SCCB1310P - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCCB1310P SAMSUNG au format PDF.

📄 182 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG SCCB1310P - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : SCCB1310P

Catégorie : Barre de son

Intitulé Description
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie Nombre de watts RMS
Connectivité Bluetooth, HDMI, Optical, AUX
Dimensions Dimensions en cm (largeur x profondeur x hauteur)
Poids Poids en kg
Compatibilité Compatible avec les téléviseurs, smartphones, tablettes
Installation Installation murale ou sur meuble
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs
Sécurité électrique Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'humidité
Garantie Garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SCCB1310P SAMSUNG

Comment connecter ma barre de son SAMSUNG SCCB1310P à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son à votre télévision via un câble HDMI (ARC), un câble optique ou un câble auxiliaire. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur la barre de son après la connexion.
Pourquoi le son de ma barre de son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement alimentée et que le volume est réglé. Assurez-vous également que la source audio est bien sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu des paramètres de la barre de son et sélectionnez l'option de mise à jour du firmware. Vous pouvez également télécharger la mise à jour depuis le site de Samsung et l'installer via USB.
Ma barre de son ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que la barre de son est en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez la connexion Bluetooth sur la barre de son et réessayez.
Comment régler les paramètres audio sur ma barre de son ?
Vous pouvez régler les paramètres audio en utilisant la télécommande de la barre de son ou via l'application Samsung Audio Remote, si votre modèle le permet. Cherchez les options d'égaliseur pour personnaliser le son.
Que faire si ma barre de son fait un bruit étrange ?
Vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu'ils sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la barre de son. Si le bruit continue, contactez le support technique.
Est-il possible d'utiliser la barre de son sans télécommande ?
Oui, vous pouvez utiliser les boutons de la barre de son pour contrôler le volume et changer la source. Cependant, certaines fonctions avancées nécessiteront la télécommande.
Comment réinitialiser ma barre de son aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre barre de son, maintenez enfoncé le bouton de volume et le bouton d'entrée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage indique une réinitialisation.
La barre de son ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCCB1310P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCCB1310P de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI SCCB1310P SAMSUNG

imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Pour avoir accès à davantage de services, veuillez visiter notre site Web. www.samsungsecurity.com 02540A-SCC-B1310P.indb 1 2009-08-06 오후 12:21:022 précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de décharge électrique existants. Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de décharge électrique existants. ATTENTION Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION

1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques

techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.

2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut

provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.

3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une

chaleur anormale ou un risque d’incendie.

4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut

provoquer des risques d’incendie.

Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe peut causer des blessures.

6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par

exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.

7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut

provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez

immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.)

10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou des chocs électriques.

Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié de manière conforme aux normes locales en vigueur. 02540A-SCC-B1310P.indb 3 2009-08-06 오후 12:21:024

1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit

des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.

2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées

(supérieures à 122 °F), aux températures faibles (inférieures à 14°F), ou à une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension,

déplacez-le et réinstallez-le.

4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer

cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.

5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela

peut provoquer des risques d’incendie.

6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.

7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le

soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.

8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un

liquide (ex. : vase) dessus.

9. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible

en permanence. 02540A-SCC-B1310P.indb 4 2009-08-06 오후 12:21:025 FRA instructions importantes relatives à la sécurité

1. Veuillez lire ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Prêtez attention à tous les avertissements.

4. Veuillez suivre toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez-le avec un tissu sec.

N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.

Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et

particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.

11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.

12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus

13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que vous

déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.

Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre. 02540A-SCC-B1310P.indb 5 2009-08-06 오후 12:21:026 contenu

7 Vue générale8 Caractéristiques9 Emballage9 Pièces & Description10 Choses à garder à l’esprit pendant l’installation et l’utilisation10 Branchez la fiche de connexion de l’objectif à diaphragme automatique11 Installez l’objectif11 Ajustez la mise au point arrière Branchez les câbles et vérifiez l’utilisation16 Assemblage des pièces19 Spécifications 02540A-SCC-B1310P.indb 6 2009-08-06 오후 12:21:027 FRA vue générale Il s'agit d'une caméra en boîtier de haute résolution qui a mis en place la résolution horizontale de 380 lignes en bénéficiant du processus de signal numérique et des technologies OLPF. Dans des conditions d'éclairage fluorescent mécanique, vous pouvez faire l'expérience de ce qu'on appelle le "roulement de couleurs" si vous avez installé l'objectif à diaphragme manuel sur la caméra et positionné l'interrupteur de fonction de ELC sur ON. Dans ce cas, connectez la caméra à une source de courant (CA) et positionnez l'interrupteur L/L sur le panneau arrière sur ÉTÉ. (PAL : 50Hz) - Qu'est-ce que le roulement de couleurs ? Ceci survient parce que l'éclairage fluorescent mécanique clignote en raison des fréquences de courant, quand l'entrée de température de couleur dans la caméra n'est pas certaine de sorte que la couleur sur l'écran se modifie irrégulièrement (rouge, bleu, jaune, etc). - Ce problème peut être résolu en utilisant la fonction de verrouillage de ligne ou l'objectif à diaphragme automatique.

02540A-SCC-B1310P.indb 7 2009-08-06 오후 12:21:038 caractéristiques Haute sensibilité aux couleurs La caméra adopte la dernière CCD IT super-HAD 1/3 " pour bénéficier de la haute sensibilité aux couleurs. Résolution Introduit le processus d'image numérique entier à partir de la technologie de signal numérique pour mettre en place une image de haute résolution. Excellente compensation de lumière de fond Ceci garantira une image nette en compensant la lumière de fond même si la luminosité du soleil ou de la lumière vive se reflète sur le sujet. Synchronisation de tension numérique Adopte le système de verrouillage de ligne numérique complet pour vous permettre de régler la synchronisation verticale de la caméra, une amélioration de la manipulation et de la fiabilité. Compensation de défaut CCD dynamique Utilise la technologie avancée pour compenser les défauts CCD dans tout mode, pour donner des images claires, nettes et silencieuses, même dans des scènes de contraste bas. 02540A-SCC-B1310P.indb 8 2009-08-06 오후 12:21:039 FRA installation Dans ce chapitre, nous vous donnerons des instructions générales pour l'installation du produit et des endroits préférés ainsi que des considérations avant l'installation. A présent, installons la caméra et branchons les câbles nécessaires. Emballage Vous devez vérifier que tous les composants et accessoires listés ci-dessous sont inclus dans l'emballage du produit.CaméraSupport de caméra (Adaptateur de montage) vis x2Guide de l'utilisateur Pièces & Description

Trous d'adaptateur de montage Utilisés pour fixer l'adaptateur de montage avec une vis si vous voulez monter la caméra sur un support. Objectif à diaphragme automatique (Optionnel) Un objectif devant être installé sur la caméra - Si la améra devient sale, sur la surface de l'objectif, appliquez de l'éthanol sur le chiffon fourni ou un chiffon sec et essuyez-la.

Fiche de connexion de l'objectif à diaphragme automatique

Trous d'adaptateur de montage

Objectif à diaphragme automatique

Câble de contrôle d'objectif à diaphragme utomatique 02540A-SCC-B1310P.indb 9 2009-08-06 오후 12:21:0410

Fiche de connexion de l'objectif à diaphragme automatique Fournit une source de courant et contrôle le signal de contrôle/ DC avec les objectifs à diaphragme qui sont requis pour contrôler le diaphragme de l'objectif.

Bague ajustable arrière du bord Utilisée pour ajuster la mise au point arrière de la caméra.

Câble de contrôle d'objectif à diaphragme automatique Transfère le signal de contrôle de la caméra à l'objectif à diaphragme. Choses à garder à l'esprit pendant l'installation et l'utilisation Ne démontez pas la caméra seul. Faites toujours attention en manipulant la camé

ra. Ne frappez pas la caméra de vos poings, ou ne la secouez pas. Veuillez faire attention lors de son rangement et de utilisation. Ne placez pas ou n'utilisez pas la caméra dans un environnement humide comme la pluie ou des surfaces mouillées. Ne nettoyez pas la caméra avec du papier de verre rugueux. Veuillez toujours utiliser un chiffon sec pour la nettoyer. Mettez la caméra dans un endroit frais sans lumière solaire directe. Autrement la caméra pourrait être endommagée.

Branchez la fiche de connexion de l'objectif à diaphragme automatique Retirez l'étui du câble de contrôle du diaphragme et branchez le à chacune des fiches de connexion de l'objectif à diaphragme automatique comme décrit ci-dessous. Numéro de Pin Type de contrôle DC 1 Humide (-) 2 Humide (+) 3 Drive (+) 4 Drive (-)

  • Ce connecteur n’est pas fourni. Rib Pin3 Pin1 Pin2 Pin4 02540A-SCC-B1310P.indb 10 2009-08-06 오후 12:21:0411 FRA Installez l'objectif Dévissez la vis unique sur la bague ajustable du bord arrière en la tournant à l'inverse des aiguilles d'une montre et tournez la bague dans la direction "C" (inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'au bout. Autrement, cela peut endommager le détecteur d'image interne ou l'objectif quand vous installez l'objectif sur la caméra. Ajustez la mise au point arrière La mise au point arrière de la caméra est prédéfinie par le défaut d'usine. Cependant, certains modèles sont flous en fonction du type d'objectif. Si votre caméra est floue, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster la mise au point arrière. Ce qui suit est la procédure utilisée pour configurer le point de mise au point arrière correct sur les objectifs à mise au point fixe. Objectif sans fonction de zoom

Fixez un sujet net (avec un motif de grille) à plus de 10m et réglez la bague de mise au point à l'infini (

2. Réglez la bague ajustable de l'arrière du bord de sorte que

vous pouvez obtenir l'image la plus nette.

3. Serrez la vis de la bague ajustable de l'arrière du bord.

Objectif avec fonction de zoom

1. Fixez une sujet nette (avec un motif de grille) à 3-5m et

réglez le zoom sur la direction TELE (zoom) autant que possible et réglez également la bague de mise au point de sorte que vous puissiez obtenir l'image la plus nette.

2. Réglez le zoom sur la direction WIDE autant que possible

et tournez la bague ajustable du bord arrière de sorte que vous puissiez obtenir l'image la plus nette.

3. Répétez 1 et 2 ci-dessus 2-3 fois pour faire correspondre la

mise au point du côté ZOOM TELE à celle du côté ZOOM WIDE.

4. Serrez la vis de la bague ajustable de l'arrière du bord.

- Si vous obscurcissez l'image avant d'ajuster la mise au point en fixant le filtre ND devant l'objectif, vous pouvez obtenir une mise au point plus nette. Direction C Câble de contrôle du diaphragme 02540A-SCC-B1310P.indb 11 2009-08-06 오후 12:21:0512 Branchez les câbles et vérifiez l'utilisation

1. Branchez une extrémité du câble BNC au point de

connexion VIDEO OUT du moniteur.

2. Branchez l'autre extrémité du câble BNC au point de

3. Branchez la caméra à l'adaptateur de courant. Utilisez un

tourne-vis plat à encoche pour brancher une extrémité de l'adaptateur de courant à deux lignes au point de connexion DC/AC IN de la caméra. (TERRE : marqué par une ligne blanche sur le câble)

Vous pouvez brancher dans une prise de courant quelque soit la polarité de l'adaptateur 24V CA et 12V CD. 24VCA/12VCD Utilisez uniquement un adaptateur certifié de type « Class 2 » conformément à la norme NFPA 70. Terminal VIDEO IN àl'arrière du moniteur Câble BNC Terminal VIDEO OUT 02540A-SCC-B1310P.indb 12 2009-08-06 오후 12:21:0613 FRA 24VCA/12VCD

Point d'alimentation Point qui est branché au câble d'alimentation (adaptateur) Se branche sur 24V CA ou 12V CD.

Témoin d'indication de courant S'il y a une alimentation de courant correcte, le témoin s'allume.

Interrupteur de couplage de synchronisation vertical (Gauche) Utilisé pour régler le couplage de synchronisation vertical. Si on appuie dessus, la synchronisation verticale se déplace vers la gauche.

Interrupteur de couplage de synchronisation vertical (Droit) Utilisé pour régler le couplage de synchronisation vertical. Si on appuie dessus, la synchronisation verticale se déplace vers la droite. 02540A-SCC-B1310P.indb 13 2009-08-06 오후 12:21:0614

FUNCTION SWITCH-1 SW1(ELC) Utilisez ceci pour l'objectif à diaphragme manuel. S'il est réglé sur ON, la vitesse de l'obturateur électronique varie entre 1/50 et 1/120 000 secondes pour garder une luminosité d'écran correcte. Toutefois, vous devez positionner cet interrupteur sur OFF si vous utilisez l'objectif à diaphragme automatique (type de contrôle DC). Parce que, dans ce mode, la caméra peut avoir un effet de roulement de couleurs si elle est utilisée sous un éclairage fluorescent mécanique. Si cela arrive, appliquez le courant CA et réglez le L/L sur "ÉTÉ". SW2(BLC) A utiliser pour compenser un affichage qui est trop lumineux ou trop sombre quand l'éclairage intérieur ou les fenêtres se reflètent sur le sujet. Réglez sur ON pour ces conditions. SW3(FL) Il s'agit d'un système anti-clignotement qui empêche le clignotement de l'image en raison d'une mauvaise correspondance entre la fréquence de synchronisation verticale et la fréquence arrêt-marche de l'éclairage. Il est utilisé quand la caméra et le système de diffusion dans leur propre région ne correspondent pas. S'il réglé sur ON, la vitesse de l'obturateur électronique reste soit à 1/120sec (PAL). Si le SW1 (ELC) est réglé sur ON, le système anti clignotement ne fonctionne pas même si SW3 est positionné sur ON. SW4(AWB)ON(ATW) : Il règle automatiquement la couleur de l'image en fonction du changement de température de la couleur de l'éclairage. Dans des conditions d'éclairage très irrégulières (telles que des phares de voiture), s'il est réglé sur ON, il prend un sujet normalement (blanc). OFF(AWC) : Il garde en mémoire l'interrupteur de température de couleur normal avec le bouton OFF pour fonctionner à un certain niveau d'équilibre de blanc. Notez que l'AWB peut causer une erreur dans les conditions suivantes :

Si un gros sujet d'une couleur uniforme avec une saturation élevée existe au centre de l'écran ou si une petite partie de l'image est en blanc. - Si l'éclairage est fait d'un matériau spécial comme le sodium.

FUNCTION SWITCH-2 Si des caméras multiples sont connectées à un commutateur séquentiel dans le mode de commutation automatique, la caméra dans le mode de synchronisation interne marque un arrêt à chaque fois qu'elle se déplace à une autre scène. Toutefois, ceci peut être résolu en positionnant le commutateur L/L sur ÉTÉ et en utilisant la barre de niveau pour régler le couplage de synchronisation vertical. - INT : Il fonctionne dans le mode de synchronisation interne. - ÉTÉ : il fonctionne dans le mode de synchronisation de tension.

Si votre caméra utilise du 12V CD comme source de courant, elle fonctionne en mode interne quelque soit la position (ÉTÉ/INT) du commutateur L/L.

Barre de niveau de IRIS DC Utilisé pour régler le niveau du diaphragme de cette barre de niveau en utilisant un tournevis. - Sens inverse des aiguilles d'une montre : Diminue le niveau de luminance. - Sens des aiguilles d'une montre : Augmente le niveau de luminance.

La portée IRIS de l'objectif DC est entre environ 80IRE et 120IRE. En d'autres mots, l'objectif DC adopte un système de limite de portée variable, plutôt qu'un système Ouvert/Fermé IRIS complet. - En fonction du type d'objectif utilisé qui permet de configurer la valeur en dessous de 75 IRE peut causer une recherche IRIS. De ce fait, assurez vous que la portée soit configurée à un niveau approprié (supérieur à 80 IRE).

Point de connexion Video Out Branché au point de connexion Video Out d'un moniteur. Le signal vidéo est émis par ce point de connexion. 02540A-SCC-B1310P.indb 15 2009-08-06 오후 12:21:06Assemblage des pièces Utilisez 2 VIS pour fixer la MONTURE D’OBJECTIF DE LA CAMÉRA dans le trou inférieur de la caméra, tel qu’illustré, puis fixez la MONTURE D’OBJECTIF DE LA CAMÉRA au SUPPORT CAMÉRA au plafond ou au mur en serrant la vis. MONTURE D’

02540A-SCC-B1310P.indb 16 2009-08-06 오후 12:21:08FRA Utilisez 2 VIS pour fixer la MONTURE D’OBJECTIF DE LA CAMÉRA dans le trou inférieur de la caméra, tel qu’illustré, puis fixez la MONTURE D’OBJECTIF DE LA CAMÉRA au SUPPORT CAMÉRA au plafond ou au mur en serrant la vis.

2. Mise à la terre de la caméra

Non Distingué par Standard Note 1 Méthode de mise à la terre Classe 3 Produit de télévision en circuit fermé 2 Epaisseur du câble de mise à la terre 1.6mm

3 Résistance de terre

Objectif de la mise à la terre de la caméra Installer le paratonnerre et relier à la terre le châssis de la caméra évitent à la caméra de surveillance d'être frappée par la foudre. Lorsque vous installez la caméra de surveillance à l'extérieur, évitez les dommages causés par la foudre en utilisant le paratonnerre et la mise à la terre de la caméra. a) Zone de protection b) Angle protégé (En fonction de la hauteur du para- tonnerre) 02540A-SCC-B1310P.indb 18 2009-08-06 오후 12:21:1119 FRA spécifications Article Description Type de produit Caméra de surveillance Système de diffusion

CLIGNOTEMENT) OFF/ON Objectif Objectif DC à diaphragme manuel/automatique Montage d'objectif Objectif C, CS adaptable AWB(Auto White Balance- Equilibre des blancs automatique) ON: ATW OFF: AWC Excellente compensation de lumière de fond (BLC) ON/OFF AGC AUTO Signal Out

/ BNC Tension 24V CA ±10%(50Hz±0.3Hz), 12V CD+10%~-5% Consommation d'électricité Approx. 3.0 Watts Température d'utilisation -10°C ~ +50°C Humidité d'utilisation ~90% Dimension(mm) 68(L) x 55(H) x 77.1(P) Poids 220 g SCC-B1310P 02540A-SCC-B1310P.indb 19 2009-08-06 오후 12:21:11Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. 02540A-SCC-B1310P.indb 20 2009-08-06 오후 12:21:11SCC-B1310P Bedienungsanleitung DIGITALE FARBKAMERA Denken Sie an die Möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website. www.samsungsecurity.com 02540A-SCC-B1310P.indb 1 2009-08-06 오후 12:21:122 sicherheitsvorkehrungen WARNUNG