Kärcher HDC Advanced - Vysokotlaký čistič

HDC Advanced - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HDC Advanced Kärcher ve formátu PDF.

📄 328 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher HDC Advanced - page 183
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : HDC Advanced

Kategorie : Vysokotlaký čistič

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDC Advanced - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDC Advanced značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE HDC Advanced Kärcher

Vízellátás pH-érték 6,5...9,5Elektromos vezetőképesség < 2000 µS/cmÜlepíthető anyagok < 0,5 mg/l *Leszűrhető anyagok (szemcse-nagyság 0,025 mm alatt) < 20 mg/lSzénhidrogének < 20 mg/lKlorid < 300 mg/lKalcium < 85 mg/l **Összkeménység < 15 °dH **Vas < 0,5 mg/lMangán < 0,05 mg/lRéz < 0,02 mg/lkellemetlen szagoktól mentes Elektromos csatlakozás EU konformitási nyiltakozat Termék: Nagynyomású tisztítóTípus: 2.509-xxxVonatkozó európai közösségi irányelvek:2006/42/EK (+2009/127/EK)2009/125/EG2011/65/ЕU2014/30/EUAlkalmazott harmonizált szabványok:EN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–3: 2013EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008Alkalmazott rendszabályok(EU) 2019/1781 Garancia Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 181HU- 12 Szerviz Berendezés típusa: Gyártási szám: Üzembevétel ideje: Ellenőrzés ideje: Tényállás: Aláírás Ellenőrzés ideje: Tényállás: Aláírás Ellenőrzés ideje: Tényállás: Aláírás Ellenőrzés ideje: Tényállás: Aláírás 182 HU- 1 Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používá- ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po- užití nebo pro dalšího majitele. – Před prvním uvedením do provozu bezpodmíneč- ně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.956-309.0! – Při přepravních škodách ihned informujte obchod- níka. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku. – Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čerpadlo. – Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů zaznamenávat písemně. – Dodržujte bezpečnostní pokyny k používaným čis- ticím prostředkům (zpravidla na štítku na obalu). Pracoviště je u displeje. Další pracoviště jsou v závis- losti na uspořádání zařízení u součástí příslušenství (stříkacích zařízení), připojených k odběrním místům. – Za účelem ochrany před odstřikující vodou či ne- čistotami noste při práci s čistič em ochranný oděv a ochranné brýle. – Toto zařízení čerpá vodu pod vysokým tlakem do vysokotlakých čisticích zařízení zapojených za ni- mi. Zařízení se instaluje napevno v suchém prosto- ru. V tomto prostoru musí být k dispozici přívod vody a proudu tak, jak je uvedeno v technických datech. Na místě instalace nesmí být teplota vyšší než 40 °C. Rozvod vysokotlaké vody se provádí prostřednictvím napevno nainstalované potrubní sítě. – Jako vysokotlaké médium se smí používat pouze čistá voda. Znečištění vedou k předčasnému opo- třebení nebo usazeninám v zařízení. – Při hodnotách přesahujících 15 °dH mohou být po- třebná opatření na snížení tvrdosti. – Použití recyklované vody je třeba předem s firmou Kärcher zkonzultovat. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích statnic nebo jiných nebezpečných píst dbejte na odpovídající bezpečnostní předpisy. Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Symboly na zařízení CS 1 Bezpečnostní pokyny CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Funkce CS 2 Bezpečnostní zařízení CS 3 Prvky přístroje CS 4 Uvedení do provozu CS 5 Obsluha CS 5 Odstavení CS 5 Technické údaje CS 6 Přeprava CS 8 Skladování CS 8 Ošetřování a údržba CS 8 Pomoc při poruchách CS 9 Příslušenství CS 10 Instalace zařízení CS 11 EU prohlášení o shodě CS 11 Záruka CS 11 Oddělení služeb zákazníkům CS 12 Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitko- vání. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo- vatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se ne- smějí dostat do okolního prostředí. Použi- tá zařízení proto odevzdejte na přísluš- ných sběrných místech Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí do- stat do okolního prostředí. Chraňte půdu a zajistěte likvidaci použitého oleje způsobem šetrným k životní- mu prostředí. Čisticí prostředky Kärcher jsou vhodné k odlučování (ASF). To znamená, že neomezují funkčnost odlučova- če oleje. Seznam doporučených čisticích prostředků je uveden v kapitole „Příslušenství“. Stupně nebezpečí Symboly na zařízení Nebezpečí popálenin! Varování před horkými stavebními díly. Bezpečnostní pokyny Pracoviště Osobní ochranné prostředky Při čištění dílů zvyšujících hluk po- užívejte k zamezení poškození sluchu chrániče. Používání v souladu s určením Nenechte odpadní vodu obsahující minerální oleje od- téct do země, vody nebo kanalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte oleje pouze na vhodných místech. 183CS- 2 1 Lapač nečistot (zajišťuje dodavatel)2 Teplotní čidlo3 Zajištění proti nedostatku vody4 Nádrž s plovákem5 Předřazené čerpadlo(volitelně)6 Čerpadlo na klikovém hřídeli7 Bezpečnostní ventil8 Elektromotor9 Zpětný ventil10 Vysokotlaká hadice11 Tlakové čidlo pro vysoký tlak12 Přepouštěcí ventil13 Průtokoměr14 Plovákový ventil15 Uzavírací ventil (zřizuje zadavatel)16 Uzavírací ventil (zřizuje zadavatel)A Trubkové vedení / vysokotlaký výstupB Přívod vodyCPřetok Funkce Schéma průtoku

184 CS- 3 Voda se vede z plovákové nádrže k sací straně čerpa- dla. Hladinu vody v plovákové nádrži udržuje stálou plo- vákový ventil. Když plovákový ventil selže, protéká voda přes přepad. Při poruše v přívodu vody vyšle mechanis- mus zajištění proti nedostatku vody chybové hlášení ří- dicí jednotce. Elektromotor pohání čerpadlo na klikovém hřídeli. Čer- padlo dopravuje vodu pod vysokým tlakem na výtlačnou stranu. Vysokotlaká voda se dostává přes přepouštěcí ventil a tlakové čidlo na vysokotlaký výstup. Potom nastupuje vysokotlaká síť provozovatele. Neodebraná voda se vede zpět z přepouštěcího ventilu k plovákové nádrži. Jestliže jsou všechny spotřebiče odstaveny, přepne se přepouštěcí ventil úplně na zpět- ný tok do plovákové nádrže. Jestliže tlak na výstupu překročí navzdory přepouštěcímu ventilu maximální provozní tlak, otevřou se bezpečnostní ventily. – Provozní připravenost zařízení se nastaví pomocí odblokovací klávesy. Jestliže klesne tlak v systému následkem otevření ruční stříkací pistole pod sta- novený bod zapnutí, zapnou se vysokotlaká čerpa- dla. První čerpadlo se zapíná pomocí měniče kmitočtů, všechna ostatní čerpadla jsou provozována přímo v rámci sítě. – Jestliže je sepnut průtokoměr na přepouštěcím ventilu za chodu vysokotlakých čerpadel po uza- vření všech ručních stříkacích pistolí, čerpadla s variabilně nastavitelnou prodlevou se opět vypnou. – Jestliže je zařízení ve stavu připravenosti a vyso- kotlaká čerpadla nejsou v chodu, spustí se časový spínač, který připravenost zařízení po uplynutí na- stavené doby resetuje. Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funk- ce. Pojistka proti nedostatku vody zamezuje zapnutí vyso- kotlakého čerpadla při nedostatku vody. Teplotní čidlo vypíná zařízení při dosažení příliš vysoké teploty vody. Kontakt ochrany vinutí ve vinutí motoru pohonu čerpa- dla motor při termickém přetížení vypne. – Bezpečnostní ventil se otevírá, když je přepouštěcí ventil vadný. – Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven a za- plombován. Nastavení pouze zákaznickou služ- bou. – Když jsou všechny ruční stříkací pistole zavřené, otevře se přepouštěcí ventil a veškerý objem vody nateče zpátky do plovákové nádrže. Vysokotlaká čerpadla se vypínají prostřednictvím průtokoměru po nastavené době prodlevy. – Neodebrané množství vody teče přes přepouštěcí ventil zpět do plovákové nádrže. Když se ruční stříkací pistole znovu otevře, naběhnou vysokotlaká čerpadla znovu prostřednictvím tlakového spínače pro vysoký tlak. Přívod vody Čerpadla Vysokotlaká strana Regulace tlaku Řídicí jednotka Bezpečnostní zařízení Zajištění proti nedostatku vody v nádrži plovákem Teplotní čidlo Kontakt ochrany vinutí Bezpečnostní ventil Přepouštěcí ventil s průtokoměrem Tlakové čidlo pro vysoký tlak 185CS- 4 1 Nádrž s plovákem 2 Plovákový ventil 3 Přívod vody 4 Elektromotor 5 Bezpečnostní ventil 6 Tlaková nádoba 7 Olejový výpustní šroub 8 Kontrola stavu oleje 9 Olejová nádržka 10 Vysokotlaké čerpadlo 11 Větrák s filtrem 12 Hlavní spínač 13 Rozvodná skříň 14 Výstupní filtr 15 Přední krycí plech 16 Předřazené čerpadlo (volitelně) 17 Vysokotlaká hadice 18 Displej 19 Teplotní čidlo 20 Zajištění proti nedostatku vody 21 Průtokoměr 22 Tlakové čidlo pro vysoký tlak 23 Přepouštěcí ventil 24 Přípojka vysokého tlaku Prvky přístroje

186 CS- 5 NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Přístroj, přívodní vedení, vysokotlaká hadice a přípojky musejí být v bezvadném stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nelze přístroj používat. Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kte- rým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na osoby, nacházející se v blízkosti přístroje.Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. NEBEZPEČÍ – Nebezpečí opaření horkou vodou! Vodním pa- prskem nemiřte na osoby ani zvířata. – Nebezpečí popálení o horké části zařízení! Při provozu s horkou vodou se nedotýkejte neizolovaných potrubí a hadic. Postřikovací trubku držte jen za držáky. – Nebezpečí otravy nebo poleptání čisticím prostřed- kem! Dodržujte pokyny uvedené na čisticích pro- středcích. Čisticí prostředky skladujte mimo dosah nepovolaných osob. NEBEZPEČÍNebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Vodním paprskem nemiřte na tato zařízení: – elektrické přístroje a zařízení,– toto zařízení, – součásti po proudem v pracovním prostoru. Vodní paprsek vycházející z proudnice vytváří zpětný náraz. Vlivem zahnutí proudnice působí síla směrem nahoru. NEBEZPEČÍ – Nebezpečí úrazu! Působením zpětného nárazu proudnice můžete ztratit rovnováhu. Může dojít k pá- du. Proudnice se může volně pohybovat a zranit oso- by. Zvolte bezpečné stanoviště a pistoli pevně držte. Páku ruční stříkací pistole nikdy neupevňujte. – Paprsek nikdy nesměřujte na sebe či na jiné osoby za účelem očištění oděvu či obuvi. – Nebezpečí úrazu odlétávajícími díly! Odlétávající úlomky nebo předměty mohou zranit osoby nebo zvířata. Vodním paprskem nikdy nemiřte na křehké nebo volné předměty. – Nebezpečí úrazu při poškození! Pneumatiky a ven- tily čistěte z minimální vzdálenosti 30 cm. NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení škodlivými látkami! Nestříkejte na tyto materiály, protože může dojít ke zvíření zdraví škodlivých látek:– materiály obsahující azbest,– materiály, které mohou obsahovat zdraví škodlivé látky. NEBEZPEČÍ – Nebezpečí úrazu unikajícím vodním paprskem, který může být horký! Pro zařízení jsou optimálně dimenzovány pouze originální vysokotlaké hadice Kärcher. Za používání jiných hadic se neručí. – Nebezpečí ohrožení zdraví čisticími prostředky! Při eventuálním přidání čisticího prostředku nemá voda vycházející z přístroje kvalitu pitné vody. – Nebezpečí poškození sluchu při práci na dílech zvyšujících hluk! V těchto případech používejte chrániče sluchu.몇 VAROVÁNÍ Delší doba používání zařízení může vést k poruchám prokrvení rukou následkem vibrací.Obecně platná doba užívání nemůže být stanovena, protože závisí na více faktorech.– Sklony ke špatnému průtoku krve (často studené prsty, brnění prstů).– Nízká teplota okolí. Nostě teplé rukavice k ochraně rukou.– Pevné uchopení zabraňuje průtoku krve.– Nepřerušovaný provoz je horší než provoz přeru-šovaný pauzami.Při pravidelném, dlouhodobém používání přístroje a při opětovném objevení se odpovídajících příznaků (napří-klad brnění prstů, studené prsty) doporučujeme lékař-ské vyšetření.Upozornění: Text se zobrazuje v angličtině.A Tlačítko na odjištění (odblokování)B Displej LCDC Zobrazení ve sloupcích (každé políčko odpovída ca. 20% požadovaného tlaku)D Chybové hlášení čerpadla 1-4E Změna hodnoty (-) nebo pohyb kurzoru dolevaF Změna hodnoty (+) nebo pohyb kurzoru dopravaG Potvrzovací klávesa (OK)H Přerušení (Esc)I Systémový tlakJ Hromadná poruchaK Nedostatek vodyL Příslušné čerpadlo je zapnuté– Při připravenosti zařízení k provozu se zobrazují střídavě aktuální provozní hodiny vysokotlakých čerpadel a provozní tlak.– Dojde-li k závadám, zobrazují se na displeji střída-vě chyby (viz „Nápověda při poruchách“). NEBEZPEČÍ Nebezpeční poranění vycházejícím, případně horkým vodním paprskem! NEBEZPEČÍ Vždy než začnete s přístrojem pracovat, zkontrolujte vy- sokotlakou hadici, zda není poškozená. Poškozenou hadici ihned vyměňte. Před každým použitím zkontrolujte nepoškozený stav vysokotlaké hadice, potrubí, armatur a proud-nice. Zkontrolujte správné upevnění a těsnost spojek ha-dice. Hlavní vypínač otočte do polohy "0". Zavřete vodovodní přívod. Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku. Otevřete přívod vody. Hlavní vypínač otočte do polohy "1". Stiskněte tlačítko pro odblokování. Provést čištění.Upozornění: Při přestávce na čištění delší než je na-stavená doba prodlevy (min. 30 vteřin) se zařízení za-staví. Současně se spouští doba provozní připravenos-ti, kterou lze nastavit. V rámci doby provozní připrave-nosti se zařízení spouští automaticky při poklesu tlaku následkem otevření ruční stříkací pistole. Stiskněte tlačítko pro odblokování. Hlavní vypínač otočte do polohy "0". Zavřete vodovodní přívod. Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku. Ruční stříkací pistoli zajistěte pomocí pojistné zá-padky proti neúmyslnému otevření.Při delších provozních přestávkách nebo když nelze in-stalovat v prostoru chráněném před mrazem, proveďte tato opatření (viz kapitolu „Péče o zařízení a údržba“, odstavec „Ochrana před mrazem“): Vypusťte vodu. Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí. Vypněte hlavní spínač a zajistěte ho. Uvedení do provozu Obsluha Bezpečnostní pokynyPřístrojové vibrace

DisplejUvedení do pohotovostního stavuVypínání v případě nouzeZapnutí přístrojeObnovení provozní připravenostiVypnutí přístroje Odstavení A B C D E F G H I J K L 187CS- 6 Technické údaje HDC 60/10 HDC 90/10 HDC 120/10 HDC 60/10 H HDC 90/10 H HDC 120/10 H Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa (baru) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) Max. provozní přetlak (bezpeč- nostní ventil) MPa (baru) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) Čerpané množství l/hod. (l/min.) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) Přívod vody Přiváděné množství (min.) l/hod. (l/min.) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) Vstupní tlak (min.) MPa (baru) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,2 (2,0) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,2 (2,0) Přívodní tlak (max.) MPa (baru) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Teplota přívodu (max.) °C 60 60 60 85 85 85 Elektrické připojení Druh proudu -- 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ Frekvence Hz 505050505050 Napětí V 400 400 400 400 400 400 Příkon kW 22 34 45 23,5 35,5 46,5 Elektrické jištění (setrvačné) A 50 80 100 50 80 100 Ochrana -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Ochranná třída -- I I I I I I Elektrické napájení mm

4x 16 4x 35 4x 35 4x 16 4x 35 4x 35 Rozměry a hmotnost Délka mm 1168 1168 1168 1168 1168 1168 Šířka mm 800 800 800 800 800 800 Výška mm 1469 1469 1881 1881 1881 1881 Typická provozní hmotnost kg 450,1 545,1 650,1 470,1 565,1 670,1 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 Emise hluku Hladina akustického tlaku L

dB(A) 111111 Hodnota vibrace ruka-paže Ruční stříkací pistole m/s

1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): a) 188 CS- 7 Zobrazení HDC 120/XX bez krycích plechůA Přípojka vysokého tlakuB Přívod vodyC Minimální vzdálenost od stěnyD Potřeba místa pro skříňový rozvaděčPřehled rozměrů

FPlochaH Výška 189CS- 8 S příslušným prodejním oddělením společnosti Kärcher lze uzavřít smlouvu o údržbě přístroje. Přístroj je třeba umístit do prostoru chráněného proti mrazu. Pokud hrozí mráz, např. při instalaci ve venkov- ním prostředí, je nutné přístroj vyprázdnit a proplách- nout nemrznoucí směsí. Odšroubujte vodní přívodní hadici a vysokotlakou hadici. Přístroj nechte běžet maximálně 1 minutu, dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní. Upozornění: Dodržujte předpisy pro zacházení od vý- robce nemrznoucí směsi. Až k okraji nalijte běžnou nemrznoucí směs. Pod vysokotlaký výstup postavte nádobu k zachy- cení. Přístroj zapněte a nechte zapnutý, dokud se neak- tivuje pojistka proti nedostatku vody v nádrži s plo- vákem a přístroj se nevypne. Tím se také dosáhne jisté ochrany proti korozi. Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů. Skladování 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Ošetřování a údržba NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Při každé údržbě a opravě je nutné vypnout hlavní spínač. Plán údržby Interval Činnost Příslušný modul Postup Provádí denně Kontrola ruční stříkací pistole Ruční stříkací pistole Zkontrolujte, zda ruční stříkací pistole při zavření těsní. Zkont- rolujte funkčnost pojistky proti neúmyslné manipulaci. Vadné ruční stříkací pistole vyměňte. Obsluha Kontrola vysokotla- kých hadic Výstupní vedení, hadice vedoucí k pra- covnímu nástroji Zkontrolujte, zda nejsou hadice poškozené. Vadné hadice ih- ned vyměňte. Nebezpečí úrazu! Obsluha týdně nebo po 40 provoz- ních hodinách Kontrola těsnosti zaří- zení Celé zařízení Zkontrolujte těsnost čerpadla, přepouštěcího ventilu a potrubní- ho systému. Nacházíte-li pod čerpadlem olej nebo při netěsnos- ti větší než 3 kapky vody za minutu informujte zákaznický ser- vis. Průsakové otvory udržujte volné. pracovník obslu- hy / zákaznický servis Kontrola stavu oleje Indikátor hladiny oleje na čerpadle Pokud je olej mléčný, je nutné ho vyměnit. Obsluha Kontrola stavu oleje Indikátor hladiny oleje na čerpadle Zkontrolujte stav oleje v čerpadle. V případě potřeby doplňte olej (obj. č. 6.288-016). Obsluha měsíčně nebo po 200 pro- vozních hodinách Kontrola čerpadla Vysokotlaké čerpadlo Zkontrolujte, zda na čerpadle nejsou netěsnosti. Při netěsnosti větší než 3 kapky vody za minutu informujte zákaznický servis. Obsluha Kontrola zajištění proti nedostatku vody Plovákový spínač v plovákové nádrži Plovák mechanismu zajištění proti nedostatku vody zatlačte na cca 5 vteřin dolů a zkontrolujte indikaci poruchy na řídicí desce. V případě potřeby odstraňte usazeniny. oddělení služeb zákazníkům Zkontrolujte ventil plo- váku Nádrž s plovákem Plocha hladiny musí ležet 40 mm pod přepadem. Při zavřeném plovákovém ventilu nesmí vystupovat žádná voda. Nastavení najdete v servisní příručce. oddělení služeb zákazníkům Zkontrolujte délku do- běhu. ovládání Zavřete spotřebič (např. ruční stříkací pistole). Po skončení doby doběhu se musí čerpadlo vypnout. Obsluha Kontrola automatické- ho zapínání Tlakové čidlo Čerpadlo stojí, protože neprobíhá žádný odběr vody. Otevřete ruční stříkací pistoli. Jestliže tlak ve vysokotlaké síti klesne pod bod spuštění, musí čerpadlo sepnout. Obsluha Utažení hadicových spon všechny hadicové spony Utáhněte hadicové spony momentovým klíčem. utahovací mo- ment do 28 mm jmenovitého průměru = 2 Nm, od 29 mm = 6Nm. Obsluha pololetně nebo po 500 pro- vozních hodin Výměna oleje Vysokotlaké čerpadlo Vypusťte olej. Doplňte 1 litr nového oleje (obj. č. 6.288-061.0). Zkontrolujte úroveň naplnění na indikátoru stavu oleje. Obsluha pololetně nebo po 1000 provozních hodin Prohlédněte zařízení, zda v něm není vodní kámen souhrnný vodní systém Funkční poruchy ventilů nebo čerpadel mohou poukazovat na vodní kámen. Případně proveďte odstranění vodního kamene. obsluha na zákla- dě pokynů k od- stranění vodního kamene Utažení spon Rozvodná skříň Utáhněte všechny spony konstrukčních prvků v hlavním prou- dovém obvodu. elektrikář ročně Bezpečnostní kontrola Celé zařízení Bezpečnostní kontrola podle směrnic pro kapalinová paprsková zařízení. odborný pracov- ník závisí na podmínkách pro- středí Zkontrolujte filtrační vložky větráku Rozvodná skříň Zkontrolujte, zda není znečištěna filtrační vložka větráku, a pří- padně ji vyčistěte. Po 10 čištěních vyměňte filtrační vložky za nové. oddělení služeb zákazníkům Smlouva o údržbě Ochrana proti zamrznutí Vypuštění vody Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí 190 CS- 9 NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění! Při každé opravě je nutné vypnout hlavní spínač. A Číslo závady B Počet aktuálně nevyřízených závad – Druh závady 1: nouzový provoz zařízení se zbýva- jícími vysokotlakými čerpadly. – Druh závady 2: Odpojí se připravenost zařízení k provozu a vysokotlaká čerpadla se vypnou. – Jestliže se projeví jedna z výše zmíněných závad, lze zařízení uvést po odstranění závady znovu do provozu aktivací odblokovací klávesy. Upozornění: 40 naposledy nastalých závad se ukládá s příslušným datem a časem a lze si je na displeji zob- razit. A Datum závady B Čas závady C Číslo závady D Místo závady na seznamu E Počet uložených závad Pomoc při poruchách Číslo záva-

Popis závady Druh zá- vady 01 Chybí ovládací napětí 2 02 Displej, bez komunikace 2 10 Motorový jistič vysokotlakého čerpadla 1

11 Motorový jistič vysokotlakého čerpadla 2

12 Motorový jistič vysokotlakého čerpadla 3

13 Motorový jistič vysokotlakého čerpadla 4

14 Spínač ochrany motoru, mě- nič kmitočtů nebo měnič kmi- točtů není připraven k provo-

18 Ochranný kontakt vinutí vyso- kotlakého čerpadla 1

19 Ochranný kontakt vinutí vyso- kotlakého čerpadla 2

20 Ochranný kontakt vinutí vyso- kotlakého čerpadla 3

21 Ochranný kontakt vinutí vyso- kotlakého čerpadla 4

26 Motorový jistič předřazeného tlakového čerpadla

30 Tlačítko „zapnout“ je trvale ob- sazeno (vstup řídicí jednotky)

31 Tlačítko „zapnout“ je trvale ob- sazeno (displej)

32 Tlačítko „vypnout“ je trvale ob- sazeno (vstup řídicí jednotky)

40 Nedostatek vody 2 41 Teplota vody je příliš vysoká 2 42 Vypnutí z důvodu průsaku 1 (např. prasklá hadice)

43 Vypnutí z důvodu průsaku 2 (drobný průsak)

45 Příliš vysoký tlak v systému (>°300 barů)

46 Průtokoměr vysílá nesprávný signál

47 Přepouštěcí ventil je nespráv- ně nastaven

48 HDC-Typ je nesprávně nasta- ven

49 Průtokoměr nevysílá signál 2 50 Tlakové čidlo pro vysoký tlak nevysílá signál.

52 Teplotní čidlo nevysílá signál 2 Porucha Možná příčina Odstranění Provádí Přístroj neběží Přístroj je bez napětí. Zkontrolujte elektrickou síť. elektrikář Zareagovala pojistka motoru pro řídicí jednot- ku. Zkontrolujte spínač ochrany motoru. oddělení služeb zákazní- kům Čerpadlo se spouští během doby poho- tovosti, ale nikoliv otevřením ruční stříka- cí pistole Je vadné tlakové čidlo pro vysoký tlak nebo kabel k tlakovému čidlu. Vyměňte tlakové čidlo nebo kabel. oddělení služeb zákazní- kům Přístroj nevytváří plný tlak. Vypláchnutá tryska. Vyměňte trysku. Obsluha Potrubní systém na straně sání je netěsný. Zkontrolujte šroubové spoje a hadice. Obsluha Netěsný pojistný ventil. Zkontrolujte nastavení, v případě potřeby namontujte nové těsnění. oddělení služeb zákazní- kům Přepouštěcí ventil je netěsný nebo nastavený na příliš malou hodnotu. Zkontrolujte součásti ventilu, v případě poškození vyměň- te, v případě znečištění vyčistěte. oddělení služeb zákazní- kům Ventil v čerpadle je vadný, vysokotlaký mag- netický ventil nezavírá. Vadné díly vyměňte. oddělení služeb zákazní- kům Vysokotlaké čerpadlo klepe, tlakoměr sil- ně kolísá. Čerpadlo nasává vzduch. Zkontrolujte sací systém a odstraňte netěsnost. Obsluha Vada talíře ventilu nebo pružiny ventilu. Vadné díly vyměňte. oddělení služeb zákazní- kům Předřazené čerpadlo je zavápněné nebo vad- né. Zkontrolujte předřazené čerpadlo. Obsluha Přepouštěcí ventil se stále otevírá a zaví- rá při nulovém odběru Průsak ve vysokotlakém potrubním systému nebo netěsnost ruční stříkací pistole. Vyhledejte průsak a utěsněte. Obsluha Netěsný zpětný ventil popř. těsnění rozvádě- cího pístu v přepouštěcím ventilu. Opravte a zprovozněte přepouštěcí ventil. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 01 Řídicí deska je vadná, zelené diody LED ne- blikají. Zkontrolujte řídicí desku, v případě potřeby ji vyměňte. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 10, 11, 12, 13 Sepnul spínač nadproudové ochrany přísluš- ného vysokotlakého čerpadla. Odstraňte příčinu přetížení. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 14 Byl spuštěn spínač ochrany motoru nebo mě- nič kmitočtů není připraven k provozu. Odstraňte příčinu přetížení. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 18, 19, 20, 21 Sepnulo tepelné čidlo v odpovídajícím moto- ru. Odstraňte příčinu přetížení. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 26 Sepnul spínač nadproudové ochrany předřa- zeného tlakového čerpadla. Odstraňte příčinu přetížení. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 40 Aktivace pojistky proti nedostatku vody v ná- drži s plovákem. Zajistěte dostatek vody. Obsluha Plovákový ventil je zablokovaný. Zkontrolujte volný chod plovákového ventilu. Obsluha Zobrazuje se číslo chyby 41 Zareagovalo teplotní čidlo v plovákové nádrži. Snižte teplotu vodního přívodu. Obsluha Zobrazuje se číslo chyby 42 Netěsný vysokotlaký potrubní systém (prů- sak). Vyhledejte průsak a utěsněte. Obsluha Příliš mnoho spotřebičů je otevřeno součas- ně. Zavřete některé spotřebiče. Obsluha Tlakové čidlo pro vysoký tlak je vadné. Vyměňte tlakové čidlo. oddělení služeb zákazní- kům 191CS- 10 Zobrazuje se číslo chyby 43 Netěsný vysokotlaký potrubní systém (prů- sak). Vyhledejte průsak a utěsněte. Obsluha Tlakové čidlo pro vysoký tlak je vadné. Vyměňte tlakové čidlo. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 45 Příliš vysoký tlak v systému (>°300 barů). Je vložena nesprávná tryska. Vložte správnou trysku. Obsluha Tlakové čidlo pro vysoký tlak je vadné. Vyměňte tlakové čidlo nebo kabel. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 46 Průtokoměr vysílá signál o průtoku>°50°l/min, přestože není spuštěné čerpadlo. Zkontrolujte průtokoměr, v případě potřeby je vyměňte. oddělení služeb zákazní- kům Je zobrazeno číslo chyby 47 (přestože nebyl dosažen požadovaný tlak, proudí více než 400 litrů vody během 25 sekund zpět do plovákové nádrže) Chybně nastavený přepouštěcí ventil. Opravte nastavení přepouštěcího ventilu. oddělení služeb zákazní- kům Přepouštěcí ventil je vadný. Vyměňte přepouštěcí ventil. oddělení služeb zákazní- kům V nabídce na displeji byl nesprávně zadán po- žadovaný tlak. Zadejte správný požadovaný tlak. oddělení služeb zákazní- kům Tlakové čidlo pro vysoký tlak je vadné. Vyměňte tlakové čidlo nebo kabel. oddělení služeb zákazní- kům Průtokoměr je vadný. Vyměňte průtokoměr. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 48 V nabídce na displeji byl nesprávně HDC- Typ. HDC-Typ nastavte na Advanced. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 49 Průtokoměr nevysílá signál. Zkontrolujte průtokoměr, v případě potřeby je vyměňte. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 50 Tlakové čidlo pro vysoký tlak nevysílá signál. Zkontrolujte tlakové čidlo a kabel, v případě potřeby je vy- měňte. Zkontrolujte desku A5. oddělení služeb zákazní- kům Zobrazuje se číslo chyby 52 Teplotní čidlo v plovákové nádrži nevysílá sig- nál. Zkontrolujte teplotní čidlo a kabel, v případě potřeby je vy- měňte. Zkontrolujte desku A5. oddělení služeb zákazní- kům Porucha Možná příčina Odstranění Provádí Příslušenství Čisticí prostředky Čisticí prostředky usnadňují čištění. V této tabulce je uveden výběr čisticích prostředků. Před použitím čisticích prostředků je bezpodmínečně nutné dodržet pokyny uvedené na obalu. Oblast použití Cílová skupina Čisticí prostředky Značení firmy Kärcher Dávkování při vysokém tlaku Pěnění Potravinový průmysl / rozpouštěcí provozy Dezinfekční čištění RM 732 1-3% Dezinfekční prostředek RM 735 0,75-7% pěnový dezinfekční prostředek, alkalický RM 734 2-5% nápojové provozy / provozy vinných sklepů pěnový čisticí prostředek, alkalický RM 58 ASF 1-2% Pěnový čisticí prostředek, kyselý RM 59 ASF 1-2% pěnový dezinfekční prostředek, alkalický RM 734 2-5% obec pěnový čisticí prostředek vnější, neutrální RM 57 1-2% dezinfekční čisticí prostředek vnitřní RM 732 1-3% zemědělství Dezinfekční čištění RM 732 1-3% Dezinfekční prostředek RM 735 0,75-7% vysokotlaké čištění nápojové provozy / provozy vinných sklepů univerzální čisticí prostředek RM 55 0,5-8% pěnový dezinfekční prostředek, alkalický RM 734 2-5% obec aktivní mytí, alkalické RM 81 1-5% zemědělství aktivní mytí, alkalické RM 31 1-5% aktivní mytí, alkalické RM 81 1-5% lodní výstroj aktivní mytí, alkalické RM 81 1-5% opravna osobních a nákladních au- tomobilů aktivní čistič, alkalický (motor / součásti) RM 31 1-5% aktivní mytí, alkalické (mytí svršků a podvozků vozi- del) RM 81 1-5% Čištění podlahy Potravinový průmysl / rozpouštěcí provozy intenzivní základní čistič RM 750 1-5% základní podlahový čistič RM 69 0,5-1% nápojové provozy / provozy vinných sklepů, obce intenzivní základní čistič RM 750 1-5% základní podlahový čistič RM 69 0,5-1% opravna osobních a nákladních au- tomobilů intenzivní základní čistič RM 750 1-5% základní podlahový čistič RM 69 0,5-1% lodní výstroj intenzivní základní čistič RM 750 1-5% základní podlahový čistič RM 69 0,5-1% Mycí kartáč obec aktivní mytí vnější, alkalické RM 81 1-5% univerzální čisticí prostředek RM 55 0,5-8% opravna osobních a nákladních au- tomobilů aktivní mytí, alkalické (mytí svršků a podvozků vozi- del) RM 81 1-5% lodní výstroj aktivní mytí vnější, alkalické RM 81 1-5% 192 CS- 11 POZOR Aby se předešlo přehřátí zařízení, musí být instalační místo dostatečně větrané. – Přístroj nesmíte pevně spojovat s vodovodní nebo vysokotlakou sítí. Je třeba bezpodmínečně namon-tovat spojovací hadice.– Mezi vodovodní síť a spojovací hadici zaveďte za-vírací kohout.Při montáži je nutné dodržovat požadavky dokumentu č. 24416, vydaného Svazem německých výrobců strojů a zařízení (VDMA) pod názvem „Hochdruckreiniger; Festinstallierte Hochdruckreinigungssysteme; Begriffe, Anforderungen, Installation, Prüfung“ (Vysokotlaké čis-tiče, pevně instalované vysokotlaké čisticí systémy, po-jmy, požadavky, instalace, kontroly; lze zakoupit u spo-lečnosti Beuth Verlag, Köln, www.beuth.de).– Pokles tlaku v potrubí musí být menší než 1,5 MPa.– Hotové potrubí musí být vyzkoušeno při tlaku 32 MPa. – Izolace potrubí musí být teplotně stálá do teploty 100 °C.POZOR Nebezpečí poškození zařízení při zásobování nevhod- nou vodou.Upozornění:Nečistoty v přívodní vodě mohou zařízení poškodit. Kärcher doporučuje používat vodní filtr s hus-totou síta < 80 µm.Požadavek na kvalitu neupravené vody:* zkušební objem 1 litr / doba usazování 30 minut** Při vyšších hodnotách jsou potřebná opatření k od-stranění vodního kamene. Přívod vody připojte vodní hadicí k vodovodní síti. – Kapacita napájení vodou musí činit alespoň 6000 l/h u HDC 60/10, 9000 l/h u HDC 90/10, 12000 l/h u HDC 120/10 při alespoň 0,15 MPa (HDC 60/10, HDC 90/10) resp. 0,2 MPa (HDC 120/10).– Zařízení bez předřazeného čerpadla: Teplota vody musí být nižší než 60 °C.– Zařízení s předřazeným tlakovým čerpadlem: Tep-lota vody musí být nižší než 85 °C.Upozornění: Při zapínání dochází ke krátkodobému poklesu napětí. Při nepříznivých síťových podmínkách může dojít k poškození jiných přístrojů.– Údaje pro připojení viz technické údaje a identifi-kační štítek.– Eletrické připojení musí provést elektroinstalatér a musí odpovídat IEC 60364-1.– Součásti pod proudem, kabely a přístroje v pracov-ním prostoru musí být v bezvadném stavu a chrá-něné proti tryskající vodě.– HDC 60/10 (H): Toto zařízení je v souladu s IEC 61000-3-12 za předpokladu, že zkratový výkon v přípojném místě zařízení zákazníka k veřejné síti je větší nebo roven 10400 (11000) kVA. Instalatér nebo provozovatel zařízení nese, pokud je to po domluvě s provozovatelem sítě nutné, odpověd-nost za zjištění připojení zařízení pouze v jednom přípojném místě s hodnotou Ssc, která je vyšší nebo rovna 10400 (11000) kVA. NEBEZPEČÍ Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu, doporučuje- me používat zásuvky s předřazeným proudovým chrá- ničem (jmenovitá hodnota síly proudu vypínacího me-chanismu max. 30 mA).Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovída-jí jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bez-pečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsou-hlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.5.957-926Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.Zplnomocněná osoba pro sestavení dokumentace:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší pří-slušnou distribuční společností. Případné poruchy na zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně tehdy, bude-li příčinou poruchy vada materiálu nebo vý-robní vada. Instalace zařízení Jen pro autorizované odborníky! Montáž Montáž vysokotlakého potrubí

11 Ochranný spínač motora vy- sokotlakového čerpadla 2

12 Ochranný spínač motora vy- sokotlakového čerpadla 3

13 Ochranný spínač motora vy- sokotlakového čerpadla 4

18 Ochranný spínač vinutia vy- sokotlakového čerpadla 1

19 Ochranný spínač vinutia vy- sokotlakového čerpadla 2

20 Ochranný spínač vinutia vy- sokotlakového čerpadla 3

21 Ochranný spínač vinutia vy- sokotlakového čerpadla 4

26 Ochranný spínač motora predtlakového čerpadla