BD 4325 C Bp Pack - Nekategorizováno Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BD 4325 C Bp Pack Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BD 4325 C Bp Pack - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BD 4325 C Bp Pack značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE BD 4325 C Bp Pack Kärcher
Tartozékok és alkatrészek Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 123HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přilože- nou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kar- táčové čisticí a postřikovací přístroje, č. 5.956-251.0 a řiďte se jimi. Přístroj se smí provozovat, jen pokud je zavřené víko a všechny kryty. Přístroj smí být používán pouze na plo- chách, které nepřekračují povolené maxi- mální stoupání, viz. odstavec "Technické údaje". 몇 VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte na šikmých plochách. Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa- tele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce. Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy- pne se pohon kartáčů. NEBEZPEČÍ Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 VAROVÁNÍ Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou- žívá na mokré čištění rovných podlah. – Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso- bit na jakékoliv čištění. Dávkování pracího prostředku je mož- né upravit přidáváním do nádrže. – Přístroj je vybaven nádrží na čistou vodu a nádrží na znečištěnou vodu (po 25 litrech). Je tak umožněno efektivní čištění a dlouhodobé používání. – Pracovní šířka 430 mm umožňuje efek- tivní nasazení při delším trvání nasaze- ní. – Pohyb vpřed se provádí ručně a je pod- porován otáčením kartáčů. Pohon kar- táčů je napájen dvěma bateriemi. – Je možné zvolit různé baterie v závis- losti na nastavení (viz kapitolu "doporu- čené baterie") Upozornění: Podle požadovaných čisticích funkcí lze přístroj vybavit různým příslušenstvím. Informujte se v našem katalogu nebo nás navštivte na webových stránkách www.kaercher.com. Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění. – Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). – Pro přístroj se smí používat pouze origi- nální příslušenství a originální náhradní díly. – Přístroj není vhodný pro prostředí s ne- bezpečím exploze. – Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř- lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz- pouštědla. K nim patří benzín, ředidla na barvy a topné oleje, které mohou při víření v na- sávaném vzduchu tvořit výbušné smě- si. Dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiály použité v přístroji. – Přístroj smí být provozován na plo- chách do maximálního stoupání, které je uvedeno v kapitole "Technické úda- je". – Přístroj je vhodný k použití v průmyslo- vých i jiných velkých zařízeních, např. v hotelech, školách, nemocnicích, v to- várnách, obchodech, úřadech a půjčov- nách. – Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah ve vnitřním prostoru resp. zastřešených ploch. Upozornění ohledně obsažených látek (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách najdete zde: www.kaercher.de/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou naší distribuční společností. Případné poruchy na příslušenství odstra- níme během záruční lhůty bezplatně, po- kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada. V případě uplatňování náro- ku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto- rizované středisko služeb zákazníkům. Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Ochrana životního prostředí . . CS 1 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Ovládací a funkční prvky . . . . . CS 2 Před uvedením do provozu . . . CS 3 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Zastavení a vypnutí přístroje . . CS 4 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 5 Ochrana proti zamrznutí . . . . . CS 6 Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . CS 8 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 8 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 8 Příslušenství a náhradní díly . . CS 8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní prvky Bezpečnostní spínač Stupně nebezpečí Funkce Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- kování. Vysloužilá zařízení obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by měly být odevzdány k recyklaci. Baterie, olej a podob- né látky nesmí proniknout do ži- votního prostředí. Proto přístroje laskavě odevzdejte ve sběrnách určených k tomuto účelu. Záruka 124 CS- 2 1 Sítko na vlákna 2 bezpečnostní vypínač 3 Baterie * 4 Vypouštěcí hadice na znečištěnou vodu s dávkovacím zařízením 5 Přídržná lišta pro Homebase 6Plovák 7 Nádrž na čistou vodu 8 Uzávěr nádrže na čistou vodu 9 Čisticí hlavice 10 Kotoučový kartáč 11 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu 12 Držák pro výměnu kartáče 13 Nádrž na špinavou vodu 14 Pedál přepravního podvozku 15 Ukazatel stavu čisté vody 16 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 17 Nastavení výšky sacího válce * 18 Křídlové matice k upevnění sací lišty 19 Sací lišta * 20 Sací hadice 21 Tlačítko regulace množství vody 22 Zástrčka baterie 23 Páka ke spouštění sací lišty 24 Ovládací panel 25 Posuvné rameno 26 Odkládací plocha pro čisticí sadu "Ho- mebase Box" 27 Víko nádrže na špinavou vodu
- Není součástí dodávky – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Ovládací a funkční prvky Barevné označení 125CS- 3 1OFF Přístroj je vypnutý. 2 Normální režim Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody. 3 Intenzivní režim Čištění podlahy za mokra s delším pů- sobením čisticího prostředku. 4 Režim sání Nasajte částice nečistoty. 5 Přepínač programů 6 Displej ** výbava na přání Vyšroubujte šrouby z prostřední desky palety. Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra- mene směrem dolů a vytáhněte pro- střední desku. Odstraňte klíny před a z boku kol. Zatlačte přístroj směrem dolů a posou- vejte směrem vpřed až k okraji palety. Zvednout přístroj z palety a postavit na podlahu. Montáž baterií (viz "Péče a údržba / baterie vložit a připojit") Doporučujeme používat naše baterie, jak je uvedeno v kapitole "Péče a údržba/doporu- čené baterie". Upozornění: Přístroj má ochranu proti úplnému vybití baterií, tzn. že se při dosažení minimální povolené kapacity vypne motor kartáčů a turbína. Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí sta- nici a vyhněte se při tom stoupání. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dbejte na síťové napětí a jištění, které je uvedené typovém štítku zařízení. Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin. Zařízení není možné používat během nabíjení. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu Před nabíjením baterií s nenáročnou údržbou Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu (viz kapitolu "Údržba a péče/údržbové práce/ vyjmutí nádrže na znečištěnou vodu"). Tak zabráníte hromadění nebezpečných plynů pod nádrží v prů běhu nabíjení. POZOR Nebezpečí poškození. Nečistěte přístroj vodou, pokud je vyjmuta nádrž. 1 Zástrčka baterie, ze strany přístroje 2 Zástrčka baterie, ze strany baterie Vytáhněte zástrčku baterie na přístroji. POZOR Nebezpečí poškození! – Nespojujte nabíječku se zástrčkou ba- terie na přístroji. – Používat pouze nabíječku, která je vhodná pro vestavěný typ baterie: Upozornění: Čtěte návod k obsluze od vý- robce přístroje, především bezpečnostní pokyny! Spojte zástrčku baterie na baterii s na- bíječkou. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Proveďte nabíjení podle údajů v pro- vozním návodu nabíječky. Spojte zástrčku baterie na přístroji se zástrčkou na baterii. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poleptání! – Při dolévání vody do vybité baterie může dojít k úniku kyseliny. – Při manipulaci s akumulátorovou kyse- linou používejte ochranné brýle a dodr- žujte předpisy, aby se předcházelo úra- zům a zničení oděvu. – Vystříkne-li kyselina na pokožku nebo oděv, ihned oplachujte velkým množ- stvím vody. POZOR Nebezpečí poškození! – K doplňování baterií používejte pouze destilovanou nebo odsolenou vodu (EN 50272-T3). – Nepoužívejte žádná aditiva (tzv. vylep- šovací prostředky), jinak zaniknou všechny nároky ze záruky. – Baterie nahrazujte pouze stejným ty- pem baterie. Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby byl tvarovaný plech nad závěsem. Křídlové matice utáhněte. Nasaďte sací hadici. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! V případě nebezpečí povolte bezpečnostní spínač/páku pojezdu. Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Čistou vodu (maximálně 60 °C) nalijte k dolnímu okraji plnicího hrdla. Zavřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Ovládací panel Symboly na zařízení Zástrčka baterie Upínací (úvazový) bod Držák mopu ** Stav naplnění v nádrži na čistou vodu 25% Držák pro výměnu kar- táče Páka ke spouštění sací lišty Vypouštěcí otvor nádrže na čisto vodu Vypouštěcí hadice na špinavou vodu Přepravní podvozek 1: Přeprava 0: Provoz Před uvedením do provozu Vykládka Vložte baterie Používání baterií od jiných výrobců Nabíjení baterií Nabíjení Typ baterie Sada baterie 24 V Nabíječka 6.654-093.0 4.035-447.0 6.654-329.0 6.654-290.0 4.035-990.0 6.654-332.0 Baterie nenáročné na údržbu (baterie s elektrolytem) Montáž sací lišty Provoz Plnění provozními hmotami Čistá voda 126 CS- 4 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. U ostatních čisticích prostředků nese zvýšené riziko v oblasti provozní bezpečnosti a úrazovosti provozovatel. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyseliny solnou a fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. Doporučené čisticí prostředky: Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer- stvou vodu. Upozornění: Pokud je nádrž na čistou vodu prázdná, po- kračuje čisticí hlava dál v práci bez přívodu kapaliny. Množství vody nastavte regulačním tla- čítkem podle stupně znečištění podla- hové krytiny. Upozornění: Při prvních zkušebních čištěních používejte malé množství vody. Množství vody po- stupně zvyšujte, dokud nedosáhnete poža- dovaného čisticího účinku. Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po- lohy v úhlu až 5 °. Povolte křídlové šrouby. Otočte sací lištu. Utáhněte křídlaté šrouby. Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty. Nastavte otáčecí madlo k naklonění sací lišty. Nastavením výšky se ovlivňuje ohyb sací manžety při styku s podlahou. Zkuste nastavit výšku pomocí otočných rukojetí, tak aby bylo dosaženo nejlep- šího sacího účinku. POZOR Nebezpečí poškození podlahové krytiny. Zařízení neprovozujte na místě. Sklopte pedál přepravního podvozku dolů. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Vytáhněte páku a zatlačte ji dolů; sací lišta se spustí dolů. Upozornění: – K čištění dlážděných podlah nastavte rovnou sací lištu tak, aby směr čištění nebyl kolmý na spáry. – Ke zvýšení účinku odsávání lze nasta- vit šikmou polohu a sklon sací lišty (viz část „Nastavení sací lišty“). – Pokud je nádrž na znečištěnou vodu pl- ná, plovák zavřete sací otvor a sací tur- bína běží na vyšší otáčky. V tomto pří- padě vypněte sání a najeďte do polohy pro vyprázdnění nádrže na znečištěnou vodu. Povolte bezpečnostní vypínač. Přepínač programů nastavte na sání. Krátce popojeďte dopředu a odsajte zbývající vodu. Zvedněte sací lištu. V případě potřeby nabijte baterie. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Vypouštěcí hadici na špinavou vodu sundejte z držáku a umístěte ji nad vhodnou sběrnou nádobu. Smáčkněte nebo zalomte dávkovací zařízení. Otevřete víko dávkovacího zařízení. Vypusťte odpadní vodu - množství vody regulujte prostřednictvím tlaku nebo za- lomení. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Odšroubujte uzávěr nádrže na čistou vodu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Zařízení lze za účelem nakládky a vykládky provozovat jen u stou- pání do maximální hodnoty (viz „Technické údaje"). Jeďte pomalu. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Zvedněte pedál přepravního podvozku nahoru. Přístroj tlačte pomocí posuvného rame- ne. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. Čisticí prostředky Použití Čisticí pro- středky Běžné čištění všech podlah odolných vůči vodě RM 746 RM 780 Udržovací čištění lesklých povrchových ploch (např. žula) RM 755 es Udržovací a důkladné čiště- ní průmyslových podlaho- vých ploch RM 69 ASF Udržovací a důkladné čiště- ní dlaždic z jemné kameniny RM 753 Udržovací čištění dlaždic v sociálních zařízeních RM 751 Čištění a dezinfekce sociál- ních zařízení RM 732 Odstraňování vrstev všech podlah odolných proti lou- hům (např. PVC) RM 752 Odstraňování vrstev z lino- leových podlah RM 754 Nastavení množství vody Nastavení sací lišty Šikmá poloha Sklon Výška Čištění přístroje Spuštění sací lišty Zastavení a vypnutí přístroje Vypouštění špinavé vody Vypouštění čisté vody Přeprava 127CS- 5 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění! Před jakoukoli prací na přístroji přepněte přepínač programů do polohy „OFF“ a vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky.Odpojte zástrčku baterie od stroje. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci.POZOR Nebezpečí poškození. Zařízení nepostři- kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Vypusťte špinavou vodu. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě potřeby je vyčistěte. Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont-rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří-padě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v pří-padě potřeby je vyměňte ((viz "údržbo-vé práce"). Dobijte baterii:Pokud je stav dobití baterií nižší než 50 %, dobijte baterie na plnou kapacitu a bez přerušení.Pokud je stav baterií vyšší než 50 %, dobíjejte baterii, pouze pokud se bude při příštím použití využívat po celou pro-vozní dobu. Při pravidelném používání dobijte bate-rii alespoň jednou týdně na plnou kapa-citu a bez přerušení. Zkontrolujte oxidaci pólů akumulátoru, v případě potřeby je okartáčujte. Dbejte na správné upevnění spojovacích kabelů. Očistěte těsnění mezi nádrží na špina-vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Vyčistěte síto. U baterií vyžadujících údržbu zkontro-lujte hustotu elektrolytu v článcích. Pokud se jednotka nebude delší dobu používat, vypínejte zařízení jen s bate-riemi dobitými na plnou kapacitu. Bate-rie alespoň jednou měsíčně dobijte na plnou kapacitu. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci.1Kryt2Kryt Otevřete zakrytí. Otočte víkem ve směru chodu hodino-vých ručiček a vyjměte je ven. Pod tím ležící síto vyjměte a vyčistěte. Vložte sítko. Nasaďte a zajistěte víko otáčením proti směru chodu hodinových ručiček Kryt uzavřete.1 Značka opotřebení2 Sací chlopeňSací manžety musí být vyměněny nebo otočeny, pokud jsou opotřebeny až ke značce opotřebení. Sundejte sací lištu. Vyšroubujte hvězdicové rukojeti. Sundejte plastové díly. Sundejte sací chlopně. Zasuňte nové nebo otočené sací man-žety. Nasaďte plastové díly. Hvězdicové rukojeti našroubujte a při-táhněte. Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra-mene směrem dolů tak, aby došlo ke zvednutí čisticí hlavy. Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů. Zatáhněte přístroj směre dozadu, aby jste umožnili přístup ke kotoučovému kartáči. Položte nový kotoučový kartáč na pod-lahu před přístroj. Najeďte přístrojem se zdviženou čisticí hlavou nad nový kotoučový kartáč a spusťte čisticí hlavu dolů.Kartáč se přichytí k pohonu. Vypusťte špinavou vodu. Sejměte nádrž na znečištěnou vodu a odstavte ji stranou.Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně dbejte na tyto výstrahy: Ukládání Ošetřování a údržba Plán údržby Po každém použitíTýdenníMěsíčníRoční Údržba Čištění sítkaVýměna nebo obrácení sacích chlopníVýměna kotoučového kartáče
Odstranění nádrže nádrže na znečištěnou vodu Baterie Dodržujte pokyny uvedené na bate-rii, v návodu k použití a v návodu k obsluze vozidlaNoste chránič očí Chraňte děti před kyselinou a bate- riemiNebezpečí výbuchu Zákaz ohně, jisker, otevřeného světla a kouření Nebezpečí poleptáníPrvní pomocVýstražné zařízeníLikvidace odpaduBaterii neodhazujte do kontejneru na odpadky 128 CS- 6 NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu. Na baterie, tj. na kon- cové póly ani na spojnici buněk nepokládej- te nástroje ani nic podobného. Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se ni- kdy nedotýkejte olova. Po práci s bateriemi si vždy očistěte ruce. V přístroji jsou potřeba 2 baterie
Kompletní sada (24 V/76 Ah) včetně při- pojovacího kabelu, objednací č. 4.035-
Kompletní sada (24 V/80 Ah) včetně při- pojovacího kabelu, objednací č. 4.035-
Vypusťte špinavou vodu. Sejměte nádrž na znečištěnou vodu a odstavte ji stranou. Vytáhněte zástrčku baterie. Baterie 6.654-093.0 Baterie 6.654-290.0 1 Distanční vzpěra Baterie pokládejte do přístroje podle zobrazení výše. Distanční vzpěru zasuňte mezi baterie a přístroje na stranu uvedenou na zob- razení. 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži a montáži čisticí hlavy může dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili- tu. Póly spojte přiloženým spojovacím ka- belem. K volným kontaktům (+) a (-) připojte dodaný napájecí kabel. POZOR V případě záměny pólů (kladný a záporný) dojde k poškození elektroniky řízení. Dodržujte správnou polaritu. Nádrž na znečištěnou vodu nasaďte na přístroj. Upozornění: Před uvedením zařízení do provozu baterie nabijte. Viz odstavec "Nabíjení baterie". Přepínač programů otočte na „OFF“ (VYP). Vytáhněte zástrčku baterie. Sejměte nádrž na znečištěnou vodu a odstavte ji stranou. Kabel odpojte od svorky záporného pólu baterie. Zbylé kabely odpojte od svorek baterie. Vyjměte podpůrné špalíky resp. pěnové díly. 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži a montáži čisticí hlavy může dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili- tu. Vyjměte baterie. Vypotřebované baterie zlikvidujte dle platných předpisů. K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s příslušným prodejním oddělením spo- lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě. Při nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Přístroj umístěte v prostoru chráněném proti mrazu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění! Před jakoukoli prací na přístroji přepněte přepínač programů do polohy „OFF“ a vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky. Odpojte zástrčku baterie od stroje. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. Doporučené baterie Objednací č. Objem [m
- Minimální objem prostoru pro baterie ** Minimální rychlost vzduchu mezi prosto- rem pro baterii a prostředí Vložení a připojení baterie Vyjměte baterie Smlouva o údržbě Ochrana proti zamrznutí Poruchy Poruchy se zobrazením na displeji Zobrazení na displeji Odstranění ERR B Zkontrolujte, zda není kartáč blokován cizím tělesem, případně je odstraňte. ERR T Pozvání zákaznické služby LOW BAT Nabijte baterii ERR TEMP Nechte přístroj vychladnout. HANDS OFF Uvolněte bezpečnostní spínač a čekejte, až se zobrazí provozní hodiny nebo stav baterie. Pak znovu stiskněte bezpečnostní spínač. ERR REL Přepněte přepínač programů do polohy „OFF", uvolněte bezpečnostní vypínač, vyčkejte po dobu 3 vteřin, opět zapněte. Dojde-li k opakování, obraťte se na zákaznický servis ERR PWM Pozvání zákaznické služby 129CS- 7 Otevřete víko nádrže na znečištěnou vodu. 1 Kryt plováku 2Záklapka 3Plovák 4 Spodní díl Vytáhněte kryt plováku směrem naho- ru.. Uvolněte zajišťovací hák. Vyčistěte plovák a spodní část. Sestavte kryt plováku a zasuňte do pří- stroje. Poruchy bez zobrazení na displeji Porucha Odstranění Přístroj nelze nastarto- vat Nastavte spínač volby programu na požadovaný program. Stiskněte bezpečnostní vypínač. Zasuňte zástrčku baterie. Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte. Zkontrolujte, zda jsou připojeny oba póly akumulátoru. Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte. Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody. Vyčistěte síto. Nedostatečný sací vý- kon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Nádrž na znečištěnou vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na znečištěnou vodu. Vyčistěte sítko na vlákna. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu. Zkontrolujte nastavení sací lišty. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Sací turbína neběží pra- videlně Vyčistěte plovák. Kartáč se netočí Zkontrolujte, zda není kartáč blokován cizím tělesem, případně je odstraňte. Pokud došlo k sepnutí jističe v elektronice, otočte spínač volby programu na „OFF", následně jej opět nastavte na požadovaný program. Vibrace při čištění Příp. použijte měkčí kartáč. Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům. Čištění plováku 130 CS- 8 Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1. 03. 2019 Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dí- lech naleznete na adrese www.kaer- cher.com. Příslušenství Označení Č. dílu Popis Válcový kartáč, bílý (velmi měkký) 4.905-024.0 K šetrnému čištění choulostivých ploch. Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-023.0 Z přírodních vláken na čištění a leštění. Kotoučový kartáč, červený (střední, stan- dard) 4.905-022.0 Lze použít na všechny běžné čisticí úkoly. Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-025.0 Na silné nečistoty a důkladné čištění. Jen pro necitlivé povrchy. Vyplňovací hnací talíř 4.762-533.0 Na čištění s čisticími kotouči. Se spojkou pro rychlou výměnu a Centerlock. Kotouč, červený (středně měkký) 6.369-470.0 Na čištění všech podlah. Kotouč, zelený (středně tvrdý) 6.369-472.0 Na čištění silně znečištěných podlah a na důkladné čištění. Plstěný kotouč, bílý 6.369-469.0 K leštění podlah. Kotouč, černý (tvrdý) 6.369-473.0 Při odolných nečistotách a na důkladné čištění Hadr z mikrovláken 6.905-526.0 Udržovací a důkladné čištění dlaždic z jemné kameniny Kotouč, béžový (s obsahem přírodních štětin) 6.371-081.0 Na leštění a osvěžení tvrdé a pružné podlahové krytiny. Diamantový kotouč, bílí 6.371-256.0 Na hrubý úklid a zlepšení vzhledu. Odstraňuje malé škrábance a vytváří čistý hedvábně matný povrch. Diamantový kotouč, žlutý 6.371-257.0 Na hrubý úklid a zlepšení vzhledu. Odstraňuje jemné škrábance a vytváří sou- vislejší a lesklejší povrch. Diamantový kotouč, zelený 6.371-238.0 Pro leštění podlahových krytin s vysokým leskem a pro rychlé leštění teracových povrchů a povrchů z přírodního kamene. Sací válec, 850 mm, rovný 4.777-401.0 Sací válec, 850 mm, zahnutý 4.777-411.0 Sada Homebase Box 4.035-406.0 Držák mopu 9.753-023.0 Adaptéru Homebase 5.035-488.0 Dvojitý hák 6.980-077.0 Klip na mop 6.980-078.0 Hák na láhve 6.980-080.0 Univerzální hák 4.070-075.0 Technické údaje Výkon Jmenovité napětí V 24 Kapacita baterií Ah (5
80/76 Průměrný příkon W 1100 Jmenovitý výkon sací tur- bíny W500 Jmenovitý výkon pohonu kartáčů W600 Vysávání Sací výkon, množství vzduchu (max.) l/s 24 Sací výkon, podtlak (max.) kPa (mbar) 12 (120) Čisticí kartáče Počet otáček kartáčů 1/min. 155 Průměr kartáčů mm 430 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m
Max. stoupání v pracov- ním prostoru
Objem nádrže na čistou/ špinavou vodu l 25/25 Max. teplota vody °C 60 Teplota prostředí °C 5...40 Vlastní hmotnost (pře- pravní hmotnost) kg 109(107
Celková hmotnost (pro- vozní) kg 137 (135) Rozměry přihrádky pro baterie mm 350 x
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání m/s
dB(A) 81 EU prohlášení o shodě Výrobek: Podlahový čistič Typ: 1.127-xxx 1.515-xxx Příslušné směrnice EU: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU Použité harmonizační normy EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Použité národní normy
Notice-Facile