MAXI-COSI Emerald 360 S - Autosedačka

Emerald 360 S - Autosedačka MAXI-COSI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Emerald 360 S MAXI-COSI ve formátu PDF.

📄 182 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice MAXI-COSI Emerald 360 S - page 163
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Autosedačka
Značka Maxi-Cosi
Model Emerald 360 S
Kategorie i-Size R129 (40-105 cm, max 18 kg) a podsedák i-Size (100-150 cm, max 36 kg)
Výška dítěte 40 až 150 cm
Hmotnost dítěte (postroj) Až 18 kg
Hmotnost dítěte (pás) Až 36 kg
Instalace ISOFIX + opěrná noha (40-105 cm); ISOFIX + pás nebo pouze pás (100-150 cm)
Rotace 360° s otočnou rukojetí
Náklon Více poloh (pomocí rukojeti náklonu)
Postroj 5bodový výškově nastavitelný
Opěrka hlavy Výškově nastavitelná
Boční ochrana G-CELL SPS
Redukce pro novorozence Součástí, pro děti 40 až 60 cm
Norma i-Size (R129)
Životnost Přibližně 12 let (intenzivní používání)
Údržba a čištění Potah, opěrka hlavy, chrániče ramen, chránič rozkroku a redukce jsou snímatelné a pratelné
Náhradní díly Pouze oficiální náhradní potah Maxi-Cosi
Záruka Informujte se u výrobce

Často kladené otázky - Emerald 360 S MAXI-COSI

Jaký je rozdíl mezi polohou proti směru jízdy a po směru jízdy?
Poloha proti směru jízdy se doporučuje pro děti od 40 do 105 cm (přibližně do 4 let), protože poskytuje lepší ochranu hlavy a krku. Poloha po směru jízdy je povolena od 76 cm a 15 měsíců a stává se povinnou pro děti nad 105 cm (do 150 cm) používající podsedák.
Jak nainstalovat sedačku pomocí systému ISOFIX?
Vytáhněte konektory ISOFIX (R) na maximální délku. Zacvakněte je do kotev ISOFIX vozidla. Zatlačte sedačku proti opěradlu, dokud indikátory nezezelenají. Poté rozložte opěrnou nohu (M) až na podlahu vozidla a upravte její výšku tlačítkem (N), dokud indikátor (L) není zelený.
Mohu použít sedačku v boční poloze pro usazení dítěte?
Ano, sedačka se může otáčet o 360° pro snadnější usazení a vyjmutí dítěte. Nikdy však nejezděte se sedačkou v boční nebo mezilehlé poloze: musí být zajištěna v poloze proti směru nebo po směru jízdy.
Kdy mám odstranit redukci pro novorozence?
Redukce pro novorozence musí být odstraněna, když dítě měří více než 60 cm. Je povinná pro děti od 40 do 60 cm.
Jak správně nastavit postroj?
Umístěte dítě do sedačky, zapněte postroj a zatáhněte za nastavovací popruh (I) pro utažení. Mezi postroj a dítě byste neměli být schopni vložit více než jeden prst (1 cm). Také nastavte opěrku hlavy do správné výšky.
Mohu nainstalovat sedačku na přední sedadlo s airbagem?
Pokud instalujete sedačku v poloze proti směru jízdy na přední sedadlo, musíte deaktivovat airbag spolujezdce. Pro polohu po směru jízdy se přední sedadlo nedoporučuje; pokud je to nutné, posuňte sedadlo co nejvíce dozadu a konzultujte manuál vozidla.
Jak vyčistit potah sedačky?
Potah, opěrka hlavy, chrániče ramen, chránič rozkroku a redukce jsou snímatelné. Perte je ručně nebo v pračce na 30°C. Nikdy nepoužívejte bělidlo nebo agresivní čisticí prostředky. Vyměňujte pouze za oficiální potah Maxi-Cosi.
Jaká je životnost sedačky Emerald 360 S?
Tato sedačka je navržena na životnost přibližně 12 let při intenzivním používání. Vyměňte ji po vážné nehodě nebo pokud jsou poškozené díly.
Je sedačka kompatibilní se všemi vozidly?
Sedačka je homologovaná jako i-Size Universel ISOFIX, ale zkontrolujte seznam kompatibility na webu Maxi-Cosi. Ujistěte se, že vozidlo má kotevní body ISOFIX a tříbodový pás. V poloze proti směru jízdy ověřte, že sedačka správně sedí ve vašem vozidle.
Co dělat, pokud indikátor opěrné nohy nezmění barvu na zelenou?
Ujistěte se, že opěrná noha je zcela rozložená a že základna pevně dosedá na podlahu. Upravte výšku pomocí nastavovacího tlačítka (N). Pokud problém přetrvává, zkontrolujte umístění: mělo by být co nejvíce vpředu a kolmo k podlaze.

Dotazy uživatelů ohledně Emerald 360 S MAXI-COSI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Emerald 360 S - MAXI-COSI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Emerald 360 S značky MAXI-COSI.

NÁVOD K OBSLUZE Emerald 360 S MAXI-COSI

Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku. V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené pokyny.

EL

Emerald 360 S je autosedačka vyhovující novému evropskému nařízení i-Size R129. Cílem i-Size je zvýšit bezpečnost dětí ve vozidle podporou instalace UNIVERZÁLNÍHO systému ISOFIX, podporou převozu dětí až do 15. měsíce věku proti směru jízdy a zlepšením ochrany hlavy a krku. Emerald 360 S je vhodná pro děti od 40 do 150 cm. Pro podrobnější informace o i-Size navštivte webové stránky www.maxi-cosi.com

Kategorie vaší dětské autosedačky: R129 i-Size od 40-105 cm (max 18 kg). i-Size podsedák od 100-150 cm

Poloha autosedačky: proti směru jízdy (40-105 cm) a ve směru jízdy (76-150 cm)

EL

Tento dětský zádržný systém je určen pro použití se systémem „i-Size“ a je vhodný k připevnění na sedadla následujících vozidel:

DÜLEŽITÉ :

Úplný seznam vozidel naleznete na webu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

EL

Před použitím autosedačky „i-Size“ je nezbytné si POVINNĚ přečíst návod k použití vozidla, a to ještě před tím, než připevníte dětskou autosedačku. V tomto návodu jsou označena místa, která odpovídají třídě velikosti autosedačky schválené pro použití s univerzálním systémem ISOFIX velikosti i-Size.

EL

SK Montáž do vozidla

CS ISOFIX + Bezpečnostní pás

RO ISOFIX + Fixare cu centura de siguranță

A - Potah sedadla
B - Nastavitelná opěrka hlavy
C - Vložka pro novorozence
D - Odnímatelné ramenní podložky
E - 5bodový popruh
F - Spona popruhu
G - Rozkroková vycpávka
H - Tlačítko pro nastavení popruhu
I - Pásek pro nastavení popruhu
J - Rukojet' pro sklopení
K - Rukojet' otáčení
L - Indikátor podpůrné nožky
M- Podpůrná nožka
N - Tlačítko pro nastavení podpůrné nožky
0 - Táhlo pro nastavení výšky podpůrné nožky
P - Rukojet' pro nastavení opěrky hlavy
Q - Systém boční ochrany G-CELL
R - Konektory ISOFIX
S - Tlačítko pro uvolnění konektorů ISOFIX
T - Otvor pro ramenní pás

BEZPEČNOST

  • Sedačka Emerald 360 S je určena pouze pro použití v autech.
  • Sedačka Emerald 360 S byla vyvinuta pro intenzivní používání po dobu přibližně 12 let.
  • Nepoužívejte žádná jiná styčná místa přenášející zatížení než ta, které jsou popsána v pokynech a která jsou označena v dětském zádržném systému.

Autosedačka Emerald 360 S ve vozidle:

- Autosedačku lze otočit o 360°, aby bylo možné dítě do auta pohodlně usadit a stejně pohodlně ho z něj vyndat. Umožňuje rovněž změnu polohy sedačky z polohy proti směru jízdy do polohy ve směru jízdy.

  • Před zakoupením tohoto výrobku se ujistěte, že je autosedačka kompatibilní s vozidlem, ve kterém se má používat.
  • Autosedačka by se měla používat v poloze proti směru jízdy minimálně až do 15. měsíce věku dítěte (až do 75 cm), aby byla zajištěna optimální bezpečnost vašeho dítěte. Maxi-Cosi vám doporučuje používat sedačku obrácenou proti směru jízdy až do 105 cm (do věku přibližně 4 let). Tím znatelně zvýšíte ochranu hlavy a krku dítěte, které jsou v tomto věku stále velmi slabé.
  • Autosedačku je třeba nainstalovat s pomocí konektorů ISOFIX a podpůrnou nožkou, pokud je výška vašeho dítěte mezi 40 cm až 105 cm (max. 18 kg).
    • V případě použití podpůrné nožky musí být nožka vždy zcela rozložená, zajištěná a umístěná do polohy co nejvíce vepředu.
  • Autosedačku je třeba používat s 5bodovým popruhem, pokud je výška vašeho dítěte mezi 40 cm a 105 cm a hmotnost max. 18 kg.
  • Autosedačku můžete nainstalovat v pozici ve směru jízdy s 5bodový popruhem, pokud je vaše dítě vysoké 76 až 105 cm a starší 15 měsíců.
  • Autosedačku lze instalovat pouze s bezpečnostním pásem nebo pásem a konektory ISOFIX, pokud je výška vašeho dítěte mezi 100 a 125 cm (max. 36 kg).
  • Podpůrnou nožku je třeba složit a zajistit pod autosedačku, pokud je vaše dítě připoutáno

MAXI-COSI Emerald 360 S - Autosedačka Emerald 360 S ve vozidle: - 1

MAXI-COSI Emerald 360 S - Autosedačka Emerald 360 S ve vozidle: - 2

bezpečnostním pásem.

- Je-li dětská sedačka nainstalována v maximální poloze proti směru jízdy, nemusí se vejít do všech schválených vozidel. Zkontrolujte, zda se autosedačka vejde do vašeho vozu ve všech možných polohách (sklopení a nastavení opěrky hlavy).

VAROVÁNÍ:

  • Instalace podpůrné nožky je POVINNÁ, pokud je výška vašeho dítěte mezi 40 cm a 105 cm.
  • Ukotvení ISOFIX bylo vyvinuto pro dosažení bezpečného a jednoduchého upevnění dětských bezpečnostních systémů uvnitř vozidla. Ne všechna vozidla jsou těmito kotevními body vybavena, u nejnovějších modelů jsou však součástí standardního vybavení.
    • V případě instalace autosedačky může mezi základnou autosedačky a sedadlem vozidla vznikat volné místo v závislosti na poloze kotvících bodů ve vozidle.
  • Dětskou autosedačku používejte pouze u sedadla, které směřuje ve směru jízdy a které je vybaveno automatickým nebo statickým tříbodovým bezpečnostním pásem, který byl schválen podle normy ECE R16, nebo obdobné normy. NEPOUŽÍVEJTE dvoubodový bezpečnostní pás.

Dítě v autosedačce Emerald 360 S

- Vložka pro novorozence dodávaná spolu s vaší autosedačkou Emerald 360 S hraje důležitou roli v míře účinnosti sedačky, pokud vaše dítě

měří od 40–60 cm. Vložku lze vyjmout a potah sundat a vyprat, ale je nutné, abyste ji opětovně umístili zpět na své místo a používali výhradně tuto oficiální vložku pro novorozence Maxi-Cosi Emerald 360 S. Tato vložka pro novorozence je určena výlučně pro použití se sedačkou Emerald 360 S.

  • Rovněž nezapomeňte vložku odstranit, pokud výška vaše dítěte překročí 60 cm.
  • Ujistěte se, že mezera mezi popruhy a vašim dítětem není větší než jeden prst (1 cm). Pokud je mezera větší než 1 cm, popruhy dotáhněte.
  • Ujistěte se, že je opěrka hlavy nastavena na správnou výšku.

UPOZORNĚNÍ:

  • Během jízdy je zakázáno polohu sedačky upravovat.
  • Sklopení autosedačky je POVINNÉ, pokud je vaše dítě natočeno proti směru jízdy.
  • Je zakázáno sklopit autosedačku, pokud je vaše dítě připoutáno bezpečnostním pásem.
  • Autosedačku je třeba během jízdy vždy zajistit v poloze proti směru jízdy, nebo ve směru jízdy. NEJEZDĚTE, pokud je autosedačka otočená do boční (usazovací) polohy, či v jakékoliv jiné nezajištěné mezipoloze.
  • Pokud máte autosedačku na předním sedadle v poloze proti směru jízdy, je nutné deaktivovat airbag spolujezdce. Doporučujeme posunout sedadlo vozidla maximálně dozadu (viz návod k obsluze vašeho vozidla).

MAXI-COSI Emerald 360 S - UPOZORNĚNÍ: - 1

MAXI-COSI Emerald 360 S - UPOZORNĚNÍ: - 2

PÉČE

Potah, potah opěrky hlavy, ramenní vycpávky, rozkroková vycpávka a vložka pro novorozence se dají sundat a vyprat. Pokud bude kdykoli třeba potah vyměnit, nahrad'te jej pouze oficiálním potahem Maxi-Cosi, jelikož potah tvoří nedílnou součást vlastností zádržného systému.

MAXI-COSI Emerald 360 S - PÉČE - 1

MAXI-COSI Emerald 360 S - PÉČE - 2

MAXI-COSI Emerald 360 S - PÉČE - 3

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MAXI-COSI

Model : Emerald 360 S

Kategorie : Autosedačka