PondoClear Island 3000 - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PondoClear Island 3000 Pontec ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PondoClear Island 3000 Pontec
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PondoClear Island 3000 - Pontec a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PondoClear Island 3000 značky Pontec.
NÁVOD K OBSLUZE PondoClear Island 3000 Pontec
Model 43186, výkon: 230V, 50Hz, 0,12A, 21W, IP68, třida I
Překlad originálu Návodu k použiti.
VAROVÁNÍ
- Tento przystroi nesmi byt použivaný detmi do 8 let a kromě toho i osobami se snízenymi fyzickymi, senzorickymi nebo mentálnimi schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a vědomostí,Pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečnémpouživání przystroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí.
- Děti si nesmí s prístrojem hrát.
- Čišění a uživatelská údržba nesmí byt prováděna dětmí bez dozoru.
- Toto zařizení obsahuje UV-C zářic.
- Použití pouze jako domácí spotřebič a v extriéru.
- Mějte vždy děti pod dohledem, aby si nemohly se zařízením hrát.
- Prístroj musí byt zajistěn pomoci ochranného zařizení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálné 30 mA.
- Prístroj zapojujte pouze tehdy, shoduji-li se elektrické udaje prístroje s udaji elektrického napajeni. Udaje o pristroji se nacházá na typovém štitku pristroje, na obalu nebo v tomto námodu.
- Prístroj provozujte pouze tehdy, pokud se ve vode nezdržujiŽádné osoby.
- Mûze dojít ke smrti nebo tězkým zraněním elektrickým proudem!
Dříve, než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické prístroje, které jsou ve vodě, od elektrická sítě. - Prístroi nesmite používat, pokud jsou poskozené elektrické vodičene nebo kryty.
- Poškozený prívodní kabel nelze vyměnit. Přístroj zlikvidujte.
BezpečnostníPokyny
Elektrická instalace podle prędpisu
- Elektrické instalace musi odpovidat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provadět pouze kvalifikovaný elektrikár.
- Za kvalifikovaného elektrikáre je považována osoba, ktera je na zákadle svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností zpúsobilá a oprávněné provadět ji zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznány możného nebezpečí a dodržovány príslušných mistrich a národních norem, prědpísů ustanovení.
- Prístroj zapojuje pouze tehy, shoduji-li se elektrické udaje pristroje s udaji elektrického napájení. Udaje o pristroji se nachází na typovém stitku pristroje, na obalu nebo v toto navodu.
- S pripadnymi otázkami a potížemi se obrat'te na kvalifikovanedho elektrikáre.
- Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí byt určeny k užítí ve venkovním prostřédí (odstřikujíci voda).
- Chrahte konektorové spoje préd vlhkosti.
- Připojúfte prístroj pouze ke správně instalované zásuvce.
Bezpečné provoz
Zařizení slouží vyhradné k účelu popsanému v navodě k obsluze. Aby se predešlo nebezpečím, nikdy nepoužívejte zařizení nebo jeho dily k jiným účelám, než k účelu určeni.
Použití nástavbovych dìlù, které nedoporučuje nebo neproduva výrobce zařizení, seabou mûze nest nebezpeči poraněné.
VAROVÁNÍ: Pred udržbářskými pracemi odpoje všechna zařizení v akváriu nebo v jezírku od prífvodu proudu.
VAROVÁNÍ: Pred udržbářskými a chisticími pracemi odpoje zařizení od privodu proudu
VAROVÁNÍ: UV zářeni je nebezpečné pro oči a pokožku. Nikdy neprovozujte UV-C zářić mimo zařizení.
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovozujte zářić UVC mimo plast'zařizení.
Pri nechténém použiti zarizení nebo pri poskození plaste muzeunikat nebezpeci UV-C zarení, které i v malém množstvú muze skodit oćim a pokožce.
- Neprěnášejte prístroj za elektrické vodice ani jej za ně netahejtje.
Vodice instalujte tak, aby byly chranelne pred poskozenim a pamatujte, ze o ne nesmi nikdo zakopnout. - Otevirejte kryt pristroje nebo prislušné díly pouze za prédpokladu, ze jste k tomu vysloveně vyzvání v námodu.
- Provádejte na pristroji pouze takové práce, které jsou popsané v toto námodu. Pokud nelze problemy odstranit, kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo v pripadě pochychbsti vyrobce.
- Používejte pro prístroj pouze originál náhradní díly a príslušenství.
- Nikdy neprovádejte technické změny na zařizení.
- Sitovy kabel není dovoleno vyměnovat. Pokud je kabel poškozený, je nutné zařizení sesrotovat.
Pokyny k tomuto námodu k použití
Koupě tohoto vyrobku PondoClear Island 3000 byla dobrou volbou.
Jeste pred prvnim pouzitim tohoto zairizeni si peclive proctete navod k pouziti a dobre se s vaśim novym zairizením sezname. Veskeré prace na toto a s tímtó pristrojem mahou být provaděny jen podle prilozeného návodu.
Bezpodminéchnodržujtebezpecnostnípokynyprosprávnéabezpecnépuživání.
Tento námod k použítí pečíve šuchovejte. Pri zmeì vlastníka predejte i námod k použítí.
Vystrażná upozorněni v totom námodu
Varovné pouny v tomto návodě jsou klasifikovány pomoci signálnich slov, které označují miru nebezpeci.

VAROVÁNÍ
Oznacujemeoznounebezpecnou situaci.
- Pri nedodrzení muzou byt dusledkem smr nebo tězká zraněni.

OPATRNE
Označuje možnou nebezpečnou situaci.
- Pri nedodrženi mužou byt dusledkem lehká nebo nepatrné zraněni.

UPOZORNENI
Informace, které slouží pro lepši pochopení nebo prěchodázení mozným materiaíním škodám nebo škodám na zivotním prostředí.
Upozorneni v tomto navodu
| ☐ A | Počet | Popis |
| 1 | 1 | Plováková"Justnotka s vystupem a LED osvětlením |
| 2 | 1 | Filtr na hrubé nečistoty se sítkou |
| 3 | 1 | Držák trysky |
| 4 | 3 | Nástavec trysky |
Použití v souladu s určeným učelem
Tento výrobek obsahuje: Vodni Čerpadlo (ponorné Čerpadlo), UV-C zářic s elektronickým zátěžovým zapojením, ozdobné LED.
Toto zařizení slouží k cisětění vody v zahradních jezírkách a ke stavbě vodotrysku v jezírku (ne pro bazény atd.). Vchodné pouze pro provoz v cisité vodě.
Zařizení je určeno pouze k provozu v zahradních jejírkách.
Použití pouze jako domáci spotřebič a v exteriéru.
Toto zařizení smí používat déti od 8 let a osoby s tělesným, smyslovým nebo duševním hendikepem cis nedostatečnými zkušenostmi a nedostatečným know-how pouze,Pokud na ně pri použítí nikdo dohlíží,neboPokud byly o bezpečnéznacházení se zařizením poučeni, a to za prédpokladu, ze jsou schopni možné rizika chapat.
Nenechávejte déti, aby si se zařizením hrály.
Nenechávejte déti bez dozoru zařizení cistit a provadět udžržbu.
Tato zařizení smí používat osoby s omezenými tělesnám, smyslovým nebo duševními schopnostmi Či s nedostatečnémy zkušenostmi a nedostatečnémy know-how za prédpokladu, ze na ne pri použiti někdo dohlíží, neboPokud byly o bezpečné mzecházení se zařizením poučeni a chapou możná rizika.
Zařizení slouží výhradné k účelu popsanému v námodek obsluze. Aby se predešlo nebezpecím, nikdy nepoužívejte zařizení nebo jeho dily k jiným účelum, než k účelu určeni.
Použití nástavbovych dlú, které nedoporučuje nebo neprodáva vyrobce zařizení, sebou muže nest nebezpečí poraněné.
Sitovy kabel nelze vymenit. Pokud je sitovy kabel poškozený, měl by se prístroj zlikvidovat.
Maximánlí pracovní hloubka prístroje Čini 1 m. Je-li pracovní hloubka prístroje větěsí než 1 m, není sice vykon prístroje omezen, avšak postřikovác paprsek vody je pak zmeněný nebo není viditelné.
Prid ciisténim a udrzbou vytahnete zastrku.
VAROVÁNÍ: Pred udržbářskými pracemi odpoje všechna zařizení v jezírku od privodu proudu, nebo je vypněte.
Do privodu proudu pristroje zabadujte zaireneni pro ochranu prd reakcnim svodovym proudem o velikosti 30 mA nebo mene.
Provoz pouze s vodou o minimálne teploš +4°C do max. +35°C.
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovozujte zářivku UVC mimo plást'zařizení.
- CS -
PondoClear Island 3000, dale jen „přistoj“, se smí používat vyhradné podle nizě uvedenychPokynú:
K cisteni zahradnich jezirek.
K vytvořeni vodni fontány v jezirku.
Pro provoz s cistou vodou.
- Provoz pouze s vodou pri teploté vody +4^ ... +35^ .
- Provoz při dodrženi technickych udaju.
- Nepoužívat ve vodach určeních pro plavání.
- Nikdy neprovozujte bez prutoku vody.
- Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu.
- Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami,lehce zápalnými nebo vybusnými látkami.
- Nepoužívat pro komerčné nebo prúmyslové účely.
Dbejte na následujíci:
- Preventivni opatreni, ktera je nutné provést préd vyménou UV-C zänče.
- Toto zařizení obsahuje UV-C zářic.
- Pri nechténém použiti zarizení nebo pri poskození plaste muzeunikat nebezpeci UV-C zareni, které i v malém množstvi muze skodit očim a pokožce.
Zafrzenis viditelnym poskozenim nesmi byt dale provozovana. - UV-C záric smí vyměnovat pouze vyucené elektrár, prendostné vyucené elektrár výrobce. Tento typ UV-C záric smí pocházet pouze od vyrobce. Používejte vyhradné EV-C zářivky, jejichž označeni a vykon souhlasi s udaji na typovém stitku.
- Před otevřením zařizení se prěctětePokyny k údržbe.
- Zařizení musi byt pred vyménou UV-C zářice odpojeno od privodu proudu.
VAROVANI: Pred udrzbárskymi pracemi na pristroji jej odpoje od privodu proudly. - Pri provozu dodržujte technická data.
Pro zařazení platí následujíci omezení:
- Nepoužívat v bazénech.
- Pristroj nikdy neprovozujte s jinymi kapalinami, než s vodou.
- Pristroj nikdy neprovozujte bez vody.
- Nebezpeci vznikajici kombinací vody a elektrické energia
V priadene nespravneho zapojeni nebo nespravneho pouziti pristroje muze vest kombinace vody a elektricke energie ke smtri nebo k zivotu nebezpecnym poranenim. - Nepoužívat spolu s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo vybusnými materiaíly.
- Nepoužívat pro komerčné ani prúmyslove účely.
Instalace a pripojení
Postupujte následovné:
B
- Sestavte prípadné Jednotku trysky a nasad'te na vystup.
Vzhled vodniho proudu je mozné zmenit yménou trysek, tak jak vidite na obr. A. - Volitelné: Provaz upevněte na upevnovací kroužek na spodní straně prístroje a prístroj tak ukotvīte k zemi. Je možné jej zavěsít na kámen s odpovidajíc hmotností tak, aby zařizení plavalo na vody a aby se ve vode nacházel pouze nástavec trysky. Kámen má zabránit tomu, aby prístroj na vode snadno mohl odvát vitr (viz obr. B). Zařizení je možné použít i bez kamene. Vykon prístroje tím není negativné ovlivné. Neni-li kámen pripevně nebo se kámen nepoužije, odplave na vode snadno prístroj vlivem větu r a sitová zástrčka muže být prístrojem vytažena ze zásuvky; to může věst k nebezpečí plazivého proudu.
- Zařizení vložte zpřima do vody, tak, aby bylo možné jej pohánet.
-
Prípojné vedení položte směrem k zásvuce.
-
Zařízení je możné prípojit do pevné vinitří i vnějsí zásvúky. Použitá zásvúka muže být namontována na stěné nebo na zemi. Pokud se použije vnějsí zásvúka, je nutné aby měla ochranu prešvhlkostí minimálné IPX4. Aby zásvúka opodvidala druhu ochrany IPX4, musi být instalována s krytem, tak jak je zobrazeno na obrázku B.
- Zařízeni neni dovoleno napájet proudem prostřednictvím prenosnych zásuvek. To vede k nebezpečí zasažení elektrickým proudem, spadne-li prenosné zásuvka do vody.
- Zásuvka musí být instalována ve vzdálenosti minimálne 2 m od břehu jezírka. Instalace zásuvky musí opovídat národmín predpisum a smí být provedena vyhradné vyuchený elektrárám.
- Zapnuti: Připojné vedení zapojte do sitek. LED světla, Čerpadlo a UVC začnou okamžitě fungovat.
Vypnuti: Vypojte pripojné vedení ze site.
Odstrańovani poruch
| Porucha | Přižina | Náprava |
| LED nesvítí | Není zapojeno do sítě | Zapojte prípojné vedení do sítě |
| Připojka je defektní | Zkontrolujte prípojku elektrického proudu | |
| Žádný vystup vody z tryskové"Justnotky, nebo Čerpadlo nečerpá, Či téměř nečerpá. | Jednotka trysky je ucpaná | Jednotku trysky stáhněte a vyčistěte |
| Filtr hrubích necistot je ucpaný | Vyčistěte filtr hrubích necistot | |
| Filtracné kryt Čerpadla znečistěný | Filtracné kryt Čerpadla vyčistit | |
| Jednotka oběžného kola je zablokovaná | Vyčistit Čerpadlo | |
| Jednotka oběžného kola je opotřebená | Výměna rotoru | |
| Filtracné pěna je znečistěné | Očistěte nebo vyměnte filtracné pěnu | |
| Přístroi neposkytuje uspokojivý filtracné výkon | Přístroi jestě není dlouho v provozu | Plného Účinku biologického Čižtěné je dosaženo až po několika týdnech |
| Voda je mimořádně znečistěné | Odstraťe rasy a listí z jezírká, vyměnte vodu | |
| Křemenné sklo je znečistěné | Demontovat UVC a vyčistit křemenné sklo | |
| Zářivka UVC je defektníné bo jež nemá výkon | UVC zářivku vyměnte |
Cisteni a udrzba
Pred udrzbarskymi a cisticimi pracemi vytihnete zasuvku z elektricke site.
K Čišěné i a udžržbě je nutné prístroj vyjmout z vody.
VAROVÁNÍ: Pred udržbářskými pracemi opojte všechna zařizení v jezirku od privodu proudu, nebo je vypněte.

VAROVÁNÍ
Smrt nebo tězká zranění nebezpečnám elektrickým napětím!
- Dřive než budete sahat do vody, vypněte veškerá zařizení nacházejíci se pod vodou, která jsou pod napětím.
- Než začnete pracovat se zařizením, odpojte sítove napěti.
Cisteni zaizeni
- Prístroičistěte podle potřeby, minimálne však 2× ročné.
Vycistete obzvlastejednotku obezneho kola a tleso cerpadla.
- CS -
- Nepoužívejte agresivné Čistici prostředky ani chemickáředilda, neboty mohly poškodit plást', nebo negativné ovlivnit funkce prístroje.
- Dopurčené Čistici prostředky pri obtížné odstranitelném zvápenatěni: - Domácí Čistice bez obsahu octa a chóru.
- Očistěte Čerpadlo zvenci.
- Na pomoc si vezměte měkký kartáč.
- Po cistění dūkladné opláchněte všechny díly Čistou vodou.
Postupujte následovné:
- Vycistetejednotku plovaku.
- Jednotku trysky rozeberte a vyčistěte.
- Prístroj rozebeerte. (→ Vycistěte filtr hrubych nečistot)
- Vycistete tleso cerpadla a Jednotku obezneho kola. ( Vymenejednotku obzneho kola)
- Vycistete skleneny pla's t a kremikové sklo. ( Vycistete vodotesny pla'st UVC zarivky a kremikové sklo)
- Prístroi sestavte v opačné m poradi.
Vycistete filtr hrubych necistot
Postupujte následovné:
C
- Uvolněte sítku z filtru hrubích nečistot a odstraťe ji
- Siftka je na filtru zahaknuta k filtru ve ctyrech bodech.
- Povolte a odstrahte srouby.
- Filtr hrubych nečistot otočte ve směru šipky OPEN.
- Jednotku plovaku zdvihneze z filtr hrubych necistot a filtr zvenci i zevinitr vycistete.
Vyměnte jednotku obězného kola
Postupujte následovné:
D
1. Filtracni houbickou obalene cerpadlo sejmete z ohybu potrubi a pote jej vyjmete z filtracni houbicky.
E
2. Sejměte z Čerpadla plást filtru (bajonetový uzáver).
3. Vytáhněte jegnotku obězného kola a vyčistěte ji, nebo ji vyměné.
4. Prístroj sestavte v opačnémporadi.
Vycistete vodotesny plast' UVC zarivky a kremikové sklo
Postupujte následovné:
D
- Filtracni houbickou obalené cerpadlo sejměte z ohybu potrubí. (Pokud je nutná vyměna Čerpadla, musi Čerpadlo poskytnout a vyměnit vyrobce, zastupce jeho zákaznické sluzby, nebo podobné kvalifikovánsa osoba, aby se predešlo nebezpecim.)
- Vysroubjte prvelechnou matici proti smeru hodinovych rucicek z vodotesneho plaste UVC.
3.Vyjmte jednotku UVC. - Vodotěsný plast' UVC zářívy zvenčí i zevniť vycistěte.
- Kremenné sklo zkontrolujte ohledné pripadnych poskozeni a zvnějsku otrte vlhkym hadrikem.
- Prístoj sestavte v opačnémpořadi.
Vymena UVC zarivky
UV-C zářic smí vyměnovat pouze kvalifikovaný elektrár, prendostné kvalifikovaný elektrár výrobce. Tento typ UV-C zářice smí pocházet pouze od vyrobce. Používejte vyhradné EV-C zářivy, jejichž označeni a vykon souhlasí s udaj na typovém štítku.
Zafrzeni musi byt pred vymenou UV-C zarice odpojeno od privodu proudu.

OPATRNE
Křemíkové sklo a UVC zářivka se mohou Rozbit a zpúsobit Čezná poraněni.
- S křemenným sklem a UVC zářivkou zacházejte opatrně.
Zářivku UV-C je třeba vyměnit po príbl. 8000 provozních hodinách. Je možné použít Jen ty zářivy UV-C, jejichž označeni a udaje o vykonu souhlasí s udaji na typovém štitku.
Pri ymene UVC zarivky otevrete vodotesny pla'st. ( Vycistete vodotesny pla'st' UVC zarivky a kremikové sklo) Postupujte nasledovne:
□F
- Opatrnym otacenim a tahanim odstrahte z UVC zaivky kremikové sklo.
- Vytáhněte a vyměřte zářivku UVC z podstavce zářivky.
- Dbejte na následujíci: Nejprve je nutné do kremíkového skla dát anti-UV-silikagel. Neni dovoleno odstražovat silika-gel. Pokud silikagel nepoužijete, muže UV zářeni zpúsobit skody, viz obrázek F.
- Prístroj sestavte v opačnémpořadi.
- LED světla slouží pouze na ozdobu. Pokud je nutná vyměna LED zářivy, musí zářivku poskytnout a vyměnit vyrobce, zastupce jeho zákaznické sluzby, nebo podobné kvalifikovanova osoba, aby se predešlo nebezpečím.
- Filtracni pena
- Rotor
- UVC zářivka, křemné sklo a O-kroužek pro křemné sklo
Ulození/Přezimování
Pri mrazech se musi pristroj demontovat. Provedte dukladne cissteni, zkontrolujte pristroj na poskozenia ulozte ho po-noreny nebo naplneny pri teplote nad bodem mrazu. Zastrka nesmi byt zaplavena!
Tato značka signalizuje, ze vyrobek není v cele EU dovoleno likvidovat prostřednictvím domovniho opadu. Abyste zabraniškodám naživotné prostředí a na zdraví v dusledku nekontrolované likvidace odpadu, odevzdejte vyrobek k recyklaci. Podporite tim udržitelnou recyklaci materiánlich zdroju. Za učelem zaslání svého použitého zařizení použijte prosim dostupné systémy zpětného zasilání a vyźvedáványí, nebo kontaktujte prodejce, u kterého jste vyrobek koupili. Ten muže produkt prěvizit za učelem jeho ekologické recyklace.
Záručni podminky
PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materialové a vyrobní vady. Záruka se nevztahuje na díly podléhajíc opotřubení, jak je sou např. osvětlovaci prostředky atd. Předpokladem pro záručné plnéné je předložné dokladu o koupi. Nárok na záruku zaníka pri nesprávné manipulaci, elektrickém nebo mechanickém poskození nesprávný používaním a pri neodbornych opravách, provaděných neautorizovaným dilnami. Opravy směji byt provádeny Jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovaným opravnami. Pri uplatnéni záručniho nároku zašlete reklamovaný pristroj nebo defektné součastku popisem závady a dokladem o koupi na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhrazuje pravo učovat montážné náklady. PfG nerúci za škody vznílek pri transportu. Tyto musí byt neprodlené uplatnény vúči dopravci. Dalí nároky jakéhokoli druhu, zvlástě následné škody, jsou vyloučeny. Touto zárukou nejsou dotěny nároky konečného zákaznika vúči prodejci.
Model 43186, výkon: 230 V, 50 Hz, 0,12 A, 21 W, IP68, trieda I
Preklad originalu Navodu na pouzitie
VYSTRAHA
Elektrická instalacia podla predpisov
Tento námod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte dalej aj námod na použitie.
- SK -
Informação o nebezpečenstve v tomto navode
| ☐ A | Počet | Popis |
| 1 | 1 | Jednotka plaváka s vystupom a osvetlením LED |
| 2 | 1 | Filter na hrubé nečistoty so sietkou |
| 3 | 1 | Držiak dýzy |
| 4 | 3 | Nástavec dýzy |
Pred Čistením a ïdržbou vytiahnite zástrčku.
VYSTRAHA: Pred udrbovymi pracami vsetky pristroje v jazierku odpoje od privodu prudu alebo ich vypnite.
Do privodu prudu pristroja je potrebne integrovat ochranné zariadenie proti chybovému prudu s reakcnym chybovym prudom 30 mA alebo mensím.
Prevadzkujte iba vo vode s teplotou od +4^ do max. +35^ .
Postupujte nasledovne:
B
- V priptide potreby zlozte jegnotku dzya a nastrcte ju na vystup.
Postupujte nasledovne:
- Vycistite Jednotku plaváka.
- Rozoberte a vycistite jegnotku dzy.
- Rozoberte pristroj. ( Cistenie filtra na hrubé necistoty)
- Vycistite teleso filtra cerpadla a rotor. ( Vymena rotora)
- Vycistite UVC vodné teleso a kremićé sklo. (→ Cistenie UVC vodného telesa a kremićého skla)
- Prístroi poskladajte v opačnom poradí pracovněch krokov.
Postupujte nasledovne:
C
- Uvolnite a odstrante siek u z filtra na hrubé necistoty
Sietka je zahaknuta na filtri na 4 miestach. - Uvolnite a odstrante skrutku.
- Filter na hrubé nečistoty otáčajte v smere šipky OPEN.
- Jednotku plaváka nadvihnite z filtra na hrubé nečistoty a filter očistite zvnútra i zvonku.
Vymena rotora
Postupujte nasledovne:
D
Postupujte nasledovne:
D
- Čerpadlo obalené filtracnou penou stiahnite z oblúku rúry. (Ak je potrebná vymena Čerpadla, Čerpadlo musi poskytnút a vymenit vyrobca, jeho zastupca zákaznickeho servisu alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa zarbranilo nebezpečenstvám.)
- Prevlečnú maticu odskrutkujte z UVC vodného telesa proti smeru hodinovych ručićiek.
- Vytilaahnite UVC Jednotku.
- UVC vodné teleso vyčistite zvonku i zvnútra.
- Skontrolujte poskodenie kremenného skla a zvonku utrite vlhkou handričkou.
- Pristroj poskladajte v opacnom poradi pracovnych krokov.
Vymena UVC lampy
Postupujte nasledovne:
□F