HWC440G - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HWC440G SAMSUNG ve formátu PDF.

📄 866 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SAMSUNG HWC440G - page 506
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SAMSUNG

Model : HWC440G

Kategorie : Zvuková lišta

Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWC440G - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWC440G značky SAMSUNG.

NÁVOD K OBSLUZE HWC440G SAMSUNG

MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na vašem produktu Samsung, najdete v níže uvedené tabulce. VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE!Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.Tento symbol označuje, že ktomuto přístroji byla přiložena důležitá dokumentace týkající se provozu aúdržby.Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje, že zařízení nevyžaduje ochranné elektrické uzemnění. Nenachází-li se na produktu s napájecím kabelem tento symbol, MUSÍ být produkt spolehlivě uzemněn. Střídavé napětí (AC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je střídavé napětí.Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je stejnosměrné napětí.Upozornění, nahlédněte do pokynů kpoužití: Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do uživatelské příručky, kde najde další informace související sbezpečností. VAROVÁNÍ

  • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna. VÝSTRAHA
  • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
  • Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
  • Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby naplněné kapalinou, například vázy.
  • Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky. Napájecí zásuvka proto musí být vždy dobře přístupná.CZE - 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem

domě odpovídá požadavkům napájení uvedeným na identikačním štítku nalepeném na spodní straně produktu. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání. Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.

2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího

kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.

3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu

světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a následná porucha přístroje.

4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a

horkem (např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí. V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely. Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.

5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje

chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepřehřívejte baterie. VÝSTRAHA: V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu.CZE - 4 OBSAH 01 Kontrola součástí 6 02 Popis výrobku 7 Přední panel/horní panel Soundbaru ------------------------- 7 Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- 8 03 Používání dálkového ovladače 9 Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) ------------------------- 9 Jak používat dálkový ovladač

Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi)

Výstupní specikace pro různé režimy zvukových efektů

Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru ------------------------- 14 04 Připojení zařízení Soundbar 15 Připojení napájení

Připojení Soundbaru k subwooferu

Připojení sady bezdrátových zadních reproduktorů Samsung k zařízení Soundbar

05 Používání kabelového připojení kTelevizoru 19 Připojení pomocí optického kabelu

06 Používání bezdrátového připojení kTelevizoru 20 Připojení k televizoru pomocí Bluetooth

20CZE - 5 07 Připojení externího zařízení 22 Připojení pomocí optického kabelu

08 Připojení paměťového zařízení USB 23 09 Připojení mobilního zařízení 25 Připojení přes Bluetooth

10 Instalace sady pro upevnění na stěnu 28 Bezpečnostní opatření při montáži

Součásti pro upevnění na stěnu

11 Umístění Soundbaru na stojan televizoru 30 12 Aktualizace softwaru 31 Postup aktualizace

Pokud se nezobrazí UPDATE

13 Řešení problémů 33 14 Licence 34 15 Poznámka k licenci otevřeného softwaru 35 16 Důležité upozornění k servisu 35 17 Technické údaje a další informace 36 Technické údaje

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer Dálkový ovladač / baterie x 2 Napájecí kabel (Subwoofer, Soundbar) Optický kabel Šablona pro upevnění na stěnu x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Držák šroubu Šroub Držák pro upevnění na stěnu

  • Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu. (Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar)
  • Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
  • Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím.
  • Změny konstrukce a specikace bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny.CZE - 7

Přední panel/horní panel Soundbaru Horní panel

Displej Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení.

Tlačítko (Vypínač) Slouží k zapnutí a vypnutí napájení.

  • Funkci Auto Power Down V následujících situacích se jednotka automaticky vypne: – Režim D.IN / BT / USB: Pokud po dobu 18 minut není k dispozici zvukový signál.

Tlačítko (Hlasitost) Umožňuje nastavit hlasitost.

  • Při nastavování se úroveň hlasitosti zobrazuje na předním displeji zařízení Soundbar.

Tlačítko (Zdroj) Slouží k výběru režimu vstupního zdroje. Režim vstupu Displej Optický (digitální) vstup D.IN Režim BLUETOOTH BT Režim USB USB

  • Chcete-li zapnout režim „BT PAIRING“, změňte zdroj na režim „BT“ ve stavu „BT READY“ a potom na déle než 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko (Zdroj).
  • Po připojení napájecího kabelu začne tlačítko napájení pracovat za 4 až 6 sekund.
  • Po zapnutí začne přístroj reprodukovat zvuk až po 4 až 5 sekundách.
  • Chcete-li slyšet zvuk pouze ze systému Soundbar, vypněte reproduktory televizoru v nabídce nastavení zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizoremCZE - 8 Dolní panel zařízení Soundbar POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)

POWER Připojte AC napájecí kabel Soundbaru.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení.

USB (5V 0.5A) Slouží k připojení zařízení USB, ze kterého můžete přehrávat hudební soubory prostřednictvím zařízení Soundbar.

  • Při odpojování ze zásuvky držte napájecí kabel za zástrčku, nikoli za kabel.
  • Jednotku ani jiné součásti nezapojujte do zásuvky AC, pokud nejsou propojeny všechny součásti.CZE - 9 03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) Posouvejte zadním krytem ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2baterie AAA (1,5V) se správnou orientací. Zasuňte zadní kryt zpět na místo. Jak používat dálkový ovladač SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Zdroj Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Ztlumit Stisknutím tlačítka (Ztlumit) ztlumíte zvuk. Dalším stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Stisknutím tlačítka můžete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktorů.

  • Stisknutím tlačítka vyberte položku VIRTUAL CENTER LEVEL, a potom upravte hlasitost v rozsahu -6 až +6 pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
  • Když jsou připojeny zadní reproduktory (prodávají se samostatně), je podporováno nastavení REAR LEVEL. Chcete-li upravit hlasitost REAR LEVEL v rozsahu -6 až +6, použijte tlačítka Nahoru/Dolů.

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Nahoru/Dolů/ Vlevo/Vpravo Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/ Vlevo/Vpravo. Pomocí možností Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo na tomto tlačítku můžete vybírat a nastavovat funkce.

  • Opakování Chcete-li použít funkci opakování v režimu „USB“, stiskněte tlačítko Nahoru.
  • Přeskočení skladby Stisknutím tlačítka Vpravo vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka Vlevo vyberete předchozí hudební soubor.
  • ID SET Podržením stisknutého tlačítka Nahoru po dobu 5 sekund dokončíte ID SET (při připojování bezdrátového subwooferu nebo bezdrátových zadních reproduktorů).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Ovládání zvuku Stisknutím tlačítka můžete nastavit funkci zvuku. Požadovaná nastavení lze upravit pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. AUDIO SYNC VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF – AUDIO SYNC Není-li obra televizoru a zvuku ze Soundbaru synchronizován, stiskněte tlačítko (Ovládání zvuku) a vyberte možnost AUDIO SYNC. Následně pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte zpožďování zvuku v rozmezí 0~300 ms. (Není k dispozici v režimu „USB“ nebo „BT“.)

– VOICE ENHANCE ON/OFF

Tento režim zdokonaluje poslech mluvených dialogů ve lmech a v televizi.

Režim je optimalizován pro noční sledování, protože nastavení snižuje hlasitost a současně zachovává zřetelné dialogy.

  • Funkce zvuku VOICE ENHANCE a NIGHT MODE je možné zapnout a vypnout ON/OFF pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
  • Podržením stisknutého tlačítka (Ovládání zvuku) na 5 sekund nastavte zvuk pro jednotlivá frekvenční pásma. Pomocí tlačítek Levý/ Pravý můžete vybrat některou z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů u ní nastavit hodnotu -6 až +6. (Zkontrolujte, že režim Zvuk je nastaven na „STANDARD“.)CZE - 11

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR Stiskněte tlačítko PAIR. Na displeji Soundbaru se zobrazí zpráva „BT PAIRING“. V tomto režimu můžete Soundbar připojit k novému zařízení Bluetooth tak, že tento Soundbar vyberete ze seznamu vyhledaných zařízení Bluetooth.

Přehrát/ Pozastavit VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Stisknutím tlačítka p dočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru. Po dalším stisknutí tlačítka bude pokračovat přehrávání hudebního souboru.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Info Po stisknutí se zobrazí informace o jednotlivých režimech. (Viz strana 7.)

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Stisknutím tlačítka můžete vybrat požadovaný zvukový režim. SURROUND SOUND GAME DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Poskytuje širší zvukové pole, než je je běžné. – GAME Poskytuje stereoskopický zvuk, abyste se ještě víc ponořili do hry.

Působivý 3D zvuk z libovolného obsahu. – STANDARD Poskytuje výstup původního zvuku.

  • DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje použít řízení dynamického rozsahu obsahu Dolby Digital. Když je Soundbar vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko SOUND MODE na déle než 5 sekund. Tím zapnete nebo vypnete funkci DRC (Řízení dynamického rozsahu). Když je zapnutá funkce DRC, sníží se hlasitost hlasitého zvuku. (Zvuk může být zkreslený.)
  • Bluetooth Power Tato funkce umožňuje automaticky zapnout Soundbar po přijetí žádosti o připojení z dříve připojeného televizoru nebo zařízení Bluetooth. Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnutá. – Když je soundbar zapnutý, stiskněte a podržte tlačítko SOUND MODE na déle než 5 sekund. Tím vypnete funkci Bluetooth Power.CZE - 12

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Stisknutím tlačítka můžete nastavit úroveň výšek a basů.

  • Stisknutím tlačítka vyberte položku TREBLE nebo BASS, a potom upravte hlasitost v rozsahu -6 až +6 pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.CZE - 13 Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) Skryté tlačítko Referenční strana Tlačítko dálkového ovladače Funkce WOOFER (Nahoru) Dálkovém ovladači televizoru Zapnuto/Vypnuto (pohotovostní režim) Strana 14 Vlevo Zapnutí/vypnutí připojení televizoru (Připraveno pro BT) Strana 21 Nahoru ID SET Strana 10 (Ovládání zvuku) 7 pásmový ekvalizér (Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund.) Strana 10 Reset (Stiskněte a podržte tlačítko na 10 sekund.) Strana 31 SOUND MODE DRC ON/OFF (pohotovostní režim) Strana 11 Bluetooth Power Strana 11 Výstupní specikace pro různé režimy zvukových efektů Efekt Vstup Výstup Bez sady bezdrátových zadních reproduktorů Se sadou bezdrátových zadních reproduktorů SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
  • Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung lze zakoupit samostatně. Chcete-li si sadu pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste zakoupili Soundbar.CZE - 14 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru.
  • Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporovány.
  • Chcete-li používat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Ext. reproduktor.
  • Výrobci podporující tuto funkci: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Vypněte zařízení Soundbar.

2. Na 5 s podržte tlačítko WOOFER .

Každé podržení tlačítka WOOFER na 5 s vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „OFF-TV REMOTE“ (Výchozí režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Tlačítko dálkového ovladače Displej Stav SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec (Výchozí režim) OFF-TV REMOTE Vypněte dálkový ovladač televizoru. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec ALL-TV REMOTE Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru cizího výrobce.CZE - 15

04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR

Připojení napájení V pořadí zřejmém z následujícího obrázku postupně zapojte subwoofer a Soundbar do elektrické zásuvky:

1. Zapojte napájecí kabel do subwooferu.

2. Připojte napájecí kabel k Soundbaru.

Viz následující obrázky.

  • Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku výrobku. (Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar) Zadní strana Subwooferu Napájecí kabel Připojení napájení Spodní strana hlavní jednotky Soundbar Připojení napájení Napájecí kabel POWER POWER USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) POWER POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)CZE - 16 Připojení Soundbaru k subwooferu Po připojení subwooferu můžete poslouchat zvuk s výraznými basy. Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar Jakmile po připojení napájecích kabelů do zařízení Soundbar a subwooferu zapnete napájení, subwoofer se automaticky připojí k zařízení Soundbar.

  • Po dokončení automatického párování se rozsvítí modrá kontrolka na zadní straně subwooferu. Kontrolky LED na zadní straně subwooferu LED Stav Popis Řešení Modrá Svítí Úspěšně připojeno (normální provoz)

Bliká Obnovení připojení Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce Soundbaru správně zapojen napájecí kabel, nebo přibližně 5 minut vyčkejte. Pokud kontrolka stále bliká, zkuste připojit subwoofer ručně. Pokyny naleznete na straně 17. Červená Svítí Pohotovostní režim (s vypnutou hlavní jednotkou Soundbar) Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce Soundbar správně zapojen napájecí kabel. Připojení se nezdařilo Připojte se znovu. Pokyny k ručnímu připojení najdete na straně 17. Červená a modrá Bliká Závada Kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung (kontaktní údaje najdete v této příručce).CZE - 17 Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení Před provedením níže uvedeného postupu ručního připojení:

  • Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny napájecí kabely zařízení Soundbar a subwooferu.
  • Zkontrolujte, zda je zařízení Soundbar zapnuto.

1. Stiskněte a alespoň na 5 sekund podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu.

  • Červená kontrolka na zadní straně subwooferu zhasne a začne blikat modrá kontrolka. 5 Sec Zadní strana Subwooferu

2. Nejprve zapněte displej stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači.

Podržte minimálně 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači.

  • Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí.
  • Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Logo SAMSUNG je nahoře

3. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí nepřerušovaně modře (připojení je dokončeno).

Svítí modře Jakmile je vytvořeno připojení mezi Soundbarem a bezdrátovým subwooferem, přestane kontrolka LINK LED blikat a bude svítit nepřerušovaně modře.CZE - 18 POZNÁMKY

  • Napájecí kabel produktu ani televizor nezapojujte do zásuvky, dokud nejsou propojeny všechny součásti.
  • Před přesunem či instalací produktu se ujistěte, že je vypnuto napájení a že je odpojen napájecí kabel.
  • Při vypnutí jednotky přejde subwoofer do pohotovostního režimu a dioda LED dioda STANDBY režimu na zadní straně nejprve několikrát modře zabliká a potom začne svítit červeně.
  • Pokud v blízkosti zařízení Soundbar používáte zařízení se stejnou frekvencí (5,8 GHz) jako zařízení Soundbar, může vlivem interferencí docházet k rušení zvuku.
  • Maximální přenosová vzdálenost bezdrátového signálu hlavní jednotky je přibližně 10 metrů, ale může se lišit v závislosti na prostředí. V případě, že mezi hlavní jednotkou a subwooferem stojí železobetonová nebo kovová stěna, nemusí systém fungovat vůbec, protože bezdrátový signál neprochází kovem.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

  • Antény přijímající bezdrátový signál jsou zabudovány do bezdrátového subwooferu. Zabraňte styku jednotek s vodou a vlhkostí.
  • V zájmu zajištění optimálních podmínek pro poslech se postarejte, aby se v okolí bezdrátového subwooferu a modulu bezdrátového přijímače (prodává se samostatně) nenacházely žádné překážky. Připojení sady bezdrátových zadních reproduktorů Samsung k zařízení Soundbar Připojte k zařízení Soundbar sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung (SWA-9200S, prodává se samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti použití kabelů. Podrobné informace týkající se připojení najdete v návodu pro Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung.CZE - 19 05 POUŽÍVÁNÍ KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ KTELEVIZORU Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení.
  • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené na trh od roku 2017. – Tato funkce vám rovněž umožňuje pomocí nabídky televizoru upravit zvukové pole a různá nastavení včetně hlasitosti a ztlumení zvuku. Připojení pomocí optického kabelu Pokud jsou vysílané signály Dolby Digital a „formát výstupu digitálního zvuku“ je na vašem televizoru nastaven na PCM, doporučujeme změnit toto nastavení na Dolby Digital. Změnou tohoto nastavení dosáhnete lepší kvality zvuku. (Nabídka televizoru může v závislosti na výrobci obsahovat jiná označení pro Dolby Digital a PCM.) Kontrolní opatření před připojením
  • Pokud použijete optický kabel akoncovky jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout.
  • Při použití optického kabelu je nutné nastavit režim „D.IN“. USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTHorní strana Soundbaru D.IN Optický kabel

Spodní strana zařízení Soundbar

1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zařízení

Soundbar s konektorem OPTICAL OUT na televizoru.

2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.CZE - 20

06 POUŽÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ KTELEVIZORU Připojení k televizoru pomocí Bluetooth Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth televizor, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečně překážejících kabelů.

  • Současně lze připojit pouze jeden televizor. SOUND MODE PAIR NEBO První připojení

1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači přejděte do režimu „BT PAIRING“.

(NEBO) a. Stiskněte tlačítko (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT“. „BT“ se za několik sekund změní na „BT PAIRING“ nebo se změní na „BT READY“, pokud je k dispozici záznam připojení. b. Jakmile se objeví „BT READY“, podržte 5 sekund stisknuté tlačítko (Zdroj) na horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí „BT PAIRING“.

2. Na televizoru zvolte režim Bluetooth (další informace najdete v příručce k televizoru).

3. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ nebo

„[AV] Soundbar C4-Series“. V seznamu zařízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zařízení Soundbar označeno zprávou „Needs Pairing“ nebo „Paired“. Chcete-li zařízení Soundbar připojit, vyberte tuto zprávu a vytvořte připojení.

  • Po připojení televizoru se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí [Název televizoru] → „BT“.

4. Nyní uslyšíte ze zařízení Soundbar zvuk televizoru.

Pokud televizor nenalezne zařízení Soundbar

  • Propojte televizor a zařízení Soundbar optickým kabelem a vyberte režim „D.IN“ stisknutím tlačítka (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar. Zkontrolujte, zda zvukový výstup normálně funguje a pokračujte krokem 2 a 3.CZE - 21 Pokud se připojení zařízení nezdaří
  • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ nebo „[AV] Soundbar C4-Series“), odstraňte je.
  • Poté opakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA
  • Po prvním připojení Soundbaru k vašemu televizoru použijte k dalšímu připojení režim „BT READY“. Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte jiný režim než „BT“.
  • Vzhledem k tomu, že televizor musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli trvat (požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru).
  • Chcete-li zrušit automatické připojení přes Bluetooth mezi Soundbarem a televizorem, stiskněte na dálkovém ovladači na 5 sekund tlačítko Vlevo , když je Soundbar ve stavu „ BT READY

(Zapnutí/vypnutí připojení televizoru) Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING?

  • BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo připojit dříve připojené mobilní zařízení k Soundbaru.
  • BT PAIRING : V tomto režimu můžete k Soundbaru připojit nové zařízení. (Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte apodržte na více než 5sekund na horní straně zařízení Soundbar tlačítko (Zdroj) , dokud je zařízení Soundbar vrežimu „BT“ a ve stavu „BT READY“.) POZNÁMKY
  • Budete-li při připojování zařízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>.
  • Pokud bude v režimu připojení přes Bluetooth vzdálenost mezi zařízením Soundbar a zařízením Bluetooth větší než 10 metrů, dojde ke ztrátě připojení.
  • Zařízení Soundbar se po 18 minutách ve stavu Ready automaticky vypne.
  • Vyhledávání nebo připojení přes Bluetooth nemusí u zařízení Soundbar fungovat v těchto případech: – V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole. – Pokud jsou se Soundbarem spárována současně dvě nebo více zařízení Bluetooth. – Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu.
  • Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.CZE - 22

07 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ

Propojte zařízení Soundbar s externím zařízením pomocí drátového připojení nebo připojení Bluetooth, pokud chcete, aby se zvuk z externího zařízení přehrával přes něj. Připojení pomocí optického kabelu USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTHorní strana Soundbaru D.IN Optický kabel

Spodní strana zařízení SoundbarBD/DVD přehrávač / set-top box / herní konzole

1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní

jednotce s konektorem OPTICAL OUT na zdrojovém zařízení.

2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači vyberte stisknutím tlačítka (Zdroj) režim „D.IN“.CZE - 23

08 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB Pomocí zařízení Soundbar můžete přehrávat hudební soubory uložené na paměťových zařízeních USB. USB POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)

1. Zařízení USB připojte ke konektoru USB na spodní straně produktu.

2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte režim „USB“.

3. Na displeji se zobrazí „USB“.

4. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory z paměťového zařízení

  • Pokud není zařízení USB připojeno déle než 18 minut, zařízení Soundbar se automaticky vypne (Auto Power Down).CZE - 24 Kompatibilní formáty Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 1 Layer3 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 kHz–24 kHz 8–160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s *.ogg Vorbis 32 kHz–48 kHz 45–500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (Jenom zvuk) AAC-LC (MPEG2,/ MPEG4) 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s *.wav LPCM 32 kHz–192 kHz 1024–9216 kb/s *.ac FLAC 32 kHz–192 kHz 162–8100 kb/s *.aiff AIFF 32 kHz–192 kHz 1024–9216 kb/s
  • Je-li na zařízení USB uloženo příliš mnoho složek (asi 256) a souborů (asi 999), může zařízení Soundbar chvíli trvat, než soubory otevře a přehraje.
  • Podporovaný systém souborů jednotky USB: FAT16, FAT32, NTFSCZE - 25

09 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ

Připojení přes Bluetooth Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečně překážejících kabelů.

  • Současně lze připojit nejvýše jedno zařízení Bluetooth. SOUND MODE PAIR NEBO Zařízení Bluetooth První připojení

1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači přejděte do režimu „BT PAIRING“.

(NEBO) a. Stiskněte tlačítko (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT“. „BT“ se za několik sekund změní na „BT PAIRING“ nebo se změní na „BT READY“, pokud je k dispozici záznam připojení. b. Jakmile se objeví „BT READY“, podržte 5 sekund stisknuté tlačítko (Zdroj) na horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí „BT PAIRING“.

2. Vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ nebo „[AV] Soundbar C4-

  • Po připojení zařízení Soundbar k zařízení Bluetooth se na čelním displeji zobrazí [Název zařízení Bluetooth] → „BT“.

3. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení

připojeného přes Bluetooth. Pokud se připojení zařízení nezdaří

  • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ nebo „[AV] Soundbar C4-Series“), odstraňte je.
  • Poté opakujte kroky 1 a 2. POZNÁMKA
  • Po prvním připojení Soundbaru k vašemu mobilní zařízení použijte k dalšímu připojení režim „BT

Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING?

  • BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo připojit dříve připojené mobilní zařízení k Soundbaru.
  • BT PAIRING : V tomto režimu můžete k Soundbaru připojit nové zařízení. (Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte apodržte na více než 5sekund na horní straně zařízení Soundbar tlačítko (Zdroj) , dokud je zařízení Soundbar vrežimu „BT“ a ve stavu „BT READY“.) POZNÁMKY
  • Budete-li při připojování zařízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>.
  • Pokud bude v režimu připojení přes Bluetooth vzdálenost mezi zařízením Soundbar a zařízením Bluetooth větší než 10 metrů, dojde ke ztrátě připojení.
  • Zařízení Soundbar se po 18 minutách ve stavu Ready automaticky vypne.
  • Vyhledávání nebo připojení přes Bluetooth nemusí u zařízení Soundbar fungovat v těchto případech: – V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole. – Se zařízením Soundbar je současně spárováno několik zařízení Bluetooth. – Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu.
  • Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
  • Přístroj Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Připojujte pouze zařízení Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV).
  • Zařízení s technologií Bluetooth, která podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze připojit k přístroji Soundbar.
  • Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ nebo „[AV] Soundbar C4-Series“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní automaticky na „BT“. – K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení Bluetooth. (Zařízení Bluetooth a přístroj Soundbar musí být předtím již alespoň jednou spárovány.)
  • Přístroj Soundbar se zobrazí v seznamu vyhledaných zařízení na zařízení Bluetooth, pouze pokud přístroj Soundbar zobrazuje zprávu „BT READY“.
  • Pokud je již Soundbar v režimu Bluetooth a je spárován s některým zařízením Bluetooth, nelze jej spárovat s dalším zařízením Bluetooth. Zapnutí Bluetooth Power (SOUND MODE) Pokud se dříve spárované Bluetooth zařízení pokouší spárovat se zařízením Soundbar, když je zapnutá funkce Zapnutí Bluetooth Power a zařízení Soundbar je vypnuté, zařízení Soundbar se automaticky zapne.

1. Zapněte Soundbar a na dálkovém ovladači podržte déle než 5 sekund stisknuté tlačítko SOUND

2. Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „ON-BLUETOOTH POWER“.CZE - 27

Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.

  • Přístroj Soundbar se odpojí.
  • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí „BT DISCONNECTED“. Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte jiný režim než „BT“.
  • Vzhledem k tomu, že zařízení Bluetooth musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli trvat (doba potřebná k odpojení se může lišit v závislosti na zařízení Bluetooth).
  • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
  • V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může vypnout, když vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením Bluetooth přesáhne 10 m.
  • Přístroj Soundbar se po 18 minutách ve stavu pohotovosti vypne. Informace o technologii Bluetooth Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou Bluetooth snadno komunikovat bez drátů na malé vzdálenosti.
  • Zařízení s technologií Bluetooth může při některých způsobech použití způsobovat rušení nebo nesprávnou funkci. Příklady: – Část těla je v kontaktu s přijímacím/vysílacím systémem zařízení Bluetooth nebo přístrojem Soundbar. – Překážky, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské přepážky, mohou způsobit rozdíly v šíření signálu. – Zařízení využívající stejné pásmo, například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové místní sítě, mohou způsobit elektrické rušení.
  • Při párování přístroje Soundbar se zařízením Bluetooh udržujte toto zařízení v malé vzdálenosti.
  • Čím větší je vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita. Pokud vzdálenost překročí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
  • V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení Bluetooth fungovat.
  • PřipojeníBluetooth pracuje jen v blízkosti přístroje. Připojení bude automaticky ukončeno, pokud překročíte uvedený dosah. I v uvedeném dosahu může dojít ke zhoršení kvality zvuku vlivem překážek, jako jsou dveře a stěny.
  • Toto bezdrátové zařízení může při provozu způsobit elektrické rušení.CZE - 28 10 INSTALACE SADY

Bezpečnostní opatření při montáži

  • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu.
  • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí.
  • Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo zvolte pro montáž jiné místo.
  • Je třeba zakoupit a používat upevňovací šrouby nebo kotvy, které se hodí pro typ vaší zdi (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.). Nosné šrouby upevněte pokud možno do hmoždinek.
  • Upevňovací šrouby do zdi je třeba zakoupit podle typu a tloušťky zdi, na kterou chcete zařízení Soundbar namontovat. – Průměr: M5 – Délka: doporučená délka alespoň 35 mm
  • Před montáží zařízení Soundbar na zeď připojte kabely z jednotky do externích zařízení.
  • Ujistěte se, zda je jednotka vypnutá apřed instalací ji odpojte od zdroje napájení. Jinak by mohlo dojít kúrazu elektrickým proudem. Součásti pro upevnění na stěnu Šablona pro upevnění na stěnu x 2 (M4 x L10) x 2 Držák šroubu Šroub x 2 Držák pro upevnění na stěnu

1. Přiložte na plochu stěny Šablona pro

  • Šablona pro upevnění na stěnu musí být umístěna vodorovně.
  • Je-li televizor zavěšen na stěně, musí být zařízení Soundbar namontováno alespoň 5 cm pod ním. 5 cm a víceCZE - 29

2. Vyrovnejte Osu šablony pro upevnění na

stěnu se středem televizoru (pokud montujete Soundbar pod televizor) a lepicí páskou přilepte na zeď Šablona pro upevnění na stěnu.

  • Pokud zařízení nemontujete pod televizor, umístěte Osa do středu montážní oblasti. Osa

3. Do středu otvorů A-TYPE na obou stranách

šablony udělejte špičkou pera nebo ořezané tužky značky pro otvory pro nosné šrouby a potom Šablona pro upevnění na stěnu sundejte.

4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny

vrtákem vhodné velikosti otvor.

  • Pokud značky neodpovídají poloze čepů, ujistěte se před vložením nosných šroubů, že jste do otvorů vložili vhodné kotvy. Používáte-li kotvy, ujistěte se, že vyvrtané otvory jsou pro ně dostatečně velké.

5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a

jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do otvorů pro nosné šrouby. (Není součástí balení)

6. Pomocí 2 Šroubů namontujte na spodní část

Soundbaru ve správném směru 2 Nástěnné držáky. POWER

  • Během montáže se ujistěte, že jsou za zadní částí zařízení Soundbar umístěna závěsná součást Nástěnných držáků. Zadní strana zařízení Soundbar Pravý okraj zařízení SoundbarCZE - 30

7. Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že

zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na Držáky šroubů na stěně.

8. Zasuňte Soundbar podle následujícího

obrázku tak, aby Nástěnné držáky držely pevně na Šroubech.

  • Širší (spodní) části Nástěnné držáky nasaďte na Šroubech a poté posuňte Nástěnné držáky dolů tak, aby zůstaly pevně viset na Šroubech.

SOUNDBARU NA STOJAN TELEVIZORU Umístěte Soundbar na stojan televizoru. 3 cm nebo více Podle obrázku vyrovnejte střed televizoru se středem Soundbaru a opatrně vložte Soundbar do stojanu televizoru. Pro dosažení optimální kvality zvuku umístěte Soundbar nejméně 3 cm od přední strany televizoru. POZNÁMKA

  • Soundbar musí být umístěn na rovném a pevném povrchu.CZE - 31 12 AKTUALIZACE SOFTWARU Společnost Samsung může v budoucnu vydat aktualizace rmwaru pro zařízení Soundbar. POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) Konektor USB Je-li aktualizace k dispozici, připojte zařízení USB, na kterém je tato aktualizace rmwaru uložena, ke konektoru USB na zařízení Soundbar a můžete rmware aktualizovat. Další informace o stahování souborů aktualizací najdete na webu společnosti Samsung (www.samsung.com

Support). Následně vyberte typ produktu a zadejte modelové číslo svého Soundbaru, vyberte možnost Software a aplikace a následně Stahování. Názvy položek v možnostech se mohou měnit. Postup aktualizace Důležité: Funkce aktualizace smaže veškerá uživatelská nastavení. Doporučujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Mějte na paměti, že aktualizací rmwaru se resetuje i připojení subwooferu.

1. Připojte USB ashdisk do portu USB na svém

počítači. Důležité: Dbejte na to, aby na USB ashdisku nebyly žádné hudební soubory. To by mohlo způsobit selhání aktualizace rmwaru.

2. Přejděte na web (samsung.com)

vyberte pole Zadejte číslo modelu a zadejte model vašeho zařízení Soundbar. Vyberte příručky a soubory ke stažení a stáhněte si nejnovější soubor softwaru.

3. Stažený software uložte na USB disk a

volbou „Extrahovat sem“ rozbalte složku.

4. Vypněte Soundbar a do konektoru USB

zapojte jednotku USB s aktualizací softwaru.

5. Zapněte soundbar a zdroj změňte na režim

„USB“. Během 3 minut se zobrazí položka „UPDATE“ a aktualizace se spustí.

6. Po dokončení aktualizace se Soundbar

vypne. Zapněte Soundbar apotom stiskněte na horním panelu na 5sekund tlačítko (Hlasitost). Na displeji se zobrazí text „INIT OK“ aSoundbar se resetuje.

  • Tento produkt je vybaven funkcí DUAL BOOT. Nedojde-li kaktualizaci rmwaru, je možné rmware zaktualizovat znovu. Při vložení paměťového zařízení USB se souborem aktualizace musí být připojený napájecí kabel zařízení Soundbar. Aktualizace se znovu spustí, až nebude na displeji VFD (Vacuum Fluorescent Display) nic zobrazeno, ale za 2 minuty aktualizace skončí.

7. Na soundbaru obnovte původní nastavení.CZE - 32

Pokud se nezobrazí UPDATE

1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu

připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zařízení Soundbar.

2. Odpojte napájecí kabel zařízení Soundbar,

znovu jej zapojte a zapněte zařízení Soundbar. POZNÁMKY

  • Pokud Soundbar podporuje audio soubory uložené na paměťovém zařízení, nemusí aktualizace rmwaru fungovat správně.
  • Během aktualizace nepřerušujte napájení ani neodpojujte zařízení USB.
  • Po dokončení aktualizace se může inicializovat uživatelské nastavení vzařízení Soundbar. Doporučujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Upozorňujeme, že při aktualizaci rmwaru se resetuje také připojení subwooferu. Pokud se připojení k subwooferu po aktualizaci automaticky neobnoví, vyhledejte si informace na straně 16. Pokud se aktualizace softwaru nezdaří, zkontrolujte, zda není ash disk poškozen.
  • Uživatele operačního systému Mac OS musejí použít USB formátování MS-DOS (FAT).
  • Aktualizace prostřednictvím USB nemusí být v závislosti na výrobci paměťového zařízení k dispozici.CZE - 33

Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Soundbar se nezapne. ; Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do zásuvky. Soundbar nepracuje správně. ; Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte. ; Vypněte a znovu zapněte externí zařízení aopakujte akci. ; Pokud není kdispozici žádný signál, zařízení Soundbar se po určité době automaticky vypne. Zapněte napájení. (Viz strana 7.) Pokud dálkový ovladač nefunguje. ; Namiřte dálkový ovladač přímo na Soundbar. ; Vyměňte baterie za nové. Ze zařízení Soundbar nevychází žádný zvuk. ; Hlasitost zařízení Soundbar je příliš nízká nebo je zařízení ztlumené. Hlasitost upravte. ; Pokud je připojené externí zařízení (STB, zařízení Bluetooth, mobilní zařízení atd.), upravte hlasitost externího zařízení. ; Vpřípadě zvukového výstupu televizoru zvolte možnost Soundbar. (Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Vyberte Soundbar) ; Propojovací kabely vedoucí kzařízení Soundbar mohou být uvolněné. Odpojte kabel a zase jej připojte. ; Úplně odpojte napájecí kabel, znovu jej připojte a zapněte napájení. ; Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (Viz strana 31.) Ze subwooferu nevychází žádný zvuk. ; Zkontrolujte, zda kontrolka LED na zadní straně subwooferu svítí modře. Pokud kontrolka pomalu bliká modře nebo zčervená, znovu připojte zařízení Soundbar a subwoofer. (Viz strana 17.) ; Pokud se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází překážka, můžete zaznamenat problém. Přestěhujte zařízení na místo bez překážek. ; Spojení mohou rušit ostatní okolní zařízení, která vysílají radiofrekvenční signály. Uchovávejte reproduktor mimo dosah těchto zařízení. Keep your speaker away from such devices. ; Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení. Hlasitost subwooferu je příliš nízká. ; Původní hlasitost přehrávaného obsahu je možná nízká. Zkuste upravit hlasitost subwooferu. (Viz strana 12.) ; Přemístěte subwoofer blíž k sobě. Zařízení Soundbar není uvedeno na seznamu zařízení Bluetooth televizoru. ; Odpojte zcela napájecí kabel zařízení Soundbar, znovu jej zapojte a zkuste provést nové vyhledávání. (Viz strana 20.) ; Propojte televizor a zařízení Soundbar optickým kabelem a vyberte režim „D.IN“ stisknutím tlačítka (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar. Zkontrolujte, zda zvukový výstup normálně funguje, a zkuste provést nové vyhledávání. (Viz strana 20.)CZE - 34 Soundbar se nepřipojí prostřednictvím Bluetooth. ; Při připojování nového zařízení přepněte pro připojení na režim „BT PAIRING“. (Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko PAIR nebo stiskněte na horní straně zařízení soundbar nejméně na 5sekund tlačítko (Zdroj).) ; Pokud je zařízení Soundbar připojeno k jinému zařízení, změnu můžete provést tím, že zařízení odpojíte. ; Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze seznamu reproduktorů Bluetooth zařízení, ke kterému se chcete připojit. (Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( )

  • Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth) ; Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení a zkuste to znovu. ; Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (Viz strana 31.) Při připojení prostřednictvím Bluetooth zmizí zvuk. ; Některá zařízení mohou při umístění příliš blízko k zařízení Soundbar způsobovat vysokofrekvenční rušení, např. mikrovlnné trouby, bezdrátové směrovače atd. ; Pokud zařízení připojené prostřednictvím Bluetooth přemístíte příliš daleko od zařízení Soundbar, může zmizet zvuk. Přesuňte zařízení blíže kzařízení Soundbar. ; Pokud je část vašeho těla vkontaktu svysílačem apřijímačem signálu Bluetooth nebo je produkt nainstalovaný na kovovém nábytku, může docházet ke zmizení zvuku. Ověřte prostředí pro instalaci apodmínky pro používání. Soundbar se nezapne automaticky s televizorem. ; Pokud vypnete zařízení Soundbar při sledování televize, je synchronizace napájení stelevizorem neaktivní. Nejdříve televizor vypněte. 14 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.CZE - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.

SOFTWARU Dotazy a požadavky týkající se otevřených zdrojů směřujte na Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)

  • Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
  • Může být účtován režijní poplatek, pokud (a) požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku) (b) odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku)
  • Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou technika u vás.CZE - 36

17 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE

Technické údaje Název modelu HW-C430

Hmotnost 1,4 kg Rozměry (Š x V x H) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČ Jmenovitý výstupní výkon 40W x 2, 6 ohm Podporované formáty pro přehrávání (Zvuk DTS 2.0 je přehráván ve formátu DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podporuje Dolby® Digital), DTS Název subwooferu PS-WC44T Hmotnost 4,4 kg Rozměry (Š x V x H) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm ZESILOVAČ Jmenovitý výstupní výkon 190W Celkový příkon v pohotovostním režimu (W) 2,0W Bluetooth Metoda deaktivace portu Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, podržte stisknuté tlačítko SOUND MODE na déle než 5 sekund. POZNÁMKY

  • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specikace bez upozornění.
  • Hmotnost a rozměry jsou přibližné.CZE - 37
  • Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení vyhovuje požadavkům Směrnice 2014/53/EU a příslušných zákonných podmínek ve Spojeném království. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do menu Podpora a zadejte název modelu. Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU a ve Spojeném království.
  • VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ Maximální výkon vysílače (RF) 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz 25mW při 5,725GHz – 5,825GHz [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] (Platí pro země se systémem odděleného sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad) (Platí pro země se systémem odděleného sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/SLK - 2

3. Jednotku nevystavujte priamemu

5. Batéria používaná s týmto zariadením

05 Použitie káblového pripojenia k Televízoru 19 Pripojenie pomocou optického kábla

Ak sa nezobrazí položka UPDATE

1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.

  • Následne zopakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA
  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.

3. Na displeji sa zobrazí položka „USB“.

1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.

  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.

3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové

Ak sa nezobrazí položka UPDATE

Technické údaje Názov modelu HW-C430

3. „USB“ se prikazuje na ekranu.

režim „USB“. U roku od 3 minuta prikazuje se „UPDATE“ i ažuriranje počinje.