Assistent E4KM12BM - Kuchyňský robot ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Assistent E4KM12BM ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Assistent E4KM12BM ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Assistent E4KM12BM - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Assistent E4KM12BM značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE Assistent E4KM12BM ELECTROLUX
Dekujeme vam, ze jste si zvolili vyrobek značky Electrolux. Nejlepsí vysledky vždy zajisté použitím originálné príslušenstvá a nahradních dílú značky Electrolux. Toto príslušenství bylo navrženo SPECIALNé pro vás vyrobek. Tento vyrobek je navržen s ohledem naživotné prostřédí. Vsechny plastové současti jsou oznáčeny pro učely recyklace.
SOUÇÁSTI
A. Mixováci hlava (sklopitelná)
B. Volic rychlosti
C. Kryt
D. Zajistovaci páčka sklopné hlavy
E. Pracoví světlo
F. Hlava nástavce
G. Hridel nastavce
H. Nerezová misa
I. Upinaci podložka na mísu
J. Protiskluzové nožicky
K. Napajecí kabel
L. Dratěná metla
M. Potažený plochy slehač
N. SoftEdgeBeaterTM
O. Potaženy hnetač těsta
P. Mlynek na maso
Q. Krajec/krouhač
R. PerfectRiseLidTM
S. Pulzní funkce*
- Pouze u vybran'ych modelù
Strana s obrazky 2-4
ZACÍNÁME

1 Pred prvnim pouzitim spotrebic: Vypojte spotrebic ze zasuvky. Slehač, mlýnek a kráječ/struhadlo je třeba myt výhradné ručné v teplé vodě s mycim prostředkem. Misu, plochy hnětač, hnětač těsta, SoftEdgeBeater™ a Perfec-tRiseLid™ lze myt v myčce. Motorovou jestnotku očistěte vlhým hadřikem.
Pozor: Motorovou jegnotku nikdy nenoitr do vody! Vsechny soucasti nechte dukladne uschnout.
2 Spotrebi postavte na rovnou plochu. Sklopeni mixovaci hlavy do horní polohy: Posuţe zajistovaci páčku Jednou rukou do "odjištěné" pozice a druhou rukou sklopte mixovaci hlavu do horní polohy. Jakmile je v horní poloze, zajisti se. Upozorněni: Držte své presty a ruce mimo oblasti s pohyblivymi cástmi.
3 Otočte volč rychlosti do polohy,OFF". Vložte nerezovou misu do upinací podložky. Otočte misou po směru hodinovych ručíček a zajistěte ji na mistě. Upozorněni: Spotřebic nikdy nespoustějte s pripojenými nástavci, jako jsou drátěné šlehače, ploché hnětace, hnětace těsta nebo SoftEdgeBeater™*, bez mísy na svěm mistě a sklopené hlavice motoru směrem dolů.
4 Na hridel pripojte nastavec: Vyrovnejte zarez na horni casti nastavce s cepem na hrideli nastavce. Zatlacte nastavec smereh nahoru a otaceje jim proti smeru hodinovych ruicek, dokud se cep nezajisti na miste. Pri odstraovani nastavce jim otaceje po smeru hodinovych ruicek a tahnete smerem dolu.
5 Sklopení mixováci hlavy do dolni polohy: Posuţne zajišťováci páčku Jednou rukou do „odjištěné“ pozice a druhou rukou sklopte mixováci hlavu do dolni polohy. Zasuţne zástrčku do sítove zásuvky.
6 Ot ochte volichem rychlosto „OFF“ polohy na pożadovanou rychlost(1-10). Jakmile dokončite mixovány, otočte volichem rychlsto do „OFF“ polohy a vypojte spotřebic ze zásuvky.
7 Pracovni svetlo a kontrlka napajeni: Pokud je spotrebič zapojen do zasuvky se zvolenou rychlostí, rozsvité se v blízkosti volice rychlosti modra kontrlka LED. Taki se Rozsviti pracovni svetlo osvětlujíc pracovní oblast. Pokud otočite volichem rychlosti do „OFF“ polohy, pracovni svetlo se po třech minutách automatický vampne.
8 Poznámka: Pokud jste volčem rychlosti otočili préd zapojením spotřebače do zásuvky, bude blikat modrá kontrlka volíče rychlosti spolu s provozné kontrolkou na znameni, ze jste nechali volíčr chlosti zapnutý. Otočte volíčem rychlosti do polohy „OFF“ a kontrolky prěstanou blikat. PotéPokračujte v normálím používányí.
DAL'SIFUNKCE
SoftEdgeBeater™ je perfektni pro kremové směsi a horní vrstvy.
Silikonové hrany hnětace jemné potrou okraje mísy a pomohou vmíchat všechny ingredience do směsi, což zaruci dokonalou konzistenci pri michání.
10 Poznámka: Nepoužívejte potažéný nastroj SoftEdgeBeater™* na těžké směsi, jak jsou těsta, na ne používejte hnětáč těsta. Na tvrdé ingredience jak ovoce, musle a kosti použijte raději potažéný plochy hnětáč.
11 Jak používat včko PerfectRiseLid™:
Vicko PerfectRiseLid™ izoluje a pomáhy vytáře vlhék prostřédí, které testo potřebuje ke správněmu vykynuti. Po pričrýti mísy vickem PerfectRiseLid™ se testo nebude vysušovat, Čimž na povrchu testo nevznikne kürka, ktera zapřićinuje jeho nesprávné vykynutí a nasledné i neuspokojíve pečeni.
12 Pulzni funkce: Je-li spotbrebić nastaven na rychlost 1/P, muzete ho pozastavit stisknutim tlačitka „PULSE" na volici rychlosti. Dalšim stisknutim spustite spotbrebić na 1,5 sekundy. Stiskete-li tlačitko déle, spotbrebić bude pracovat tak dlouho, dokud bude tlačitko stisknute.
13 Hlava nastavce: Tento spotbrebič je vybaven viceucelovou hlavou pro nastavce. Pozorně si prečte t a ridte se poukyny dodané s každým nastavcem za učelem jejich správného a bezpečného použivání.
14 Seirizeni hriidele nastavce: Spotrebič je ve vyrobě nastaven tak, aby se plochy slehač nedotýkal dna misy. Pokud se plochy slehač dotýká dna misy, nebo je prišiš daleko od jejich stran, lze jej správně seridit. Dalípokyny viz bod 14.
15 Otočte volichem rychlosti do „OFF“ polohy a vypojte spotřebie ze zásvuky. Sklopte mixovaci hlavu do horní polohy. Pomoci plochého šroubováku sevidte príslužné sroub. Otočením proti směru hodinovych ručićek zvednete hridel nástavce a otočením po směru ji spustité.
POUZIVANI MLYNKUNAMASO*
16 Mleci sroub (B) vlozte do tela mlynku (A). Na konec mleciho sroubu na hranaty hridel nasadte nuz (C). Mleci sito (D) (stredni nebo hrube) nasadte prd nuz. Rukou utahnete prstenec (E), dokud neni mlnynek na maso zajisteny. Poznamka: Prstenec nepretahnete.
17 Otevrete vico hlavy nastavce stojanoveho mixeru. Nasadte hnaci hridel nastavce do otvoru hlavy nastavce na stojanovem mixeru. V pripadé potbrey nastavcem otočte oběma směry. Utáhněte knoflik hlavice nastavce, dokud není nastavec zcela zajistěné. Pozor: Pred pripojenim príslušenstvi spotřebic vypněte a vypojte ze zásuvky.
18 Polozte misku na potraviny nad telo mlynku. Nakrajejte maso na malé kousky a vlozte je do misky na potraviny. Zapojte spotbreic do zasuvky a otocte volicem rychlosti na stupe 6-8. Pomoci pechovace suhte maso do plnicho kanalu. Pozor: Do plnicho kanalu nestrkejte prsty ani jiné nacin. Poznamka: Maso by nemelo obsahovat kosten, slachy nebo kuzi.
POUZIVANI KRAJECE/KROUHACE*
19 Použivani kráječe/krouhace: Zvolte krájeci ci krouhaci nuz (stredné nebo hruby). Zasunte hridel (hranatý konec) zvoleného noze do hranatého otvoru hlavice kráječe/krouhace. Zajistěte nuz zatažením zajistovací páčky směrem dolú. Pozor: Nože a vložky jsou velmi ostré!
20 Sestavte krajeck/krouhačs hlavici nastavce. Pod nastavec položte nadobu. PotravinyPokrajejte na malé kousky. Zapojte spotbrebic do zásuvky a otočte volicem rychlosti na stupeš 8.
21 Pomoci pechovace sunte potraviny do plnicho kanalu. Pote, co prestanete s nastavcem pracovat, vypnete spotrebič a vypojte jej ze zásuvky. Zavfete vicko hlavice nastavce a utáhněte knoflik hlavice.
CISTENIA UDRZBA
22 Vytáhněte zástrčku spotřebiece ze zásuvky. Dratěné šlehač, mlýnek na maso a kráječ/krouhac by se měly myt pouze ručné teplou vodou se saponátem.

Misu, plochy hnetač, hnetač těsta, SoftEdgeBeater™ a PerfectRiseLid™ lze myt v mycce.

Motorovou jegnotku očistěte vlhým hadříkem. Pozor: Motorovou jegnotku nikdy nenořte do vody! hny současti nechte dūkladné uschnout
23 K cišěné spotřebieče nepoužívejte prostředky s drsnými cástemici nebo drátěnéky.
Užijte sí vás novy vyrobek Electrolux!
BEZPECNOSTNI POKNY
Préd prvním použitím pristroje si pečlive proctete následujíciPokyny.
- Tento spotbrebič by neměly používat déti. Udržujte spotbrebič a jeho napajeci kabel mimo dosah déti.
- Pri manipulaci s ostrymi nozi, vyprazdnovani misky a behem cisteni budte opatrni.
- Tento spotbrebić smí používat osoby se snízenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi nebo osoby bez patričnych zkušenosti a znalostí, pokud tak Čini pod dozorem nebo vedením, které zohlednéje bezpečné provoz spotbrebiće, aPokud Rozumu rizikům spojeným s provozem spotbrebiće.
Zabrahte,abysidetihralyse spotrebicem. - Prístroi lze zapojit pouze do takového zdroje energia, jehož napěti a kmitočet odpovidaj technickým udajum uvedenym na typovém štiku!
- Pristroj nikdy nepoužívejte,Pokud je poskozen napajeci kabel nebo plast.
- Dojde-li k poskozeni pristroje nebo napajeci snury, musi je vymenit vyrobce, povereny poskytovatel sluzeb nebo jina kvalifikovaná osoba, aby nedoslo ke vzniku nebezpeci.
- PřistrojPokládejte vždy na rovná pevný povrch.
- Pokud má byt pristroj ponechán bez dozoru a vždy pred montáží, demontáží nebo Čištěním jej odpoje od zdroje napajeni.
- Prístroi je určen pouze k použití ve vnitrních prostorech.
- Neponořujte spotřebic, kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny.
- Nenechávejte napajeci kapel viset prs okraj stolu nebo kuchynské linky. Napajeci kapel nesmi prijit do styku s horkymi povrchy napr. sporaku.
- Nikdy nepoužívejte príslušenství nebo Časti od jiních vyrobcú, které nejsou doporučeny Č prodávány, protoze by mohlo hrozit nebezpeći poraněni osob.
- Pred rozebiránim a Čistěním se ujistěte, ze se motor zcela zastavil.
- Nedotykejte se pohyblivych soucasti. Dotyk by mohl mit za nasledek zraneni! Pri praci se spotrebičem nepouživeje jiné nastroje nebo nacini.
- Spotbrebic bēhem chodu nenecháveje bez dozoru.
- Během používání tohoto spotřebieče zajistěte, aby byly věsechny volné prědměty nebo věse oblečeni ādoplěký mimo dosah.
- Nikdy nemixujte vrouci tekutiny (max. 90^ ).
Tento spotbrebic nepouzivejte k michani barev. Hrozi nebezpeci vybuchu! - Spotbrebič nikdy nespoustějte s pripojenými nástavci, jak je sou šlehače āhětače, bez mísy na svém mistě.
- Tento pristroj je urcen pouze pro domaci pouziti. Vyrobce neprijima odpovednost za zadné skody zpusobene nevhodném nebo naspravném použivanim.
ODSTRANOVÁNÍ ZÁVAD
| SYMPTOM PRICINA RESENI | ||
| Během provozu se zpomalujechod motoru. | Množství těsta můze přesahovatmaximálné kapacitu. | Odstraťe polovinu a zpracujte na dvě cásti. |
| Těsto může být prilíš mokrá a lepí se na stěny mísy. | Po lžickách pridávejte mouku, dokud se chodmotoru nezrychlí. Nechte pracovat, dokudtěsto nevyčistí stěny mísy. | |
| Motor nefunguje. Spotřebič není zapojený do zásuvky. Před spuštěním se ujistěte, ze je spotřebičzapojen do zásuvky. | ||
| Tento spotřebič se běhemprovozu pohybuje/vibruje. | Gumové nožicky jsou mokrá. Ujistěte se, zejsou gumové nožicky na spodní straně Jednotky Čisté a suché. | |
| U velkých zátěží se jegá o normálné jev(např. hnutné těsto, sýr). | Odstraťe polovinu a zpracujte na dvě cásti. | |
| Nástavec během chodu škrábe stěny nerezové mísy. | Je nestavena nasprávná výška hřidele nástavce. | Seřidte výšku hřídele nástavce. |
| Pracovní světlo a kontrolkannapájení blinká. | Nechali jste volíč rychlostí v zapnutépoloze. | Otočte volíčem rychlostí do „aretačné”polohy. |
LIKVIDACE

Tento symbol na vyrobku označuje,Že obsahuje baterie, ktera by neměla být likvidována společné s bežnám domovním odpadem.

Tento symbol na vyrobku nebo na jeho obalu znamená, ze tento spotřebie nepatri do domovniho odpadu. Chcete-li vyrobek recyklovat, odneste jej do oficialniho sběrného mista nebo do servisniho střediska společnosti Electrolux, kde mohou baterii a dalí suktrické současti vyjmout a recyklovat bezpečnám a profesionálnim zpúsobem. Postupujte podle zákoun platních ve vaši zemi, ktere se týkaji sberu separovaných odpadnich elektrickych vyrobku a nabijecích baterii.
Spolecnost Electrolux si vyhrazije pravo měnit výrobyk, informace i technické udaje bez predchozho upozornění.
RECEPTY
DOBY PRIPRAVY A MNOZSTVI K POUZITI SPOLU S FUNKCI SLEHANI
| Prísady Množství Jednotka Čas Rychlost | ||||
| Smetana 2.1~6.1 dl 60~80 s 8~10 | ||||
| Vejce - bilek 1,2~2,4 dl Alespon 100 s 8~10 | ||||
| Príprava | ||||
| Použijte drátěný šlehač. | ||||
DOBY PRIPRAVY A MNOZSTVI K POUZITI SPOLU S FUNCICMICHANI (MICHANI LEHKHO TESTA (NAPR. TESTA NA KOLAC)
| Recept Prísady Množství Jednotka Čas Rychlost | |||||
| Piškotový koláč | Mouka | 6,0 | dl | 200~230 s | Středné nastavení(nastavení 5~6) |
| Margarín | 1,5 | dl | |||
| Cukr | 1,7 | dl | |||
| Prášek na pečeni | 1,0 | lžička | |||
| Čokolárový dort | Mouka | 8,0 | dl | 300~360 s | Středné nastavení(nastavení 4~6) |
| Vejce | 4,0 | ks | |||
| Máslo | 2,0 | dl | |||
| Cukr | 1,7 | dl | |||
| Vanilkový cukr | 2,0 | lžička | |||
| Kysaná smetana | 1,0 | dl | |||
| Surová nagatóvá směs | 100 g | g | |||
| Jedlá soda | 3,0 | lžička | |||
| Příprava | |||||
| Máslo by mělo být měkké a nikoliv tuhé. Rozmíchejte měkké máslo s kukrem na krém. Přidejte postupnévejce. Během michání pridejte kysanou smetanu a vanilkový cukr. Nakonec vmíchejte mouku spolu s jedlou sodou.Poznámka: Použijte nastroj SoftEdgeBeater™*, chcete-li krémovějsi produkt. | |||||
| Máslový koláč | Mouka | 3,0 | dl | 200~230 s | Středné nastavení(nastavení 4~6) |
| Margarín | 1,5 | dl | |||
| Cukr | 1,7 | dl | |||
| Čerstvé vejce | 3 | ks | |||
| Prášek na pečeni | 1,0 | lžička | |||
| Příprava | |||||
| Vsechny prísady deje to do mísy a míchejte je, dokud není těsto hotové.Poznámka: Použijte nastroj SoftEdgeBeater™*, chcete-li krémovějsi produkt. | |||||
| Čokolárové máslo Krémová poleva | Polosladné Čokolárové vločky | 2,3 | dl | 200~230 s | Středné nastavení(nastavení 4~6) |
| Máslo,změkčené | 1,15 | dl | |||
| Prosetý moučkový cukr | 4,6 | dl | |||
| Mléko | 5 | lžička | |||
| Vanilkový extrakt | 0,5 | lžička | |||
| Příprava | |||||
| Rozpustíme Čokolárové chipsy nad horkou vodou; mícháme do hladka. Odložíme stranou; 15 minutnecháme chladnout. Namísto potažného plochého hnětače doporučujeme použít nastroj SoftEdge-Beater™*. Ve velké mise mícháme máslo, až bude krémové. Postupné pridáváme moučkový cukr, střidavě smlékem. Prídáme Rozpuštěnou Čokoládu a vanilku; mícháme do hladka. | |||||
| DOBY PřIPRAVY A MNOZSTVI K POUZITI SPOLU S FUNCÍH NÉTACÍCH METEL | |||||
| Recept Přísady Množstvi Jednotka Čas Rychlost | |||||
| Kynuté těsto* (chlebové) min. množstvi | mouka 6,0 dl | 350~380 s | Nízké nastaveni (Maximum. 2 stupeř) | ||
| voda 2,0 dl | |||||
| Cukr 2,4 dl | |||||
| Margarín 1,0 lžíce | |||||
| Súl | 1,0 | lžíčka | |||
| Sušené droždí | 2,0 | lžíčka | |||
| PřIPrava | |||||
| Smícháme prísady hnětačem těsta. Vložte vsechny prísady do mísy a hnětte je, dokud není kvalita těsta uspokojívac. Přikryjeme mísu víkem PerfectRiseLid™* a necháme kynout. | |||||
| Kynuté těsto* (na pizzu) max. množstvi | Pěsenčná mouka | 16,0 | dl | Nejmné 480 s | Nízké nastaveni (Maximum. 2 stupeř) |
| Voda | 4,0 dl | ||||
| Olej | 1,0 dl | ||||
| Čerstve vejce | 2,0 ks | ||||
| Súl | 3,0 | lžíčka | |||
| Cukr 2,0 lžíčka | |||||
| Sušené droždí | 1,0 | lžíce | |||
| PřIPrava | |||||
| 1. V nádobě smícháme polovinu droždí se solí a cukrem a odložíme; 2. Do mísy prídáme zbyvající droždí s vodou a olejem; 3 Těsto hněteme drátěnám hnětačem pri minimální rychlosti, až získáme hladkou směs; 4. Do mísy prídáme Čerstvá vejce a směs, kterou jsme odložili stranou v bodu 1 (droždí se solí a cukrem). Rychlost zvyíðme na střední hodnotu. 5. Postupné prídáváme polovinu mouky. Jakmile těsto získá větěsí objem a konzistenci, vyměnímé nástoj za potažený hnětač těsta. 6. Prídáme zbytek mouky aPokračujeme v hnětení. Nyní budeme muset kontrolovat, aby elektrický príkón zařizení nepřekročil stupeř 2. Těsto bye smělo hníst tak dlouho, až se nebude prichytávat na vinitří povrch mísy. 7. Príkryjeme mísu víkem PerfectRiseLid™* a necháme kynout. | |||||
*Pri priprave kynuteho těsta nepřeckaújte rychlost 2. Mohlo by dojt k poskození spotřebie.
DEUTSCH
Poznámka: Máso nesmie obsahovat'ani kosti ani kožu.
AKO POUZIVAT KRAJAC/STRUHADLO*
23 Pri cistení spotrebiča nikdy nepoužívajte abrazívine cistiace prostriedky ani drótenky.
Prajeme vam vela radosti vasim novym vyrobkom Electrolux!
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- Pri préprave kysnutého cesta neprekracujte rychlostč. 2. TotoMZe poskodit spotrebič.