HWC440G - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HWC440G SAMSUNG PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWC440G - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWC440G kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND HWC440G SAMSUNG
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - 3 ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu
toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. ETTEVAATUST! : Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga.EST - 4 SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 6 02 Toote Ülevaade 7 Soundbari esipaneel / ülemine paneel ------------------------- 7 Soundbari alumine paneel ------------------------- 8 03 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 9 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) ------------------------- 9 Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- 14 04 Soundbari Ühendamine 15 Elektritoite ühendamine
Soundbari ühendamine bassikõlariga
Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ühendamine Soundbariga
05 Juhtmega ühenduse kasutamine teleriga 19 Ühendamine, kasutades optilist kaablit
06 Juhtmevaba ühenduse kasutamine teleriga 20 Teleri ühendamine: Bluetooth
20EST - 5 07 Välisseadme Ühendamine 22 Ühendamine optilise kaabliga
08 USB-Mäluseadme Ühendamine 23 09 Mobiilsideseadme Ühendamine 25 Ühendamine Bluetoothi kaudu
10 Seinakinnituse Paigaldamine 28 Ettevaatusabinõud paigaldamisel
13 Veaotsing 33 14 Litsents 34 15 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 35 16 Oluline Teenusega Seotud Märkus 35 17 Tehnilised Andmed ja Teave 36 Tehnilised andmed
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
- Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
- Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest.
- Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.EST - 7 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Ülemine paneel
Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi.
Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja.
- Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / BT / USB: kui helisignaali ei ole 18 minutit.
Nupp (Helitugevus) Reguleerib helitugevust.
- Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil.
- Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks muutke allikas režiimiks „BT“ olekus „BT READY“ ja vajutage siis ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja hoidke seda 5 sekundit all.
- Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
- Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga.
USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile.
- Toitejuhtme eemaldamisel pistikupesast tõmmake pistikust. Ärge tõmmake juhtmest.
- Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.EST - 9 03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA- patareid (1,5V) õige suunaga. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
- Vajutage nuppu, et valida VIRTUAL CENTER LEVEL , ja seejärel reguleerige nuppude Üles/Alla abil helitugevust vahemikus -6 kuni +6.
- Kui tagakõlarid (müüakse eraldi) on ühendatud, toetatakse sätet REAR LEVEL. Kasutage sätte REAR LEVEL helitugevuse reguleerimiseks vahemikus -6 kuni +6 nuppe Üles/Alla.
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Üles/Alla/ Vasakule/ Paremale Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/ Paremale. Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.
- Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu.
- Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.
- ID SET Vajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (kui loote ühendust juhtmevaba bassikõlari või juhtmevabade tagakõlaritega).
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Heli juhtimine Kui vajutate nuppu, saate määra helifunktsiooni. Soovitud sätteid saab kohandada nuppudega Üles/Alla. AUDIO SYNC VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF – AUDIO SYNC Kui teleri ja Soundbari vaheline heli ei ole sünkroonis, vajuge nuppu (Heli juhtimine) ja valige suvand AUDIO SYNC. Seejärel seadke heliviivitus vahemikku 0~300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla. (Pole saadaval režiimis „USB“ või „BT“.)
– VOICE ENHANCE ON/OFF
See režiim muudab lmides ja telesaadetes räägitava dialoogi kuulmise lihtsamaks.
See režiim on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog on selgelt kuuldav.
- Helifunktsiooni VOICE ENHANCE ja NIGHT MODE saab lülitada olekusse ON/OFF, kasutades nuppe Üles/Alla.
- Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz saab valida, kasutades Vasakule/Paremale noolenuppu, ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus –6 kuni +6, kasutades Üles/Alla. (Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud „STANDARD“.)EST - 11
Esitamine/ peatamine VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p. Nupu uuesti vajutamisel jätkatakse muusikafaili esitamist.
- DRC (Dynamic Range Control) Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise. Dünaamikadiapasooni juhtimise (DRC) sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on välja lülitatud. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli. (Heli võib olla moonutatud.)
- Bluetooth Power See funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, saades varem ühendatud telerist või Bluetooth-seadmest ühendustaotluse. See seade on vaikimisi sisse lülitatud. – Funktsiooni Bluetooth Power väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on sisse lülitatud.EST - 12
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust.
- Vajutage nuppu, et valida TREBLE või BASS , ja seejärel reguleerige nuppude Üles/Alla abil helitugevust vahemikus -6 kuni +6.EST - 13 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon WOOFER (Üles) Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas (ooterežiim) Lk 14 Vasakule Teleri ühendamine sees/väljas (BT on valmis) Lk 21 Üles ID SET Lk 10 (Heli juhtimine) 7 ribaga ekvalaiser (vajutage ja hoidke 5 sekundit all) Lk 10 Lähtesta (vajutage ja hoidke 10 sekundit all) Lk 31 SOUND MODE DRC ON/OFF (ooterežiim) Lk 11 Bluetooth Power Lk 11 Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Efekt Sisend Väljund Ilma juhtmevaba tagakõlarikomplektita Juhtmevaba tagakõlarikomplektiga SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- Samsungi juhtmeta tagakõlarikomplekti saab osta eraldi. Komplekti ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt ostsite Soundbari.EST - 14 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga.
- Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth- kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata.
- Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar.
- Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Lülitage Soundbar välja.
2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit.
Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec (vaikerežiim) OFF-TV REMOTE Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec ALL-TV REMOTE Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.EST - 15 04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada bassikõlar ja Soundbar järgmises järjestuses.
1. Ühendage toitekaabel bassikõlariga.
- Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) Bassikõlari tagumine külg Toitejuhe Elektritoite ühendamine Soundbari põhiseadme alaosa Elektritoite ühendamine Toitejuhe POWER POWER USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) POWER POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)EST - 16 Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga.
- Kui automaatne sidumine on lõpetatud, süttib bassikõlari taga olev sinine näidik. LED-näidikud bassikõlari tagaküljel LED Olek Kirjeldus Lahendus Sinine Põleb Edukalt ühendatud (tavatöö)
Vilgub Ühenduse taastamine Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes 5minutit. Kui vilkumine ei lõpe, proovige bassikõlar käsitsi ühendada. Vt lk 17. Punane Põleb Ooterežiim (kui Soundbari põhiseade on välja lülitatud) Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud. Ühendamine ebaõnnestus Ühendage uuesti. Vt käsitsi ühendamise suuniseid lk 17. Punane ja sinine Vilgub Tõrge Vt juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktandmeid.EST - 17 Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne allpool kirjeldatud käsitsi ühendamist
- Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud.
- Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud.
1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit vajutatuna.
- Bassikõlari taga olev punane näidik kustub ja sinine näidik vilgub. 5 Sec Bassikõlari tagumine külg
2. Esmalt vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu, et ekraan sisse lülitada.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit.
- Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET SAMSUNG logo asub üleval
3. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
Põleb siniselt LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba bassikõlar on omavahel ühendatud.EST - 18 MÄRKUSED
- Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
- Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
- Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ja STANDBY LED tagaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks.
- Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust (5,8 GHz), võivad häired põhjustada heli katkemist.
- Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. ETTEVAATUSABINÕUD
- Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest.
- Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi. Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ühendamine Soundbariga Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti (SWA-9200S, müügil eraldi) Soundbariga. Ühenduste kohta leiate üksikasjalikku teavet Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti kasutusjuhendist.EST - 19
05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE
TELERIGA Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
- Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. – See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust. Ühendamine, kasutades optilist kaablit Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi „Digitaalse väljundi helivorming“ seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Olenevalt teleri tootjast võib selle menüüs olla kasutatud Dolby Digitali ja PCM-i kohta teisi sõnu.) Ühendamiseelne kontroll-loend
- Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need.
Soundbari alumine külg
1. Ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli abil teleri pesaga
2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim „D.IN“.EST - 20
06 JUHTMEVABA ÜHENDUSE KASUTAMINE
TELERIGA Teleri ühendamine: Bluetooth Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. SOUND MODE PAIR VÕI Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel „BT“. „BT“ lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi „BT PAIRING“ või režiimi „BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse „BT READY“, hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks „BT PAIRING“.
2. Valige teleris Bluetooth-režiim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.)
3. Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ või
„[AV] Soundbar C4-Series“. Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Needs Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
- Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
- Ühendage teler ja Soundbar optilise kaabliga ning valige režiim „D.IN“ vajutades Soundbari peal asuvat nuppu (Allikas). Kontrollige, kas heliväljund töötab normaalselt, ja jätkake 2. ja 3. etapiga.EST - 21 Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ või „[AV] Soundbar C4-Series“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS
- Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“. Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.)
- Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „ BT READY “. (Teleri ühendamine sees/väljas) Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal asuvat nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui Soundbar on režiimis „BT“ olekus „BT READY“.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal kaks või rohkem Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.EST - 22
07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge ühendus välisseadmega kaabli või Bluetoothi abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine optilise kaabliga USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTSoundbari ülaosa D.IN Optiline-kaabel
Soundbari alumine külgBD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsool
1. Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli kaudu
allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
2. Režiimi „D.IN“ valimiseks vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas).EST - 23
1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga.
2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „USB“.
3. Ekraanil kuvatakse teade „USB“.
- Kui USB-seadmesse on salvestatud on liiga palju kaustu (umbes 256) ja faile (umbes 999), võib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega.
- Toetatud USB-failisüsteem: FAT16, FAT32, NTFSEST - 25 09 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme. SOUND MODE PAIR VÕI Bluetooth-seade Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel „BT“. „BT“ lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi „BT PAIRING“ või režiimi „BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse „BT READY“, hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks „BT PAIRING“.
2. Valige loendist „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ või „[AV] Soundbar C4-Series“.
- Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ või „[AV] Soundbar C4-Series“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake etappe 1 ja 2. MÄRKUS
- Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilsideseade ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.EST - 26 Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal asuvat nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui Soundbar on režiimis „BT“ olekus „BT READY“.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
- Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
- Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
- Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
- Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ või „[AV] Soundbar C4-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
- Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab „BT READY“.
- Soundbari ei saa teise Bluetooth-seadmega siduda, kui see on juba Bluetooth-režiimis ja Bluetooth- seadmega seotud. Bluetooth Power Sees (SOUND MODE) Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui
Soundbar on sisse lülitatud.
2. Soundbar ekraanil kuvatakse teade „ON-BLUETOOTH POWER“.EST - 27
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
- Ühendus Soundbariga katkestatakse.
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. MÄRKUSED
- Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 meetrit.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis. Lisateavet Bluetoothi kohta Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
- Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui: – osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/ edastussüsteemiga. – seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest. – see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
- Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
- Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
- Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
- Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu.
- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.EST - 28 10 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel
- Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
- Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
- Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
- Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
- Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. – Läbimõõt: M5 – Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja toiteallikast lahti ühendatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnituse komponendid Seinakinnitusjuhik x 2 (M4 x L10) x 2 Hoidikkruvi Kruvi x 2 Seinakinnituskronsteini
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon
teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri alla) ja seejärel kinnitage Seinakinnitusjuhik teibiga seinale.
- Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta. Keskjoon
3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots
läbi juhiku mõlemas otsas oleva kujutise A-TYPE keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel eemaldage Seinakinnitusjuhik.
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige
kummagi märgistuse kohale seina sisse auk.
- Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate tüüblite jaoks piisavalt suured.
5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga
Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse. (Pole kaasas)
6. Paigaldage 2 Seinakinnituskronstein õiges
suunas Soundbari põhjale, kasutades 2 Kruvi. POWER
- Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronstein riputusosad jääksid Soundbari taha. Soundbari tagakülg Heliriba parempoolne otsEST - 30
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge
- Sisestage Kruvihoidikutele Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Kruvihoidikutele. 11 SOUNDBARI ASETAMINE TELERIALUSELE Asetage Soundbar telerialusele. 3 cm või rohkem Nagu on joonisel näidatud, joondage Soundbari keskosa teleri keskosaga ja asetage Soundbar ettevaatlikult telerialusele. Optimaalse helikvaliteedi tagamiseks paigutage Soundbar vähemalt 3 cm kaugusele teleri esiosast. MÄRKUS
- Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale.EST - 31 12 TARKVARA- VÄRSKENDUS Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) USB-port Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades USB-seadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiate Samsung veebisaidilt (www.samsung.com
Support). Seejärel valige toote tüüp või sisestage Soundbari mudelinumber, valige suvand Tarkvara ja rakendused ja seejärel Allalaadimised. Pange tähele, et suvandite nimed võivad erineda. Värskendamistoiming Tähtis! Värskendamisfunktsioon kustutab kõik kasutajasätted. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara värskendamine lähtestab ka bassikõlari ühenduse.
1. Ühendage USB-mäluseade arvuti USB-porti.
Tähtis!: Veenduge, et USB-mäluseadmel ei ole muusikafaile. See võib põhjustada püsivara värskendamise nurjumise.
valige „Sisestage mudeli number“ ja sisestage oma Soundbari mudel. Valige juhendid ja allalaaditavad failid ning laadige alla uusim tarkvarafail..
3. Salvestage allalaaditud tarkvara USB-
mälupulgale ja valige kausta lahtipakkimiseks suvand „Ekstrakti siia“.
4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage USB-
mäluseade, mis sisaldab USB-pordi tarkvaravärskendust.
5. Lülitage Soundbar sisse ja seadke allikas
režiimile „USB“. 3 minuti jooksul kuvatakse „UPDATE“ ja värskendamine algab.
6. Kui värskendamine on lõpule jõudnud, lülitub
Soundbar välja. Lülitage Soundbar sisse ja vajutage ülapaneelil nuppu (Helitugevus) 5sekundit. Ekraanil kuvatakse „INIT OK“ ja seejärel Soundbar lähtestatakse.
- Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine nurjub, saate värskendamist korrata. Soundbari toitejuhe on ühendatud, kui värskendusfailiga USB-seade on sisestatud. Värskendus algab uuesti, kuid VFD-l (luminofoorekraanil) pole midagi kuvatud. Värskendamine lõpeb 2 minuti möödumisel.
1. Lülitage Soundbar välja, lahutage
värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti.
2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see
uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED
- Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
- Ärge lahutage toitejuhet ega eemaldage USB-seadet värskenduste rakendamise ajal.
- Kui värskendamine on lõppenud, võidakse Soundbaris käivitada kasutajaseadistus. Seega soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara värskendamine lähtestab ka bassikõlari ühenduse. Kui ühendust bassikõlariga ei taastata pärast värskendamist automaatselt, vaadake lk
- Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i).
- USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt mäluseadme tootjast saadaval olla.EST - 33 13 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar töötab korrapäratult. ; Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. ; Lülitage välisseade välja/sisse ja proovige uuesti. ; Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 7.) Kui kaugjuhtimispult ei tööta. ; Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile. ; Vahetage patareid. Soundbar ei väljasta heli. ; Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. ; Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade vms), reguleerige välisseadme helitugevust. ; Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → valige Soundbar) ; Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage kaabel ja ühendage uuesti. ; Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 31.) Bassikõlar ei väljasta heli. ; Kontrollige, kas bassikõlari tagaküljel oleva LED-näidiku tuli põleb siniselt. Ühendage Soundbar ja bassikõlar uuesti, kui näidiku tuli vilgub aeglaselt siniselt või põleb punaselt. (Vt lk 17.) ; Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus. Viige seadmed kohta, kus takistusi pole. ; Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale saatvad seadmed. Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal. ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti. Bassikõlari helitugevus on liiga madal. ; Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal. Proovige reguleerida bassikõlari helitaset. (Vt lk 12.) ; Tooge bassikõlar endale lähemale. Soundbari ei ole teleri Bluetooth-seadmete loendis. ; Lahutage Soundbari toitejuhe täielikult ja ühendage uuesti ning proovige seejärel uuesti otsida. (Vt lk 20.) ; Ühendage teler ja Soundbar optilise kaabliga ning valige režiim „D.IN“, vajutades Soundbari peal asuvat nuppu (Allikas). Kontrollige, kas heliväljund töötab normaalselt, ja proovige uuesti otsida. (Vt lk 20.)EST - 34 Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu. ; Uue seadme ühendamiseks lülitage režiimi „BT PAIRING“. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal asuvat nuppu (Allikas) vähemalt 5 sekundit all.) ; Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see seade, enne kui seadme vahetate. ; Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend) ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 31.) Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob. ; Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad marsruuterid jms) võivad Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada raadiohäireid. ; Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele, võib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale. ; Kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele, võib heli katkeda. Kontrollige paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi. Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse. ; Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine teleriga keelatakse. Kõigepealt lülitage välja teler. 14 LITSENTS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.EST - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency. 15 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja küsimuste saatmiseks võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com). 16 OLULINE TEENUSEGA
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 36
17 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-C430
Mass 1,4 kg Mõõtmed (L × K × S) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 40W x 2, 6 ohm Toetatud esitamisvormingud (DTS 2.0 heli esitatakse vormingus DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (toetab Dolby® Digital), DTS Bassikõlari nimi PS-WC44T Mass 4,4 kg Mõõtmed (L × K × S) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 190W Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) 2,0W Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED
- Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
- Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.EST - 37
- Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis.
- JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS RF maksimaalne saatja võimsus 100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz korral [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/ee/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/LTU - 2 SAUGOS INFORMACIJA
Notice-Facile