontroller motoroliestanden.
→ Kontroller væskestanden i kølemiddeludligningsbeholderen.
→ Kontroller fejevalsen og sidebørsten for slid og indviklede bänd.
→ Kontroller hjulene for opviklede bänd.
→ Kontroller skillecentrifugen og luftfilteret, rengør det ved behov.
→ Kontroller alle betjeningselementers funktion.
→ Kontroller maskinen med hensyn til skader.
→ Rens støvfilteret med tast "Filterensning".
Bemærk: Beskrivelse se kapitlet Pleje og vedligeholdelse.
Drift
Indstilling af førersædet

1 Arm til sædejustering
2 F ø r e r s æ d e
→ Træk armen til sædejustering ud.
→ Flyt sædet, slip armen og sæt den i indgreb.
→ Flyt sædet frem og tilbage for at kontrollere, at det er i indgreb.
Åbn gastilførslen

→ Åbn gasudtagelsesventilen ved at dreje den imod uret.
Start maskinen
Bemærk: Maskinen er udstyret med en sikkerhedsafbryder i sædet. Maskinen slukker, när førersædet forlades.

→ Tag plads på førersædet.
→ Lås parkeringsbremsen (11).
→ Skub justeringen til motoromdrejnings-
tal (10) fremad.
Tænd motoren
→ Til start af motoren skal bremsepedalen trykkes.
→ Ved kolde udetemperaturer: Træk choker (13).
→ Drej tændingsnøglen til højre og start maskinen.
→ Slip tændingsnøglen, när maskinen er startet.
→ Tryk chokeren ind när motoren kører. Bemærk: Hold aldrig tændingsnøglen aktiveret i mere end 10 sekunder. Vent i mindst 10 sekunder, inden tændingsnøglen drejes igen.
Kørsel med maskinen

→ Træd langsomt på kørepedal "fremad".
Bak
△FARE
Fysisk Risiko!
→ Hvis du kører tilbage må der ikke opstå risiko for tredje personer, evt. bør du dirigeres ind.
→ Træd langsomt på kørepedal "bak".
Koreegenskaber
→ Kørselshastigheden kan reguleres trinløst med kørepedalerne.
→ Undgå rykvis aktivering af pedalen, da det kan beskadige hydraulikanlægget.
→ Slæk lidt på kørepedalen ved hastighedsreduktion på stigninger.
Bremsning
→ Slip kørepedalen. Maskinen bremser automatisk og bliver stående.
Bemærk: Bremseeffekten kan understøttes ved at trykke bremsepedalen.
Kørsel over forhindringer
Kørsel over faste forhindringer op til 70 mm:
→ Kør langsomt og forsigtigt fremad og over forhindringen.
Kørsel over faste forhindringer over 70 mm:
Der må kun kører hen over sådanne forhindringer ved hjælp af en dertil egnet rampe.
Fejefunktion
BEMAERK
Undgå at feje pakbånd, tråd eller lignende op, da det kan beskadige det mekaniske fejesystem.
Bemærk: For at få et optimalt rengøringsresultat bør kørselshastigheden tilpasses forholdene
Bemærk: Støvfilteret bør renses jævnligt under drift.
Bemærk: Hvis der hyppigt arbejdes i områder med finstøv, skal filtret ofte renses.
Betjeningshåndtag

1 Betjeningshändtag fejevalse og sidekost
2 Betjeningshåndtag snavsbeholder
3 Betjeningshåndtag fejevalse
4 Betjeningshåndtag beholderklap
Betjeningshåndtag fejevalse og sidekost
→ Betjeningshåndtag (1) fremad: Fejlvalse til, og sænk sidekost og til
→ Betjeningshåndtag (1) bagud: Fejevalse til.
Betjeningshåndtag snavsbeholder
→ Betjeningshåndtag snavsbeholder (2) fremad: Snavsbeholder sænkes.
→ Betjeningshåndtag snavsbeholder (2) tilbage: Snavsbeholder løftes.
Betjeningshåndtag fejevalse
→ Betjeningshåndtag fejevalse (3) fremad: Fejevalse løftes.
→ Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud: Fejevalse sænkes.
Betjeningshåndtag beholderklap
→ Betjeningshåndtag beholderklap (4) fremad: Beholderklappen på snavsbeholderen åbnes.
→ Betjeningshåndtag beholderklap (4) tilbage: Beholderklappen på snavsbeholderen lukkes.
Fejning af tørre underlag

→ Tænde blæseren.
→ Ved rengøring af plane flader:
Betjeningshåndtag fejevalse og side-
kost (1) bagud: Fejevalse til.
Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud:
Fejevalse sænkes.
→ Betjeningshåndtag beholderklap (4) fremad: Beholderklappen åbnes.
→ Ved rengøring af kanter:
Betjeningshåndtag fejevalse og side-
kost (1) fremad: Fejevalse til, sidekost
til og sænkes
Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud:
Fejevalse sænkes.
Fejning af fugtige eller våde underlag
→ Slukke blæseren.
→ Ved rengøring af plane flader: Betjeningshåndtag fejevalse og side- kost (1) bagud: Fejevalse til. Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud: Fejevalse sænkes.
→ Betjeningshåndtag beholderklap (4) fremad: Beholderklappen åbnes.
→ Ved rengøring af kanter: Betjeningshåndtag fejevalse og side- kost (1) fremad: Fejevalse til, sidekost til og sænkes Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud: Fejevalse sænkes.
Tømning af smudsbeholderen
FARE
Fysisk Risiko!
→ Under tømningen må der ikke opholde sig personer eller dyr i snavsbeholderens svingeområde.
Risiko for at vælte!
→ Stil maskinen på et plant underlagt under tømningen.
ADVARSEL
Risiko for kvæstelser!
→ Ræk aldrig ind mellem tømningsmekanikkens stangsystem. Det er forbudt at opholde sig under den løftede beholder.
BEMAERK
→ Det er muligt, at der slynges materiale rundt fra den drejende fejevalse under tømningen. Hold rigelig afstand.

→ Løft fejevalsen og sidekosten med betjeningshåndtaget. Betjeningshåndtag 1 til midten og betjeningshåndtag 3 fremad.
→ Luk beholderklappen, træk hertil håndtaget (4) tilbage.
→ Løft snavsbeholderen, træk hertil hånd-
taget (2) tilbage.
→ Kør langsomt til samlingsbeholderen.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Åbn beholderklappen, tryk hertil hånd-
taget (4) frem og tøm snavsbeholderen.
→ Luk beholderklappen, træk hertil håndtaget (4) tilbage til den er vippet i slut-stilling.
→ Løsn stopbremsen. → Kør langsomt bort fra samlingsbeholderen. → Sænk snavsbeholderen til slutstilling, tryk hertil betjeningshåndtaget (2) frem.
Sluk for maskinen
→ Løft fejevalsen og sidekosten med betjeningshåndtaget. Betjeningshåndtag 1 til midten og betjeningshåndtag 3 fremad.
→ Luk beholderklappen, træk hertil håndtaget (4) tilbage.
→ Træk omstilleren til motorens omdrejningstal helt tilbage.
→ Trykke bremsepedalen og hold den ned.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Drej tændingsnøglen om på "0" og træk nøglen ud.
Transport
⚠️FARE
Transportskader!
→ Tag højde for maskinens tomvægt (transportvægt), när den transporteres på trailer eller køretøjer.
→ Ved transport i biler skal renseren fast-spændes i.h.t. gældende love.
→ Drej tændingsnøglen om på "0" og træk nøglen ud.
→ Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje den med uret.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Ved punkterne til at surre fast (4x) skal maskinen sikres med spændingsseler, reb eller kæder.
→ Sørg for at sikre maskinen med kiler ved kanterne.
Opbevaring/pause
⚠️FARE
Fare for person- og materialeskader! Hold øje med maskinens vægt ved opbevaring.
→ Stil fejemaskinen på en plan flade i tør og frostfri omgivelse. Beskyt mod støv vha. en presenning.
→ Løft fejevalsen og sidekosten for at for-hindre skader på børsterne.
→ Luk beholderklappen.
→ Drej tændingsnøglen om på "0" og træk nøglen ud.
→ Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje den med uret.
Skru gasslangen ud med omløbermøtrikken (nøglebredde 30 mm). Luk gasflasken med beskyttelsesdækslet og opbevar den stående i et velegnet rum (se hertil kapitel "Sikkerhedshenvisninger").
→ Fejemaskinen sikres mod at rulle væk.
Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en længere periode, skal nedenstående punkter overholdes:
→ Skift motorolie.
→ Afled sprøjtevandet ved forventning af frost og kontroller om der er tilstrækkeligt frostbeskyttelsesmiddel i kølevandet.
→ Rengør fejemaskinen indvendigt og udvendigt.
→ Afbryd batteriet.
→ Lad batteriet op ca. hver 2. måned.
→ Støvfilteret må ikke vaskes.
→ Istand sættelser må kun gennemføres af den godkendte kundeservice eller fagkyndige personer, som er fortroligt mit alle gældende sikkerhedsbestemmelser.
→ Ved arbejder på el-anlægget skal batteriet udkobles.
→ Stedforandrede maskiner der bruges til erhverv skal kontrolleres me hensyn til sikkerhed ifølge VDE 0701.
→ Stil fejemaskinen på et plant underlag.
→ Drej tændingsnøglen om på "0" og træk nøglen ud.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Luk gastilførslen.
Rensning
FORSIGTIG
Risiko for beskadigelse!
→ Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle (risiko for kortslutning eller andre skader).
Indvendig rengøring af maskinen
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Bær støvmaske og beskyttelsesbriller.
→ Tør maskinen af med en klud.
→ Blæs maskinen ren med trykluft.
Rengøring a maskinens udvendige side
→ Rengør maskinen udvendigt med en fugtig klud vædet i mild vaskelud.
Bemærk: Brug ingen aggressive rengøringsmidler.
Vedligeholdelsesintervaller
Bemærk: Driftstimetælleren angiver tidspunkterne for vedligeholdelsesintervallerne.
Vedligeholdelse udført af kunden
Bemærk: Alle service- og vedligeholdelsesarbejder, der skal udføres af kunden, skal udføres af uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-forhandleren, såfremt der er behov herfor.
→ Kontroller motoroliestanden.
→ Kontroller væskestanden i kølemiddeludligningsbeholderen.
→ Kontroller fejevalsen og sidebørsten for slid og indviklede bänd.
→ Kontroller skillecentrifugen og luftfilteret, rengør det ved behov.
→ Kontroller alle betjeningselementers funktion.
→ Kontroller maskinen med hensyn til skader.
→ Kontroller gasledninger, tilslutninger og forbindelser
→ Rense vandkøleren.
→ Rens hydraulikoliekøleren.
→ Kontroller hydraulikanlægget.
→ Kontroller hydraulikoliens påfyldningsstand
→ Kontroller bremsevæskens status.
→ Kontroller tætningslisterne for slid, udskift dem ved behov.
→ Kontroller og smør beholderklappen.
Vedligeholdelse efter slitage:
→ Skift tætningslisterne ud.
→ Juster hhv. udskift tætningerne på siden.
→ Skift fejevalsen ud.
→ Skift sidebørsterne ud.
Bemærk: Beskrivelse, se kapitlet Vedligeholdelsesarbejder.
Vedligeholdelse udført af kundeservice
Bemærk: For at opretholde muligheden for at stille krav til garantien skal alle service- og vedligeholdelsesarbejder i garantiperioden udføres af en autoriseret Kärcher-kundeservice iht. serviceheftet.
Service after 50 driftstimer:
Vedligeholdelse efter 250/500/1000/1500/2000 driftstimer:
→ Lad kundeservice gennemføre vedligeholdelsen iht. tjeklisten.
Vedligeholdelsesarbejder
Klargøring:
→ Stil fejemaskinen på et plant underlag.
→ Drej tændingsnøglen om på "0" og træk nøglen ud.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Luk gastilførslen.
Generelle sikkerhedsanvisninger
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Ved løftet snavsbeholder skal sikringsstangen altid sættes ind.
→ Sikringen må kun foretages udenfor fareområdet.

text_image
1 21 Holder sikringsstang
2 Sikringsstang
→ Klap sikringsstangen til højudtømningen opad og sæt den ind i holderen (sikret).

Der må ikke flyde væsker som motorolie, hydraulikolie, bremsevæske, diesel eller kølemiddel ned i jorden. Beskyt miljøet og sørg for en miljørigtigt bortskaffelse af affaldsolie.
Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterierne
Overhold altid nedenstående advarsels-henvisninger ved håndtering af batterier:
![]() | Følg anvisningerne på batteri-erne, i brugsanvisningen og i køretøjets driftsvejledning! |
![]() | Brug øjenværn! |
![]() | Hold børn væk fra syre og bat-terier! |
![]() | Eksplosionsrisiko! |
![]() | Gnister, åben ild og rygning for-budt! |
![]() | Ætsningsfare! |
![]() | Førstehjælp! |
![]() | Advarselsnotat! |
![]() | Bortskaffelse! |
![]() | Smid ikke batterier i affaldstøn-den! |
FARE
Eksplosionsrisiko!
→ Brug kun batterier med polafdækning. Udskift polafdækningen i tilfælde af tab.
△FARE
Eksplosionsrisiko!
→ Værktøj eller lignende må ikke lægges på batteriet. Risiko for kortslutning og eksplosion.
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Sår må aldrig komme i berøring med bly. Vask altid hænder efter arbejde med batterierne.
⚠️FARE
→ Rygning og åben ild er forbudt.
→ Batterier må kun oplades i rum som er godt ventileret fordi der opstår eksplosive gas under opladningen.
⚠️FARE
Ætsningsfare!
→ Syresprøjt i øjne eller på huden skal skyldes med meget klar vand.
→ Søg derefter omgående en læge.
→ Tilsmudset tøj vaskes med vand.
Montering og tilslutning af batteriet
Maskinen er seriemæssigt udstyret med et servicefri batteri.

→ Sæt batteriet i batteriholderen.
→ Skru holderne fast i bunden af batteriet.
→ Slut polklemmen (rød ledning) til pluspol (+).
→ Slut polklemmen til minuspol (-).
→ Anbringe polafdækningerne.
→ Kontroller, at batteripolerne og polklemmerne er tilstrækkelig beskyttet med polbeskyttelsesfedt.
Kontroller og korriger batteriets væskestand (kun ved batteri med ringe vedligeholdelsesbehov).
FORSIGTIG
Risiko for beskadigelse!
→ Ved syrefyldte batterier skal væske- standen kontrolleres jævnligt.
→ Skru dækslet af alle celler.
→ Træk en prøve ud af hver celle med sy- reafprøveren.
- Syren af et fuldstændig opladet batteri har ved 20 °C en speciel vægt på 1,28 kg/l.
- Syren på et delvis opladet batteri har en speciel vægt imellem 1,00 og 1,28 kg/l.
- Syrens vægt skal være den samme i alle celler.
→ Før prøven tilbage i cellen.
Hvis væskestanden er for lav, skal cellerne fyldes op til mærket med destilleret vand.
→ Oplad batteriet.
→ Skru dækslerne på cellerne igen.
Opladning af batteriet
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Overhold sikkerhedsbestemmelserne ved omgang med batteriet. Overhold opladerproducentens brugsvejledning.
⚠️FARE
Risiko for beskadigelse!
→ Oplad batteriet kun med en velegnet oplader.

→ Skru dækslet af alle celler. (kun ved servicefrit batter)
→ Slut ladeaggregatets pluspol-ledning til batteriets pluspoltilslutning.
→ Slut ladeaggregatets minuspol-ledning til batteriets minuspol-tilslutning.
→ Sæt netstikket i og tænd for ladeaggregatet.
→ Oplad batteriet med mindst mulig ladestrøm.
→ Hvis batteriet er opladet, skal opladeren først adskilles fra strømforsyningen og så fra batteriet.
→ Skru dækslerne på cellerne igen. (kun ved servicefrit batter)
Afmontere batteriet
→ Afbryd polklemmen fra minuspol (-).
→ Afbryd polklemmen fra minuspol (+).
→ Løsn holderne i bunden af batteriet.
→ Fjern batteriet fra batteriholderen.
→ Gamle batterier skal bortskaffes ifølge de gældende bestemmelser.
Kontroller bremsevæskeniveauet og påfyld bremsevæske.
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Ved løftet snavsbeholder skal sikringsstangen altid sættes ind.
→ Sikringen må kun foretages udenfor fareområdet.

2 Bremsevæskebeholder
3 Låg
→ Kør snavsbeholderen op og fastgør med sikringsstangen, se hertil i kapitel "Tøm snavsbeholderen".
→ Kontroller, om der er nok bremsevæske i bremsevæskebeholderen.
OBS
Væskestanden skal ligge mellem min. og maks.
→ Påfyld DOT-bremsevæske, som aktuelt kan købes i handlen.
Kontrol af motoroliestanden og påfyldning af olie
△FARE
Forbrændingsfare!
→ Lad motoren køle af.
→ Kontroller først motoroliestanden tidligst 5 minutter efter, at der er slukket for motoren.

→ Træk oliepinden ud.
→ Tør oliepinden af og skub den i igen.
→ Træk oliepinden ud.
→ Aflæs oliens påfyldningsstand.
→ Sæt oliemåleren ind igen.

text_image
MAX MIN- Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og "MAX" mærket.
- Ligger oliestanden under "MIN" mærket, påfyld olie.
- Påfyld ikke over "MAX" mærket.
→ Skru påfyldningsdækslet af.
→ Påfyld motorolie.
Olietype, se kapitlet Tekniske data.
→ Luk påfyldningsdækslet.
→ Vent i mindst 5 minutter.
→ Kontroller motoroliestanden.
Udskift motorolie og motorfilter
FORSIGTIG
Skoldningsfare på grund af varmt motorolie!
→ Lad motoren køle af.
→ En opsamlingsbeholder til mindst ca. 6 liter motorolie skal stå til disposition.
→ Lad motoren køle af.

→ Skru olieaftapningsskruen ud.
→ Skru påfyldningsdækslet af.
→ Aftap olien.
→ Skru oliefilteret af.
→ Rens holderen og tætningsfladerne.
→ Smør olie på tætningerne af det nye oliefilter inden det sættes i.
→ Sæt det nye oliefilter i og træk det fast med hånden.
→ Skru aftapningsskruen til oliet inklusive en ny tætning ind.
Tilspændingsmoment: 25 Nm
→ Påfyld motorolie.
Olietype og påfyldningsmængde, se kapitlet Tekniske data.
→ Luk påfyldningsdækslet.
→ Lad motoren køre for ca. 10 minutter.
→ Kontroller motoroliestanden.
Kontroller oliestanden til hydraulikolien og påfyld hydraulikolie
VARSEL
Smudsbeholderen må ikke være løftet.
→ Åbn skærmen og sikr den med skærmstøtten.

1 Olieskueglas hydraulikolie
2 Hydrauliktank
3 Dæksel, oliepåfyldningsåbning
4 Skærmstøtte
→ Kontroller påfyldningsstanden af hydraulikolien på skueglasset.
- Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og "MAX" mærket.
– Ligger oliestanden under "MIN" mærket, påfyld olie.
→ Skru dækslet til oliepåfyldningsåbningen af.
→ Rens påfyldningsområdet.
→ Fyld hydraulikolie på.
Olietype, se kapitlet Tekniske data.
→ Skru dækslet til oliepåfyldningsåbningen på.
Kontroller hydraulikanlægget
VARSEL
Hydraulikanlægget må kun vedligeholdes af Kärcher-kundeservice.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Tænd motoren
→ Kontroller alle hydraulikslanger og tætninger for tæthed.
Kontrol af kølemiddelniveau

1 Kølemiddel-udligningsbeholder
→ Kontroller påfyldningsniveauet ved kold motor.
→ Kontroller væskestanden i kølemiddeludligningsbeholderen.
Den rigtige væskestand skal ligge mellem MIN og MAX.
Kontroller og rengør vand-/hydraulikoliekøleren.
⚠️FARE
Fare for forbrændinger og skoldning!
→ Lad vandkøleren køle af i mindst 20 minutter.
→ Kontroller kølevandsniveauet fra vandkøleren på kølemiddel-udligningsbeholderen.
Se kapitel "Kontroller kølevandsniveauet".
→ Rens kølerlamellerne.
Fjern tilsmudsninger med en blød børste, trykluft eller lavt vandtryk.
→ Kontroller alle kølerslanger og tætninger for tæthed.
→ Rens ventilatoren.
Kontrol af fejevalsen
→ Tænd motoren
→ Løft snavsbeholderen til slutpositionen.
→ Sluk for motoren.
→ Aktiver stopbremsen.
→ Sæt sikringsstangen ind til højudtømning.
→ Fjern bånd og snore fra fejevalsen.
→ Fjern sikringsstangen.
→ Tænd motoren
→ Sænk snavsbeholderen til slutpositionen.
→ Sluk for motoren.
Udskiftning af fejevalsen

→ Smudsbeholderen køres op og støttes med sikringsstangen.
→ Åbn sideskærmen med nøglen.

→ Skru vingemøtrikken af.
→ Tag holdebøjlen af.
→ Klap tætningen i siden udad.
→ Skru fejevalseholderens fastspændingsskrue ud og sving holderen udad.
→ Tag fejevalsen ud.

Fejevalsens monteringsposition i kørselsretningen (visning oppefra)
Bemærk: Ved monteringen af den nye fejevalse er det vigtigt at overholde børste-sættets korrekte monteringsposition.
→ Monter ny fejevalse. Fejevalsens noter skal sættes på kammene af den overfor liggende vinge.
Bemærk: Efter indbygningen af den nye fejevalse skal fejebanen indstilles på ny.
Kontrol og indstilling af fejevalsens fejebane
Bemærk: Af fabrik er fejebanen indstillet til 80 mm. Ved slitage af fejevalsen kan den efterjusteres trinløst.

→ Kontroller dæktrykket.
→ Slukke sugeblæseren.
→ Kør fejemaskinen hen på et jævnt og glat underlag, der er synligt dækket med støv eller kridt.
→ Betjeningshåndtag fejevalse og sidekost (1) bagud: Fejevalse til.
Betjeningshåndtag fejevalse (3) bagud: Fejevalse sænkes.
→ Lad fejevalsen køre i ca. 10 sekunder.
→ Betjeningshåndtag fejevalse og sidekost (1) til midten:
Betjeningshåndtag fejevalse (3) fremad: Fejevalse løftes.
→ Bak maskinen væk.
→ Kontroller fejeområdet.

text_image
80 - 85 mmFejebanens form skal være en jævn rek-tangel med en bredde på 80-85 mm.
→ Løsn og indstil stopskruen til slitagejusteringen (12).
Skub fremad: smallere fejebane.
Skub bagud: bredere fejebane.
→ Spænd stopskruen igen.
→ Kontrol fejevalsens fejebane igen som allerede beskrevet.
Kontroller og indstil fejevalsens fejebane
→ Løft sidekosterne.
→ Kør fejemaskinen hen på et jævnt og glat underlag, der er synligt dækket med støv eller kridt.
→ Sænk sidekosten med betjeningshåndtaget, og lad den køre i ca. 10 sekunder.
→ Løft sidekosterne.
→ Bak maskinen væk.
→ Kontroller fejeområdet.

text_image
40 - 50 mmFejebanens bredde bør være imellem 40-50 cm.

text_image
A B A B→ Korriger fejepositionen med to indstillingsskruer.
→ Kontroller fejeområdet.
Justere tætningerne i siden
⚠️FARE
Fysisk Risiko!
→ Ved løftet snavsbeholder skal sikringsstangen altid sættes ind.
→ Sikringen må kun foretages udenfor fareområdet.
→ Smudsbeholderen køres op og sikres med sikringsstangen.
→ Klap sikringsstangen til højudtømningen opad og sæt den ind i holderen (sikret).

→ Åbn sideskærmen som beskrevet i kapitel "Udskifte fejevalsen".
→ Løsn 6 vingemøtrikker på holdepladen i siden.
→ Løsn 3 møtrikker (SW 13) på holdepladen i foran.
→ Tryk tætningen i siden så langt ned (langhul) indtil den har en afstand på 1 - 3 mm til jorden.
→ Skru holdepladerne fast.
→ Gentag proceduren på den anden side af maskinen.
Manuel rensning af støvfilteret

→ Tænde den manuelle filterrensning.
Kontroller / udskift støvfilteret
ADVARSEL
Fysisk Risiko!
→ Bær støvbeskyttelsesmaske ved alle arbejder på filteranlægget. Overhold sikkerhedsbestemmelserne vedrørende håndtering af fintstøv.
→ Rens støvfilteret med tast "Filterensning".
→ Tøm smudsbeholderen.

1 Låseanordning maskinens hætte
2 S k æ r m
3 Filterdæksel
→ Åbn låsemekanismen ved at skrue vingemøtrikken ud.
→ Vip skærmen frem.

1 Lås, filterafdækning (2x)
2 Filterdæksel
→ Åbn läset.
→ Åbn filterafdækningen.

1 Tværdragere
2 Støvfilter
→ Kontroller støvfiltret, rens og udskift efter behov.
OBS
Udskiftningen af støvfiltret må kun foretages af Kärcher kundeservice.
Kileremmen skal give ca. 7-9 mm efter ved et tryk på 10 kg.
→ Kileremmens spænding skal indstilles fra en autoriseret kundeservice.
Kontrol og udskiftning af luftfilteret

text_image
1 2 11 Lås
2 Luftfilterhus
→ Fjern sidebeklædningen.
→ Tag luftfilterets kasse af.
→ Udskift luftfilterindsatsen.
Bemærk: monteringsposition med udblæsningsåbning nedad (se figuren).
Rens skillecentrifugen

Udskiftning af sikringer

text_image
FU 34 FU 39 FU 10 FU 96 FU 07 FU 38 FU 03 FU 13 FU 02 FU ② ① ② ①1 Fingermøtrik
2 Låg sikringskasse
→ Skrue fingermøtrikken ud.
→ Åbn låget på sikringskassen.
→ Kontroller sikringerne.
→ Udskift defekte sikringer.
Bemærk: Brug kun sikringer med samme værdi.
Bemærk: Sikringen FU 01er placeret i motorrummet.

* Disse sikringer må kun skriftes af kunde-servicepersonale, da en kontrol af fejl på maskinen er nødvendig.
Hjælp ved fejl
| Fejl Afhjælpning | |
| Maskinen kan ikke startes Sæt dig | på sæden, sædeafbryderen aktiveres. |
| Til start af motoren skal bremsepedalen trykkes. | |
| Oplade eller udskifte batteriet | |
| Gasflaske tom - udskift gasflasken | |
| Gasudtagelsesventilen lukket - åbn gasudtagelsesventilen ved at dreje den imod uret. | |
| Islag på gasventilen - bemærk beskrivelsen til udskiftning af gasflasker. | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Motoren arbejder uregelmæssigt Røns luftfilteret eller skift filterpatronen ud | |
| Motor overophedet Påfylde kølemiddel | |
| Motoren er i gang, men maskinen kører kun langsomt | Skylle køleren grundigt |
| Spænde kileremmen | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Motoren er i gang, men maskinen kører kun langsomt | Løsn stopbremsen. |
| Luk friløb (kørselsposition) | |
| Sæt gashåndtaget helt frem (høj omdrejningstal). | |
| Kontroller for opviklede bänd og snører. | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Piftende lyse i hydraulikken Fyld hydraulikolie på | |
| Børsterne drejer sig kun langsomt eller slet ikke | Sæt gashåndtaget helt frem (høj omdrejningstal). |
| Kontroller for opviklede bänd og snører. | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Ringe eller ingen sugekraft i børsteområdet | Kontroller, rens eller udskift støvfilteret. |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Maskinen støver Justere tætningerne i siden | |
| Fejeenheden mangler at opsamle snavs | Tøm smudsbeholderen. |
| Kontroller, rens eller udskift støvfilteret. | |
| Udskiftning af fejevalsen | |
| Justere fejebanen | |
| Udskifte snavsbeholderens tætningsstribe | |
| Fjerne fejevalsens blokering | |
| Beholderklappen på snavsbeholderen åbnes. | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Snavsbeholderen kan ikke sænkes eller løftes | Sæt gashåndtaget helt frem (høj omdrejningstal). |
| Fjern sikringsstøtten fra snavsbeholderen. | |
| Kontakt Kärcher-kunderservice. | |
| Beholderklappen på snavsbeholderen åbnes ikke. | Kontakt Kärcher-kunderservice. |
| Fejl med dele som bevæges hydraulisk | Kontakt Kärcher-kunderservice. |
Tekniske data
| KM 120/250 R LPG Classic | ||
| Maskindata | ||
| Kørselshastighed, fremad km/h 9 | ||
| Kørselshastighed, tilbage km/h 4 | ||
| Stigningsevne maks. % 18 | ||
| Fejeydelse i areal uden sidebørster m | ^2/h 8100 | |
| Fladekapacitet med sidekost m | ^2/h 10800 | |
| Arbejdsbredde uden sidebørster mm 900 | ||
| Arbejdsbredde med sidekost mm 1200 | ||
| Beskyttelsesklasse, dryptæt --IPX 3 | ||
| Driftstid ved fyldt gasflaske | h | 4 |
| Motor | ||
| Type | -- | Kubota WG 972 GL-E3 |
| Type | -- | LPG gasmotor med 3 cylindre med 3-vejs-katalysator |
| CO ^2 Emission i henhold til målemetoder i EU-forordning 2016/1628 (trin V) | g/kWh | 844,3 |
| Kølingsmåde | -- | Vandkøling |
| Omdrejningsretning | -- | imod uret |
| Boring | mm 68 | |
| Løftehøjde | mm 68 | |
| Kubikindhold | cm ^3 | 740 |
| Oliemængde | I | 3,25 |
| Drifts-omdrejningstal | 1/min | 2500 |
| Max. omdrejningstal | 1/min | 2500 |
| Omdrejningstal tomgang | 1/min | 1300 |
| Effekt maks. | kW/PS | 12,7 / 17,0 |
| Maks. drejningsmoment ved 2400 1/min | Nm | 60 |
| Oliefilter | -- | Filterpatron |
| Luftfilter til sugning | -- | Indre filterpatron, ydre filterpatron |
| Brændstoftype | LPGFlaskegasblandinger af propan og butan er tilladt.Propanindholdet skal være mindst 90 %. | |
| Tankindhold | 11 kg hhv. 20 liter (udskiftningsflaske) | |
| El-anlæg | ||
| Batteri | V, Ah | 12, 52 |
| Generator, omdrejningsstrøm | V, Watt | 12, 150 |
| Starter | -- El-starter | |
| Hydraulisk anlæg | ||
| Oliemængde i hele hydraulikanlægget | I | 26,5 |
| Oliemængde i hydrauliktanken | I | 21,2 |
| Olietyper | ||
| Motor (over 25 °C) | -- | SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40 |
| Motor (0 til 25 °C) | -- | SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40 |
| Motor (under 0 °C) | -- | SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40 |
| Hydraulik | -- | HV 46 |
| Smudsbeholder | ||
| Maks. aflæsningshøjde | mm 1400 | |
| Smudsbeholderens volumen | I | 250 |
| Fejevalse | ||
| Fejevalsens diameter | mm 300 | |
| Fejevalsens bredde | mm 900 | |
| Omdrejningstal | 1/min | 350 |
| Fejebane | mm 80 | |
| Sidekost | ||
| Sidebørstens diameter | mm 600 | |
| Omdrejningstal (trinløs) | 1/min | 0 - 60 |
| Gummidæk | ||
| Størrelse foran -- 15-4.5x8 | ||
| Størrelse bagved -- 15-4.5x8 | ||
| Bremse | ||
| Forhjul -- mekanisk | ||
| Baghjul -- hydrostatisk | ||
| Filter- og sugesystem | ||
| Type -- Posefilter | ||
| Omdrejningstal 1/min 2800 | ||
| Filterflade finstøvfilter m | ^2 | 6,0 |
| Nominelt vakuum sugesystem mbar 15,5 | ||
| Nominel volumenstrøm for sugesystemet m | ^3/h | 800 |
| Vibratorsystem | -- | El-motor |
| Omgivende betingelser | ||
| Temperatur | °C | -5 til +40 |
| Luftfugtighed, ikke-kondenserende | % | 0 - 90 |
| Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-72 | ||
| Støjemission | ||
| Lydtryksniveau L_pA | dB(A) | 83 |
| Usikkerhed K_pA | dB(A) | 3 |
| Lydeffektniveau L_WA + usikkerhed K_WA | dB(A) 104 | |
| Maskinvibrationer | ||
| Hånd-arm vibrationsværdi | m/s ^2 | <2,5 |
| Sæde | m/s ^2 | 0,8 |
| Usikkerhed K | m/s ^2 | 0,1 |
| Mål og vægt | ||
| Længde x bredde x højde | mm | 2082x1250x1450 |
| Venderadius højre | mm | 1350 |
| Venderadius venstre | mm | 1350 |
| Egenvægt | kg | 851 |
| Tilladt totalvægt | kg | 1300 |
| Godkendt akselbelastning foran | kg | 787 |
| Godkendt akselbelastning bagved | kg | 513 |
| Forbehold for tekniske ændringer! | ||
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EU-direktiverne. Ved ændringer af maskinen, der foretages uden forudgående aftale med os, mister denne erklæring sin gyldighed.
Produkt: Fejesugningsmaskine sid-deapparat
Type: KM 120/250 R LPG Classic 1.186-001.0
Gældende EU-direktiver
Anvendte harmoniserede standarder
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
Anvendte overensstemmelsesvurderingsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
Målt: 102
Garanteret: 104
Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt.

Sikkerhetsanvisninger ..... NO 2
Sikkerhetsanvisninger for
betjening ..... NO 2
Sikkerhetsanvisninger for
kjøring ..... NO 2
Følg sikkerhetstekninske
Trille feiemaskinen for hånd NO 6
Ta i bruk. NO 6
Generelle merknader... NO 6
Montere/skifte gassflaske NO 6
Stille inn førersetet. . . . . NO 7
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsanvisninger for betjening
– Dersom gasen tankes fra en stor beholder skal du spørre om gjeldende forskrifter hos den aktuelle gassleverandøren.
⚠️Fare!
Fare for skade!
- Gass i væskeform gir frostskader på utildekket hud.
Maskin med beskyttelsestak
MERKNAD
Til dette må først minuspolen også plusspolen avklemmes.
- lyser ved tom gassflaske
Før den tas i bruk
Låse/løsne parkeringsbrems
Trille feiemaskinen for hånd
Merknad
Koble til gassflaske
OBS
Betjeningsspak feievals og sidekost
→ Betjeningsspak (1) forover: Feievals på og sidekost senkes ned og på.
→ Betjeningsspak (1) bakover: Feievals på.
Betjeningsspak feieavfallsbeholder
→ Betjeningsspak feieavfallsbeholder (2) fremover: Feieavfallsbeholderen senkes
→ Betjeningsspak feieavfallsbeholder (2) bakover: Feieavfallsbeholderen løftes.
Betjeningsspak feievalse
→ Betjeningsspak feievals (3) forover: Feievalsen løftes.
→ Betjeningsspak feievals (3) bakover: Feievalsen senkes.
Betjeningsspak beholderklaff
→ Betjeningsspak beholderklaff (4) fremover: Beholderklaffen til feieavfallsbeholderen åpner seg.
→ Betjeningsspak beholderklaff (4) bakover: Beholderklaffen til feieavfallsbeholderen lukker seg.
Feie tørre gulv

Ved omgang med batterier må det tas hen- syn til:
→ Sett batteriene i batteriholderen.
→ Skru holderne fast i bunnen av batteriet.
→ Koble polklemmen (rød kabel) til plusspolen (+).
→ Koble polklemmen til minuspolen (-).
→ Sett på beskyttelseshette på batteripolene.
→ Kontroller at batteripoler og polklemmer er tilstrekkelig beskyttet med polfett.
Kontroller og korriger væskenivået til batteriet (gjelder kun vedlikeholdslette batterier med batterilokk).
FORSIKTIG
Fare for skade!
Kontroller bremsevæskenivået og fyll på bremsevæske
⚠️FARE
Fare for skade!
2 Bremsevæskebeholder
3 Deksel
→ Kontroller om det er tilstrekkelig bremsevæske i bremsevæskebeholderen.
Merknad
Væskenivået skal være mellom min. og maks.
→ Ved behov, fyll på med standard DOT-bremsevæske.
Feieavfallsbeholderen skal ikke være løftet.
Fjern smuss med en myk børste, trykkluft eller lavt vanntrykk.
Merk: Vær oppmerksom på børstesettets posi- sjon när du monterer den nye feievalsen.
Anvendte overensstemmende normer
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
Anvendt metode for samsvarsvurdering
Symboler på apparaten. SV 1
Hänvisningar om avlastning .. SV 4
Manövrerings- och funktionselement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5
Bild på sopmaskin ..... SV 5
Symboler på apparaten



















