SCCB1310P - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCCB1310P SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCCB1310P SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCCB1310P - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCCB1310P de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO SCCB1310P SAMSUNG
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, visite nuestro sitio Web. www.samsungsecurity.com

precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RJESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de cortocircuito.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA
- Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
-
Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
-
No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio.
- Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura puede provocar un incendio.
- Al instalar la cámara, ajustela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.
- No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
- No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
- Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- Esta instalación debe realizarla una persona de servicio técnico cualificada y debe conformarse de acuerdo con todos los códigos locales.
PRECAUCIÓN
- No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos a demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
- No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio.
- Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
- Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
- No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
instrucciones de seguridad importantes
- Lea estas instrucciones.
- Consérvelas.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
-
Límpielo únicamente con un paño seco.
-
No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
-
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
-
No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso del nchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
-
Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
-
Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
-
Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo.
-
Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca.
-
Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo.
índice
PERSPECTIVA GENERAL

CARACTERÍSTICAS

INSTALACIÓN

7 Perspectiva general
8 Características
9 Contenidos del paquete
9 Piezas y Descripción
10 Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el Empleo
10 Conectar el conector de la lente con iris automático
11 Instalar la lente
11 Ajuste el enfoque posterior
12 Conexión de los cables y comprobación de su funcionamiento
16 Monte los componentes
19 Especificaciones
ESPECIFICACIONES

perspectiva general
Es una cámara de alta resolución que incorpora resolución horizontal de 380 líneas, gracias a tecnologías de tratamiento digital de la señal y OLPF (Filtro óptico paso bajo)
- En condiciones de iluminación fluorescente mecánica, se puede experimentar lo que se conoce como “color rolling” (cambio de color) si ha instalado una lente de iris manual en la cámara y ha colocado el switch de función ELC a ON. En este caso, conecte la cámara a la fuente de alimentación 8AC) y coloque el switch L/L en la parte posterior del panel en la posición EXT (PAL: 50Hz)
- ¿En qué consiste el cambio de color?
Esto ocurre debido a que la luz fluorescente mecánica parpadea entre frecuencias de potencia, donde la temperatura de color que entre en la cámara no es exacta, por lo que el color en pantalla cambia de manera irregular (rojo, azul, amarillo, etc.)
Este problema se puede resolver utilizando la función de Sincronización de línea ("Line Lock") o la lente de Auto Iris.
características
| Alta sensibilidad al color | La cámara adopta el último CCD supr-HAD IT de 1/3” para conseguir alta sensibilidad al color. |
| Resolución | Introduce Procesado Digital de la Imagen basado en tecnología de señal digital para conseguir imagen de alta resolución. |
| Excelente compensación de contraluces | Esto garantiza una imagen nítida compensando el contraluz incluso cuando la luz del sol o una luz brillante se refleja en el objeto. |
| Sincronización Digital de Potencia | Utiliza el sistema de sincronización de línea (Line Lock) para permitirle ajustar la sincronización vertical de la cámara, una mejora de la manipulación y la fiabilidad. |
| Compensación dinámica de defectos de CCD | Utiliza tecnología avanzada para compensar defectos del CCD en cualquier modo, para proporcionar imágenes claras, nítidas y sin ruido, incluso en escena con bajo contraste. |
instalación
En este capítulo, le ofrecemos las instrucciones generales para la instalación del producto y los lugares preferidos, así como consideraciones que se deben tener en cuenta antes de la instalación. A continuación instale la cámara y conecte los cables necesarios.
Contenidos del paquete
Debe comprobar que todos los componentes y accesorios que se enumeran a continuación están incluidos en el paquete.

Cámara

Soporte de la Cámara (Adaptador del soporte) 2 tornillos

Manual de usuario
Piezas y Descripción
3 Conector de la Lente con Iris Automático 1 Agujeros del Adaptador de Soporte

text_image
de Control lente con Iris nático 4 Anillo Ajustable la distancia en montura y el p focal2 Lente con Iris Automático
1 Agujeros del Adaptador de Soporte
Se utiliza para fijar el adaptador de soporte con un tornillo si quiere montar la cámara en el soporte.
2 Lente con Iris Automático (Opcional)
Lente a instalar en la cámara.
- Si se ensucia la superficie de la lente de la cámara, vierta etanol en el paño entregado o en un paño seco, y límpiela.
3 Conector de Lente con Iris Automático
Proporciona fuente de alimentación y señal de control/DC con lentes con iris que son necesarias para controlar el iris de la lente
4 Anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal
Se utiliza para ajustar el punto focal posterior de la cámara.
5 Cable de Control de la Lente con Iris Automático
Transfiere la señal de control desde la cámara a la lente con iris.
Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el Empleo
- No desmonte la cámara por su cuenta.
- Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara con los puños ni la agite. Le rogamos que tenga cuidado cuando la guarde o la esté usando.
- No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes lluviosos o superficies húmedas.
- No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie.
- Ponga la cámara en un área fresca, lejos de la luz de sol directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada.
Conectar el conector de la lente con iris automático
Retire la cubierta que rodea al cable de control del iris y conéctelo a cada conector de la lente con iris automático como se describe a continuación.

text_image
Resorte Perno3 Perno1 Perno4 Perno2| Número de Perno | Tipo de control DC |
| 1 Damp(-) | |
| 2 Damp(+) | |
| 3 Drive(+) | |
| 4 Drive(-) |
Afloje el tornillo situado en el anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj, y gire el anillo en la dirección C (sentido contrario a las agujas del reloj) hasta el final. De lo contrario, puede provocar daños en el sensor de imagen interno o en la lente, cuando instala la lente en la cámara.

text_image
dirección C Cable de Control del IrisAjuste el enfoque posterior
El enfoque posterior de una cámara está preestablecido por la configuración por defecto de fábrica. Sin embargo, algunos modelos están desenfocados dependiendo del tipo de lente. Si su cámara está desenfocada, siga las instrucciones siguientes para ajustar el enfoque posterior. El procedimiento siguiente es el que se utiliza para fijar el punto focal posterior adecuado en lentes de focalización fijas.
Lentes sin zoom
- Captar un objeto nítido (con una cuadrícula) a más de 10 m. de distancia y ajustar el anillo de focalización hacia el infinito (∞).
- Ajustar el anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal de forma que pueda captar la imagen más nítida.
- Apretar el tornillo del anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal.
Lentes con zoom
- Captar un objeto nítido (con cuadrícula) a una distancia de 3-5 m. y ajustar el zoom en la dirección zoom de TELEOBJETIVO en la medida de lo posible y también ajustar el anillo de focalización de manera que capte la imagen más nítida.
- Ajustar el zoom en la dirección GRAN ANGULAR en la medida de lo posible y girar el anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal de forma que pueda captar la imagen más nítida.
- Repetir los pasos 1 y 2 anteriores 2 o 3 veces para hacer coincidir el foco del ZOOM TELEOBJETIVO (TELE) con el del ZOOM GRAN ANGULAR (WIDE).
- Apretar el tornillo del anillo ajustable de la distancia entre la montura y el punto focal.
Si oscurece la ímagen antes de ajustar el enfoque añadiendo el filtro DN al frontal de la lente, puede obtener un enfoque más nítido.

Conexión de los cables y comprobación de su funcionamiento

text_image
VIDEO LINE AUDIO LINE Terminal ENTRADA DE VÍDEO en la parte posterior del monitor Cable BNCTerminal de SALIDA DE VÍDEO
- Conecte un extremo del cable BNC al puerto de SALIDA DE VÍDEO del monitor.
- Conecte el otro extreno del cable BNC al puerto de ENTRADA DE VÍDEO.
- Conecte la cámara al adaptador de corriente. Utilice un destornillador plano (-) para conectar un extremo del adaptador de corriente de dos líneas al puerto de entrada DC/AC IN de la cámara. (GND (tierra): marcado con una línea blanca en el cable)
- Puede enchufar a una toma de corriente independientemente de la polaridad para ambos adaptadores 24VAC y 12VDC.
24VAC /12VDC

Utilice únicamente el adaptador que está certificado como "Clase 2" de acuerdo con NFPA 70.
24VAC / 12VDC

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LEDG 2.0VDC 3.0L 4AWB NC DEC DC-RIS PWM AC 24V DC 12V GND VIDEO OUT1 Puerto de alimentación
Puerto que está conectado al cable (adaptador) de corriente.
Conecta a CA de 24V. o CC de 12V.
2 Luz LED Indicadora de Corriente
Si se suministra corriente adecuadamente, el LED se enciende
3 Interruptor de Fase de Sincronización Vertical (Izquierdo)
Se utiliza para ajustar las fases de sincronización vertical. Si se pulsa, la sincronización vertical se desplaza a la izquierda.
4 Interruptor de Fase de Sincronización Vertical (Derecho)
Se utiliza para ajustar las fases de sincronización vertical. Si se pulsa, la sincronización vertical se desplaza a la derecha.
5 INTERRUPTOR DE FUNCIÓN-1

text_image
ON SW1 SW2 SW3 SW4- ELC
- BLC
- FL(Sin parpadeo)
- AWB
SW1(ELC)
Utilícelo para la lente con iris manual. Si está en ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico varía entre 1/50 y 1/120.000 segundos para mantener un brillo de pantalla adecuado. Sin embargo, debe colocar el interructor en APAGADO si está utilizando la lente con iris automático (tipo control de DC). Debido a que, en este modo, la cámara muestra el efecto cambio a color cuando esté funcionando con luz fluorescente mecánica. Si ocurre esto, conecte la corriente AC y coloque el (L/L) en "EXT". (PAL: 50Hz)
SW2(CLUZ)
Utilizar para compensar una muestra que sea demasiado brillante o demasiado oscura cuando la luz interior o las ventanas se reflejen contra el objeto. Fijarlo en ENCENDIDO en estas condiciones.
SW3(FL)
Se trata de un sistema anti-parpadeo que evita el parpadeo de la imagen debido al desequilibro entre la frecuencia de sincronización vertical y la frecuencia de encendido-apagado de la luz.
Se utiliza cuando la cámara y el sistema de emisión dentro de su propia zona no coinciden el uno con el otro. Si está fijado en ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico permanece bien en 1/120 seg. (PAL).

Si el INT1 (ELC) está fijado en ENCENDIDO, el sistema anti-parpadeo no funciona, aunque el INT3 esté situado en ENCENDIDO.
SW4 (AWB)
ON(ATW): Ajusta automáticamente el color de la imagen dependiendo del cambio de temperatura del color de la luz. Contando con condiciones lumínicas irregulares (como el faro de un coche), si se encuentra en ENCENDIDO, captura un objeto de forma normal (blanco).
OFF (AWC): Recuerda el switch (interruptor) de temperatura de color normal desactivado (OFF) para operar a ciertos niveles de compensación de blancos.

Tenga en cuenta que BA puede producir un error en las siguientes condiciones:
- Si un objeto grande de un color uniforme con una saturación alta aparece en el centro de la pantalla o si una pequeña parte de la imagen es de color blanco.
- Si la iluminación está hecha de un material especial como sodio.
6 INTERRUPTOR DE FUNCIÓN-2

Si varias cámaras está conectadas a este tipo de conmutador secuencial en el modo cambio automático, la cámara en el modo de sincronización interna sufre un salto cada vez que pasa a otra escena Sin embargo, se puede solucionar colocando el interruptor L/L en EXT y utilizando la barra de nivel para ajustar la fase de sincronización vertical.
- INT: Funciona en el modo de sincronizacion interna.
- EXT: Funciona en el modo de sincronizacion de corriente.
※ En caso de que su cámara utilice 12 VDC. Como fuente de alimentación, funciona en el modo interno independientemente de la posición (EXT/INT) del interruptor L/L.
7 Barra de Nivel de IRIS DC
DC-IRIS

Se utiliza para ajustar el nivel del iris de esta barra de nivel mediante un destornillador.
- Sentido contrario a las agujas del reloj: Desciende el nivel de luz.
- Sentido de las agujas del reloj: Aumenta el nivel de luz.

- El rango IRIS de la lente DC ronda entre 80 IRE y 120 IRE. En otras palabras, la lente DC adopta un sistema de limitación del rango variable, más que sistema Abierto/Cerrado total de IRIS.
- Dependiendo del tipo de lente utilizada que permite fijar el valor por debajo de 75 IRE que podría causar oscilación del IRIS. Por ello, asegúrese de que el rango está fijado en un nivel apropiado (mayor de 80 IRE).
8 Puerto de Salida de Vídeo
Conectado al puerto de Salida de Vídeo de un monitor. La señal de vídeo sale por este puerto.
Monte los componentes

text_image
BASE-CÁMARA TORNILLO PARA METAL x2 SOPORTE-CÁMARAUtilice 2 TORNILLOS DE METAL para fijar la BASE-CÁMARA en el orificio inferior de la cámara como se muestra y fije la BASE-CÁMARA al SOPORTE-CÁMARA en el techo o en la pared apretando el tornillo.

Utilice 2 TORNILLOS DE METAL para fijar la BASE-CÁMARA en el orificio inferior de la cámara como se muestra y fije la BASE-CÁMARA al SOPORTE-CÁMARA en el techo o en la pared apretando el tornillo.
1. Instalación de un pararrayos

text_image
X°a) Zona de protección

text_image
20° 35° 45° 55° 60m 45m 30m 20mb) Ángulo protegido (Depende de la altura del pararrayos)
2. Método de conexión a tierra de la cámara
| No Se | caracteriza por Estándar Observación | |
| 1 | Método de conexión a tierra La clase 3 producto CCTV | |
| 2 | Grosor del cable de toma de tierra | 1,6 mm^2 |
| 3 | Resistencia a tierra | 100 |
El objetivo del método de conexión a tierra de la cámara
Instalando el pararrayos y conectando a tierra el chasis de la cámara protege la cámara de CCTV de la caída de rayos. Cuando se instala la cámara de CCTV en el exterior, evite los daños provocados por los rayos utilizando un pararrayos y conectando la cámara a tierra.
especificaciones
SCC-B1310P
| Elemento Descripción | |
| Tipo de producto | Cámara de Vigilancia |
| Sistema de Difusión | SISTEMA ESTÁNDAR PAL |
| Dispositivo de imagen | Super-HAD-CCD P/S de 1/3" |
| Número de Píxeles Efectivos | 500(H) x 582(V) |
| Escaneo 625 líneas, entrelazadas 2:1 | |
| Frecuencia de Línea | INTERNA : 15.625Hz(H)50Hz(V)SINCRONIZACIÓN: 15.625Hz(H)50 Hz (V) |
| Modo Sincronizado | SINCRONIZACIÓN INTERNA(24V AC) |
| Resolución Horizontal | 380 Líneas TV |
| Relación S/R | Aprox. 50 dB |
| Iluminación Mínima del Objeto | 0,25 Lux (F1.2, 50 IRE)0,15 Lux (F1.2, 30 IRE)0,08 Lux (F1.2, 15 IRE) |
| ALC / ELC | ALC: Sólo LENTE CON IRIS DCELC: Iris del Obturador Electrónico(máx. 1/120 Kseg.) |
| Elemento Descripción | |
| FL (SIN PARPADEO) | APAGADO / ENCENDIDO |
| Lente | Lente DC con Iris manual / automático |
| Montura de Lente Adaptable a Lente C, CS | |
| AWB(Balance de Blancos Automático) | ENCENDIDO : ATWAPAGADO : AWC |
| BLC(Compensación de Contraluces) | ENCENDIDO / APAGADO: |
| AGC AUTO | |
| Salida de Señal | SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO1 V p_p 75 Ω / BNC |
| Alimentación | 24 V AC. ± 10% (50Hz ± 0,3Hz),12 V. DC +10% ~ -5% |
| Consumo de electricidad: | Aprox. 3,0 Vatios |
| Temperatura de funcionamiento | -10°C ~ +50 °C |
| Humedad de funcionamiento | ~90% |
| Medidas (mm) | 68 (A) x 55 (L) x 77,1 (D) |
| Peso 220 g. | |

Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
SCC-B1310P
FOTOCAMERA DIGITALE A COLORI
- ELC
- BLC
- FL(Bez migotania)
- AWB