FG117320.3 - Elektrické vytápění Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FG117320.3 Emerio ve formátu PDF.
| Typ produktu | Konvekční radiátor proti zamrzání |
| Značka | Emerio |
| Model | FG117320.3 |
| Napájecí napětí | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Jmenovitý tepelný výkon | 0,45 - 0,52 kW (450-520 W) |
| Minimální tepelný výkon | 0,45 kW |
| Maximální trvalý tepelný výkon | 0,52 kW |
| Spotřeba v pohotovostním režimu | 0 kW |
| Způsob vytápění | Přirozená konvekce |
| Termostat | Mechanicky nastavitelný, ochrana proti zamrzání |
| Světelný indikátor provozu | Ano (rozsvítí se při topení) |
| Ochrana proti zamrzání | Ano, udržuje minimální teplotu |
| Ochrana proti přehřátí | Integrovaný teplotní snímač |
| Nástěnná montáž | Ano, s dodanými klipy a šrouby (rozteč 14,9 cm) |
| Montáž na nožky | Ano, dodané nožky a šrouby |
| Minimální vzdálenost od podlahy | 105 cm (nástěnná montáž) |
| Minimální vzdálenost od stropu | 100 cm (nástěnná montáž) |
| Doporučené použití | Dobře izolované místnosti, příležitostné použití nebo ochrana proti zamrzání |
| Údržba a čištění | Odpojte a nechte vychladnout, čistěte vlhkým hadříkem |
| Bezpečnost | Nezakrývejte, nepoužívejte v blízkosti vody, neinstalujte pod zásuvku |
| Děti a zranitelné osoby | Použitelné od 8 let pod dohledem |
| Recyklace | Směrnice OEEZ, nevyhazujte s domovním odpadem |
| Výrobce | BAHAG AG, Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim, Německo |
Často kladené otázky - FG117320.3 Emerio
Dotazy uživatelů ohledně FG117320.3 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrické vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FG117320.3 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FG117320.3 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE FG117320.3 Emerio
Návod k použití – Czech ...... - 24 -
Brugsanvisning – Danish...... - 31 -
Manual de Instrucciones – Spanish ...... - 38 -
Kasutusjuhend – Estonian .... - 45 -
dìkujeme vám, že jste si vybral náš výrobek.
Pøed prvním použitím tohoto výrobku si pozornì pøeètite následující informace. Je to z důvodu vaší osobní bezpeènosti a správného užívání zaøízení.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo příležitostné použití.
BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE
Toto zaφízení se smí používat pouze v souladu s pøiloženým návodem. Použití pro jiné úèely není dovoleno! Veškeré škody zpùsobené nesprávnou obsluhou, užíváním èi nedodržením bezpeènostních informací budou mít za následek zánik zákonné odpovídnosti a záruky!
-
Přečtěte si a uložte tyto pokyny. Upozornění: obrázky v IM jsou pouze orientační.
-
Tento přístroj smí používat pouze děti starší 8 let věku a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jestliže je zajištěn dohled, a nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, která jsou s používáním přístroje spojena.
-
Děti si nesmí s přístrojem hrát – toto není hračka.
-
Děti bez dohledu dospělé osoby nesmí přístroj čistit, ani provádět jeho údržbu.
-
Děti do 3 let je nutno stále sledovat.
-
Děti mezi 3 a 8 roky mohou zařízení pouze zapnout a vypnout, je-li nainstalováno a umístěno na vhodném místě a jsou pod dozorem a jsou poučeny o bezpečném používání a chápou nebezpečí vznikající při používání. Děti mezi 3 a 8 roky nesmízapojovat, regulovat a čistit zařízení
nebo provádět údržbu.
-
UPOZORNĚNÍ – Některé díly zařízení se mohou velmi ohřát a způsobit popálení. To je zvláště důležité v přítomnosti dětí a nemocných osob.
-
Pokud je přívodní kabel porušen, musí být výrobcem, jeho servisním pracovníkem, či podobným kvalifikovaným pracovníkem vyměněn, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
-
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných aplikacích.
-
VÝSTRAHA: Z důvodu zabránění přehřátí, nezakrývejte topidlo.

-
Znamená „NEZAKRÝVAT“.
-
Ohřívač nesmí být umístěn bezprostředně pod zásuvkou.
-
Nepoužívejte toto topné těleso v bezprostřední blízkosti van, sprch nebo plaveckých bazénů.
-
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku neúmyslného přepínání tepelné pojistky, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí spínací zařízení, jako je časovač, nebo připojen na obvod, který se pravidelně zapíná a vypíná.
-
Zaøženíse pøipojuje do stistodavého proudu dle údajù na výkonnostním štítku! Zajistite, aby zásuvky a kabely umožòovaly pøenos vysokého výkonu.
-
Topné tleso na ochranu pøed mrazem nesmí být instalováno na místech, kde hrozí nebezpeéí vzniku požáru, jako jsou garáže, chlévy èi døeviné budovy. To platí rovnìž pro místnosti, kde mùže docházet k výskytu hoqlavých plynù èi par. Nebezpeéí požáru!
-
Ve vytápíné místnosti se nesmijí nacházet žádné snadno zápalné materiály (jako je napø. benzín, rozpouštídla, postøikové látky apod.) èi jiné snadno hoølavé materiály (jako je napø. døevo èi papí). Podobné materiály se
nesmìjí nacházet v blízkosti tohoto zaφízení. Nebezpeèí požáru!
- Nepoužívejte topné tleso v pópadj je-li elektrický kabel defektní.
- Opravy mùže provádit pouze póíslušný odborník.
- Nikdy se zaøízení nedotýkejte mokrýma rukama! Nebezpeéí ohrožení života!
- Zaøžení je pøipraveno k provozu i na nejnižší úrovní nastavení. Chcete-li vypnout topné tìleso, vytáhnìte elektrický konektor ze sítì èi vypnìte pevnì instalovaný odpojovaè (napø.automatické odpojení, vestavìný spínaè apod.).
- Tento ohřívač se hlavně používá jako ochrana před mrazem.
- Přístroj není vhodné používat s externím časovačem nebo odděleným systémem s dálkovým ovládáním.
- Ohřívací zařízení není vhodné pro montáž do vozidla nebo stroje.
- Informace týkající se instalace naleznete v odstavci níže v tomto návodu.
Tento návod k použití patóí k zaóízení a musí být uložen na bezpeèném místì Pói zmùmajitele musíbýt tento návod pøedán novému majiteli!
POPIS DÍLŮ
- Ovládací spínač termostatu
- Mřížka výstupu vzduchu
- Kontrolka
- Nožky
- Příchytka pro instalaci

Přímotop s termostatem a ochranou proti zamrznutí je určen na ochranu malých prostor před mrazem. Může se používat pouze doma a pro popsané účely. Není určen pro venkovní použití.
POPIS
Toto topné tileso na ochranu põed mrazem je elektrické konvekėní topidlo. Je vybaveno termostatem pro zajištini správné teploty a ochranou proti põehøátí. Po zahájení ohøevu se rozsvítí kontrolka. Termostat sleduje teplotu v místnosti a podle nízapná èi vypná topné tleso. Vestavná teplotníkontrola vypne zaøžení je-li pøíliš horké a po ochlazení ho opit zapíná. Topné tleso je tedy vždy pøipraveno k použití. Pro vypnutí topného tlesa vytáhně zástrèku ze sfi(V této minimální poloze (naplno proti směru hodinových ručiček) poskytuje termostat funkci temperování V této poloze (v závislosti na velikosti místnosti) bude ohřívač udržovat teplotu nad nulou).
SESTAVENÍ OHŘÍVAČE
Pokud je ohřívač používán nainstalovaný na stěně, pečlivě si přečtěte níže uvedené pokyny:
- Použijte elektrickou vrtačku (velikost vrtací hlavy Φ8 mm), na stěně vyvrtejte 2 otvory (a, b), vzdálenost mezi otvory a a b činí 14,9 cm, hloubka cca 4 cm.
- Vložte 2 ks Φ4 X 30 mm šroubů do příchytky a připevněte ji na zed', při montáži prosím dbejte na minimální vzdálenost od podlahy a od stropu, jak uvádí obrázky A a B.
- Poté najděte správnou polohu tak, aby drážky na zadní straně ohřívače zapadly, příchytka bude ohřívač přidržovat. Poté použijte 2 ks šroubů Φ3 X 10 mm k upevnění spoje podle obrázku A.

text_image
105CM MIN 14.9CM θ a a b A
text_image
100CM MIN 24.7CM BPokud neníohřívač používán nainstalovaný na stěnu, musík němu být namontovány nožky.
- Nasad'te obě nožičky na spodní část spotřebiče.
- Vyrovnejte výčnělek a drážku na každé straně tak, aby obě nožičky zapadly.
- Utáhněte dva šrouby, které jsou k dispozici pro upevnění obou nožiček na spodní část spotřebiče.

Otoèný spínaè a oznaèení na plášti ukazují nastavení termostatu.
Pro nastavení požadované teploty v místnosti: otoète spínaèem do pravé koncové polohy a vyěkejte dosažení požadované teploty. Otáèejte poté spínaèem pomalu zpít, dokud kontrolka nezhasne. Nyní odpovídá poloha spínaèe požadované teplotů.
ÚDRŽBA TOPNÉHO TÍLESA
Pøed èištíním zaøízení vytáhníte zástrèku ze sítì a nechte zaøízenívychladnout. Otøete obèas zaøízenívlhkým hadøíkem. Nepoužívejte agresivní èisticí prostøedky a zajistite, aby do zaøízení nepronikla voda.
TECHNICKÉ Ú DAJE
Provozní napětí: 220-240V \~ 50-60Hz
Příkon: 450-520W

Recyklace - Evropská směrnice 2012/19/EU
Toto označení znamená, že tento výrobek nesmíbýt likvidován s jiným domácím odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste
výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.
ERP informace (CZ)
Dodavatel: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Požadavky na informace pro elektrické lokální ohřívače
| Identifikátor(y) modelu: 20328108, 20514651 | |||||
| Položka | Symbol | Hodnota | Přístroj | Položka | Přístroj |
| Tepelný výkon | Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické lokální ohřívače (vyberte jeden) | ||||
| Jmenovitý tepelný výkon | P_nom | 0.45-0.52 | kW | Ruční ovládání tepla, s integrovaným termostatem | Ne |
| Minimální tepelný výkon (orientační) | P_min | 0.45 | kW | Ruční ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty | Ne |
| Maximální trvalý tepelný výkon | P_max,c | 0.52 | kW | elektronické ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty | Ne |
| Dodatečná spotřeba elektrické energie | ventilátorem podporovaný tepelný výstup | Ne | |||
| Při jmenovitém tepelném výkonu | eI_max | N/A | kW | Typ tepelného výkonu / regulace pokojové teploty (vyberte jeden) | |
| Při minimálním tepelném výkonu | eI_min | N/A | kW | Jednostupňový tepelný výstup a bez regulace pokojové teploty | Ne |
| V pohotovostním režimu | eI_SB | 0 | kW | Dva nebo více manuálních stupňů, bez regulace pokojové teploty | Ne |
| S mechanickým termostatickým regulátorem pokojové teploty | Ano | ||||
| S elektronickou regulací pokojové teploty | Ne | ||||
| Elektronická regulace pokojové teploty plus denní časovač | Ne | ||||
| Elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní časovač | Ne | ||||
| Další možnosti ovládání (možných je několik možnosti) | |||||
| Regulace pokojové teploty s detekcí přítomnosti | Ne | ||||
| Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna | Ne | ||||
| S možností dálkového ovládání | Ne | ||||
| S adaptivním řízením startu | Ne | ||||
| S omezením pracovní doby | Ne | ||||
| S černým čidlem | Ne | ||||
| Kontaktní údaje | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGERMANY | ||||
Splňuje požadavky směrnic Rady:
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015, kterým se mění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2282 a kterým se provádí směrnice 2009/125/ES Evropského parlamentu a Rady o požadavcích na ekodesign lokálních ohřívačů
Pokud jde o informování spotřebitelů o tom, jak instalovat, používat a udržovat výrobek a informace o OEEZ, viz návod k obsluze dodaný s balením.
Kæ re kunde,
- Ovládací spínač termostatu
- Mřížka výstupu vzduchu
- Kontrolka
- Nožky
- Příchytka pro instalaci

Pokud je ohřívač používán nainstalovaný na stěně, pečlivě si přečtěte níže uvedené pokyny:
- Použijte elektrickou vrtačku (velikost vrtací hlavy Φ8 mm), na stěně vyvrtejte 2 otvory (a, b), vzdálenost mezi otvory a a b činí 14,9 cm, hloubka cca 4 cm.
- Vložte 2 ks Φ4 X 30 mm šroubů do příchytky a připevněte ji na zed, při montáži prosím dbejte na minimální vzdálenost od podlahy a od stropu, jak uvádí obrázky A a B.
- Poté najděte správnou polohu tak, aby drážky na zadní straně ohřívače zapadly, příchytka bude ohřívač přidržovat. Poté použijte 2 ks šroubů Φ3 X 10 mm k upevnění spoje podle obrázku A.

text_image
105CM MIN 14.9CM 8 a a b A
text_image
100CM MIN 24.7CM BPokud neníohřívač používán nainstalovaný na stěnu, musík němu být namontovány nožky.
- Prepínač termostatu
- Výfuková mriežka
- Kontrolka
- Nožičky
- Montážna skoba
