DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Zadní kamera

PerfectView CAM 35 NAV - Zadní kamera DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PerfectView CAM 35 NAV DOMETIC ve formátu PDF.

📄 140 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PerfectView CAM 35 NAV DOMETIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zadní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectView CAM 35 NAV - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectView CAM 35 NAV značky DOMETIC.

NÁVOD K OBSLUZE PerfectView CAM 35 NAV DOMETIC

Návod k montáži a obsluze 121

HU

Tolatokamera

2 Bezpečnostné a instalacné pokyny

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Bezpečnostné a instalacné pokyny - 1

VYSTRAHA!

  • Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy majpriv odpoje zaporný pol, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
  • Pri pracach na nasledovnych vedeniach používajte len izolované kálové koncovky, konektory a ploché dutinky na konektor:

  • 30 (vstup z baterie, kladné napatie, priamo),
    -15 (zopnute kladne napatie, za batériou),
    -31 (spatný vodič od bataře, kostra),

  • 58 (spâtné svétlomety).
  • Na spojenie káblov použite krimpovacie klieste.
  • Priskrutkujte kábel pri zapojeniach na vodič 31 (kostra)

  • spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku vozidla alebo
    spolu káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie.

Pri práci na elektrických Častiach dodržiavajte nasledovné poukny:

4 Použivanie na stanovený učel

6.1 Demontáž brzdového svetla

  1. Uvol'nite dve skrutky brzdového svetla (obr. 9, strane 5).
  2. Vytilhniite konektor brzdového svetla (obr. 10, strane 6).

6.2 Ulożenie káblov

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Ulożenie káblov - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

  • Upevnite kable bezpečne vo vozidle, aby ste predišli zamotaniu (nebezpečenstvo pádu). Možno tak urobit použitím viazačov káblov, izolačnej pásky alebo prilepením lepidlom.
    Položte systémový kabel.

6.3 Elektrické zapojenie kamery

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Elektrické zapojenie kamery - 1

POZNÁMKA

Kabel kamery uložte tak, aby ste sa v pripe de potreby demontaje kamery l'ahko dostali k zastrckovému spoju kamery a predlžovacieho kábla. Demontaz sa tymVyrazne zjednodusi.
- Aby sa minimalizovala korózia konektora, dajte malé množstvo mastiva, napr. mastiva na poly, do konektora.

  1. Ved'te konektor brzdového svetla cz konzolu.
  2. Konektor (obr. 11 1, strane 6) brzdového svetla opāt pripojte k brzdovému svetlu.
  3. Zapojte kameru tak, ako je znázornené na obr. 12, strane 7 až obr. 14, strane 7.

Legendakobr.12,strane7aobr.13,strane7:

C.Oznacenie

16-pólovy pripájací kabel pre cuvaciu kameru

2 Y-adaptér kamery

3 Monitor

4 Y-adaptér monitora

5 Systémový kabel

Dbajte na to, aby ste káble kamery viedli spodnou stranou konzoly až k vysekom, inak moźte dojst' k ich stlačeniu.

Postupujte nasledovne (obr. 15, strane 8):

Brzdove svetlo a konzolu upevnite pomocou dvoch upevnovacich skrutiek 6× 25mm

7 Osetrovanie a cistenie kamery

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Osetrovanie a cistenie kamery - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Obalovy material d'avajte podla moznosti do prislušného recyklovatelného odpadu.

10 Technické udaje

PerfectView CAM35 REARPerfectView CAM35 REAR NAV
Tov.-č.: 9102000134 9102000133
Snímač obrazu: 1/4" CMOS
Obrazové privky: cca 345000 pixelov
Štandard video režimu: NTSC
Citlivost: 1,5 lux
Uhol pohladu: cca 150°/60° diagonalne
Prevádkové napătie:10 V=== až 16 V===
Spotreba: 1 W
Prevádková teplota:-30 °C až +70 °C
Trieda ochrany:IP69k
Ödolnost'voči vibrráciám:10g
Rozmery Š × V × H (s držiakom):80 × 30 × 33 mm
Hmotnost:cca 0,25 kg
PerfectView CAM35 TWINPerfectView CAM35 TWIN NAV
Tov.-č.: 9102000132 9102000131
Snímač obrazu: 1/4" CMOS
Obrazové privky: cca 345000 pixelov
Štandard video režimu: NTSC
Citlivost' : 1,5 lux
Uhol pohladu: cca 150°/60° diagonalne
Prevádkové napătie:10 V=== až 16 V===
Spotreba: 1 W
Prevádková teplota: -30 °C až +70 °C
Trieda ochrany: IP69k
Ödolnost' voči vibrráciám: 10g
Rozmery Š × V × H (s držiakom):80 × 30 × 33 mm
Hmotnost' cca 0,25 kg

Pečívě si prosím prečěte a dodržujte věsechny pokyny, směrnice a varováni obsažené v tomto námodu k vyrobku, abyste měli jistotu, ze vyrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ byt uchovávoy v blízkosti vyrobku.

Použiváním výrobku tímo potvrzujete, ze jste si pečlivé precetli všechnyPokyny, směrnice a varovániá ze Rozumite podminkám uvedeným v toto dokumentu a souhlasité s nimi. Souhlasité s používaním tohoto vyrobku pouze k urcenému učelu a použitá v souladu s Pokyny, směrnicemi a varovánií m v toto navodu k vyrobku a v souladu se všemi príslužnými zákony a predpisy. Pokud si nepřěctete a nebudete dodržovat zde uvedenéPokyny a varováni, muže to vest ke zraněné vás i ostatních, poskození vašeho vyrobku nebo poskození jiného majetku v okoli. Tento navod k vyrobku, včetnéPoků, směrnica varovániá souvisejíci dokumentace muže byt predmetem zmen aactualizaci. Aktuálné informace o vyrobku naleznete na documents.dometic.com.

Obsah

1 Vysvětlení symbolů 121
2 Bezpečnostní poukyny a poukyny k instalaci. 122
3 Obsah dodávky 123
4 Použití v souladu se stanoveným učelem. 124
5 Technicky popis 124
6 Montaz kamery 124
7 Cisteni a pece o kameru 126
8 Odpovednost za vady 126
9 Likvidace 127
10 Technické udaje 127

1 Vysvětlení symbolů

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Vysvětlení symbolů - 1

VYSTRAHA!

BezpečnostníPokyn: Oznacuje nebezpečnou situaci, ktera, pokud se ji nezabrání, můze mit za následek smrt nebo vázné zraněni.

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - VYSTRAHA! - 1

POZOR!

Oznacuje nebezpečnou situaci, ktera, pokud se ji nezabrání, můze mít za následek majetkové škody.

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplnujici informace tykajci se obsluhy vyrobku.

2 Bezpečnostní poukyny a poukyny k instalaci

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Bezpečnostní poukyny a poukyny k instalaci - 1

VYSTRAHA!

Nebezpeci urazu osob, zpusobenych vozidlem.

Systémy couvací kamery jsou určeny k podpore pri couvání. Nezbavují však povin-nosti zachovávat během couvání mimořádnou opatrnost.

Dodržujte predepsané bezpečnostníPokyny a predpisy vydané vyrobcm vozidla a autoservisem!

Dodržujte následujíćíPokyny:

  • Z dūvodu nebezpeci zkratu musite prěd zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit ząporny pol.

V pripadé vozidel s pridavnou bateri musite rovnéž odpojit zaporny pol na tefo baterii.

  • Nesprávně provedené spoje vodičů mahou zpúsobit zkrat s temito následky:

-Vznik požáru kabelú
-Uvolnéní airbagü
- Poškození elektronickych rédicích zařizení
- Porucha funkci elektrickych zařizení (ukazatele změny směru jízdy, brzdová světla, klakson, zapalování, světla).

  • Pri práci na následujiczích vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky a ploché dutinky:

  • 30 (primy vstup z baterie plus),
    -15 (spinanykontakt plus, za baterii),
    -31 (vedeni od baterie, kostra),

  • 58 (světlo zpátečky).

Nepoužívejte Žádné lustrové svorky (tzv. „cokoláda").

  • Používejte ke spojováni kabelú lissovác klestě.

  • Příšroubujte kabely v prípadě prípojek k vodičić 31 (kostra)

  • pomoci kabeloveho oka a zubové podložky k vlastnímu kostříumu šroubu vozidla nebo

  • kabelovym okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.

Pamatujte na dobré uzeméní!

Při odpojováni zaporného polu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortné elektroníky ke ztrátě uložených dat.

V závislosti na vybavení vozidla musité znovu nastavit následujíci data:

  • Kód rádia
    Hodiny ve vozidle
  • Spinacihodiny
    Palubní počitač
  • Poloha sedadla

Pokyny k nastavení naleznete v príslusném navodu k obsslze.

Při montáži dodržujte následujícíPokyny:

  • Upevněte současti kamery, namontované ve vozidle, tak, aby se nemohly zaŽádnych okolnosti uvolinit (náhlé brzděné, Nehoda) a zpúsobit urazy posadce vozidla.
  • Upevněte současti systému, které jsou instalovány pod kryty, tak, aby se neuvolnily nebo aby neposkodily jiné současti a rozvody a aby nemohly narushovat zádné systémy vozidla (rǐzení, pedály apod.).
  • Pri vrtaní pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták, abyste zabrani vizniku škod.
  • Kazdó otvor odjehlete a osetře jej antikorozním prostředkem.

Vzdy dorzujte bezpechnostnifik pouny vyrobce vozidla.

Některé Činnosti (napr. na systémech bezpečnostnich prvků, jak je AIRBAG apod.) smí provadět pouze školený specializovaný personal.

Při práci na elektrických součástech dodržujte následujíćíPokyny:

Ke kontrrole napeti v elektrickych vodičich používejte pouze diodovou zkousečku nebo voltmetr.

Zkousecki osvětlovacim tělesem odebírají príliš velké množství proudu, následkemůže být poskození elektronickeho systému vozidla.

  • Pamatujte pri instalaci elektrickych przypojek:

  • kabely nesmite zalamovat nebo zkrucovat,
    -kabely se nesmej di fr o rohy a hrany,

  • kabely nesmeji byt bez ochrany instalovány v pruchodkach s ostrymi hranami (obr. 1, strana 3).

  • Izolujte všechny spoje a prípojky.

  • Zajistete kabely proti mechanickému namáhání vizacimi páskami nebo izolačné páskou, napr. ke stavajćím vodičum.

Kamera je vodotěsná. Těsněné kamery ale nejsou odolné proti působění vytokláké Čistický (obr. 2, strana 3). Pri manipulaci s kamerou proto dodržujte následujíciPokyny:

  • Osoby (včetné detí), které z důvodu svych fyzických, senzorických nebo duševnich schopnosti, nebo svě nezkusenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečné používat vyrobek, nesměj tento vyrobek používat bez dohledu odpovedné osoby nebo bez jejího poučeni.
    Kameru neotevirejte, došlo by k naruseni jej těsnosti a funkčnosti (obr. 3, strana 3).
  • Netahejte za kabely, došlo by k naruseni těsnosti a funkčnosti kamery (obr. 4, strana 3).
  • Kamera není určena pro provoz pod vodou (obr. 5, strana 3).

3 Obsah dodávky

Č. na obr. 6, strana 4Množstvi Název Č. výrobku
11 Kamera CAM35CAM35 REAR9102000134
CAM35 REAR NAV9102000133
CAM35 TWIN9102000132
CAM35 TWIN NAV9102000131
21 Těsněné –
31 CAM35 Y-adaptér CAM 9600000552
41 CAM35 Y-adaptér MON 9600000553
51 Systémový kabel 9600000137
-1 NAV-adaptér (pouze CAM35 REAR NAV nebo9600000554
CAM35 TWIN NAV)
-2 Upevnací šrouby 6 x 25 mm
-- Námod k montáži a obsluze

4 Použití v souladu se stanoveným učelem

Dvojitá kamera CAM35 je určena preydostně k použiti ve vozidlech Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer od modelového roku 2006 s jegnoduchou střechou. Konzola kamery se namontuje mezi karoserii a brzdové světlo. Jsou používány ve videosystemémech, které slouží ke sledování oblasti kolem vozidla ze sedadla Šridice, napr. pri posunoványnebo parkovány.

Tento vyrobek je vhdný pouze k urcenému učelu a použití v souladu s tímo námodem.

Tento námod poskytuje informace, které jsou nezbyné pro rádnou instalaci a/nebo provoz vyrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz Či udržba povedou k neuspokojivému vykonu a možné závadě.

Vyrobce nepříma zádnou opodvědnost za jakékoli zraněné nebo poskozné výrobku vyplývajíc z nasledujíciho:

  • Nesprávné sestavení nebo pripojéní včetné nadměrného napěti
  • Nesprávná udžba nebo použítí jiních náhradních dílú než původních dílú dodaněch vyrobcem
    Změna vyrobku bez vyslovného souhlasu vyrobce
  • Použití k jiným účelám, než jsou popsány v tomto návodu

Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace vyrobku.

5 Technicky popis

Zpětná kamera a-camera pro výhled do dály (jen CAM35 TWIN) jsou umistěny v konzole pro originálni brzdove světlo. Obraz kamery je přenášen prěs systémový kabel na monitor. CAM35 je vchodná také k pripojení k originálímu navigacnímu systému Fiat Uconnect, protože kamery poskytuji videosignál NTSC.

Kameru tvorj mj. následujíci privky:

Č. na obr. 8, strana 5Název
1 Zpětná-camera
2Kamera pro výhled do dálky (jen CAM35 TWIN)
3 6pólový prívodníkabel pro kameru pro výhled do dálky (jen CAM35 TWIN)
4 6pólový prívodníkabel pro zpětnou kameru

Jen pro CAM35 TWIN

U modelu CAM35 TWIN musi byt pripojen monitor se dvěma video vstupy, ktery lze prepínat mezi obrazem zpětné kamery a kamery pro výhled do dáky.

Kamera pro vyhled do dályk prénási obraz tak, jako byste se divali do zpětného zrcátka.

Jen pro CAM35 NAV

Kamery CAM35REAR NAV a CAM 35 TWIN NAV lze pripojit k monitorum jin'ych vyrobcu. Je prilozen univerzaln adaptor (CAM35 NAV-adaptér).

6 M o n t a z k a m

6.1 Demontáž brzdového svétla

  1. Povolte dva šrouby brzdového světla (obr. 9, strana 5).
  2. Vytáhněte zástrčku brzdoveho světla (obr. 10, strana 6).

6.2 Instalace kabelü

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Instalace kabelü - 1

POZOR! Nebezpečí poškození!

  • Pri vrtání otvorůnejprve zkontrolujte, zda je k dispozici dostatek volného prostoru pro vrták.
  • Nesprávná instalace kabelů a kabelovych spojů vede vždy k závadám nebo poskození současti. Správná instalace kabelů nebo kabelovych spojů je základním prédpokladem trvalé a bezchýbné funkce instalovanych současti.
  • Kabely nesmi byt po delsí dobuv kontaktu s Rozpoustědly, jak je napr. benzín, protože Rozpoustědla mohou kabely poskodit.

Dodržujte proto následujícíPokyny:

  • Používejte k instalaci privodnich kabelu podle možnosti originální pruchodky nebo jiné možnosti vedení, např. hrany krytu, větrác mřížky nebo záslepy. Pokud nejsou dostupné zádné pruchodky, musité pro príslúné kabely vyvrtat otvory. Nejdríve se podívejte, zda je na druhé straně pripadného otvoru dostatek volného mista.
  • Podle możnostíPokladeje kabely vždy uvnitr vozidla, protoze tam jsou lépe chráněny než zvenčí vozidla. Pokud kabely i presto instalujete zvenčí vozidla, dbejte na bezpećné upevněni (použitím vizacích pasek na kabely, izolační pásky apod.).
  • K zabrànění poskození kabelúPokládejte kabelvždy v dostatečné vzdálenosti od horkych a pohyblivych soucástí vozidla (vyfukové potrubí, hnaci hřidele, dynama, ventilátry, topení apod.). Z dūvodu mechanické ochrany používejte chránický nebo jiné podobné ochranné materialy.
    Z dʊvodu ochrany proti vniknutí vody prɪsroubujte konektoróve spoje spojováčich kabelu (obr. 14, strana 7).

  • Pamatujte pri instalaci kabelû, Že

  • kabely nesmite ostre zalamovat nebo zkrucovat,
    -kabely se nesmnej drit o rohy a hrany,

  • kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v pruchodkách s ostrymi hranami.

  • Upevněte kabely ve vozidle bezpečné, abyste zabránili zachycení za kabely (nebezpeći pádu). Múžete to provost použitím vázacích pásků na kabely, izolačné pásky nebo lepidla.

Uloztesystemovkykabel.

6.3 Elektrické pripojení kamery

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Elektrické pripojení kamery - 1

POZNÁMKA

  • Instalujte kabely kamery tak, aby pri pripadné nutné demontáži byl mozný snadný prístup ke konektorovým spojum mezi kamerou a prodlužovacím kabelem. Demontáž je tí'm vyrazné zjednodušena.
  • Z dύvodu minimalizace koroze naneste na zástrčku trochu maziva, napr. mazaci tuk na poly.

  • Zástrčku brzdového světla prostrěte konzolou.

  • Zástrčku (obr. 11 1, strana 6) brzodého světla opět pripjte k brzodóvému světlu.
  • Kameru zapojte, jak je ukázánov obr. 12, strana 7 až obr. 14, strana 7.

Legendakobr.12, strana 7aobr.13, strana 7:

Č. Název
1 6pólový prívodníkabel pro zpětnou kameru
2 Y-adaptér kamery
3 Monitor
4 Y-adaptér monitoru
5 Systémový kabel
6 6pólový prívodníkabel pro kameru pro výhled do dályk (jen CAM35 TWIN)
7 NAV-adaptér (pouze CAM35 NAV)
ws tílá, videosignál 1
ge Žlúta, videosignál 2
sw Černá
rt Červená

6.4 Montáž kamery

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Montáž kamery - 1

POZOR!

Dbejte na to, aby byl kabel kamery veden v dolni straně konzoly až k vyřezům, aby kabely nebyly sevřené.

Postupujte takto (obr. 15, strana 8):

Brzdoe svetlo a konzolu upevnete dvema upevnovacimi srouby 6× 25mm

7 Čistěnéí a péče o kameru

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Čistěnéí a péče o kameru - 1

POZOR! Nebezpeci poškození!

Nepoužívejte k Čišění Žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poskození prí stroje.

Přiležitostné vycistěte kameru mírně zvlhceným mekkým hadíkem.

8 Odpovědnost za vady

K vyrízení oprvy nebo záruky nezapomente odeslat nasledujíci:

Vadné současti,
- Kopii učtenky s datem zakoupení,
- Uvedeni duvodu reklamace nebo popis vady.

9 Likvidace

Recyklace vyrobku s nevymenitelnymi bateriemi, dobijecimi bateriemi nebo svetelnymi zdroji

DOMETIC PerfectView CAM 35 NAV - Recyklace vyrobku s nevymenitelnymi bateriemi, dobijecimi bateriemi nebo svetelnymi zdroji - 1

Pokud vyrobek obsahuje nevymenitelné baterie, dobijeci baterie nebo svetelné zdroje, nemusite je pred likvidac odstraovat.
Pokud budete chtit vyrobek definitivne zlikvidovat, informace o prišluném postupu v souladus platnymi predpisy pro likvidaci vám sdělí mistné recykláčné středisko nebo specializovaný prodejce.
Vyrobek lze bezplatne zlikvidovat.

Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.

10 Technické udaje

PerfectView CAM35 REARPerfectView CAM35 REAR NAV
Výr. Č.: 9102000134 9102000133
Obrazový senzor: 1/4" CMOS
Počet obrazovych bodů: cca 345000 pixelů
Standard videa: NTSC
Citlivost: 1,5 luxů
Uhel pohledu: cca 150°/60° diagonálně
Provozní napětí:10 V---až 16 V---
Spotřeba: 1 W
Provozní teplota:-30 °C až +70 °C
Krytí:IP69k
Odolnost proti vibracím:10g
Rozměry Š x V x H (s držákem):8 0 x 30 x 33 mm
Hmotnost:cca 0,25 kg
PerfectView CAM35 TWINPerfectView CAM35 TWIN NAV
Výr. Č.: 9102000132 9102000131
Obrazový senzor: 1/4" CMOS
Počet obrazovych bodů: cca 345000 pixelů
Standard video: NTSC
Citlivost: 1,5 luxů
Áhel pohledu: cca 150°/60° diagónálně
Provozní napětí:10 V=± až 16 V=
Spotřeba: 1 W
Provozní teplota: -30 °C až +70 °C
Krytí: IP69k
Ödolnost proti vibracím: 10g
Rozměry Š x V x H (s držákem):80 x 30 x 33 mm
Hmotnost:cca 0,25 kg
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DOMETIC

Model : PerfectView CAM 35 NAV

Kategorie : Zadní kamera