HWC440G - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWC440G SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWC440G - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWC440G značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWC440G SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.SLK - 4 OBSAH 01 Kontrola súčastí 6 02 Opis produktu 7 Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 7 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 03 Používanie diaľkového ovládania 9 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) ------------------------- 9 Spôsob používania diaľkového ovládania
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- 14 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 15 Pripojenie elektrického napájania
Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung k zariadeniu Soundbar
06 Použitie bezdrôtového pripojenia k Televízoru 20 Pripojenie televízora cez Bluetooth
08 Pripojenie úložného zariadenia USB 23 09 Pripojenie mobilného zariadenia 25 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
10 Inštalácia nástenného držiaka 28 Upozornenia k inštalácii
Súčasti na montáž na stenu
11 Inštalácia zariadenia Soundbar na stojan televízora 30 12 Aktualizácia softvéru 31 Postup pri aktualizácii
13 Riešenie problémov 33 14 Licencie 34 15 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 35 16 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 35 17 Špecikácie a príručka 36 Technické údaje
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
- Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
- Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - 7 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel
Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania.
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / BT / USB : Ak počas 18 minút nie je prítomný zvukový signál.
Tlačidlo (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber vstupného režimu zdroja. Vstupný režim Displej Optický digitálny vstup D.IN Režim BLUETOOTH BT Režim USB USB
- Ak chcete aktivovať režim „BT PAIRING“, prepnite zdroj do režimu „BT“ vstave „BT READY“ anásledne stlačte apodržte tlačidlo (Zdroj) dlhšie ako 5sekúnd.
- Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd.
- Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
- Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.SLK - 8 Spodný panel zariadenia Soundbar POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Keď odpájate napájací kábel zo zásuvky, ťahajte za zástrčku. Neťahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 9 03 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2batérie typu AAA (1,5V) so správnym nasmerovaním pólov. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Spôsob používania diaľkového ovládania SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť hlasitosť každého reproduktora.
- Stlačením tohto tlačidla vyberte položku VIRTUAL CENTER LEVEL apotom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť vrozsahu –6 až +6.
- Ak sú pripojené zadné reproduktory (predávajú sa samostatne), podporuje sa nastavenie REAR LEVEL. Pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť nastavenia REAR LEVEL vrozsahu –6 až +6.
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
- ID SET Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní bezdrôtového subwoofera alebo bezdrôtových zadných reproduktorov).
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Ovládanie zvuku Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku. Požadované nastavenia možno upraviť pomocou tlačidiel Hore/Dole. AUDIO SYNC VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF – AUDIO SYNC Ak nie je zosynchronizovaný obraz z televízora so zvukom zo zariadenia Soundbar, stlačte tlačidlo (Ovládanie zvuku), vyberte možnosť AUDIO SYNC a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Táto možnosť nie je k dispozícii v režime „USB“ ani „BT“.)
– VOICE ENHANCE ON/OFF
Vďaka tomuto režimu sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo lmoch aTV.
Tento režim je optimalizovaný na sledovanie vnoci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitosť bola nižšia, ale dialóg je stále zreteľný.
- Funkcie zvuku VOICE ENHANCE aNIGHT MODE sa dajú nastaviť ako ON/OFF pomocou tlačidiel Hore/Dole.
- Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku). Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnosť „STANDARD“.)SLK - 11
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR Stlačte tlačidlo PAIR. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar.
Prehrávanie/ Pozastavenie VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Keď stlačíte tlačidlo znovu, prehrávanie hudobného súboru bude pokračovať.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku. SURROUND SOUND GAME DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Širšie zvukové pole, než je bežné. – GAME Stereoskopický zvuk, ktorý vás vtiahne priamo doprostred hernej akcie.
Pôsobivý 3D zvuk z akéhokoľvek obsahu. – STANDARD Prehrávanie normálneho zvuku.
- DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu skladieb s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na viac než 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Keď je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môže byť skreslený.)
- Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. – Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na dlhšie ako 5sekúnd, keď je zariadenie Soundbar zapnuté, zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth Power.loading-circle-1SLK - 13 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 14 Vľavo Pripojenie TV zap./vyp. (BT pripravené) Strana 21 Hore ID SET Strana 10 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový ekvalizér (Stlačte a podržte na 5 sekúnd) Strana 10 Resetovanie (Stlačte a podržte na 10 sekúnd) Strana 31 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 11 Bluetooth Power Strana 11 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtového zadného reproduktora S bezdrôtovým zadným reproduktorom SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 14 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
- Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
- Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
Pozrite si nákresy uvedené nižšie.
- Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) Zadná strana subwoofera Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar Pripojenie elektrického napájania Napájací kábel POWER POWER USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
- Po dokončení automatického spárovania sa rozsvieti modrý indikátor na zadnej strane subwoofera. Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)
Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo počkajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu
Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane
Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke.SLK - 17 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
- Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.
- Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. 5 Sec Zadná strana subwoofera
2. Najskôr stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači zapnite displej.
Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
- Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane
3. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.SLK - 18 POZNÁMKY
- Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.
- Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.
- Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (5,8 GHz) ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
- Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA
- Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
- Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky. Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung kzariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung (SWA-9200S, predáva sa samostatne) kzariadeniu Soundbar. Podrobné informácie opripojeniach sú uvedené vnávode ksúprave bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung.SLK - 19 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Pripojenie pomocou optického kábla Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.) Kontrolný zoznam pred pripojením
- Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť.
Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.
2. Stlačte na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.SLK - 20
06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie televízora cez Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ alebo „[AV] Soundbar C4-Series“ zo
zoznamu na obrazovke TV. Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Needs Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
- Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.
Ak televízor nenájde zariadenie Soundbar
- Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie. Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu okrem „BT“.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
- Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Pripojenie TV zap./vyp.) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte apodržte tlačidlo (Zdroj)nahornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5sekúnd, kým je zariadenie Soundbar vrežime „BT“ avstave „BT READY“.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – Ak sú so zariadením Soundbar súčasne spárované dve alebo viac zariadení Bluetooth. – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 22
07 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Pripojenie pomocou optického kábla USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTVrchná strana zariadenia Soundbar D.IN Optický kábel
Spodná strana zariadenia Soundbar Prehrávač BD/DVD/ Externý prijímač/ Herná konzola
1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej
jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
2. Vyberte režim „D.IN“ stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.SLK - 23
08 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB
Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. USB POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej časti výrobku.
2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte
4. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamäťovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia
- Ak sa v USB zariadení nachádza príliš veľa priečinkov (približne 256) a súborov (približne 999), prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže chvíľu trvať.
- Podporovaný systém súborov USB: FAT16, FAT32, NTFSSLK - 25
09 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBOZariadenie Bluetooth Prvé pripojenie
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
- Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 26 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte apodržte tlačidlo (Zdroj)nahornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5sekúnd, kým je zariadenie Soundbar vrežime „BT“ avstave „BT READY“.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ alebo „[AV] Soundbar C4-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“.
- Zariadenie Soundbar sa nedá spárovať s iným zariadením Bluetooth, ak už je v režime Bluetooth a spárované s nejakým zariadením Bluetooth. Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a
podržte ho viac ako 5 sekúnd.
2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.SLK - 27
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
- Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
- Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 28
- Inštalujte len na zvislú stenu.
- Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
- Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
- Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
- Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
- Zariadenie pred montážou vypnite aodpojte od zdroja energie. Vopačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 (M4 x L10) x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného držiaka
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viacSLK - 29
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu
3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na
montážne skrutky pomocou špičky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte cez stred nákresu s označením A-TYPE. Inštalačná pomôcka na montáž na stenu potom odstráňte.
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
- Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy. Ak používate kotvy, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre dané kotvy.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky. (Nie je súčasťou dodávky)
6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so
správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek. POWER
- Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 30
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa
znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
- Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu a potom posuňte Držiaky konzoly na stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
ZARIADENIA SOUNDBAR NA STOJAN TELEVÍZORA Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. 3 cm alebo viac Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. V záujme dosiahnutia optimálnej zvukovej kvality umiestnite zariadenie Soundbar aspoň 3 cm od prednej strany televízora. POZNÁMKA
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.SLK - 31 12 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) Port USB V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať rmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o spôsobe prevzatia aktualizačných súborov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com
Support). Potom vyberte typ produktu alebo zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar, vyberte možnosť Softvér a aplikácie a potom položku Súbory na stiahnutie. Názvy možností sa môžu líšiť. Postup pri aktualizácii Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Upozorňujeme, že aktualizácia rmvéru obnoví aj pripojenie subwoofera.
1. Vložte jednotku USB do USB portu na
počítači. Dôležité: Na jednotke USB sa nesmú nachádzať žiadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie rmvéru.
vyberte položku Zadať číslo modelu. a zadajte model zariadenia Soundbar. Vyberte položku Manuály a softvér na stiahnutie a stiahnite si súbor s najnovším softvérom.
3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové
zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.
4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte k
portu USB pamäťovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru.
6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie
Soundbar automaticky vypne. Zapnite zariadenie Soundbar apotom na 5sekúnd stlačte tlačidlo (Hlasitosť) na hornom paneli. Na displeji sa zobrazí správa „INIT OK” azariadenie Soundbar sa resetuje.
- Tento produkt má funkciu DUÁLNEHO REŠTARTU. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, môžete sa o ňu pokúsiť znovu. Keď sa vloží USB zariadenie so súborom aktualizácie, napájací kábel pre Soundbar musí byť pripojený. Potom sa aktualizácia spustí znova, ale na displeji sa nič nezobrazí. Aktualizácia sa dokončí po 2 minútach.
znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.
- Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB.
- Po dokončení aktualizácie sa vzariadení Soundbar môže inicializovať nastavenie používateľom. Preto vám odporúčame zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Aktualizáciou rmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaže pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 16. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťové zariadenie USB nevykazuje poruchu.
- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
- V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.SLK - 33
13 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Vypnite azapnite napájanie externého zariadenia askúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 7.) Ak diaľkový ovládač nefunguje. ; Namierte zariadenie priamo na Soundbar. ; Vymeňte batérie. Soundbar neprehráva žiaden zvuk. ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )
- Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie kzariadeniu Soundbar môže byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 31.) Subwoofer neprehráva žiaden zvuk. ; Skontrolujte, či indikátor LED na zadnej strane subwoofera svieti modrým svetlom. Ak indikátor bliká pomaly namodro alebo svieti načerveno, znova prepojte Soundbar a subwoofer. (pozri stranu 17.) ; Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia ďalej od prípadných prekážok. ; Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu rušiť spojenie. Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení. ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku. Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka. ; Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť úroveň hlasitosti basového reproduktora. (pozri stranu 12.) ; Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. Zariadenie Soundbar sa nezobrazuje vzozname dostupných zariadení Bluetooth televízora. ; Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar aznova ho pripojte. Potom znovu skúste vyhľadanie zariadenia. (pozri stranu 20.) ; Prepojte televízor so zariadením Soundbar optickým káblom avyberte režim „D.IN“ stlačením tlačidla (Zdroj) vhornej časti zariadenia Soundbar. Skontrolujte, či zvukový výstup funguje, aznovu skúste vyhľadávanie. (pozri stranu 20.)SLK - 34 Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth. ; Pri pripájaní nového zariadenia nadviažte pripojenie v režime „BT PAIRING“. (Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAIR alebo vhornej časti zariadenia Soundbar stlačte apodržte tlačidlo (Zdroj) aspoň 5sekúnd.) ; Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. ; Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte.(Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 36
Hmotnosť 1,4 kg Rozmery (Š x V x H) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 40W x 2, 6 ohmy Podporované formáty prehrávania (Zvuk vo formáte DTS 2.0 sa prehráva vo formáte DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS Názov subwooferu PS-WC44T Hmotnosť 4,4 kg Rozmery (Š x V x H) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 190W Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.SLK - 37
- Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve.
- VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača RF 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz 25mW pri 5,725GHz – 5,825GHz [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/HUN - 2
Notice-Facile