Assistent E4KM12BM - Robot da cucina ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Assistent E4KM12BM ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su Assistent E4KM12BM ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Assistent E4KM12BM - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Assistent E4KM12BM del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE Assistent E4KM12BM ELECTROLUX
jililj j 10kuiuuiuuiuuiuuiuuiuui uuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
1
Jr j 1000000000000000000000000000000000000000000
i 1
Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il loro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all'ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai fini del ricericlaggio.
COMPONENTI
A. Testa motore (orientabile)
B. Selettore velocità
C. Unità motore
D. Leva di blocco per orientamento testa
E. Luce di controlo
F. Punto di fissaggio accessori
G. Albero accessory
H. Recipiente in acciaio inossidabile
I. Piastra bloccaggio recipiente
J. Piedini antiscivolo
K. Cavo di alimentazione
L. Frusta
M. Frusta piatta rivestita
N. SoftEdgeBeaterTM
O. Uncino per impasto rivestito
P. Tritacarne
Q. Affettatrice/sminuzzatrice
R. PerfectRiseLidTM
S. Funzione Pulse*
- Solo per alcuni modelli
Immagine sulla pagina 2-4
OPERAZIONI PRELIMINARI
1 Prima di usare l'apparecchiatura per la prima volta: Scollegare la'apparecchiatura. La frusta, l'accessorio trita- carne e I'affettatrice/sminuzzatrice devono essere lavati esclusivamente a mano in acqua calda saponata. La ciotola, lo sbattitore, il gancio per impastare, SoftEdgeBeaterTM e PerfectRiseLidTM sono lavabili in lavastoviglie. Pulire l'unità motore con un panno umido. Attentione: Non immergere mai I'unità motore nell'accual! Lasciare asciugare complemente tutte le parti.
2 Sistemare l'apparecchiatura su una superficie pian. Orientare verso l'alto la testa del motore: Portare la leva di blocco su "Sblocco" con una mano e con l'altra inclinarve versusl'alto la testa del motore. Una volta raggiunta la posizione, bloccare. Attenzione: Tenere dita e mani distanti dalle zone con parti mobili.
3 Portare il selettore della velocità su "OFF". Posizione il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Avvertenza: Non azionare l'apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore, gancio per impastare o SoftEdgeBeater™* perché aver prima sistematico la ciotola e posizionato la testa del motore verso il basso.
4 Collegamento di un accessorio all'albero: Allineare la fessura sul lato superiore dell'accessorio con la spina presente sull'albero. Premere l'accessorio versuso l'alto e ruotario in senso antiorario finché la spina è bloccata in posizione. Per rimuovere l'accessorio, ruotare in senso orario ed estrarre.
5 Orientare verso il basso la testa del motore: Spostare la leva di blocco su "Sblocco" con una mano e con l'altra inclinare verso il basso la testa del motore. Inserire la spina nella presa.
6 Portare il selettore di velocità da "OFF" alla velocità desiderata (1 - 10). Una volta terminata l'operazione di impasto, ruotare il selettore della velocità su "OFF" e scollegare l'apparecchiatura.
7 Luce di controllo e Indicatore e di Alimentazione: Se l'apparecchiatura è collegata ed è stata selezionata una velocità, un LED blu si illumina attorno al selettore della velocità. Si accendeanche una luce di controllo che illumina l'area di lavoro. Se il selettore della velocità viene portato su "OFF", la luce si spegne automaticamente dopo 3 min.
8 Nota: Se il selettore della velocità è già acceso prima che l'apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spiablu del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza aindicare che ilselettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velocità sulla posizione "OFF"; le luci smettonodi lampegliare. E ora possibile riprendere il normale funzionamento.
ULTERIORI FUNZIONI
9 Come utilizzare l'utensile SoftEdgeBeaterTM * rivestito: L'utensile SoftEdgeBeater™ è perfetto per la preparazione di composti e condimenti cremosi. I bordi in silicone dello sbattitore aderiscono delicatamente ai lati della ciotola in modo tale da incorporare tutti gli ingredienti nel composto e assicurare una miscelazione costantamente omogenea.
10 Not: Non utilizzare l'utensile SoftEdgeBeater 温 ^ 水 rivestito per composti troppo duri, come ad esempio gli im-pasti. In quello caso è preferibile utilizzato il gancio per impastare. Per ingredienti duri come frutta secca, gusci o ossa,utilizzato lo sbattitore rivestito.
Come utilizzare l'utensile PerfectRiseLidTM: L'utensile PerfectRiseLidTM isola e contribuisce a creare l'ambiente umido ideale per la lievitazione dell'impasto nelle condizioni migliori. Se si chiude la ciotola con PerfectRiseLidTM, l'impasto non si asciugaccessivamente e sulla sua superficie non s forma alcuna crosta che ostacola la giusta lievitazione e promotte i risultati di cottura.
12 Funzione Pulse: Se la macchina viene impostata sulla velocità 1 / P , sare possibile bloccare provvisoriamente la macchina premendo il pulsante "PULSE" sul selettore di velocità. Premendo nuovamente la macchina verrà avviata per 1,5 secondi. Se viene premuto in modo continuo la macchina funziona fino a che viene tenuto premuto il pulsante.
13 - Punto di fissaggio accessori: L'apparecchiatura dispone di un punto di fissaggio accessori integrato multifunzioni. Leggere attendamente le istruzioni fornite con ciascun accessorio per un uso corretto e sicuro.
14 Regolazione dell'albero accessori: L'apparecchiatura è regolata alla fabbrica in modo tale che la frusta piatta non tocchi il fondo del recipiente. Se la frusta piatta tocca il fondo del recipiente o è troppo distante delle pareti dello stesso, è possibile regolarla. Fare riferimento al punto 14 per ulteriori funzioni.
15 Ruotare il selettore della velocità su "OFF" e scollegare l'apparecchiatura. Orientare la testa del motore indietro. Utilizzare un cacciavite a punta piatta per regolare la vite. Ruotare in senso antiorario per sollevare l'albero accessori e in senso orario per abbassarlo.
COME USARE IL TRITACARNE*
Assemblare l'elica (B) al corpo del tritacarne (A). Collegare la lama (C) all'albero a sezione quadra all'estremita dell'elica. Appoggiare la trafila (D) (media o grande) sulla lama. Serrare la ghiera (E) fino a bloccare saldamente il tritacarne. Nota: non serrareccessivamente la ghiera.
17 Aprire il coperchio dello snodo di attacco sul mixer verticale. Infilare l'albero di azionamento dell'attacco nell'in- nesto dello snodo di attacco del mixer verticale. Se necessario, ruotare in avanti e indietro I'attacco. Stringere a fondo la manopola dello snodo di attacco. Attenzione: prima di collegare gli accessori, spegnere l'apparecchiatura e staccarla alla presa di corrente.
18 Appoggiare il piatto del cibo sopra il corso del tritatutto. Tagliare la carne cruda in piccoli pezioni e appoggiarla sul piatto. Inserire la spina nella presa e girare il selettore di velocità sul livello 6-8. Spingere la carne nell'imbuto di alimentazione con il premicibo.
Attenzione: fare attenzione a non infrilare le mani o altri utensili nell'imbuto.
Nota: la carne deve esserepreventivamente disossata e privata di muscoli e pelle.
COME USARE L'AFFETTATRICE/SMINUZZATRICE*
19 Come usare l'affettatrice/sminuzzatrice: scegliere una lama per affettare o sminuzzare (media o grande). Inserire l'albero (l'estremita squadrata) della lama scelta nel corpo dell'affettatrice/sminuzzatrice nell'apposto innesto a sezione quadra. Serrare la lama tirando il manico di bloccaggio verso il basso. Attenzione: le lame e gli inserti sono molto affiliati!
20 Cioieae aen e ftttoe oonlattatroe tagli snodo di attacco. are il cibo in piccoli pezzi. Inserire la spina nella presa e girare il selettore di velocità sul livello 8.
21 Spingere il cibo nell'imbuto di alimentazione con il premicibo. Terminato di utilizzare l'attacco, spegnere l'apparecchiatura e staccarla alla presa di corrente. Chiudere il coperchio dello snodo di attacco e serrare la manopola dello snodo di attacco.
PULIZIA E MANUTENZIONE
22 Scollegare la spina alla presa di corrente. Raccomandiamo di lavare la frusta, il tritacarme e il tritatutto/affet tatutto a mano, in acqua tiepida saponata. La ciotola, lo sbattitore, il gancio per impastare, SoftEdgeBeaterTM e PerfectRiseLidTM sono lavabili in lavastoviglie. Pulire l'unità motore con un panno umido. Attenzione: Non immergere mai l'unità motore nell'acqua! Lasciare asciugare completeness delle le parti.
23 Non utilizzato detergenti o spugnette abrasivi per pulire l'apparechiatura.
Vi auguriamo di fare Buon uso del vostro nuovo elettrodomestico Electrolux!
NORMEDI SICUREZZA
Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta.
- L'apparecchiatura non deve essere usata dai bambini. Tenere l'apparecchiatura e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini.
- Prestare attenzione nel maneggiare le lame taglienti ed affiliate, dello svuotare il recipiente e durante la pulizia.
- Le apparecchiature possono essere usate da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
- L'apparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con tensione e frequenza conformi alle specifiche riportate sulla targhetto delle caratteristiche.
Nonutilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato, -il rivestimento esterno è danneggiato. - Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la sostituzione al produttore, a un suo agente dell'assistenza technique o a una persona equivalente qualificata per evitare rischi.
- Posizione sempre l'apparecchio su una superficie piana e regolare.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere all'assemblaggio, al disassemblaggio o alla pulizia dei componenti.
- Dautilizzare esclusivamente in interni.
Non immergere l'apparecchiatura, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in qualiasi altro liquido. - Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o del piano di lavoro; non lasciare che entri a contatto con superfici calde, incluso il forno.
- Non utilizzato mai accessori o pezzi di ricambio venduti da altri produttori o non consigliati; ciò potrebbe comportare rischio di lesioni alle persone.
- Assicurarsi che il motore sia complemente fermo prima di smontare e pulire l'apparecchiatura.
- Evitare il contatto con le parti mobili. Rischio di lesioni! Non utilizzato altri attrezzi o utensili durante l'uso dell'apparecchiatura.
Non allontanarsi dall'apparecchiatura quando è in funzione. - Assicurarsi che tutti gli oggetti sciolti e gli abiti/accessori siano tenuti lontani durante l'utilizzo dell'apparecchiatura.
Non lavorare mai liquidi bollenti (al max 90^ -
Non utilizzato l'apparecchiatura per mescolare la vernice. Pericolo di esplosione!
-
Non azionare l'apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore o gancio per impastareenza aver prima sistematico la ciotola.
- Questo appearecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. Il produttore declina qualiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.
RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUZIONE |
| Il motore rallenta durante il funzionamento. | La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacité massima. | Rimuoverne la metà e lavorarlo in due tempi. |
| L'impasto potrebbe essere troppo bagnato attaccandosi sulle pareti del recipientte. | Aggiungere più farina, 1 cucchiaio da tavola alla volta finché il motore non accelerer.Lavorare finché l'impasto non si stacco completeness delle pareti del recipientte. | |
| Il motore non funziona. L'apparecchiatura non è collegata alla presa elettrica. | Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura prima di metterla in funzione. | |
| L'apparecchiatura vibra/si muove durante il funzionamento. | I piedini in gomma sono bagnati. Controllare che i piedini di gomma alla base dell'unità siano puliti ed asciutti. | |
| È normale con carichi pesanti (ad es. impasto spesso, formaggio). | Rimuoverne la metà e lavorare in due tempi. | |
| Durante il funzionamento l'accorso graffia il recipientte in acciaio inossidabile. | L'altezza dell'albero dell'accorso non è corretta. | Regolazione dell'altezza dell'albero dell'accorso. |
| La luce di controllo e l'indicatore di alimentazione lampeggiano. | Il selettore di velocità è attivo. Ruotare il selettore della velocità sulla posizione "Arresto". | |
SMALTIMENTO

Questo symbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifutti domestici.

Questo significato sul prodotto o sull'imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiutto domestico. Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta ufficiale o ad un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta differenziate di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche tecniche sanza alcun preavviso.
RICETTE
| DOSI ETEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITORE | ||||
| Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità | ||||
| Panna 2.1~6.1 dl 60~80 sec. 8~10 | ||||
| Uova - albume 1.2~2.4 dl Almeno 100 sec. | 8~10 | |||
| Metodo | ||||
| Utilizzare la frusta. | ||||
| DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER MESCOLARE (UNA PASTA LEGGERA COME AD ES.: LA PASTA PER DOLCI) | |||||
| Ricetta | Ingredienti | Quantità | Unità | Durata | |
| Torta con lievito in polvere | Farina | 6,0 | dl | 200~230 sec. | |
| Margarina | 1,5 | dl | |||
| Zucchero | 1,7 | dl | |||
| Lievito | 1,0 | cucchiaino | |||
| Torta al ciocolato | Farina | 8,0 | dl | 300~360 sec. | |
| Uova | 4,0 | pz. | |||
| Burro | 2,0 | dl | |||
| Zucchero | 1,7 | dl | |||
| Zucchero vanigliato | 2,0 | cucchiaino | |||
| Panna acida 1,0 | dl | ||||
| Impasto alla nocciola | 100 g | g | |||
| Bicarbonato 3,0 | cucchiaino | ||||
| Preparazione | |||||
| Il burro deve essere mortibo e non duro. Mescolare il burro ammorbidito insieme allo zucchero fino ad ottenere una crema. Aggiungere le uova una sua propria. Sempre mescolando aggiungere la panna acida e lo zucchero vanigliato. In fineaggiungere la farina e il bicarbonato e mescolare.Noita: Utilizzare l'utensile SoftEdgeBeaterTM* per ottenere un composto più cremoso. | |||||
| Torta di burro | Farina | 3,0 | dl | 200~230 sec. | |
| Margarina | 1,5 | dl | |||
| Zucchero | 1,7 | dl | |||
| Uova fresche | 3 | pz. | |||
| Lievito | 1,0 | cucchiaino | |||
| Preparazione | |||||
| Versare tutti gli ingredienti in un recipientte e mescolare fino ad ottenere un composto omogene. Nota: Utilizzare l'utensile SoftEdgeBeaterTM* per ottenere un composto più cremoso. | |||||
| Glassa cremosa con burro e ciocolato | Gocce di ciocolato semi-dolce | 2,3 | dl | 200~230 sec. | |
| Burro ammorbidito | 1,15 | dl | |||
| Zucchero a velo setacciato | 4,6 | dl | |||
| Latte | 5 | cucchiaino | |||
| Essenza di vaniglia | 0,5 | cucchiaino | |||
| Preparazione | |||||
| Sciogliere le gobce di ciocolato a bagnomaria e mescolare fino a che la miscela non risulta omogenea. Mettere da parte e lasciare raffreddare per 15 minuti. Raccomandiamo di utilizzato l'utensile SoftEdgeBeaterTM*会使 che lo sbattitore rivestito. Amalgamare bene il burro in una ciotola ampia fino a che non acquista una consistenza cremosa. Aggiungere gradualmente lo zucchero a velo, alternandolo al latte. Aggiungere il ciocolato fuso e la vaniglia e mescolare fino ad ottenere un composto uniforme. | |||||
| DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER GLI UNCINI | |||||
| Ricetta Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità | |||||
| Pasta lievitata* (pane) quantità minime | Farina 6,0 dl | 350~380 sec. | Impostazione Bassa (Impostazione mas-sima 2) | ||
| Acqua 2,0 dl | |||||
| Zucchero 2,4 dl | |||||
| Margarina 1,0 cucchiain | |||||
| Sale 1,0 cucchiaino | |||||
| Lievito secco | 2,0 | cucchiaino | |||
| Preparazione | |||||
| Mescolare gli ingredienti utilizzando il gancio per impastare rivestito.Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e impastare sono ad ottenere un risultato omogeneo.Copire la ciotola con l'utensile PerfectRiseLidTM e lasciare livvitare. | |||||
| Pasta lievitata* (per Piz-za) quantità massime | Farina di frumento | 16,0 | dl | Almeno 480 sec. | Impostazione bassa (Impostazione mas-sima 2) |
| Acqua 4,0 dl | |||||
| Olio 1,0 dl | |||||
| Uova fresche | 2,0 | pz. | |||
| Sale 3,0 cucchiaino | |||||
| Zucchero 2,0 cucchiaino | |||||
| Lievito secco | 1,0 cucchiain | ||||
| Preparazione | |||||
| 1. In un recipientie mescolare metà livvito, sale e zucchero e mettere da parte;2. Versare il livvito restante, l'acqua e l'olio nella ciotola;3. Mescolare l'impastoosi ottenuo con delle fruste standard a velocità minima, sono ad ottenere un composto uniforme;4. Nella ciotola,aggiungere le uova fresche e la preparazione messa precedentemente da parte, vedi il punto 1 (lievito mescolato con il sale e lo cucchio). Aumentare la velocità al livello medio.5. Aggiungere gradualmente la farina. Quando l'impasto augmentedi di volume e di consistenza, cambiare utensile e utilizzato il gancio rivestito per impastare.6. Aggiungere la farina rimanente e continuare a mescolare. A quello punto è necessario controllare attendamente la potenza della macchina, che non deve superare il livello 2. Continuire amescolare l'impasto sono a che non si staccato completely alla superficie interna della ciotola.7. Copire la ciotola con l'utensile PerfectRiseLidTM e lasciare livvitare. | |||||
*Non superare la velocità 2 durante la preparazione della pasta lievitata. Ciò potrebbe danneggiare la macchina.
| Materiale | Codice Materialie (da Decisione 97 /129/CE) | Indicazioni per la raccolta differenziata (*) | Foto |
| Cartone ondulato | PAP 20 CARTA | ||
| Carta PAP 22 CARTA | |||
| Polietelene a bassa densità | LDPE 4 PLASTICA | ||
| Nastri adesivi INDIFFERENZTATA | |||
| Polistirolo PS 6 PLASTICA | |||
| Gomma/tessili C/Gomma | INDIFFERENZTATA | ||
| Carta e cartone/plastica C/PAP 81 CARTA | |||
| Plastica/latta C/PVC 91 PLASTICA | |||
(*) Verifica le disposizioni del tuo Comune.