Kinderkraft Myway - Autosedačka

Myway - Autosedačka Kinderkraft - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Myway Kinderkraft ve formátu PDF.

📄 160 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Kinderkraft Myway - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Autosedačka
Značka Kinderkraft
Model Myway
Bezpečnostní norma UN ECE R44/04
Hmotnostní skupiny 0+ (0-13 kg), I (9-18 kg), II (15-25 kg), III (22-36 kg)
Orientace Proti směru jízdy (skupiny 0+ a I) / Po směru jízdy (skupiny I, II, III)
Upevnění Tříbodový bezpečnostní pás vozidla nebo ISOFIX + Top Tether (podle skupiny)
Postroj 5bodový, výškově nastavitelný (10 poloh opěrky hlavy)
Nastavení sklonu opěradla 4 polohy (podle skupiny a orientace)
Opěrka hlavy Výškově nastavitelná, 10 poloh
Materiál skořepiny Plast
Potah Ruční praní při 30°C, nesušit v sušičce
Čištění plastových částí Mýdlová voda, žádná agresivní rozpouštědla
Náhradní díly Dostupné (potah, postroj, ramenní vložky atd.)
Záruka 24 měsíců (prodloužitelná na 10 let při registraci)
Obsah příslušenství Redukční vložka, ISOFIX vodítka, Top Tether popruh

Často kladené otázky - Myway Kinderkraft

Jak nainstalovat sedačku Myway proti směru jízdy pro novorozence?
Umístěte sedačku do polohy proti směru jízdy, sklon nastavený na polohu 4 (nejvíce skloněno). Protáhněte břišní pás vozidla do vodítek (G) pod loketními opěrkami, poté ramenní pás do modrého vodítka (J) na zadní straně sedačky. Napněte pás tahem nejprve za břišní část, poté za ramenní část. Zajistěte dítě s 5bodovým postrojem (viz sekce 4.4 a 4.5 návodu).
Mohu používat sedačku Myway s ISOFIX pro dítě o hmotnosti 15 kg?
Ano, pro dítě o hmotnosti 15 kg (skupina II) můžete použít ISOFIX úchyty jako doplněk k tříbodovému pásu. Odstraňte 5bodový postroj (viz sekce 6.1) a nainstalujte sedačku po směru jízdy, sklon v poloze 1. Připevněte ISOFIX háky k upevňovacím bodům vozidla (indikátory musí být zelené). Umístěte dítě a zapněte tříbodový pás vozidla, protáhněte ramenní pás pod červeným vodítkem opěrky hlavy a břišní pás do vodítek (G).
Jak nastavit výšku opěrky hlavy a ramenních pásů?
Zatáhněte za nastavovací popruh opěrky hlavy (I) na zadní straně sedačky, poté opěrku hlavy zvedněte nebo snižte (10 možných poloh). Pro skupiny 0+ a I (postroj) nastavte výšku ramenních pásů tak, aby procházely těsně nad rameny dítěte. Pro skupiny II a III (pás vozidla) musí opěrka hlavy vést ramenní pás v polovině cesty mezi ramenem a krkem.
Jak sejmout potah sedačky Myway pro čištění?
Nejprve odstraňte 5bodový postroj (sekce 6.1) a případně redukční vložku. Rozepněte suché zipy u vodítek břišního pásu (G) a gumičky pod sedákem. Od jednoho okraje jemně oddělte potah od okraje skořepiny. Sejměte potah opěrky hlavy uvolněním gumiček. Perte potah ručně při max. 30°C, nedávejte do sušičky. Pro zpětné nasazení postupujte v opačném pořadí.
Jaká je životnost autosedačky Myway?
Sedačka Myway je navržena pro doprovázení dítěte od narození do 36 kg (přibližně 12 let). Doporučuje se však nepoužívat autosedačku po uplynutí data expirace (obvykle 6 až 10 let po výrobě) nebo po silné nehodě. Záruka výrobce je 24 měsíců, prodloužitelná na 10 let při registraci na www.kinderkraft.com.
Je sedačka Myway kompatibilní se všemi vozidly?
Sedačka je kategorie univerzální (pro tříbodový pás) a polo-univerzální (pro ISOFIX). Zkontrolujte v návodu k vozidle upevňovací body ISOFIX a umístění kotev Top Tether. Některá vozidla s aktivním čelním airbagem na předním sedadle vyžadují deaktivaci airbagu, pokud instalujete sedačku proti směru jízdy vpředu.
Jak skrýt 5bodový postroj pro větší děti (skupiny II a III)?
Odepněte postroj a zatlačte pásy k okrajům. Odstraňte ramenní vložky (C) a zadržovací popruh. Zasuňte západky přezky do úložných otvorů po stranách opěradla. Vyjměte rozkrokový pás z otvoru ve tvaru T pod sedákem (sekce 6.1). Uschovejte všechny díly pro pozdější opětovné použití.
Co dělat v případě nehody? Musím sedačku vyměnit?
Ano, po dopravní nehodě je třeba autosedačku vyměnit, i když vypadá nepoškozená. Násilné namáhání ji může poškodit a ohrozit její bezpečnost. Vyměňte ji za novou a nepoužívejte znovu upevňovací díly.
Je redukční vložka povinná pro kojence?
Redukční vložka se doporučuje pro děti do 9 kg (dodatečná vložka) a do 13 kg (redukční vložka). Zlepšuje pohodlí a držení, ale není povinná. Doporučuje se ji používat pro novorozence, aby bylo zajištěno optimální umístění v postroji.
Jak zkontrolovat, že jsou ISOFIX háky správně upevněny?
Po zapojení ISOFIX háků do upevňovacích bodů vozidla zkontrolujte, že indikátory na tlačítkách (H) jsou zcela zelené. Pokud indikátor zůstane červený, háček není uzamčen. Zatřeste sedačkou, abyste potvrdili, že je dobře upevněna, bez nadměrné vůle.

Dotazy uživatelů ohledně Myway Kinderkraft

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Myway - Kinderkraft a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Myway značky Kinderkraft.

NÁVOD K OBSLUZE Myway Kinderkraft

Před prvním použitím dětské autosedačky si prosím pozorně prěctěte námod k použití. Je Vaši odpovedností zajistit bezpečnost svého dítěte, nepěctěnten tohoto námodu na ni může mít vliv.

1. Prvky dětské autosedačky (snímek 1)

A. Opěrka hlavy
B. Voditko ramenniho pásu (skupina II a III)
C. Ramenní polstrování
D. Spona bezpečnostnich pášů
E. Regulačni tlačitko bezpečnostních pášů
F. Páčka náklonu sedadla
G. Voditko bederního pásu

H. Uvolnovaci tlacitko systému ISOFIX
I. Pás nastavení hlavové opěrky
J. Vodítko ramenního pásu (proti směru)
K. Otevárác komora
L. Horní upevnováci páš (v komoře)
M. Üchyty ISOFIX
N. Voditka ISOFIX

2. Použití

Autosedaca pro děti ve váhové skupině 0+ až III, Čili od narození do hmotnosti 36 kg (přibližné do 12 let).

váhová skupina 0+ pro děti do 13 kg

Musí byt ve vozidle upevněna proti směru jízdy pomoci 3bodovych setrvačných bezpečnostnéch pášu. Je nutné si prečist námod k obsluze vyrobce vozidla. Dǐte je v sedačce zajišťno pomoci integrovaních bezpečnostnéch pášu.

1. vahová skupina: 9kg - 18kg

Müze byt ve vozidle upevněna po nebo proti sméru jízdy.

V poloze proti smeru jizdy pomoci 3bodovych setrvačnych bezpečnostnich pâsû. V poloze po smeru jizdy pomoci upevněni ISOFIX a horního upevnovacího pâsu (Top Tether). Je nutné si prečist námod k obsluze vyrobce vozidla. Dîte je v sedačce zajistěno pomoci integrovaních bezpečnostnich pâsû.

II. vahová skupina: 15kg - 25kg
III. vahová skupina: 22kg - 36kg

V pripadé detí ve vahovych skupinách II a III (od 15 do 36 kg) je nutné bezpečnostné pásy sedačky demontovat a zapínat dǐte pouze pomoci 3bodovych bezpečnostné pásù pro dospělé, nebo 3bodovych bezpečnostné pásù pro dospělé s dodatečnými úchyty ISOFIX, viz bod 5.5. Je nutné si prečist námod k obsslupe vyrobce vozidla.

UN ECEUpevněné sedačkyOrientace sedačkyKategoriePoloha sedačkyHmotnost
0+3bodovým pásem vozidlaproti směruUniverzálné4≤ 13 kg
I3bodovým pásem vozidlaUniverzálné49 kg - 18 kg
I3bodovým pásem vozidlapo směruUniverzálné12 39 kg - 18 kg
IISOFIX + horní upevněné TopTetherISOFIX Univerzálné12 39 kg - 18 kg
II, III3bodovým pásem vozidlaUniverzálné115 kg - 36 kg
II, III3bodovým pásem vozidla + upevněné ISOFIXPolouniverzál ní115 kg - 36 kg

3. BezpečnostníPokyny

Věnujte prosím několik minut prečtení stavajícloho navodu k obsluze za učelem zajištěné rádné bezpečnosti Vašeho dítěte. Mnoho zraněné, kterým lze snadno zabránit, vzníká lehkomyslým a nasprávném použitím autosedačky.
- JE ZAKAZANO umistovat detskou autosedačku na sedadla vybavená aktivním, prědním airbagem, může to být nebezpečné. Nětyká se to bočních airbagů.
- V pripadé instalace autosedačky na prédni sedadlo je nutné vypnout airbag. Doporučujeme instalovat autosedačku pouze na zadni sedadla vozidla. Pokyny ohledné vchodnosti sedadla vozidla k instalaci dětské autosedačky se nacházeji v uživatelské príručce vozidla.
- Sedacku lze do vozidla instalovat pouze v pripadé, ze je homologované vozidlo vybaveno třibodovymi samonavijecími bezpečnostními pasy, které mají homologaci v souladu s normami ONZ/EKH Č. 16 nebo jinými srovněni normami.
- Nezapamente, ze vsechny pasy, kterymi je autosedačka pripevněna k vozidlu, musi byt napnute, bezpečnostní pasy v autosedačce musí byt uzpúsobeny tělu dítěte a nesmí byt prekroucené.
- Autosedacku je nutné vyměnit,Pokud byla během dopravní nehody vystavena velkému a prudkému zatíženi.
Autosedačka nesmí byt nijak upravována.
- Dětskou autosedáčku je nutné chránit proti prímému slunečnímu zářeni, zahráté privky mohou Vašemu dítěti způsobit popáleniny.
- Nikdy neponechávejte dítě v autosedačce bez dohledu.
- Věnujte pozornost tomu, aby zavazadla a jiné predměty byly dostatečné zajišťeny, zejměna na polici pod zadnim sklem, nebot v prípadě nárazu mahou způsobit zraněné dítěte.
Autosedačku nepoužívejte bez potahu.

  • Nepoužívejte jiný potah, než doporučéný vyrobcem, nebot je nedílnou současti bezpečnostního systému autosedačky.
  • Ponechte si námod k použití autosedáčky po celou dobu jejího provozu.
  • Nepoužívejte jiné body upevnéni, než body popsané v námodu a oznacné na dětské autosedačce.
    Vsechny tvrdé privky a plastové dily dětské autosedáčky je nutné umistit a instalovat takovým zpúsobem, aby za normalních podminěk provozu vozidla nemohly byt zachyceny posuvným sedadlem nebo dveřmi vozidla.
  • Pravidelné kontrolujte technicky stav bezpečnostnéch pášu, zvlástné pozornost věnujte bodům upevněné, švům a regulačné m prvkům.
  • Přestaťe autosedačku používat,Pokud byly její privky poskozeny nebo uvolnény.
    V priade vzniku nouzové situace je nutné rychle rozepnout bezpečnostní pásy. Znamné to, ze tlacitko uvolnéni bezpečnostních páů není plné zabezpečeno, dohlédněte, aby si Vase dǐte nehrálo s prězkou.
  • Zadnićst opěradla autosedačky se musí opírat o opěradlo sedadla vozidla. Je nutné pritom věnovat požornost tomu, aby prostřednictvím hlavové opěrky vozidla nedoslo ke vzniku nežádoucí mezery mezi opěradlem autosedačky a opěradlem sedadla ve vozidle. Některé hlavové opěry vozidla jsou prekážkou pri instalaci autosedačky, proto musí býtnejdríve demontovány.
  • Věnujte pozornost tomu, aby byl pás správně protoazen prěs vodítka. Přezka bezpečnostního pásu vozidla se musí nacházet pod vodítkem pásu v autosedáčce (přezká se námí dotýkat vodítka). V pripadě pochybností ohledné tohoto bodu kontaktujte vyrobce autosedačky.
  • Davejte diteti dobry priklad a vždy používejte bezpečnostní pasy. Dítě muže ohrozit také dospělá osoba, která není pripoutána bezpečnostnímì pasy.
  • Před kazdou cestou se ujistěte, ze je autosedačka správně upevněna.
  • Autosedačku zajistěte také v prípadě, ze není používána. Nepřipevně autosedačka může i pri nouzovém brzděné způsobit zraněné cestujících.

4. Zajistěné dítěte

4.1 Vložka

Vložka zvyšuje pohodlí a poskytuje dodatečnou podporu v pripadě velmi malych detí. Doporučujeme používat vložku (snímek 4.1a), dokud dítě nedosáhne hmotnosti 13 kg. Doporučujeme používat dodatečné polstár (snímek 4.1b), dokud dítě nedosáhne hmotnosti 9 kg.

  • Zatáhněte za pás nastavení hlavové opěrky, vytáhněte nebo zatlačte hlavovou opěrku a nastavte tak její výšku (snímek 4.2a, 4.2b). Hlavovou opěrku lze nastavit do 10 rúzních výšek.
    V priade I. vahove skupiny spravnou wysku ramennich pasu nastavte tak, aypas prochazel operadlem autosedacky o neco vynebo na urovni ramen ditete. Zajistete, ayramenni pasy dobre sedely na ramenou ditete.

  • U vahové skupiny II a III musí ramenní pás procházet mezi ramenem a krkem dítěte. Hlavóva opěrka musí byt dobře uzpůsobena hlavě dítěte.

4.3 Mechanismus nastavení náklonu opěradla (snímek 4.3a, 4.3b).

Uhel náklonu autosedačky lze nastavit pomoci páčky (F). Zatahněte za páčku a následné posuñe autosedačku. Pustte páčku v požadované poloze. Mirné pohněte sedačkou, dokud neuslyšité „cvaknutí“ - sedačka se zajasti ve zvolené poloze.

Ve skupinách 0+ a I (do 18 kg) - s autosedačkou instalovanou proti směru jízdy - je nutné použít polohu „4".

Ve skupiné I (od 9 do 18 kg) - s autosedackou instalovanou po smeru jízdy - je povoleno použít polohu od „1" do „3".

Ve skupinách II a III (od 15 do 36 kg) - s autosedačkou instalovanou po směru jízdy - je nutné použít polohu „1".

4.4 Zajisteni dite pomoci bezpećnostních pášu

  • Uvolněte bezpečnostní pásy stisknutím tlacítka (F) a zatahněte za pásy. Pamatujte! Netahejte za ramenní polstrování. Rozepněte prězku (snímek 4.4a).
  • Umistěte bezpećnostní pásy na strany autosedačky (snímek 4.4b). Posad'te dítě do sedačky (snímek 4.4c).
  • Nastavte hlavovou opěrku podle výšky dítěte (viz bod 4.2).
  • Spojte obě Časti prězky a zasunte je do spony (D), až uslyšite „cvaknutí" (snímek 4.4d).

4.5 Zapnutí pássü (snímek 4.5)

  • Zatáhněte za ramenní pásy, aby byla eliminována vůle bederního useku, díky tomu budou ležet pásy naplocho.
  • Utáhněte pásy regulačním popruhem, dokud nebudou ležet naplocho na těle dítěte a blízkó nej. Zajistěte, aby ramenní pásy dobře seděly na ramenou dítěte. Správné napnutí je zajistěno,Pokud lze do prostoru mezi hrudníkem a ramenním pásem vložit pouze jedem prst (cca 1 cm).

POZOR Bezpečnostní pasy bederního ušeku musí být nastavenyPokud možno nízko na kychlich dítěte. Věnujte pozornost tomu, aby bezpečnostní pasy nebyly prěkroucené.

5. Instalace do vozidla

V priade prudkeho brzdéní nebo nebody mohou neprijpoutané osoby zpusobit zraneni ostatnich cestujicich.

Vždy zkontrolujte, zda:

  • Opěradla sedadel ve vozidle jsou zablokovaná (tj. jezacvaknutá blokace sklopného opěradla zadniho sedadla).
    Vsechny tzeké prdmety a prdmety s ostrymi hranami jsou zajisteny (napr. na zadni polici).
    Všichni cestujíci jsou pripoutáni bezpečnostními pásy.
  • Autosedacka je vždy zajistena, i v priadě, Že v ní není prěvaženo dǐte.

Ochrana vozidla

Čalounéni sedaček v některych vozidlech může byt vyrobeno z jemnych materialú, na kterych může autosedačka zanechat stopy. Lze tomu zabránit umistěnéim autosedačky na deku nebo ručník.

5.1 Instalace autosedácky proti sméru jízdy, pro déti váhové skupiny 0+ a I (do 18 kg) pomoci 3bodovych bezpečnostnich pásù vozidla

  • Umistete autosedacku na sedadlo vozidla blízk o operadlu. Autosedacku umistete proti sméru jízdy. Náklon operadla sedacky nastavte do polohy „4“-nejvice nakloněná (snímek 5.1a).
  • Co nejvice vytáhněte bezpečnostní páš vozidla. Protáhněte bederní páš prěs Čelisti vodítek (G) pod loketnímí opěrkami a zapnéte páš do spony (snímek 5.1b).
  • Pretáhněte ramenní Část bezpečnostného pásu vozidla nad sedačku, průs modré vodítko pásu (J) (snímek 5.1c).

Pozor: Ujistěte se, ze bezpečnostné pás vozidla není prekroucený nebo neskloszl z vodítek.

  • Prisunte sedačku k sedadlu vozidla.
  • Zatáhnete za bederní pás ve směru prezky, aby se napnul. Následné zatáhněte za ramenní pás za učelem napnutí ostatníchám bezpečnostního pásu vozidla.

POZOR: Ujistěte se, Že poloha sedačky je správná a stabilné. Zkontrolujte pás a ujistěte se, Že je správně protožen vodítky.

  • Zajistete dite v sedačce v souladu s body 4.4 a 4.5 (snimek 5.1d).

5.2 Instalace po směru jízdy, pro děti z l. váhové skupiny (od 9 do 18 kg) v systému upevněni ISOFIX a horního upevnovacího pásu (ang. „top tether")

DULEZITE V navodu k vozidlu je uvedeno umisteni bodu pripevneni ISOFIX a horniho upevnovaciho pasu a nezbytné informace ohledně instalace sedačky do vozidla. Uživatel je POVINEN si prečíst námod k vozidlu.

  • Otevřete víko, které se nachází v opěradle sedačky (snímek 5.2a).
  • Vytáhněte pá s hákem (snímek 5.2b), následné položte na hlavovou opěrku sedáčky, zavřete víko.
  • Stisknéte obě strany uvolnovacího tlacítka ISOFIX (H) a vysuǐte upevnováci privky ISOFIX (M) co nejívice (snímek 5.2c).
  • Upevněte vodítka ISOFIX na konektory sedačky (snímek 5.2d).
  • Chytte sedacku oběma rukama a zasunte oba upevnováci prvky v sedadle vozidla.
  • Po uslysení „cvaknutí“ kázdeho upevnovaciho prvku ISOFIX pritlačte sedadlo sedáčky k operadlu, vyvijete silné, rovnoměrný tlak na obě strany (snímek 5.2e).

POZOR! Zajistovaci zapadky jsou spravně pripevněny pouze tehdy, když jsou obě značky tlačiték zcela zelené.

  • Uchopte sedačku a zkontrolujte, zda je dobře pripevněna - bez vúlí. Pokud se pohybuje, upevnací privky ISOFIX se vysouvaji, opakujte prechodžić kroky.
  • Náklon opěradla sedačky je nutné nastavit do požadované polohy - od „1“ do „3".

POZOR: Po kaźdé změné náklonu operadla během používání sedačky je nutné znovu uzpúsobit delku horního upevnovacího pásu.

  • Pro uzpúsobeni délyk horinho upevnovacího pásu stiskněte uvolnovaci tlacitko prezky (snímek 5.2f). Delka pásu musí umoznovat nasazení haku na bod upevněni, který se nachází na zadné straně sedadla vozidla.
  • Nasad'te upevnovaci hak na upevnovaci bod vozidla, doporučovaný v námodu vozidla (snímek 5.2g).

  • Zatahněte upevnová popruh za druhý konec za učelem jeho napnutí. Horní upevnová pás je správně napnutý,Pokud je viditelné zelený ukazatel v pržece (snímek 5.2h).

  • Zajistěte díte v sedačce v souladu s body 4.4 a 4.5 (snímek 5.2i).

5.3 Instalace autosedacky po smeru jizdy, pro deti z l. vahové skupiny (od 9 do 18 kg) pomoci 3bodovych bezpečnostnich pásû vozidla

  • Umistete autosedacku na sedadlo vozidla blízk o operadlu. Autosedacku umistete pos sméru jízdy. Náklon operadla sedácky nastavte do požadované polohy - od „1" do „3" (snímek 5.3a).
  • Vytáhněte bezpećnostné pás vozidla. Protáhněte bederní pás prěs Čelisti vodítek (G) pod loketnimi opěrkami a zapnéte pás do spony (snímek 5.3b).

Protáhněte ramenní Čast bezpečnostního pásu uvnitř sedačky a pod hlavovou opěrkou.
Neprotahujte bezpečnostní páš prěs vodítko hlavové opěrky (snímek 5.3c).

Pozor: Ujistete se, ze bezpečnostné páš vozidla není prekroucený.

  • Prisunte sedacku k sedadlu vozidla.
  • Zatáhnete za bederní pás ve směru prezky, aby se napnul. Následné zatahněte za ramenní pás za učelem napnutí ostatních Časti bezpečnostního pásu vozidla.

POZOR: Ujistete se, ze poloha sedačky je správná a stabilné. Zkontrolujte pás a ujistete se, ze je správně protoazen vodítky.

  • Zajistete dite v sedace v souladu s body 4.4 a 4.5 (snimek 5.3d).

5.4 Instalace autosedacky po sméru jízdy, pro déti z II. a III. váhové skupiny (od 15 do 36 kg) pomoci 3bodovych bezpečnostních pášů vozidla

  • Před instalaci uschovejte bezpečnostné pásy sedačky (viz bod 6.1).
    Pamatujte: Vložku pro dǐte a ochranné polstáře uchovávejte na bezpečné miste za úcelem budouciho použití.
  • Náklon opěradla sedáčky nastavte do polohy „1".
    Umistete sedačku na sedadlo vozidla.
  • Umistete dite do sedacky a ramenni pás protáhněte prés Červé vodítko pod hlavovou opěrkou (snímek 5.4a).
  • Protáhněte pás vozidla prěs obě vodítka bederního pásu (G). Zapnéte pás vozidla, uslyšite charakteristické „cvaknutí” (snímek (5.4b).
  • Nastavte hlavovou opěrku podle výšky dítěte (viz bod 4.2).
  • Natáhněte pás sedadla vozidla, zatáhněte nejdríve za bederní usek pásu, následné za ramenní usek.

Zajistete, aby byl bederni pás umistén co nejnize prés kycle dite, nachazel se ve voditkach a byl zapnuty prezkou. Ramenni pás by se mél nachazet mezi ramenem a krkem dite.

5.5 Instalace autosedacky po smeru jizdy, pro deti z II. a III. vahové skupiny (od 15 do 36kg ) pomoci 3bodovych bezpečnostnich pásù vozidla a dodatečného dolniho upevněni ISOFIX

DULEZITÉ V námodu k vozidlu je uvedeno umistěné bodů pripevně ISOFIX a nezbytné informace ohledné instalace sedačky do vozidla. Uživatel je POVINEN si prečíst námod k vozidlu.

  • Před instalaci uschovejte bezpečnostné pásy sedáčky (viz bod 6.1).

Pamatujte: Vložku pro dǐte a ochranné polstáře uchovávejte na bezpečném mistě za účelem budouciho použití.

Naklon operadla sedačky nastavte do polohy „1".
- Stisknéte obě strany uvolnovacího tlacítka ISOFIX (H) a vysunte upevnováci privky ISOFIX (M) co nejvice (snímek 5.5a).
- Upevněte vodítka ISOFIX na konektory sedačky (snímek 5.5b).
- Chytte sedačku oběma rukama a zasunte oba upevnovaci privky v sedadle vozidla.
- Po uslyšeni „cvaknuti“ kazdého upevnovacího prvku ISOFIX pritlačte sedadlo sedáčky k operadlu, vyvjejte silné, rovnoměrný tlak na obě strany (snímek 5.2c).

POZOR! Zajistovaci zapadky jsou spravnene pripevneny pouze tehdy, kdyz jsou obe značky tlacitek zcela zelené.

  • Uchopte sedačku a zkontrolujte, zda je dobre pripevněná - bez vúlí. Pokud se pohybuje, upevnací privky ISOFIX se vysouvají, opakujte prechodžić kroky.
  • Umistete dite do sedacky a ramenni pás protáhněte prés Červé vodítko pod hlavovou opěrkou (snímek 5.5d).
  • Protáhněte pás vozidla prěs obě vodítka bederního pásu (G). Zapnéte pás vozidla, uslyšite charakteristické „cvaknutí".
  • Nastavte hlavovou opěrku podle vyšky dítěte (viz bod 4.2).
  • Natáhněte pás sedadla vozidla, zatáhněte nejdríve za bederní usek pásu, následné za ramenní usek.

Zajistete, aby byl bederni pás umistén co nejnize prés kycle dite, nachazel se ve voditkach a byl zapnuty prezkou. Ramenni pás by se mél nachazet mezi ramenem a krkem dite.

5.6 Demontáž sedačky (systém ISOFIX)

  • Stisknéte obě strany uvolnovaciho tlacítka ISOFIX (H) na kaźdé strané sedačky. Upevnováci privky se uvolní a barva značek se změné na Červenou. Zasuţe ramena ISOFIX zpět do základny sedačky - během zaouvání ramen můžete slyšet chrastivý zvuk.

6.1 Uschování 5bodového bezpečnostního pásu

  • Rozepněte prězku (snímek 6.1a), uvolněte pásy a dejte je na stranu (snímek 6.1b).
  • Odepněte prezky ramennich polstářů (C), sundeje je z pášů sedačky (snímek 6.1c).
  • Stáhněte pás, ktery pridržuje ramenní polstáře, z kovové spony ve tvaru pismene „S" (snímek 6.1d-1) a stáhněte levý polstár dolů (snímek 6.1d-2).
  • Umistete prezky spony do prohlubní na obou stranách operadla (snímek 6.1e). Správnou polohu pášuznázorůje snímek 6.1f.
  • Demontujte potah z predního okraje sedáčky, aby byl umožnén pristup k upevněi pásu v rozkroku. Odepnéte gumicky a stáhněte látko kolem tlacítka nastavení pášu. Vysunte pás ze šterbiny ve tvaru písmene „T“ jeho otočením, jak je znázorněno na snímku 6.1g.

6.2 Demontáž potahu

  • Uschovejte pasy a demontujte vložky -Pokud jsou namontovány (viz bod 6.1).
  • Odepněte suché zipy potahu, které se nacházeji u vodítka bederního pásu (G). Odepněte gumičky potahu na prědním okraji sedáčky.

  • Začněte na jedem straně, opatrné sundeje potah z okrajů skořepiny sedačky (snímek 6.2a, 6.2b). Odepněte gümicky potahu hlavové opěrky u voditek pásu (snímek 6.2c) a gumičku na horní Časti hlavové opěrky. Stáhněte potah z hlavové opěrky.

6.3 Montáž potahu a bezpečnostních pášů

  • Nasad'te potah na sedačku. Protáhněte pás v rozkroku prés šterbinu v sedačce.
  • Nasad'te potah kolem tlacitka nastaveni (E) a roztáhněte jej na sedadlo a operadio. Upevněte gumičky potahu na prědní okraj sedačky. Zajistěte potah zaunutím do okrajú skořepiny.
  • Nasad'te potah na hlavovou opěrku a zajistěte gumičkami.
  • Namontujte ramenní polstáře (C), nasad'te na pásy sedáčky.
    Zkontrolujte, zda nejsou bezpečnostní pásy prekroucené.

6.4 Čišteiní

Používejte pouze originálí potah, nebot je dûležitým bezpečnostím prvkem sedačky.

POZOR nepoužívejte sedačku bez potahu.

  • Potah lze sundat a ručné vyprat (30 °C). Dodržujte pokyny pro prani, které jsou umistěny na štitku potahu. Potah nelze Ždímat ani susit v bubnové sušićce (múže to způsobit oddělení vrstev materiaílu).
  • Plastové privky lze Čistit mydlovou vodou. Nepoužívejte agresivné Čistici prostředky (jako Rozpoustědla).
  • Bezpečnostní pásy lze Čistit vlažnou mydlovou vodou.

7. Záruka

  1. Na všechny Vyrobky Kinderkraft se vztahuje záruka 24 měsíčů. Obdóblá záručné ochrany začiná dnek vydání zboží kupujícímu.
  2. Záruka se vztahuje pouze na území Členskych statú Evropské Unie s vyjmkou zámorskych území (v souladu s aktuálím skutkovým stavem, včetné zejměna: Azorské ostrovy, Madeira, Kanárske Ostrovy, Francouzské zámorské departamenty, Ålandy, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Busingen am Hochrhein, Campione d'Italia a Livigno), a také na území Spojeného Královstvi velké Británie a Severního Irska, s vyjmkou britskych zámorskych territorii (mj. Bermudy, Kajmanské Ostrovy, Falklandy).
  3. V zemích, které nejsou uvedeny vyse, záruka vyrobce neplatí. Podmíky dodatečné záruky mûze prodejice specifikovat.
  4. V některych zemích je moźné na omezenou dobu Rozsǐit záruku až na 120 měsćů (10 let). Kompletní obsah podmínek a registráční formulař pro prodlouženi záruky jsou k dispozici na webovych stránkůch WWW.KINDERKRAFT.COM
  5. Záruka platí pouze na uzemi uvedené v odst. 2.
  6. Reklamace musi byt podány vyplněnim formuláře dostupného na webu www.RMA.KINDERKRAFT.COM

  7. Záruka se nevztahujene na:

A. Kosmetické Škody, včetné mj.: škrábance, promáčknutí a praskliny plastu, ledaže k havárii doslo z důvodu vyrobní závady nebo chyby materialu;
B. Poškození způsobené nesprávným používaním nebo špatnou udřžbou, včetné: mechanického poškození vyrobků způsobeného nesprávným používaním nebo špatnou udřžbou;
- Seznamte se s námodem k obsslze a udrzbě vyrobku obsaženého v námodu k obsslze;
C. Poškození způsobené nesprávným montážem, instalaci nebo demontáží vyrobkú a / nebo príslušenství;
- Seznamte se s námodem k obssluge a montáži vyrobku obsaženého v námodu k obssluge;
D. Poškození způsobenych korozí, plísní nebo rží v dusledku nesprávné udřžby, peče a skladování;
E. Poškození způsobené standardním opotřebeníne bo jiným způsobem v dusledku normánlího plynutí Času;
- To zahrnuje: Roztrženi nebo proraženi potrubí; poskození pneumatíky; poskození behounu pneumatíky; blednutí tkáné vzníkle v dusledku mechanického použivání (např. na závesech a krytu pohyblívých chástí);
F. Poškození nebo eroze způsobné vystavením slunci, potu, pracím prostředkům, skladovacím podminkám nebo Častému mytí atd.;
G.Škody zpúsobené nehodou, zneužívaním, nesprávnám používaním, požárem, kontaktem s kapalinou, zemětresením nebo jinými vnějsími prícinami;
H. Produktty, které byly modifikovány za učelem změny funkčnosti bezpisemného povolení 4Kraft;
I. Produktty, ze kterych bylo odstraněno nebo nějakým způsobem znetvořeno sériové cislo nebo cislo šarže;
J. Poškození zpúsobé použitím component nebo produktů třetích stran, mj.: držáky nápojů, deštníky, odrazové privky, zvonky;
K. Škody zpúsobé dopravou nebo udržbou letadla.

  1. Záručni doba pro príslušenství dodávané v baleni je 6 měsćů od data prodeje, s vyjimkou vyše uvedenych skod.

  2. Tyto záručni podmíky mají doplěkový charakter ve vztahu k zákonnám právům zákazníka, které mu náleží vúči 4KRAFT sp. z o.o.. Záruka nevylucuje, neomezuje ani nepozastavujé práva zákazníka vyplývající z ustanovení o zárukách za vady prodané věci.

  3. Üplny obsah záručnich podmínek je k dispozici na webovych stránkách:

WWW.KINDERKAFT.COM

Veskerá práva k tomuto vypracování patri v celku 4Kraft Sp. z o.o. Jejich jakékoli neoprávně použití, které je v Rozporu s jejich určením, zejméná: použivání, kopírování, množeni, sdǐlení -zejméná nebo v Časti bez souhlasu 4Kraft Sp. z o.o. mûže mit za následek následky právní povahy.

DE

Pred prvym použitím detskej autosedáčky si prosím pozorne prečitajte námod na použitie. Je vašou zodpovednostou zaistí bezpečnost svojho dietáta, neprecitanie tohto námodu na neho može mat vplyv.

I. vahová skupina: 9 kg - 18 kg

Tether). Je nutné si prečitáť námod na obsluhu vyrobcu vozidla. Diéta je v sedačke zaistené pomocou integrovaních bezpečnostnych pásov.

II. vahová skupina: 15 kg - 25 kg

III. vahová skupina: 22 kg - 36 kg

3. Bezpečnostné poukyny

Uhol náklonu autosedačky možno nastavit pomocou páčky (F). Zatiahnite za páčku a následné posuñte autosedačku. Pustite páčku v požadovanej polohe. Mierne pohnite sedačkou, kým nebudete počut „cvaknutie" - sedačka sa zaistí vo zvolenej polohe.

Vždy skontrolujte, Či:

  • Prisuñte sedačku k sedadlu vozidla.
  • Zatiahnite za bedrový pás v smere pracky, aby sa napol. Následne zatiahnite za ramenný pás na účely napnutia ostatnych Častí bezpečnostného pásu vozidla.

Pozor: Uistite sa, ze bezpečnostné pás vozidla nie je prekrútený.

  • Prisunte sedačku k sedadlu vozidla.
  • Zatiahnite za bedrový pás v smere pracky, aby sa napol. Následne zatiahnite za ramenný pás na účely napnutia ostatnéch Častí bezpečnostného pásu vozidla.

5.6 Demontáž sedačky (systém ISOFIX)

  • Stlăcte obe strany uvol'novacieho tlacidla ISOFIX (H) na každej strane sedačky. Upevnovace privky sa uvol'nia a farba značiek sa zmení na Červenu. Zasunte ramená ISOFIX spát do základne sedačky - poçaszasúvania ramien možete počut chrestivý zvuk.

6.3 Montáž potáhu a bezpečnostných pásov

  • Nasad'te potah na sedačku. Pretiahnite pás v rozkroku cez štrbinu v sedačke.
  • Nasad'te pot'ah okolo tlačidla nastavenia (E) a roztiahnite ho na sedadlo a operadlo. Upevnite gumicky pot'ahu na predný okraj sedačky. Zaistite pot'ah zaunutím do okrajov škrupiny.
  • Nasad'te pot'ah na hlavovú opierku a zaistite gumickami.
  • Namontujte ramenné vankúše (C), nasad'te na pásy sedačky.
  • Skontrolujte, Či nie su bezpečnostné pasy prekrútené.

6.4 Cistenie

Používajte len originány potáh, pretože je dôležitým bezpečnostnám prvkom sedačky. POZOR nepoužívajte sedačku bez potáhu.

(CS) V zajmu pécé o nase klienty - jsme radi k dispozici! Pokud jste se setkali s nejakym probleémem v souvislosti s obdrzenym vyrobkem, kontaktujte nás zpúsobem, ktery vam nejvice vyhovujel

(SK) Nás zákaznik je pre nás doležity - sme vám k disposzici! Ak mate akýkolvek problem suvisiacs dorucenym produktom,kontaktujte nás sposobom,ktory vám majviac vyhovuje!

(SV) I vara kunders intresse - vi star till ditt forfogande! Om du har problem med den produit du fick, kontakta oss pa det mest praticiska sattet for dig!

(EN) support@kinderkraft.com (0044) 1280 444004

(ES) soporte@kinderkraft.com (0034) 932 71 38 43

(DE) kundenhilfe@kinderkraft.com (0049) 699 5019605

(FR) soutien@kinderkraft.com (0033) 757934829

(M) assistenza@kinderkraft.com (0048) 61 66 63 977

(PL) pomcc@kinderkraft.com (0048) 61646 02 37

/ VYROBCE / HERSTELLER / MANUFACTURER / FABRICANTE / FABRICANT / GYARTO / FABBRICANTE / FABRIKANT / PRODUCENT / FABRICANTE / PRODUCATOR / IPOIN3BOIDNTEN / VYROBCA / TILLVERKARE:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kinderkraft

Model : Myway

Kategorie : Autosedačka