HWC440G - Ηχόμετρο SAMSUNG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HWC440G SAMSUNG σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηχόμετρο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HWC440G - SAMSUNG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HWC440G της μάρκας SAMSUNG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HWC440G SAMSUNG
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω.
ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΊΓΕΤΕΑυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Αν αυτό το σύμβολο δεν υπάρχει σε κάποιο προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας, το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί με γείωση. Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ονομαστική τάση που επισημαίνεται με το σύμβολο είναι τάση εναλλασσόμενου ρεύματος.Τάση συνεχούς ρεύματος: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ονομαστική τάση που επισημαίνεται με το σύμβολο είναι τάση συνεχούς ρεύματος.Προσοχή, συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ
- Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ
- Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να συνδέεται σε δίκτυο AC με προστατευτική σύνδεση γείωσης.
- Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα, θα πρέπει να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα, κατά συνέπεια η πρίζα θα πρέπει να είναι κατάλληλη.
- Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα υγρών. Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρό, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή.
- Για να απενεργοποιήσετε πλήρως αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε το φις ρεύματος από την πρίζα. Για το λόγο αυτόν, το φις ρεύματος θα πρέπει να είναι εύκολα και άμεσα προσπελάσιμο συνεχώς.GRE - 3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ
1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου
ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας που αναφέρονται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό 7~10 εκατοστά. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην τοποθετείτε τη μονάδα επάνω σε ενισχυτές ή άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη μονάδα, αποσυνδέστε το φις εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα. Αποσυνδέστε τη μονάδα αν σκοπεύετε να την αφήσετε αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
2. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων, αποσυνδέστε το
φις από την πρίζα ρεύματος. Απότομες κορυφές της τάσης τροφοδοσίας λόγω κεραυνών μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα.
3. Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό
φως ή άλλες πηγές θερμότητας. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της μονάδας.
4. Προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία (π.χ.
ανθοδοχεία) και υπερβολική ζέστη (π.χ. τζάκι) ή από εξοπλισμό που προκαλεί ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία (π.χ. ηχεία). Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία. Το προϊόν δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση. Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε περίπου για 2 ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία δωματίου προτού τη θέσετε σε λειτουργία.
5. Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν
περιέχει χημικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Μη βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες. ΠΡΟΣΟΧΗ : πάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.GRE - 4 ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ 01 Ελεγχος των εξαρτηματων 6 02 Επισκοπηση προϊοντος 7 Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 7 Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 8 03 Χρηση τηλεχειριστηριου 9 Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) ------------------------- 9 Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο;
Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
04 Συνεση του Soundbar 15 Σύνδεση του ρεύματος
Σύνδεση του Soundbar στο subwoofer
Σύνδεση του κιτ ασύρματων πίσω ηχείων Samsung στο Soundbar σας
05 Χρηση ενσυρματης συνδεσης προς την τηλεοραση 19 Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
06 Χρηση ασυρματης συνδεσης προς την τηλεοραση 20 Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
20GRE - 5 07 Συνδεση εξωτερικης συσκευης 22 Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
08 Συνδεση συσκευης αποθηκευσης USB 23 09 Συνδεση φορητης συσκευης 25 Σύνδεση μέσω Bluetooth
10 Εγκατασταση βασης τοιχου 28 Προφυλάξεις εγκατάστασης
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
11 Τοποθετηση του Soundbar σε βαση τηλεορασης 30 12 Ενημερωση λογισμικου 31 Διαδικασία ενημέρωσης
Αν δεν εμφανίζεται η ένδειξη UPDATE
13 Αντιμετωπιση προβληματων 33 14 Αδεια 34 15 Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα 35 16 Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις 35 17 Προδιαγρφες και οδηγιες 36 Προδιαγραφες
36GRE - 6 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες x 2 Καλώδιο τροφοδοσίας
, Soundbar) Καλώδιο οπτικών ινών Οδηγός επιτοίχιας στήριξης x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Βίδα στερέωσης Βίδα Βραχίονα επιτοίχιας στήριξης
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar)
- Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
- Η εμφάνιση των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά από τις παραπάνω εικόνες.
- Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.GRE - 7
ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar Επάνω πλαίσιο
Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία.
Κουμπί (Λειτουργία) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας.
- Λειτουργία Auto Power Down Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις εξής περιπτώσεις: – Λειτουργία D.IN / BT / USB: Αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 18 λεπτά.
Κουμπί (Ένταση ήχου) Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
- Όταν η ένταση ήχου ρυθμιστεί, το επίπεδο της έντασης εμφανίζεται στην μπροστινή οθόνη του Soundbar.
Κουμπί (Πηγή) Επιλογή λειτουργίας εισόδου πηγής. Λειτουργία εισόδου Οθόνη Οπτική ψηφιακή είσοδος D.IN Λειτουργία BLUETOOTH BT Λειτουργία USB USB
- Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING», αλλάξτε την πηγή στη λειτουργία «BT» και σε κατάσταση «BT READY» και μετά πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Πηγή) για πάνω από 5 δευτερόλεπτα.
- Όταν συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, το πλήκτρο λειτουργίας θα λειτουργήσει σε 4 έως 6 δευτερόλεπτα.
- Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, υπάρχει μια καθυστέρηση 4 έως 5 δευτερολέπτων προτού μπορέσει να αναπαράγει ήχο.
- Αν θέλετε να απολαμβάνετε τον ήχο μόνο από το ασύρματο Soundbar, πρέπει να απενεργοποιήσετε τα ηχεία της τηλεόρασης στο μενού Ρύθμιση ήχου της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης που συνοδεύει την τηλεόρασή σας.GRE - 8 Κάτω πλαίσιο του Soundbar POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
POWER Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος του Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή.
USB (5V 0.5A) Συνδέστε εδώ μια συσκευή USB για αναπαραγωγή μουσικών αρχείων που βρίσκονται στη συσκευή USB μέσω του Soundbar.
- Για την αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα, τραβήξτε το φις. Μην τραβάτε το
- Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.GRE - 9 03 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) με το σωστό προσανατολισμό. Σύρετε το πίσω κάλυμμα στη
Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar.
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.
Πατήστε το κουμπί (Σίγαση), για σίγαση
Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση
SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Ένταση ήχου Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση. CH LEVEL TONE CONTROL WOOFERSOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE
Πατήστε το κουμπί Ένταση ήχου για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου. CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVELTONE CONTROL WOOFERSOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODEGRE - 10
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του κάθε ηχείου.
- Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε
VIRTUAL CENTER LEVEL
και να προσαρμόσετε την ένταση ήχου μεταξύ -6~+6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω .
- Εάν τα πίσω ηχεία (πωλούνται ξεχωριστά) είναι συνδεδεμένα, υποστηρίζεται η ρύθμιση REAR LEVEL . Για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου του REAR LEVEL μεταξύ -6 to +6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω .
Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά. Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.
- Επανάληψη Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης, στη λειτουργία «USB», πατήστε το κουμπί Επάνω.
- Παράκαμψη μουσικής Πατήστε το κουμπί Δεξιά για αναπαραγωγή του επόμενου μουσικού αρχείου. Πατήστε το κουμπί Αριστερά για αναπαραγωγή του προηγούμενου μουσικού
- ID SET Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Επάνω για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση ID SET (κατά τη σύνδεση σε ασύρματο subwoofer ή ασύρματα πίσω ηχεία).
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Έλεγχος ήχου Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις που θέλετε χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. AUDIO SYNC VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF – AUDIO SYNC Εάν η εικόνα στην τηλεόραση και ο ήχος στο Soundbar δεν είναι συγχρονισμένα, πατήστε το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για να επιλέξετε AUDIO SYNC και, στη συνέχεια, ορίστε την καθυστέρηση ήχου μεταξύ 0~300 κλασμάτων του δευτερολέπτου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. (Δεν διατίθεται σε λειτουργία «USB» ή «BT».)
– VOICE ENHANCE ON/OFF
Αυτή η δυνατότητα σας επιτρέπει να ακούτε καλύτερα τους διαλόγους στις ταινίες και την τηλεόραση.
Αυτή η δυνατότητα είναι βελτιστοποιημένη για βραδινές προβολές με τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένες για τη μείωση της έντασης ήχου και τη διατήρηση του ξεκάθαρου
- Η λειτουργία ηχείου VOICE ENHANCE, και NIGHT MODE μπορούν να ON/OFF χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω .
Πατήστε το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για περίπου 5, για να προσαρμόσετε τον ήχο για κάθε εύρος συχνοτήτων. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz και 10 kHz με τα κουμπιά Αριστερά/Δεξιά και να προσαρμόσετε καθεμία από αυτές τις συχνότητες από -6 έως +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. (Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία ήχου έχει οριστεί σε «STANDARD».)GRE - 11
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR Πατήστε το κουμπί PAIR. Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «BT PAIRING». Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια νέα συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας τη συσκευή στη λίστα αναζήτησης της συσκευής Bluetooth.
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Πατήστε το κουμπί p για να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή ενός μουσικού
Όταν πατήσετε ξανά το κουμπί, θα συνεχιστεί η αναπαραγωγή του αρχείου μουσικής.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL πληροφορίες Όταν το πατάτε, εμφανίζονται οι πληροφορίες για την κάθε λειτουργία. (Ανατρέξτε στη σελίδα 7.)
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. SURROUND SOUND GAME DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Παρέχει ηχητικό πεδίο από την τυπική επιλογή. – GAME Παρέχει στερεοφωνικό ήχο για μέγιστη απόλαυση της δράσης κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
Συναρπαστικός ήχος 3D από οποιοδήποτε περιεχόμενο. – STANDARD Αναπαράγει τον πρωτότυπο ήχο.
- DRC (Dynamic Range Control) Σας επιτρέπει να εφαρμόσετε δυναμικό έλεγχο εύρους σε κομμάτια Dolby Digital. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για πάνω από 5 δευτερόλεπτα ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία DRC (Δυναμικός έλεγχος εύρους). Όταν είναι ενεργοποιημένη λειτουργία DRC, ο δυνατός ήχος μειώνεται. (Ο ήχος μπορεί να ακούγεται παραμορφωμένος.)
- Bluetooth Power Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί αυτόματα το Soundbar, όταν λαμβάνει αίτημα σύνδεσης από μια τηλεόραση ή συσκευή Bluetooth που έχει συνδεθεί στο παρελθόν. Η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. – Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για πάνω από 5 δευτερόλεπτα όταν το soundbar είναι ενεργοποιημένο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power.GRE - 12
CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Πατήστε το κουμπί πάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα) σε –12 ή μεταξύ –6 και +6. Για να ορίσετε τη στάθμη έντασης ήχου του woofer (μπάσα) σε 0 (Προεπιλογή), πατήστε το κουμπί.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του τόνου ή του μπάσου.
- Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε TREBLE ή BASS και να προσαρμόσετε την ένταση ήχου μεταξύ -6~+6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω .GRE - 13 Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) Κρυφό κουμπί
Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία WOOFER (Επάνω) Ενερ/Απενεργ τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης (Αναμονή) Σελ 14
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σύνδεσης τηλεόρασης (Ετοιμότητα BT) Σελ 21 Επάνω ID SET Σελ 10 (Έλεγχος ήχου) Ισοσταθμιστής 7 ζωνών (Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα) Σελ 10 Επαναφορά (Πατήστε παρατεταμένα για 10 δευτερόλεπτα) Σελ 31 SOUND MODE DRC ON/OFF (Αναμονή) Σελ 11 Bluetooth Power Σελ 11 Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου Εφέ Είσοδος
Χωρίς κιτ ασύρματου πίσω ηχείου Με κιτ ασύρματου πίσω
2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
5.1 κανάλια 2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
5.1 κανάλια 2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
5.1 κανάλια 2.1 κανάλια 4.1 κανάλια
2.1 κανάλια 2.1 κανάλια
5.1 κανάλια 2.1 κανάλια 2.1 κανάλια
- Το Κιτ ασύρματου πίσω ηχείου της Samsung πωλείται χωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο προμηθευτήκατε το Soundbar.GRE - 14 Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης.
- Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζεύξη).
- Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.
- Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Απενεργοποιήστε το Soundbar.
2. Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί WOOFER.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: «OFF-TV REMOTE» (προεπιλεγμένη λειτουργία), «SAMSUNG-TV REMOTE», «ALL-TV REMOTE». Κουμπί τηλεχειριστηρίου Οθόνη Κατάσταση SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec (Προεπιλεγμένη λειτουργία) OFF-TV REMOTE Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec ALL-TV REMOTE Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης τρίτου κατασκευαστή.GRE - 15 04 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το υπογούφερ και Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα, ακολουθώντας την εξής σειρά:
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar.
Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα:
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar) Πίσω πλευρά του
τροφοδοσίας Σύνδεση του
Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar Σύνδεση του
(OPTICAL) POWER POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)GRE - 16 Σύνδεση του Soundbar στο subwoofer Μόλις συνδεθεί το υπογούφερ, θα απολαμβάνετε ήχο με πλούσια μπάσα. Αυτόματη σύνδεση του υπογούφερ με το Soundbar Αμέσως μετά την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και αφού συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας στο Soundbar και το υπογούφερ, το υπογούφερ συνδέεται αυτόματα στο Soundbar.
- Όταν ολοκληρωθεί η αυτόματη ζεύξη, ανάβει η μπλε ένδειξη στην πίσω πλευρά του subwoofer. Ενδεικτικές λυχνίες LED στην πίσω πλευρά του Υπογούφερ ΛΥΧΝΊΑ LED Κατάσταση Περιγραφή Επίλυση
Αναβοσβήνει Ανάκτηση σύνδεσης Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας στην κύρια μονάδα του Soundbar ή περιμένετε 5 λεπτά περίπου. Εάν η λυχνία εξακολουθεί να αναβοσβήνει, δοκιμάστε να συνδέσετε το subwoofer με μη αυτόματο τρόπο. Ανατρέξτε στη σελίδα 17.
Αναμονή (με απενεργοποιημένη την κύρια μονάδα του Soundbar) Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας στην κύρια μονάδα του Soundbar. Αποτυχία σύνδεσης Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες για μη αυτόματη σύνδεση στη σελίδα 17. Κόκκινη και μπλε Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία Αναζητήστε στο εγχειρίδιο τα στοιχεία επικοινωνίας του Κέντρου σέρβις της SamsungGRE - 17 Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης σύνδεσης του υπογούφερ, πραγματοποιήστε τη σύνδεση χειροκίνητα Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
- Ελέγξτε εάν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του υπογούφερ είναι συνδεδεμένα σωστά.
- Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο.
1. Πατήστε για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα την επιλογή ID SET στην πίσω πλευρά του υπογούφερ.
- Σβήνει η κόκκινη ένδειξη στο πίσω μέρος του υπογούφερ και αναβοσβήνει η μπλε ένδειξη. 5 Sec Πίσω πλευρά του Υπογούφερ
2. Πρώτα, πατήστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
- Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και μετά σβήνει.
- Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Το λογότυπο SAMSUNG βρίσκεται στο επάνω μέρος
3. Ελέγξτε εάν η λυχνία LED LINK είναι σταθερά μπλε (η σύνδεση ολοκληρώθηκε).
Ανάβει μπλε Η ένδειξη LED LINK σταματά να αναβοσβήνει και ανάβει σταθερά μπλε όταν δημιουργηθεί σύνδεση μεταξύ του Soundbar και του ασύρματου subwoofer.GRE - 18
- Μην συνδέσετε το καλώδιο του προϊόντος ή της τηλεόρασής σας σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.
- Προτού εγκαταστήσετε ή μετακινήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι το έχετε απενεργοποιήσει και ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο.
- Αν η κύρια μονάδα απενεργοποιηθεί, το ασύρματο subwoofer μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής και η ενδεικτική λυχνία LED STANDBY στο πίσω μέρος αναβοσβήνει για λίγο με μπλε χρώμα και στο τέλος γίνεται κόκκινη.
- Αν χρησιμοποιείτε κοντά στο Soundbar μια συσκευή που λειτουργεί στην ίδια συχνότητα (5,8 GHz) με το Soundbar, ενδέχεται να διακόπτεται ο ήχος λόγω παρεμβολών.
- Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης ασύρματου σήματος της κύριας μονάδας είναι 10 μέτρα περίπου, αλλά αυτό εξαρτάται από το περιβάλλον λειτουργίας. Αν ανάμεσα στην κύρια μονάδα και το ασύρματο subwoofer παρεμβάλλεται τοίχος από οπλισμένο σκυρόδεμα ή μέταλλο, το σύστημα ενδέχεται να μην λειτουργεί καθόλου, καθώς το ασύρματο σήμα δεν μπορεί να διαπεράσει το μέταλλο. ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ
- Το ασύρματο subwoofer διαθέτει ενσωματωμένες κεραίες λήψης ασύρματου σήματος. Προφυλάξτε τις μονάδες από το νερό και την υγρασία.
- Για βέλτιστη ακουστική απόδοση, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια γύρω από το ασύρματο subwoofer και τη μονάδα ασύρματου δέκτη (πωλείται ξεχωριστά). Σύνδεση του κιτ ασύρματων πίσω ηχείων Samsung στο Soundbar
Απολαύστε πραγματικά ασύρματο ήχο surround, συνδέοντας το κιτ ασύρματων πίσω ηχείων Samsung (SWA-9200S, πωλούνται ξεχωριστά) στο Soundbar. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κιτ ασύρματων πίσω ηχείων Samsung.GRE - 19 05 ΧΡΗΣΗ ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Ακούστε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.
- Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη σε Samsung Smart TV με υποστήριξη Bluetooth που κυκλοφόρησαν το 2017 ή μεταγενέστερα, όταν συνδέετε το Soundbar με την τηλεόραση μέσω καλωδίου οπτικών ινών. – Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει επίσης να χρησιμοποιείτε το μενού της τηλεόρασής σας για να προσαρμόσετε το πεδίο ήχου και διάφορες ρυθμίσεις, καθώς και την ένταση και τη σίγασή του. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Αν στην τηλεόραση μεταδίδεται ψηφιακό σήμα «Dolby Digital» και η ρύθμιση μορφής εξόδου ψηφιακού ήχου έχει οριστεί σε «PCM», συνιστάται να αλλάξετε τη ρύθμιση σε «Dolby Digital». Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου. (Στο μενού της τηλεόρασης, οι ρυθμίσεις Dolby Digital και PCM μπορεί να ονομάζονται διαφορετικά ανάλογα με τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.) Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
- Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών που διαθέτει καλύμματα στους ακροδέκτες, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά.
- Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών, θα πρέπει να οριστεί στη λειτουργία «D.IN». USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTΕπάνω μέρος του Soundbar D.IN Καλώδιο οπτικών ινών
Κάτω μέρος του Soundbar
1. Συνδέστε την υποδοχή DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) του Soundbar με την υποδοχή OPTICAL OUT
της τηλεόρασης με ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών.
2. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN».GRE - 20 06 ΧΡΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια τηλεόραση μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
- Μπορεί να συνδέεται μόνο μία τηλεόραση τη φορά. SOUND MODE PAIR
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε τη λειτουργία «BT PAIRING».
a. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο και μετά επιλέξτε «BT». Η επιλογή «BT» αλλάζει αυτόματα σε «BT PAIRING» σε λίγα δευτερόλεπτα ή σε «BT READY» εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης. b. Όταν εμφανιστεί η επιλογή «BT READY», πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί η επιλογή «BT PAIRING».
2. Στην τηλεόραση επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης).
3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar
C4-Series» ή «[AV] Soundbar C4-Series». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Needs Pairing» ή «Paired» στη λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδεθείτε στο Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα και πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
- Όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη, στην μπροστινή οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «[Όνομα τηλεόρασης] → BT».
4. Πλέον μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar.
Εάν το Soundbar δεν εντοπίζεται από την τηλεόραση.
- Συνδέστε την τηλεόραση και το Soundbar με καλώδιο οπτικής ίνας και επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN» πατώντας (Πηγή) στο πάνω μέρος του Soundbar. Ελέγξτε εάν η έξοδος ήχου λειτουργεί φυσιολογικά και προχωρήστε με το βήμα 2 και 3.GRE - 21 Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
- Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ. «[AV] Samsung Soundbar C4-Series» ή «[AV] Soundbar C4-Series»), διαγράψτε την.
- Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.
- Αφού συνδέσετε το Soundbar με την τηλεόραση για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την επιλογή «BT READY» για επανασύνδεση. Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και μεταβείτε σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «BT».
- Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης).
- Για να καταργήσετε την αυτόματη σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στο Soundbar και την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί
στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση «BT READY». (Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σύνδεσης τηλεόρασης) Ποια η διαφορά μεταξύ «BT READY» και «BT PAIRING»;
- BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που έχουν συνδεθεί στο παρελθόν ή να συνδέσετε μια φορητή συσκευή που έχει συνδεθεί στο παρελθόν στο Soundbar.
- BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή στο Soundbar. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
στο επάνω μέρος του Soundbar για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, ενώ το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία «BT» και σε κατάσταση «BT READY».)
- Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
- Στη λειτουργία σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth θα χαθεί εάν η απόσταση μεταξύ του Soundbar και της συσκευής Bluetooth ξεπερνάει τα 10 μέτρα.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση “Έτοιμο” για 18 λεπτά.
- Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση του Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη δύο ή περισσότερων συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, εκτός της θέσης της ή δυσλειτουργεί.
- Οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλούν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνους μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN κ.λπ.GRE - 22 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματης σύνδεσης ή σύνδεσης Bluetooth για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTΕπάνω μέρος του Soundbar D.IN Καλώδιο οπτικών ινών
Κάτω μέρος του SoundbarΣυσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Δέκτης δορυφορικής τηλεόρασης / Κονσόλα παιχνιδιών
1. Συνδέστε την υποδοχή DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) της κύριας μονάδας με την υποδοχή
OPTICAL OUT της συσκευής πηγής χρησιμοποιώντας ένα ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών.
2. Επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN» πατώντας το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή στο
τηλεχειριστήριο.GRE - 23 08 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar. USB POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
1. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB στο κάτω μέρος του προϊόντος.
2. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «USB».
3. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «USB»
4. Αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής από τη συσκευή αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα (Auto Power Down) εάν δεν συνδεθεί καμία συσκευή USB για παραπάνω από 18 λεπτά.GRE - 24 Λίστα συμβατότητας Επέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός bit *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Μόνο ήχος) AAC-LC (MPEG2,/ MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps
- Εάν στη συσκευή USB έχουν αποθηκευτεί πάρα πολλοί φάκελοι (περίπου 256) και πάρα πολλά αρχεία (περίπου 999), τότε το Soundbar μπορεί να χρειαστεί χρόνο για να αποκτήσει πρόσβαση και να αναπαράγει τα αρχεία.
- Υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων USB: FAT16, FAT32, NTFSGRE - 25 09 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
- Δεν μπορείτε να συνδέετε περισσότερες από μία συσκευές Bluetooth τη φορά. SOUND MODE PAIR
Συσκευή Bluetooth Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε τη λειτουργία «BT PAIRING».
a. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο και μετά επιλέξτε «BT». Η επιλογή «BT» αλλάζει αυτόματα σε «BT PAIRING» σε λίγα δευτερόλεπτα ή σε «BT READY» εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης. b. Όταν εμφανιστεί η επιλογή «BT READY», πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί η επιλογή «BT PAIRING».
2. Επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar C4-Series» ή «[AV] Soundbar C4-Series» από τη λίστα.
- Όταν στη συσκευή Bluetooth συνδέεται ένα Soundbar, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «[Όνομα συσκευής Bluetooth] → BT».
3. Αναπαραγάγετε τα αρχεία μουσικής από τη συνδεδεμένη μέσω Bluetooth συσκευή μέσω του Soundbar.
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
- Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ. «[AV] Samsung Soundbar C4-Series» ή «[AV] Soundbar C4-Series»), διαγράψτε την.
- Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2.
- Αφού συνδέσετε το Soundbar με την φορητή συσκευή για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την επιλογή «BT READY» για επανασύνδεση.GRE - 26 Ποια η διαφορά μεταξύ «BT READY» και «BT PAIRING»;
- BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που έχουν συνδεθεί στο παρελθόν ή να συνδέσετε μια φορητή συσκευή που έχει συνδεθεί στο παρελθόν στο Soundbar.
- BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή στο Soundbar. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
στο επάνω μέρος του Soundbar για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, ενώ το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία «BT» και σε κατάσταση «BT READY».)
- Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
- Στη λειτουργία σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth θα χαθεί εάν η απόσταση μεταξύ του Soundbar και της συσκευής Bluetooth ξεπερνάει τα 10 μέτρα.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση “Έτοιμο” για 18 λεπτά.
- Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση του Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, εκτός της θέσης της ή δυσλειτουργεί.
- Οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλούν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνους μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN κ.λπ.
- To Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Συνδεθείτε μόνο με συσκευές Bluetooth που υποστηρίζουν τη λειτουργία A2DP (AV).
- Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands-Free).
- Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar C4-Series» ή «[AV] Soundbar C4-Series» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «BT». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει πραγματοποιήσει ζεύξη η συσκευή Bluetooth. (Πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί προηγουμένως ζεύξη ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και το Soundbar τουλάχιστον μία φορά.)
- Το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα εντοπισμένων συσκευών της συσκευής Bluetooth μόνο όταν το Soundbar εμφανίζει το μήνυμα «BT READY».
- Το Soundbar δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλη συσκευή Bluetooth, αν βρίσκεται ήδη σε λειτουργία Bluetooth και είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή Bluetooth. Ενεργοποίηση Bluetooth Power (SOUND MODE) Εάν κάποια συσκευή Bluetooth με την οποία είχε πραγματοποιηθεί ζεύξη με το Soundbar επιχειρήσει νέα ζεύξη ενώ η λειτουργία Bluetooth Power είναι ενεργοποιημένη και το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.
1. Πατήστε το κουμπί SOUND MODE στο τηλεχειριστήριο για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, ενώ το
Soundbar είναι ενεργοποιημένο.
2. Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «ON-BLUETOOTH POWER».GRE - 27
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth.
- Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται.
- Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του θα εμφανίζεται η ένδειξη «BT DISCONNECTED». Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, μεταβείτε σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «BT».
- Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth)
- Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του θα εμφανίζεται η ένδειξη «BT DISCONNECTED».
- Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση ανάμεσα στο Soundbar και τη συσκευή Bluetooth υπερβαίνει τα 10 μέτρα.
- Το σύστημα Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 18 λεπτά στην κατάσταση Ready. Περισσότερα σχετικά με το Bluetooth Η τεχνολογία Bluetooth επιτρέπει την εύκολη διασύνδεση συσκευών που είναι συμβατές με Bluetooth, χρησιμοποιώντας μια ασύρματη σύνδεση μικρής εμβελείας.
- Μια συσκευή Bluetooth ενδέχεται να προκαλέσει θόρυβο ή δυσλειτουργία, ανάλογα με τη χρήση
– Κάποιο μέρος του σώματος έρχεται σε επαφή με το σύστημα λήψης/μετάδοσης της συσκευής Bluetooth ή του συστήματος Soundbar. – Υπόκειται σε ηλεκτρικές διακυμάνσεις επειδή εμποδίζεται από έναν τοίχο, μια γωνία ή ένα μεσότοιχο γραφείου. – Εκτίθεται σε ηλεκτρικές παρεμβολές από συσκευές που χρησιμοποιούν την ίδια ζώνη συχνοτήτων, συμπεριλαμβανομένου ιατρικού εξοπλισμού, φούρνων μικροκυμάτων και ασύρματων δικτύων LAN.
- Πραγματοποιήστε ζεύξη του συστήματος Soundbar με τη συσκευή Bluetooth διατηρώντας τα σε κοντινή απόσταση.
- Όσο μεγαλύτερη είναι η απόσταση ανάμεσα στο σύστημα Soundbar και τη συσκευή Bluetooth, τόσο χαμηλότερη είναι η ποιότητα της σύνδεσης. Αν η απόσταση υπερβεί την εμβέλεια της λειτουργίας Bluetooth, η σύνδεση διακόπτεται.
- Σε περιοχές με χαμηλή ευαισθησία λήψης, η σύνδεση Bluetooth ενδέχεται να μη λειτουργεί
- Η σύνδεση Bluetooth λειτουργεί μόνο όταν οι συσκευές βρίσκονται κοντά. Η σύνδεση διακόπτεται αυτόματα αν η απόσταση είναι μεγαλύτερη από αυτήν την εμβέλεια. Ακόμα και μέσα σε αυτήν την εμβέλεια, η ποιότητα του ήχου ενδέχεται να μειωθεί από εμπόδια, όπως τοίχοι ή πόρτες.
- Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.GRE - 28 10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ Προφυλάξεις εγκατάστασης
- Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο.
- Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
- Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης.
- Προμηθευτείτε και χρησιμοποιήστε βίδες στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα για τον τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή, ξύλο κ.λπ.). Εάν είναι εφικτό, στερεώστε τις βίδες στα στηρίγματα του τοίχου.
- Προμηθευτείτε βίδες στερέωσης στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και το πάχος του τοίχου στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το Soundbar. – Διάμετρος: M5 – Μήκος: Συνιστάται μήκος 35 mm ή
- Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς τις εξωτερικές συσκευές πριν τοποθετήστε το Soundbar στον τοίχο.
- Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε τις εργασίες τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Εξαρτήματα τοποθέτησης στον
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης x 2 (M4 x L10) x 2 Βίδα στερέωσης Βίδα x 2 Βραχίονα επιτοίχιας στήριξης
1. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας
στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου.
- Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να εφάπτεται στον τοίχο.
- Εάν η τηλεόρασή σας έχει τοποθετηθεί στον τοίχο, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω από την τηλεόραση. 5 cm ή παραπάνωGRE - 29
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του
οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το κέντρο της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να στερεώσετε το Soundbar κάτω από την τηλεόραση) και μετά στερεώστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης στον τοίχο με αυτοκόλλητη ταινία.
- Εάν δεν το στερεώνετε κάτω από την τηλεόραση, τοποθετήστε την Κεντρική γραμμή στο κέντρο της περιοχής τοποθέτησης. Κεντρική γραμμή
3. Πιέστε με τη μύτη ενός στυλό ή ενός
ξυσμένου μολυβιού στο κέντρο των εικόνων A-TYPE σε κάθε άκρο του οδηγού για να σημειώσετε τις οπές που προορίζονται για τις βίδες στήριξης και μετά αφαιρέστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης.
4. Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μέγεθος
μύτης τρυπανιού για ανοίξετε μια οπή στον τοίχο σε κάθε σημάδι.
- Εάν τα σημάδια δεν αντιστοιχούν στις θέσεις των στηριγμάτων, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τα κατάλληλα στηρίγματα στις οπές προτού τοποθετήσετε τις βίδες στήριξης. Εάν χρησιμοποιείτε στηρίγματα, βεβαιωθείτε ότι οι οπές που δημιουργείτε είναι αρκετά μεγάλες για τα συγκεκριμένα στηρίγματα.
5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε
κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια, βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της βίδας συγκράτησης. (Δεν παρέχεται)
6. Τοποθετήστε με τον σωστό
προσανατολισμό τους 2 Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης στο κάτω μέρος του Soundbar χρησιμοποιώντας 2 Βίδες. POWER
- Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα στήριξης των Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης βρίσκονται πίσω από το Soundbar. Πίσω πλευρά του Soundbar Δεξιά πλευρά του SoundbarGRE - 30
7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει
τον Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης κρεμώντας τον βραχίονα επιτοίχιας στήριξης στις Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης στον τοίχο.
8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω, όπως
φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης να ασφαλίσουν στις Βίδες συγκράτησης.
- Τοποθετήστε τις Βίδες συγκράτησης στο φαρδύ (κάτω) μέρος των Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης και μετά σύρετε τους Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης προς τα κάτω, έτσι ώστε να ασφαλίσουν στις Βίδες συγκράτησης. 11 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR
Τοποθετήστε το Soundbar σε μια βάση τηλεόρασης. 3 cm ή παραπάνω Όπως απεικονίζεται στην εικόνα, ευθυγραμμίστε το κέντρο του Soundbar με το κέντρο της τηλεόρασης και τοποθετήστε προσεκτικά το Soundbar στη βάση της τηλεόρασης. Για βέλτιστη ποιότητα ήχου, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση τουλάχιστον 3 cm από το μπροστινό μέρος της τηλεόρασης.
- Φροντίστε το Soundbar να βρίσκεται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.GRE - 31 12 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του συστήματος του Soundbar. POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) Θύρα USB Σε περίπτωση έκδοσης ενημέρωσης, μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό συνδέοντας στη θύρα USB του Soundbar μια συσκευή USB με αποθηκευμένη την ενημέρωση του υλικολογισμικό. Για περισσότερες πληροφορίες για τον τρόπο λήψης των αρχείων ενημέρωσης, μεταβείτε στην τοποθεσία web της Samsung στη διεύθυνση www.samsung.com
Support. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος ή εισαγάγετε τον αριθμό του μοντέλου του Soundbar και επιλέξτε Λογισμικό και εφαρμογές και, στη συνέχεια, Λήψεις. Λάβετε υπόψη ότι το όνομα των επιλογών μπορεί να διαφέρει. Διαδικασία ενημέρωσης Σημαντικό: Η λειτουργία ενημέρωσης διαγράφει όλες τις ρυθμίσεις που έχει κάνει ο χρήστης. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις, έτσι ώστε να τις επαναφέρετε εύκολα μετά την ενημέρωση. Λάβετε υπόψη ότι η ενημέρωση υλικολογισμικού θα επαναφέρει επίσης τη σύνδεση με το subwoofer.
1. Συνδέστε μια μονάδα USB thumb στη θύρα USB
του υπολογιστή σας. Σημαντικό: Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αρχεία μουσικής στην μονάδα USB thumb. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει αποτυχία ενημέρωσης του υλικολογισμικού.
2. Μεταβείτε στη διεύθυνση (samsung.com)
επιλέξτε Εισαγωγή αριθμού μοντέλου και εισαγάγετε το μοντέλο του Soundbar. Επιλέξτε τα εγχειρίδια και τα στοιχεία λήψης και κατεβάστε το αρχείο του πιο πρόσφατου λογισμικού.
3. Αποθηκεύστε το λογισμικό που κατεβάσατε σε
ένα USB stick και επιλέξτε «Αποσυμπίεση εδώ» για να αποσυμπιέσετε τον φάκελο.
4. Απενεργοποιήστε το Soundbar και συνδέστε στη
θύρα USB το USB stick που περιέχει την αναβάθμιση λογισμικού.
5. Ενεργοποιήστε το Soundbar και αλλάξτε την
πηγή σε λειτουργία «USB». Εντός 3 λεπτών εμφανίζεται η ένδειξη «UPDATE» και ξεκινά η διαδικασία ενημέρωσης.
6. Μόλις ολοκληρωθεί η ενημέρωση, το Soundbar
απενεργοποιείται. Ενεργοποιήστε το Soundbar και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί (Ένταση ήχου) στο επάνω πλαίσιο για 5 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «INIT OK» και, στη συνέχεια, γίνεται επαναφορά του Soundbar.
- Αυτό το προϊόν διαθέτει λειτουργία ΔΙΠΛΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. Εάν αποτύχει η ενημέρωση του υλικολογισμικού, μπορείτε να το ενημερώσετε ξανά. Εμφανίζεται ο κωδικός Soundbar AC κατά την εισαγωγή μονάδας USB με αρχείο ενημέρωσης. Έπειτα, ξεκινά και πάλι η ενημέρωση, άλλα η οθόνη VFD δεν εμφανίζει κάτι. Παρόλα αυτά, η ενημέρωση θα ολοκληρωθεί μετά από 2 λεπτά.
7. Πραγματοποιήστε επαναφορά των ρυθμίσεών
σας στο Soundbar.GRE - 32 Αν δεν εμφανίζεται η ένδειξη UPDATE
1. Απενεργοποιήστε το Soundbar,
αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωσης και συνδέστε την ξανά στη θύρα USB του Soundbar.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του
Soundbar, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar.
- Η ενημέρωση υλικολογισμικού ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά, αν τα αρχεία ήχου που υποστηρίζονται από το Soundbar δεν είναι αποθηκευμένα σε συσκευή αποθήκευσης USB.
- Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας ή αφαιρέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης.
- Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, ενδέχεται να γίνει αρχικοποίηση των ρυθμίσεων χρήστη στο Soundbar. Για αυτόν το λόγο, σας συνιστούμε να σημειώσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να τις επαναφέρετε εύκολα μετά την ενημέρωση. Λάβετε υπόψη ότι η ενημέρωση υλικολογισμικού θα επαναφέρει επίσης τη σύνδεση με το subwoofer. Αν η σύνδεση με το subwoofer δεν αποκατασταθεί αυτόματα μετά την ενημέρωση, ανατρέξτε στη σελίδα 16. Σε περίπτωση που η ενημέρωση λογισμικού αποτύχει, ελέγξτε αν είναι ελαττωματικό το USB stick.
- Οι χρήστες Mac OS θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το MS-DOS (FAT) ως μορφή USB.
- Η ενημέρωση μέσω USB ενδέχεται να μην είναι δυνατή, ανάλογα με τον κατασκευαστή της συσκευής αποθήκευσης USB.GRE - 33 Το Soundbar δεν ενεργοποιείται. ; Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην
Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. ; Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά. ; Απενεργοποιήστε την εξωτερική συσκευή, ενεργοποιήστε την και δοκιμάστε ξανά. ; Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από ορισμένη χρονική περίοδο. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. (Ανατρέξτε στη σελίδα 7.) Αν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. ; Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς το Soundbar. ; Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες. Το Soundbar δεν αναπαράγει ήχο. ; Η ένταση ήχου του Soundbar είναι υπερβολικά χαμηλή ή σε σίγαση. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. ; Εάν είναι συνδεδεμένη κάποια εξωτερική συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth, φορητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής. ; Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Επιλογή Soundbar) ; Η σύνδεση του καλωδίου στο Soundbar μπορεί να είναι χαλαρή. Αφαιρέστε το καλώδιο και συνδέστε το ξανά. ; Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τελείως, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar. ; Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.) Το Subwoofer δεν αναπαράγει ήχο. ; Ελέγξτε αν η φωτεινή ένδειξη LED στο πίσω μέρος του subwoofer ανάβει με μπλε χρώμα. Συνδέστε ξανά το Soundbar με το subwoofer, αν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα ή ανάβει με κόκκινο χρώμα. (Ανατρέξτε στη σελίδα 17.) ; Μπορεί να παρουσιάζεται πρόβλημα αν υπάρχει εμπόδιο μεταξύ του Soundbar και του subwoofer. Μετακινήστε τις συσκευές σε σημείο μακριά από εμπόδια. ; Η σύνδεση μπορεί να διακόπτεται από άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση που εκπέμπουν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Τοποθετήστε το ηχείο μακριά από τέτοιες
; Αφαιρέστε το φις και συνδέστε το ξανά. Η ένταση ήχου του subwoofer είναι πολύ
; Μπορεί να είναι χαμηλή η αρχική ένταση ήχου του περιεχομένου που αναπαράγετε. Δοκιμάστε να ρυθμίσετε την ένταση του subwoofer. (Ανατρέξτε στη σελίδα 12.) ; Φέρτε το ηχείο subwoofer πιο κοντά σε
Το Soundbar δεν εμφανίζεται στη λίστα συσκευών Bluetooth στην τηλεόραση. ; Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar, συνδέστε το ξανά και δοκιμάστε να αναζητήσετε πάλι. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.) ; Συνδέστε την τηλεόραση και το Soundbarμε καλώδιο οπτικής ίνας και επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN» πατώντας το κουμπί (Πηγή) στο πάνω μέρος του Soundbar. Ελέγξτε εάν η έξοδος ήχου λειτουργεί φυσιολογικά και δοκιμάστε να αναζητήσετε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.) 13 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.GRE - 34 Το Soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth. ; Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία «BT PAIRING» για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω μέρος του soundbar για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.) ; Αν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε άλλη συσκευή, αποσυνδέστε τη συσκευή αυτή προτού την ενεργοποιήσετε. ; Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την καταργήσετε από τη λίστα ηχείων Bluetooth, για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth) ; Αφαιρέστε το φις, συνδέστε το ξανά και στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά. ; Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.) Ο ήχος διακόπτεται κατά τη σύνδεση μέσω Bluetooth. ; Ορισμένες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων αν βρίσκονται πολύ κοντά στο Soundbar. Για παράδειγμα, φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματοι δρομολογητές κ.λπ. ; Εάν η συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth απομακρυνθεί πολύ από το Soundbar, ενδέχεται να διακοπεί ο ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο Soundbar. ; Εάν ένα μέρος του σώματός σας βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη Bluetooth ή εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί επάνω σε μεταλλική επίπλωση, ενδέχεται ο ήχος να διακοπεί. Ελέγξτε το περιβάλλον εγκατάστασης και τις συνθήκες χρήσης. Το Soundbar δεν ενεργοποιείται αυτόματα μαζί με την τηλεόραση. ; Όταν απενεργοποιείτε το Soundbar ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, ο συγχρονισμός ενεργοποίησης με την τηλεόραση απενεργοποιείται. Απενεργοποιήστε πρώτα την τηλεόραση. 14 ΑΔΕΊΑ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.GRE - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency. 15 ΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ ΓΊΑ ΤΊΣ ΑΔΕΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΝΟΊΧΤΟΥ ΚΩΔΊΚΑ Για αποστολή ερωτήσεων ή αιτημάτων σχετικά με τα προγράμματα ανοιχτού κώδικα, επικοινωνήστε με τον ιστότοπο Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 16 ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ
- Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με την πραγματική εμφάνιση του
- Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που συμβεί ένα από τα παρακάτω: (a) αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης). (b) αν προσκομίσετε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
- Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής της χρέωσης πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας ή κατ’ οίκον επίσκεψης.GRE - 36 17 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου HW-C430
Βάρος 1,4 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C έως +35 °C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 %
Ονομαστική τιμή ισχύος εξόδου 40W x 2, 6 OHM Υποστηριζόμενες μορφές αναπαραγωγής (Ο ήχος DTS 2.0 αναπαράγεται σε μορφή DTS). LPCM 2 καναλιών, Dolby Audio™ (υποστηρίζει Dolby® Digital), DTS Όνομα subwoofer PS-WC44T Βάρος 4,4 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
Ονομαστική τιμή ισχύος εξόδου 190W Συνολική κατανάλωση ενέργειας (W) σε κατάσταση αναμονής 2,0W Bluetooth Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power.
- Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση.
- Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση.GRE - 37
- Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung. com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται για χρήση σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το Ηνωμένο Βασίλειο.
- ΊΣΧΎΣ ΕΞΌΔΟΥ ΑΣ ΎΡΜΑΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Μέγιστη ισχύς μετάδοσης RF 100mW στα 2,4GHz – 2,4835GHz 25mW στα 5,725GHz – 5,825GHz [Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος] (Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE και μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/LAT - 2
Notice-Facile