SCCB1310P - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SCCB1310P SAMSUNG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezpečnostní kamera |
| Systém přenosu | PAL |
| Snímací zařízení | 1/3" IT, S-HAD-CCD |
| Počet efektivních pixelů | 500(H) x 582(V) |
| Horizontální rozlišení | 380 TV řádků |
| Poměr signál/šum | Přibližně 50 dB |
| Minimální osvětlení | 0,25 Lux (F1.2, 50IRE) |
| Napájení | 24V AC ±10% (50Hz±0.3Hz) nebo 12V DC +10%/-5% |
| Spotřeba elektrické energie | Přibližně 3,0 W |
| Rozměry (ŠxVxH) | 68 x 55 x 77,1 mm |
| Hmotnost | 220 g |
| Synchronizační režim | Interní nebo zámek řádku (24V AC) |
| ALC/ELC | Objektiv DC/Automatický, elektronická závěrka |
| Funkce BLC | Nastavitelná kompenzace protisvětla |
| Vyvažování bílé | ATW/AWC |
| Proti blikání (FL) | Lze aktivovat |
| Video výstup | Kompozitní 1V p-p 75 Ω na BNC |
| Provozní teplota | -10°C až +50°C |
| Provozní vlhkost | Až 90% |
| Uchycení objektivu | C/CS přizpůsobitelné |
| Čištění | Suchým hadříkem, nesměřujte vodu na zařízení |
| Bezpečnost | Nevystavujte dešti ani vlhkosti; používejte specifikovaný adaptér; nerozebírejte |
| Opravitelnost | Pro veškeré zásahy se obraťte na kvalifikovaného technika |
Často kladené otázky - SCCB1310P SAMSUNG
Dotazy uživatelů ohledně SCCB1310P SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SCCB1310P - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SCCB1310P značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE SCCB1310P SAMSUNG
Uživatelská příručka
představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung.
Chcete-li plně využívat všech služeb, navštivte náš web.
www.samsungsecurity.com

přehled

UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU.^pNEOTEVÍREJTE.

UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI, PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI

Tento symbol označuje nebezpečné napětí uvnitř jednotky, které představuje nebezpečí úrazu elektřinou.

Tento symbol označuje důležité pokyny k používání nebo údržbě v doprovodné dokumentaci.
UPOZORNĚNÍ
- Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrinou, nevystavujte zařízení dešti a vlhku.
WARNING
- Používejte pouze adaptéry s certifikací „Třída 2“ podle NFPA 70. Při použití jiného adaptéru by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrínou nebo poškození produktu.
-
Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi, požár, úraz elektrínou nebo poškození produktu.
-
Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer. Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí nebo požár.
- Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce. Volné připojení může způsobit požár.
- Při instalaci kameru zajistěte pevně a bezpečně. Při pádu kamery by mohlo dojít ke zranění.
- Neumistujte na kameru vodivé předměty (např. šroubováky, mince, kovové předměty atd.) ani nádoby s vodou. Mohlo by dojít ke zranění kvůli požáru, úrazu elektrínou nebo zranění způsobenému pádem předmětu.
- Neinstalujte jednotku ve vlhkém nebo prašném prostředí nebo prostředí plném sazí. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrinou.
- Pokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj a obraťte se na servis. Budete-li za takové situace pokračovat v používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrinou.
- Pokud nebude produkt fungovat normálně, obraťte se na nejbližší servis. Nikdy tento produkt sami nerozebírejte ani neupravujte. (Společnost SAMSUNG není zodpovědná za problémy způsobené neoprávněnými úpravami nebo pokusy o opravu.)
- Při čištění nestříkejte vodu přímo na produkt. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrínou.
- Instalace by měla být provedena kvalifikovaným technikem za dodržení všech příslušných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
- Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení.
- Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám (přes 122°F), nízkým teplotám (pod 14°F) nebo vysoké vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrinou.
- Chcete-li přemístit již nainstalovaný produkt, vypněte napájení a až poté jej přesuňte.
- Při bouřkách odpojte napájecí kabel od zásuvky. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu.
- Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru.
- Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací.
- Nemířte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům, například slunci, jinak může dojít k poškození obrazového snímače CCD.
- Nevystavujte přístroj kapající nebo střikající tekutině a neumist'ujte na přístroj předměty s tekutinami, například vázy.
- K odpojení zařízení slouží napájecí zástrčka, která by měla být neustále přístupná.
důležité bezpečnostní pokyny
- Přečtěte si tyto pokyny.
- Dodržujte tyto pokyny.
- Rid'te se všemi upozorněními.
- Postupujte podle všech pokynů.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
- Čistěte pouze suchým hadříkem.
- Neblokujte větrací otvory. Instalaci proved'te podle pokynů výrobce.
- Neinstalujte produkt v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou topení, akumulační kamna nebo jiné přístroje (například zesilovače).
- Nepřekonávejte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky s uzemněním.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z nichž jeden je širší než ten druhý.
Zástrčka s uzemněním má dva konektory a třetí konektor pro uzemnění.
Široký konektor a třetí konektor mají bezpečnostní význam.
Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší elektrické zásuvce, obrat'te se na elektrikáře, který zastaralou zásuvku vymění.
- Zabraňte tomu, aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřipnutí, zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde vychází z přístroje.
- Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem.
- Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly specifikovány výrobcem nebo prodány s přístrojem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání kombinace vozík/přístroj, abyste se vyhnuli zranění při překlopení.
- Vypněte tento přístroj během bouřek, nebo pokud se nepouživá po dlouhá časová období.
- V případě poruchy se obrat'te na odborný servis.
Servis je nutný, když je přístroj jakkoli poškozen, například když je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, když došlo k rozlití tekutiny nebo zapadnutí předmětů do přístroje, když byl přístroj vystaven dešti nebo vlhku, když nefunguje normálně nebo když došlo k jeho pádu. 24. Montáž na zed' nebo strop – Produkt musí být nainstalován na zed' nebo strop pouze podle doporučení výrobce.

obsah
PŘEHLED
07
FUNKCE
08
INSTALACE
09
SPECIFIKACE
19
7 Přehled
8 Funkce
9 Obal
9 Popis součástí
10 Upozornění pro instalace a používání
10 Připojení konektoru objektivu s automatickou clonou
11 Instalace objektivu
11 Úprava zaostření
12 Připojení kabelů a kontrola funkce
16 Sestavení součástí
19 Specifikace
přehled
Tento přístroj je zapouzdřená kamera s vysokým rozlišením 380 vodorovných řádků. Využívá technologií digitálního zpracování signálu a OLPF.
- V prostředí se zářivkovým osvětlením může dojít k jevu zvanému „přesouvání barev“. Dochází k němu, pokud je na kameře nainstalována manuální clona a přepínač funkcí je přesunut z polohy ELC do polohy ON. V takovém případě připojte kameru ke zdroji napájení střídavým proudem a přesuňte přepínač L/L na zadním panelu do polohy EXT.
(PAL: 50 Hz)
- Co je přesouvání barev?
K tomuto jevu dochází, protože zářivkové osvětlení bliká shodně s frekvencí střídavého napětí. Teplota barev snímaných kamerou při tom není stálá, takže se barvy na obrazovce nepravidelně mění (červená, modrá, žlutá atd.).
- Tento problém lze vyřešit použitím funkce řádkové synchronizace nebo objektivu s automatickou clonou.
funkce
| Vysoká barevná citlivost | Kamera používá nejmodernější CCD čip 1/3“ Super-HAD IT, který poskytuje vysokou barevnou citlivost. |
| Rozlišení | Kamera využívá plně digitální zpracování obrazu a dosahuje vysokého rozlišení obrazu. |
| Vynikající kompenzace protisvětla | Tato funkce zajišťuje ostrý obraz tím, že kompenzuje protisvětlo v případě, že se od snímaného objektu odráží sluneční světlo nebo jiný jasný zdroj osvětlení. |
| Digitální synchronizace s napájením | Kamera využívá systém digitální řádkové synchronizace, který umožňuje upravit vertikální synchronizaci kamery a vylepšit tak manipulovatelnost a spolehlivost. |
| Dynamická kompenzace defektů CCD | Kamera využívá pokročilou technologii kompenzace defektů CCD v jakémkoli režimu a tím zajišťuje jasný, ostrý obraz bez šumu i ve scénách s nízkým kontrastem. |
instalace
V této kapitole jsou uvedeny obecné pokyny k instalaci tohoto produktu. Jsou zmíněna i nejvhodnější místa pro instalaci a opatření před instalací. Dále se dočtete o instalaci kamera a připojení kabeláže.
Obal
Zkontrolujte, zda jsou v balení produktu obsaženy všechny níže uvedené součásti a příslušenství.

Kamera

2x šroub držáku kamery (montážního adaptéru)

Uživatelská příručka
Popis součástí
3 Konektor objektivu s 1 Otvory pro montážní adaptér
automatickou clonou

5 Kabel ovládání objektivu s tomatickou clonou
2 Objektiv s automatickou clonou
1 Otvory pro montážní adaptér
Slouží k upevnění montážního adaptéru pomocí šroubu v případě montáže kamery na konzolu.
2 Objektiv s automatickou clonou (doplněk)
Objektiv k instalaci na kameru
- Pokud se povrch objektivu znečistí, očistěte jej dodaným hadříkem nebo suchou tkaninou navlhčenou lihem.
3 Konektor objektivu s automatickou clonou
Poskytuje napájení a ovládací signál pro ovládání clony objektivu
4 Stavitelná příruba objektivu
Slouží k úpravě zaostření kamery.
5 Kabel ovládání objektivu s automatickou clonou
Přenáší řídicí signál z kamery do objektivu.
Upozornění pro instalace a používání
• Nerozebírejte kameru sami.
• S kamerou manipulujte opatrně.
Nevystavujte kameru otřesům a nárazům. Při skladování a používání kamery zachovávejte opatrnost.
- Neumist'ujte kameru do prostředí s vysokou vlhkostí.
- K čištění kamery nepoužívejte brusný papír. Kameru vždy čistěte suchou tkaninou.
- Skladujte kameru v chladných prostorách mimo přímé sluneční světlo. V opačném případě hrozí poškození kamery.
Připojení konektoru objektivu s automatickou clonou
Odstraňte odstínění z ovládacího kabelu clony a připojte jej ke konektorům objektivu s automatickou clonou podle ilustrace.

| Číslo konektoru | Typ ovládání DC |
| 1 Tlumení (-) | |
| 2 Tlumení (+) | |
| 3 Pohon (+) | |
| 4 Pohon (-) |
- Tento konektor není součástí dodávky.
Instalace objektivu
Uvolněte šroub na stavitelné přírubě objektivu otáčením proti směru hodinových ručiček a otočte prstencem ve směru „C“ (proti směru hodinových ručiček) až na doraz.
V opačném případě může po instalaci objektivu na kameru dojít k poškození interního snímacího senzoru kamery nebo objektivu.

Úprava zaostření
Zaostření kamery je přednastaveno z výroby. Některé modely však mohou být rozostřené, v závislosti na typu objektivu. Je-li vaše kamera rozostřená, upravte zaostření podle pokynů níže. Dále je popsán postup správného nastavení zaostření u objektivů s pevným zaostřením.
Objektivy bez funkce zoomu
-
Zaměřte na dobře viditelný objekt s mřížkovým vzorem ve vzdálenosti 10 m a posuňte prstenec zaostření do polohy nekonečno (∞).
-
Upravte stavitelnou přírubu tak, abyste získali co nejostřejší obraz.
-
Utáhněte šroub na stavitelné přírubě.
Objektivy s funkcí zoomu
-
Zaměřte na dobře viditelný objekt s mřížkovým vzorem ve vzdálenosti 3 – 5 m a posuňte ovladač zoomu do krajní polohy TELE (přiblížení). Upravte prstenec zaostření tak, abyste měli co nejostřejší obraz.
-
Posuňte ovladač zoomu do krajní polohy WIDE (oddálení) a otočte stavitelnou přírubu tak, abyste měli co nejostřejší obraz.
-
Opakujte výše uvedené kroky 1 a 2 dvakrát až třikrát, aby zaostření v poloze ZOOM TELE odpovídalo zaostření v poloze ZOOM WIDE.
-
Utáhněte šroub na stavitelné přírubě.
- Pokud před úpravou zaostření obraz ztmavíte připojením ND filtru na přední část objektivu, získáte ostřejší obraz.

CZ
Připojení kabelů a kontrola funkce

- Zapojte jeden konec kabelu BNC do portu VÝSTUP VIDEA na monitoru.
- Zapojte druhý konec kabelu BCN do portu VSTUP VIDEOA.
- Připojte kameru k napájecímu adaptéru. Pomocí plochého šroubováku připojte jeden konec dvoužilového napájecího adaptéru k portu DC/AC IN na kameře. (zemnicí vodič je na kabelu označen bíle)
- Vodiče lze zapojit nezávisle na polaritě jak pro adaptér 24 Vstř., tak pro adaptér 12 Vss.
Modely 24 Vstr./12 Vss

Používejte pouze adaptéry s certifikací „Třída 2“ podle NFPA 70.
24 Vstř./12 Vss

1 Port napájení
Port pro připojení napájecího kabelu z adaptéru. Připojuje se ke zdrojům napájení 24 Vstř. nebo 12 Vss.
2 Kontrolka napájení
Když je napájení připojeno, kontrolka svítí.
3 Přepínač fáze vertikální synchronizace (levý)
Slouží k úpravě fáze vertikální synchronizace. Při stisku se vertikální synchronizace posune doleva.
4 Přepínač fáze vertikální synchronizace (pravý)
Slouží k úpravě fáze vertikální synchronizace. Při stisku se vertikální synchronizace posune doprava.
5 PŘEPÍNAČ FUNKCÍ 1

- ELC
- BLC
- FL (bez blikání)
- AWB
SW1(ELC)
Slouží k manuální úpravě clony objektivu. Je-li tento přepínač nastaven na ON, rychlost elektronické závěrky se pohybuje mezi hodnotami 1/50 a 1/120 000 s, čímž se zajišťuje zachování odpovídajícího jasu obrazu. Pokud používáte objektiv s automatickou clonou (typ ovládání DC), nastavte tento přepínač do polohy OFF. V tomto režimu se může na kameře projevit efekt přesouvání barev, je-li scéna osvětlena zářivkami. Pokud k tomu dojde, připojte napájení střídavým proudem a nastavte přepínač L/L do polohy „EXT“.
SW2(BLC)
Slouží ke kompenzaci příliš jasného nebo příliš tmavého obrazu, když se vnitřní osvětlení nebo světlo zvenčí obráží od objektu. Pro tyto podmínky nastavte přepínač na ON.
SW3(FL)
Systém pro odstranění blikání, který zabraňuje blikání obrazu v důsledku neshody mezi frekvencí vertikální synchronizace a frekvencí blikání osvětlení.
Používá se, pokud se kamera a vysílací systém v oblasti neshodují. Pokud je tento přepínač nastaven na ON, rychlost elektronické závěrky zůstává na hodnotě 1/120 s (PAL).

Je-li přepínač SW1 (ELC) nastaven na ON, systém pro odstranění blikání nepracuje, ani když je přepínač SW3 nastaven na ON.
SW4(AWB)
ON(ATW): Automaticky upravuje barvu obrazu podle změny teploty barvy osvětlení. Pokud je tento přepínač nastaven na ON, je objekt zachycen normálně (bílý) i při velmi nepravidelném osvětlení, např. reflektory automobilu.
OFF(AWC): Přístroj si zapamatuje normální teplotu barev a pracuje stále se stejnou úrovní vyvážení bílé.

Použití režimu AWB může v následujících podmínkách způsobit chybu:
- Pokud se ve středu obrazu nachází velký objekt jednolité, velmi syté barvy nebo pokud jsou některé části obrazu bílé.
- Pokud je scéna osvětlena neobvyklou technologií, např. sodíkovými výbojkami.
6 PŘEPÍNAČ FUNKCÍ

Pokud je k sekvenčnímu přepínači připojeno více kamer v režimu automatického přepínání, kamera v režimu interní synchronizace způsobí přeskočení při každém přechodu na novou scénu. Toto lze vyřešit přesunutím přepínače L/L do polohy EXT a použitím ovladače pro úpravu fáze vertikální synchronizace.
- INT: Přístroj pracuje v režimu interní synchronizace. - EXT: Přístroj pracuje v režimu synchronizace s napájením.
※ Pokud vaše kamera používá zdroj napájení 12 Vss, pracuje v režimu interní synchronizace bez ohledu na polohu přepínače L/L (EXT/INT).
7 Ovladač úrovně DC clony

Slouží k úpravě úrovně clony pomocí šroubováku.
- Proti směru hodinových ručiček: Snížení úrovně svítivosti. - Po směru hodinových ručiček: Zvýšení úrovně svítivosti.

- Rozsah clony objektivu DC je zhruba 80 IRE až 120 IRE. Jinými slovy, objektiv DC používá systém proměnlivého omezení rozsahu namísto systému s úplným otevřením/uzavřením clony.
- V prípadě použití objektivu, který umožňuje nastavení hodnoty pod 75 IRE, může dojit k nestabilitě zaostření. Proto se ujistěte, že rozsah je nastaven na vhodnou úroveň (vyšší než 80 IRE).
8 Port výstupu videa
Připojeno k portu výstupu videa na monitoru. Videosignál vychází tímto portem.
Sestavení součástí

Pomocí dvou šroubů upevněte držák kamery do spodního otvoru kamery jako na ilustraci a připevněte držák kamery ke konzole na stropě nebo na stěně utažením šroubu.


Pomocí dvou šroubů upevněte držák kamery do spodního otvoru kamery jako na ilustraci a připevněte držák kamery ke konzole na stropě nebo na stěně utažením šroubu.
1. Instalace bleskosvodu


a) Chráněná oblast b) Úhel ochrany
(V závislosti na výšce bleskosvodu)
2. Uzemnění kamery
| Ne Roz | išení podle Standard Poznámky | ||
| 1 | Metoda uzemnění Třída 3 Produkty CCTV | ||
| 2 | Průřez zemnícího vodiče 1,6mm | ^2 | |
| 3 | Odpor uzemnění | 100Ω ↓ |
Účel uzemnění kamery
Instalace bleskosvodu a uzemnění kamery ochrání systém CCTV před účinky úderu blesku.
Při instalaci CCTV kamery ve venkovních prostorách předcházejte škodám způsobeným blesky použitím bleskosvodu a uzemnění kamery.
SCC-B1310P
| Položka Popis | |
| Typ produktu | Sledovací kamera |
| Televizní norma | STANDARDNÍ SYSTÉM PAL |
| Zobrazovací zařízení | 1/3” IT, S-HAD CCD |
| Efektivní počet obrazových bodů | 500 (H) × 582 (V) |
| Vykreslování 625 řádků, prokládání 2:1 | |
| Řádková frekvence | INTERNÍ:15 625 Hz (H), 50 Hz (V)ŘÁDKOVÁ SYNCHRONIZACE:15 625 Hz (H), 50 Hz (V) |
| Synchronní režim | INTERNÍ ŘÁDKOVÁSYNCHRONIZACE (24 Vss) |
| Vodorovné rozlišení | 380 řádků TV obrazu |
| Odstup signál/šum | Přibližně 50 dB |
| Minimální osvětlení objektu | 0,25 lux (F1.2, 50 IRE)0,15 lux (F1.2, 30 IRE)0,08 lux (F1.2, 15 IRE) |
| ALC/ELC | ALC: Pouze DC objektiv s clonouELC: Clona s elektronickouzávěrkou (max. 1/120 000 s) |
| Položka Popis | |
| FL (bez blikání) | Vypnuto/zapnuto |
| Objektiv | DC objektiv s manuální/automatickou clonou |
| Upevnění clony | Přizpůsobitelný C, CS objektiv |
| AWB (Automatické vyvážení bílé) | ZAP: ATWVYP: AWC |
| BLC (Kompenzace protisvětla) | ZAP/VYP |
| AGC AUTO | |
| Výstup signálu | VÝSTUP KOMPOZITNÍHOVIDEO 1 Všp-šp 75 Ω / BNC |
| Napájení | 24 Vstř. ± 10 % (50 Hz ± 0,3 Hz), 12 Vss +10 % – -5 % |
| Příkon Přibližně 3 W | |
| Provozní teplota | -10 °C – +50 °C |
| Provozní vlhkost | ~90% |
| Rozměry (mm) | 68 (Š) x 55 (V) x 77,1 (H) |
| Hmotnost 220 g |

(Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
SCC-B1310P