WHADC1216H6E5C - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WHADC1216H6E5C PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WHADC1216H6E5C PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WHADC1216H6E5C - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WHADC1216H6E5C značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE WHADC1216H6E5C PANASONIC
Hydromodul vzduch-voda + zásobník
Mode d'emploi
Ballon + Module Hydraulique Air/Eau
Bedienungsanleitung
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek společnosti Panasonic.
Před zahájením používání jednotky si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uchovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
Návod k instalaci je přiložen.
Výrobní číslo a rok výroby naleznete na typovém štítku.
Obsah
Bezpečnostní upozornění .....172-174
Tlačítka a displej dálkového ovladače .....175-177
Zahájení instalace ....177
Rychlá nabídka 178
Nabídky 178-192
Pro uživatele
1 Nastavení funkcí .....178-179
1.1 Týdení časovač
1.2 Prázdninový časovač
1.3 Časovač tichého rež.
1.4 Top.spir.jednotky
1.5 Top.spirála nádrže
1.6 Sterilizace
1.7 Režim TUV
2 Kontrola systému 180
2.1 Monitor. energie
2.2 Systémové informace
2.3 Historie chyb
2.4 Kompresor
2.5 Topná spir.
3 Osobní nastavení .....180-181
3.1 Dotykový signál
3.2 LCD contrast
3.3 Podsvícení
3.4 Intenzita podsvícení
3.5 Formát hodin
3.6 Datum a čas
3.7 Jazyk
3.8 Heslo pro odemknutí
4 Servisní kontakt ....181
4.1 Kontakt 1 / Kontakt 2
Pro instalačního technika
5 Instalační nastavení > Nastavení systému ....182-187
5.1 Volitelné připojení řídicí desky
5.2 Zóna a čidlo
5.3 Výkon top.spir.
5.4 Proti zamrznutí
5.5 Připojení vyrovnávací nádrže
5.6 Ohřívač vany kond.
5.7 Alternativní venkovní čidlo
5.8 Bivalentní připojení
5.9 Externí vypínač
5.10 Solární připojení
5.11 Ext. chybové hlášení
5.12 Řízení změny výk.
5.13 SG ready
5.14 Externí vypínač kompresoru
5.15 Oběhová kapalina
5.16 Přepínač top.-chlaz.
5.17 Nucený ohřev
5.18 Signál rozmrazování
5.19 Průtok čerpadla
6 Instalační nastavení > Nastavení činnosti .....187-191
6.1 Topení
6.2 Chlazení
6.3 Auto
6.4 Nádrž
7 Instalační nastavení > Servisní nastavení .....191-192
7.1 Max. otáčky oběh. čerpadla
7.2 Odčerpávání chlad.
7.3 Vysouš. Podl
7.4 Servisní kontakt
Pokyny pro čištění 193
Řešení potíží 194-195
Informace 196-197

Před použitím zajistěte, aby byl systém správně instalován autorizovaným prodejcem v souladu s uvedenými pokyny.
- Tepelné čerpadlo Panasonic vzduch-voda je dělený systém, který se skládá ze dvou jednotek: z vnitřní a venkovní jednotky. Vnitřní jednotka se skládá z hydromodulu a zásobníku užitkové vody na 200 litru.
- Tento návod k použití popisuje způsob provozu systému s vnitřní a venkovní jednotkou.
- Popis provozu dalších výrobků, jako je radiátor, externí ovládání teploty a systém podlahového topení najdete v návodech k použití jednotlivých výrobků.
- Systém může být uzamčen, aby pracoval pouze v režimu HEAT, kdy režim COOL je zakázaný.
- Určité funkce popisované v tomto návodu nemusí být použitelné pro váš systém.
- Používejte vodu, která vyhovuje evropské normě pro kvalitu vody 98/83 ES. Životnost jednotky zásobníku se zkracuje, pokud se použije podzemní voda (včetně pramenité vody a studniční vody).
- Jednotka zásobníku se nesmí používat s vodou z vodovodu, která obsahuje nečistoty, jako je sůl, kyselina a jiné nečistoty, které mohou způsobit korozi nádrže a její součásti.
- Další informace si vyžádejte od svého nejbližšího autorizovaného prodejce.
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ)
Přehled systému

text_image
Dálkový ovladač Solární panel Radiátor Sprcha Jednotka fancoil Vnitřní jednotka Podlahové vytápění Přední Deska Venkovní jednotka Napájení Poznámka: Otevření dolní Přední Desky se nedoporučuje. (vyhrazeno k použití autorizovaným obchodníkem/specialistou)Obrázky v tomto návodu jsou pouze ilustrativní a nemusí odpovídat skutečnému provedení. V zájmu zlepšování si vyhrazujeme právo změn.
Provozní podmínky
| WH-UD řadu WH-UX řadu | *1 CHLAZENÍ (OKRUH) | ||||
| TOPENÍ (ZÁSOBNÍK) | TOPENÍ (OKRUH) | TOPENÍ (ZÁSOBNÍK) | TOPENÍ (OKRUH) | ||
| Teplota vody na výstupu (°C) (Min. / Max.) | - / 65 *3 | 20 / 55 - / 65 * | 3 | 20 / 55 (pod okolní teplotou -15 °C) *420 / 60 (nad okolní teplotou -10 °C) *4 | 5 / 20 |
| Venkovní teplota (°C) (Min. / Max.) | -20 / 35 -28 / 35 16 / 43 | ||||
Pokud venkovní teplota překročí rozsah uvedený v tabulce, výkon topení výrazně poklesne a činnost venkovní jednotky může být zastavena z důvodu její ochrany.
Jednotka se spustí automaticky, jestliže se venkovní teplota vrátí do povoleného rozsahu.
*3 Nad 55 °C, možné pouze za provozu záložního topení.
*4 Při venkovní teplotě mezi -10 °C a -15 °C teplota výstupní vody postupně klesá z 60 °C na 55 °C.
V zájmu prevence poranění uživatele, dalších osob a škod na majetku respektujte níže uvedené:
Nesprávné použití v důsledku nerespektování níže uvedených pokynů může způsobit různě závažné poranění nebo škodu na majetku: Tyto spotřebiče nejsou určeny k tomu, aby byly přístupné běžnými uživateli.
| !VAROVÁNÍ | Upozornění na nebezpečí úmrtí nebo těžkého poranění. |
| !POZOR | Upozornění na nebezpečí poranění nebo škody na majetku. |
Pokyny, které je nutno respektovat, jsou označeny následujícími symboly:

Tento symbol označuje ZÁKAZ.



Tento symbol označuje POVINNOST.

VAROVÁNÍ
Vnitřní a venkovní jednotka

Toto zařízení smí používat pouze osoby od 8 let věku výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nezkušené a neznalé osoby pouze pod dohledem nebo po zaškolení v bezpečném používání a s pochopením souvisejících nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Děti bez dozoru nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu.
Záležitosti týkající se instalace, oprav, rozebrání, demontáže nebo přemístění zařízení konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo odborníkem. Nesprávně provedená instalace mívá za následek únik vody či chladiva, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo specialistou použití konkrétního typu chladiva. Použití jiného než předepsaného typu chladiva může vést k poškození, protržení, poranění atd.

Nepoužívejte jiné prostředky k urychlení odmrazování nebo k čištění, než jsou doporučena výrobcem. Jakákoli nevhodná metoda nebo použití nekompatibilního materiálu může způsobit poškození výrobku, požár a vážné zranění.
Zařízení neinstalujte do potenciálně výbušné nebo hořlavé atmosféry. Nerespektování může vést k požáru.

Nevkládejte prsty ani jiné předměty do vnitřní nebo venkovní jednotky vzduchvoda, protože rotující části mohou způsobit zranění.

Nedotýkejte se vnitřní ani venkovní jednotky během bouřky, hrozí zásah elektrickým proudem.
Na zařízení nesedejte a nestoupejte, hrozí pád.

Vnitřní jednotku neinstalujte venku. Je určena pouze pro instalaci uvnitř budovy.
Napájení

Nepoužívejte upravený kabel, napojený kabel, prodlužovací kabel ani kabel nevyhovující specifi kaci; hrozí přehřátí a požár.


Aby nedošlo k přehřátí, požáru nebo zásahu elektrickým proudem:
- Nepřipojujte zařízení do stejné zásuvky s dalšími zařízeními.
- Nesahejte na zařízení vlhkýma rukama.
- Příliš neohýbejte napájecí kabel.

V případě poškození napájecího kabelu jej musí vyměnit výrobce, zástupce servisu nebo podobně kvalifi kovaná osoba.
Tato jednotka je vybavena proudovým chráničem/ochranným jističem (RCCB/ELCB). Požádejte autorizovaného prodejce, aby činnost RCCB/ELCB pravidelně kontroloval, zejména po instalaci, při prohlídkách a údržbě. Porucha RCCB/ELCB může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.

Doporučujeme na místě nainstalovat doplňkový proudový chránič, aby nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem a/nebo požáru.
Před manipulací s konektory je třeba odpojit veškeré napájecí okruhy.
Zjistíte-li abnormální chování/poruchu zařizení, přestaňte je používat a odpojte zdroj napájení. (Riziko kouře/požáru/zásahu elektrickým proudem) Příklady abnormálních chování/poruchy
- RCCB/ELCB často odpojuje napájení.
- Je cítit pach spáleniny.
- Objevuje se abnormální hluk nebo vibrate.
- Z vnitřní jednotky uniká horká voda. Neprodleně požádejte místního prodejce o provedení údržby nebo opravy.
Při prohlídkách nebo údržbě se doporučuje používat rukavice.

V zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem a požárem musí být toto zařízení uzemněno.

Zabraňte úrazu elektrickým proudem vypnutím napájení:
-Před čištěním nebo prováděním údržby,
-Nebude-li zařízení delší dobu používáno.
Toto zařízení je víceúčelové. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, popálení a/nebo vážnému úrazu, vypněte vždy před manipulací s konektory všechny napájecí okruhy.

POZOR
Vnitřní a venkovní jednotka

Vnitřní jednotku nemyjte vodou, benzínem, ředidlem, pískem na nádobí, aby nedošlo k poškození nebo korozi.
Jednotku neinstalujte v blízkosti hořlavých látek ani v koupelně. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem a/nebo požáru.
Nesahejte na ostrá hliníková žebra, hrozí poranění.

Během sterilizace systém nepoužívejte, abyste se neopařili horkou vodu nebo aby nebyla přehřátá voda ve sprše.
Nedemontujte jednotku za účelem čištění, aby nedošlo k poranění.
Při čištění jednotky si nestoupejte na nestabilní lavici, aby nedošlo k poranění.
Na jednotku neumístujte vázu nebo nádobu s vodou. Voda může vniknout do jednotky a poškodit izolaci. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Zabraňte nechtěnému úniku vody tím, že zajistíte, aby drenážní potrubí bylo:
-správně připojené, -mimo okapy a nádoby nebo -neponořené do vody.
Po dlouhodobém používání nebo používání s hořlavým zařízením pravidelně větrejte pokoj.
Po dlouhodobé odstávce zkontrolujte, že není instalační stojan poškozený, aby nedošlo k pádu přístroje.
Dálkový ovladač

Nenavlhčujte dálkový ovládač. Jinak hrozí zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nemačkejte tlačítka na dálkovém ovladači tvrdými a ostrými předměty. Jinak hrozí poškození zařízení.
Nemyjte dálkový ovladač vodou, benzínem, ředidlem, rozpouštědlem ani brousicím práškem.
Neprovádějte prohlídky a údržbu dálkového ovladače sami. Konzultujte autorizovaného prodejce, aby se předešlo poranění při nesprávném ovládání.
Tlačítka a displej dálkového ovladače
Tlačítka / indikátor
Tlačítko Rychlá nabídka
① (Více podrobností uvádí samostatný Průvodce rychlou nabídkou.)
② Tlačítko Zpět
Návrat na předchozí obrazovku
③LCD displej
④ Tlačitko Hlavní nabídka
K nastavení funkcí
⑤ Tlačítko ZAP/VYP
Zapnutí/vypnutí
⑥ Provozní indikátor
Za provozu svítí, při alarmu bliká.

Potvrzení vybrané volby.

Stiskněte střed


Ne v rukavicích

Tlačítka a displej dálkového ovladače

text_image
10:34am, Po ① ② ③ ④ 23 44 40°C ⑤ ⑥ ⑦Displej
① Výběr režimu

flowchart
graph TD
A["*1,*2 AUTO"] --> B["• V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ nebo *1,*2 CHLAZENÍ."]
B --> C["Automatické topení"]
B --> D["Automatické chlazení"]
E["*1,*2 AUTO + NÁDRŽ"] --> F["• V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ + NÁDRŽ nebo *1,*2 CHLAZENÍ + NÁDRŽ."]
F --> G["Automatické topení"]
F --> H["Automatické chlazení"]
I["TOPENÍ"] --> J["• TOPENÍ je bud ZAPNUTO, nebo VYPNUTO."]
J --> K["Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do systému."]
I --> L["• Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do nádrže a systému."]
L --> M["Tento režim lze vybrat pouze pokud je instalována nádrž vody."]
N["NÁDRŽ"] --> O["• Provož NÁDRŽE je bud ZAPNUT, nebo VYPNUT."]
O --> P["Venkovní jednotka poskytuje chladicí výkon do nádrže."]
Q["* Směrové ikony ukazují na aktuálně aktivní režim."] --> R["Provoz do místnosti / do nádrže."]
R --> S["Odmražování."]
② Provozní ikony
Zobrazuje se provozní stav. Při VYPNUTÍ se ikony (na obrazovce VYPNUTÍ) kromě ikony činnosti týdenního časovače nezobrazují.

Stav provozu o dovolené

Zóna: Pokojový termostat →Stav vnitřního čidla

Stav pokojového ohřívače

Bivalentní stav (Kotel)

Stav ovládání týdenním časovačem

Stav výkonného provozu

Stav ohřívače nádrže

Stav tichého provozu

Požadavek řízení nebo SG ready nebo SHP stav

Solární stav
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
③Teploty jednotlivých zón
④Čas a den
⑤Teplota nádrže vody
⑥ Venkovní teplota
⑦ Typ čidla / Ikony nastavení typu teploty

Teplota vody →Kompenzační křivka Pokojový termostat →Externí

Teplota vody →Konstantní křivka Pokojový termostat →Interní

Pouze bazén Pokojový termistor
Zahájení instalace
Než začnete instalovat různá nastavení menu, prosím inicializujte dálkový ovladač výběrem provozního jazyka a správným nastavením data a času.
Při prvním zapnutí napájení se automaticky zobrazí obrazovka nastavení. Může být rovněž nastavené z osobního nastavení v nabídce.
Výběr jazyka
Počkejte na inicializaci displeje. Po skončení inicializace obrazovky obnoví se normální zobrazení. Při stisknutí libovolného tlačítka se zobrazí obrazovka nastavení jazyka.
① Pomocí ▼ a rolujte na požadovaný jazyk.
② Stiskněte pro potvrzení výběru.
Nastavení hodin
① Pomocí ▼ a ▲yberte formát zobrazení času, 24hodinový nebo 12hodinový (např. 15:00 odpovídá údaj 3:00 pm).
② Stiskněte pro potvrzení výběru.
③ Pomocí ▼ a ▲yberte rok, měsíc, den, hodinu a minutu. (Vyberte a přesuňte pomocí ▶ a stiskněte pro potvrzení.)
④ Jakmile bude nastaven čas, objeví se čas a den na displeji i v případě, že je dálkový ovladač vypnut.

text_image
Zahájeni istalace 12:00am,Pc Instaluji... . . . 12:00am,Pc Start Jazyk 12:00am,Pc SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH Vybrat [←]Potvrdit
text_image
Formát hodin 12:00am,Pc 24h AM/PM Vybrat [←]Potvrdit Datum a čas 12:00am,Pc rok/měsíc/den hod : Min 2015 / 01 / 01 12 : 00 am Vybrat [←]Potvrdit 10:00am,St StartPo provedení inicializačních nastavení můžete z následujících možností vybrat rychlou nabídku a upravovat nastavení.
① Stiskem ☐ zobrazte rychlou nabídku.

text_image
Vybrat [←] Zap/Vyp
text_image
Vynutit TUV Výkonný Ticný režim Nucený ohřev Týdení časovač Vynutit oznražení Reset chyb Zámek RVC
② Pomocí ▲ vyberte nabídku.
③ Rychlá nabídka se vyvolá/skryje stiskem
Nabídky
Pro uživatele
Vyberte nabídky a provedte nastavení podle toho, jaký systém v domácnosti máte. Všechna počáteční nastavení musí provést autorizovaný prodejce nebo specialista. Doporučujeme, aby také změny počátečních nastavení provedl autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Po instalaci máte možnost nastavení měnit.
- Počáteční nastavení platí, dokud je uživatel nezmění.
- Dálkový ovladač lze použít pro opakovanou instalaci.
- Před nastavováním se ujistěte, že je symbol provozu VYPNUTÝ.
- Při nesprávném nastavení systém nemusi fungovat.
Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
Zobrazení
Výběr nabídky: ▲ ▼ ◀ ▶
Potvrzení vybraného obsahu:

text_image
Panasonic Hlavní nabídka 10:34am,Pc Nastavení funkcí Kontrola systému Osobní nastavení Servisní kontakt Vybrat [←]Potvrdit| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 1 Nastavení funkcí | |||
| 1.1 > Týdení časovač | |||
| Po nastavení týdenního časovače může uživatel vybírat z rychlé nabídky.Nastavení 6 vzorů provozu na denní bázi.Vypnuto, pokud je Topení-Chlazení nastaveno na „Ano“ nebo pokud je Nucený ohřev vypnuty. | Nastavení časovačeVyberte den v týdnu a nastavte vzory (Čas / Provoz ZAP/VYP / Režim) | Týdení časovač 10:34am, PoNe Po Út St Čt Pá So1. 8:00am Zap. 40°C2. 12:00pm Zap. 24/28°C 40°C3. 1:00pm Zap. 12/10°C↔Den -Konfiq. [-]Upravit | |
| Kopírování časovačeVyberte den v týdnu | |||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 1.2 >Prázdninový časovač | |||
| V zájmu úspory energie lze nastavit VYPNUTÍ systému o dovolené nebo snížení nastavené teploty. | Vyp | Zap.Vyp | |
| >Zap. | |||
| Začátek a konec prázdnin.Datum a čas | Prázdniny: Konec 10:34am, Pc rok/měsíc/den hod : Min2015/01/07 10:00 am | ||
| VYPNUTÍ nebo snížení nastavené teploty | |||
| • Při aktivaci režimu prázdnin může být dočasně vypnut týdenní časovač, jeho funkce se ale po deaktivaci režimu prázdnin obnoví. | Vybrat [--] Potvrdit | ||
| 1.3 >Časovač tichého rež. | |||
| Aktivace tichého provozu v nastavené době.Lze nastavit 6 vzorů.Úroveň 0 znamená, že je režim vypnut. | Čas aktivace Tichého režimu: Datum a čas | Tichý režim 10:34am, PcKonfig. Čas Úrov.1 8:00 am 02 5:00 pm 13 11:00 pm 3Vybrat [--] Upravit | |
| Úroveň tichosti: 0 až 3 | |||
| 1.4 >Top.spir.jednotky | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ pokojového ohřívače. | Vyp | Zap.Vyp | |
| 1.5 >Top.spirála nádrže | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ ohřívače nádrže. | Vyp | Zap.Vyp | |
| 1.6 >Sterilizace | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ automatické sterilizace. | Zap. | Zap.Vyp | |
| • Systém nepoužívejte během probíhající sterilizace, hrozí opaření nebo přehřátí vody ve sprše.• Požádejte autorizovaného prodejce o určení správných nastavení sterilizace podle místních předpisů. | |||
| 1.7 >Režim TUV (Teplá Užitková Voda) | |||
| K nastavení režimu TUV na standardní nebo inteligentní.• Standardní režim má kratší dobu ohřátí nádrže TUV.Inteligentní režim naproti tomu potřebuje k ohřevu delší dobu Čas TUV s nižší spotřebou energie. | Standardní | StandardníSmart | |
| Pro nastavení senzoru nádrže na horní nebo středový.• Výběr senzoru nádrže nahoře zpomalí začátek varu nádrže a sníží spotřebu energie.Změňte prosím tento výběr na „Uprostřed“, když je množství horké vody nedostatečné. | Nahoře | NahořeStřed | |
| 2 Kontrola systému | |||
| 2.1 >Monitor. energie | |||
| Zobrazení historických průběhů spotřeby energie, generování nebo COP. | SoučasnéVybrat a načíst | Celková spotřeba (1rok)0.0kmH1 rok 11212141516718191011112 AmcLed, 2015: 0.0 kWh Príbl.↔Měsíc Režim | |
| Graf historieVybrat a načíst | |||
| • COP = koefi cient výkonnosti.• U historických průběhů lze nastavit časové období 1 den/1 týden/1 rok.• Lze načíst hodnoty spotřeb energie (kWh) na topení, *1,*2 chlazení, do nádrže a celkem.• Celková spotřeba energie představuje odhadovanou hodnotu založenou na napětí AC 230 V a může se lišit od hodnoty naměřené přesným měřicím zařízením. | |||
| 2.2 >Systémové informace | |||
| Zobrazuje všechny systémové informace v každé oblasti. | Skutečné systémové informace o 10 položkách:Vstupní / Výstupní / Zóna 1 / Zóna 2 / Nádrž / Vyrov. nádrž / Solární / Bazén /Frekvence COMP / Průtok čerpadlaVybrat a načíst | Systémové informace 10:34am, Pc1. Vstupní : 0°C2. Výstupní : 0°C3. Zóna 1 : 0°C4. Zóna 2 : 0°C↔Strana | |
| 2.3 >Historie chyb | |||
| • Chybové kódy uvádí částRešení potíží.• Nejnovější chybový kód se zobrazí úplně nahoře. | Vybrat a načíst | Historie chyb 10:34am, Pc1. --2. --3. --4. --[--] Vymazat historii | |
| 2.4 >Kompresor | |||
| Zobrazení výkonnostikompresoru. | Vybrat a načíst | Kompresor 10:34am, Pc1. Aktuál. frekvence : 0 Hz2. Čítač (Zap-Vyp) : 03. Cel. doba provozu : 0 h[→] Zpět | |
| 2.5 >Topná spir. | |||
| Celková doba provozu záložního ohřívače/ohřívače nádrže. | Vybrat a načíst | Topná spir. 10:34am, PcCel. doba provozu: : Oh### : Oh[→] Zpět | |
| 3 Osobní nastavení | |||
| 3.1 >Dotykový signál | |||
| ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zvuků při ovládání. | Zap. | Zap.Vyp | |
| 3.2 >LCD contrast | |||
| Nastavení kontrastu displeje. | 3 | LCD contrast 10:34am, PcMěně Více◀ □ □ □ □ □ □ □▶↔Vybrat [--] Potvrdit | |
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
^*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 3.3 > Podsvícení | |||
| Nastavuje dobu podsvícení obrazovky. | 1 min | Podsvícení 10:34am,PoVyp 5 min15 sekund 10 min ▲Vybrat [-]Potvrdit | |
| 3.4 > Intenzita podsvícení | |||
| Nastavuje jas podsvícení obrazovky. | 4 | Intenzita podsvícení 10:34am,Po ◄Vybrat [-]Potvrdit | |
| 3.5 > Formát hodin | |||
| Nastavení formátu zobrazení času. | 24h | Formát hodin 10:34am,Po![]() ![]() | |
| 3.6 > Datum a čas | |||
| Nastavení přesného času a data. | rok / měsíc / den / hod / Min | Datum a čas 10:34am,Po rok/měsíc/den hod : Min![]() ![]() | |
| 3.7 > Jazyk | |||
| Nastavení jazyka zobrazení hlavní obrazovky.• Pro řečtinu viz verze v angličtině. | ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH / NEDERLANDS / TÜRKÇE / SUOMI / MAGYAR / SLOVENŠČINA / HRVATSKI / LIETUVIŲ | SWEDISH POLISH ◆Vybrat [-]Potvrdit | |
| 3.8 > Heslo pro odemknutí | |||
| 4místné heslo chránící všechna nastavení. | 0000 | ![]() ![]() ![]() | |
| 4 Servisní kontakt | |||
| 4.1 > Kontakt 1 / Kontakt 2 | |||
| Nastavte telefonní číslo instalačního technika. | Vybrat a načist | Servisní nastavení 10:34am,PoKontakt 1Jméno : Bryan Adams☎ : 08812345678▼Vybrat | |
| 5 Instalační nastavení >Nastavení systému | |||
| 5.1 >Volitelné připojení řídicí desky | |||
| Připojení vnějšího plošného spoje potřebného k servisu. | Ne | AnoNe | |
| • Při připojení vnějšího plošného spoje bude systém rozšířen o následující funkce:1 Připojení vyrovnávací nádrže a ovládání její funkce a teploty.2 Ovládání 2 zón (včetně bazénu a funkce ohřevu vody v něm).3 Solární funkce (solární termální panely připojené bud’k zásobníku TUV (teplá užitková voda) nebo k vyrovnávací nádrži).• TUV neplatí pro *modely WH-ADC.4 Externí vypínač kompresoru.5 Ext. chybové hlášení.6 SG ready řízení.7 Požadavek řízení.8 Vypínač top.-chlaz | |||
| 5.2 >Zóna a čidlo | |||
| Výběr čidel a nastavení 1zónového nebo 2zónového systému. | Zóna | Zóna a čidlo 10:34am, Pc | |
| • Po nastavení 1zónového nebo 2zónového systému pokračujte výběrem místnosti nebo bazénu.• Pokud vyberete bazén, musíte vybrat teplotu T v rozsahu 0 °C až 10 °C. | ZónaSystém zóna 1Systém zóna 2Vybrat [-]Potvrdit | ||
| Čidlo | Zóna a čidlo 10:34am, Pc | ||
| * U pokojového termostatu je další volba vnějšího nebo vnitřního. | ČidloTeplota vodyPokojový termostatPokojový termistorVybrat [-]Potvrdit | ||
| 5.3 >Výkon top.spir. | |||
| Snížení výkonu ohřívače, pokud není potřeba.*3 kW / 6 kW / 9 kW* Možnosti v kW závisejí na modelu. | Výkon top.spir. 10:34am, Pc3 kW6 kWVybrat [-]Potvrdit | ||
| 5.4 >Proti zamrznutí | |||
| Aktivace nebo deaktivace ochrany proti zamrznutí vody při VYPNUTÍ systému. | Ano | AnoNe | |
| 5.5 | >Připojení vyrovnávací nádrže | ||
| Pokud chcete k systému připojit nádrž, vyberte ANO a nastavte teplotu T Optimální připojení řídici desky je nutno potvrdit volbou ANO, jinak nefunguje.Pokud optimální připojení řídici desky nepotvrdíte, příslušné funkce se nezobrazí. | Ne | Ano![]() | |
| > Ano | |||
| 5 °C | Nastavte teplotu T ve vyrovnávací nádržiVyrov. nádrž 10:34am,Pc T pro vyrovn. nádržRozsah: (0°C~10°C)Postup: ±1°C Vybrat [--]-Potvrdit | ||
| 5.6 | > Ohřívač vany kond. | ||
| Nastavení, zda je nebo není připojen volitelný ohřívač vany kondenzátu.* Typ A - Ohřívač vany kondenzátu se aktivuje pouze během odmražování.* Typ B -Ohřívač vany kondenzátu se aktivuje při poklesu venkovní teploty na 5 °C a méně. | Ne | Ano Ne | |
| > Ano | |||
| A | Vyberte typ ohřívače vany kondenzátu*.Typ ohř. vany kond. 10:34am,PcABVybrat [--]-Potvrdit | ||
| 5.7 | > Alternativní venkovní čidlo | ||
| Výběr alternativního venkovního čidla. | Ne | Ano Ne | |
| 5.8 | >Bivalentní připojení | ||
| Pro povolení nebo zakázání bivalentního připojení. | Ne | Ano Ne | |
| > Ano | |||
| Pro výběr bud automatického vzoru regulace nebo vzoru regulace připraveno na vstup signálu.* Tato volba se zobrazí pouze, když je volitelné připojení PCB nastaveno na Ano. | Auto | Auto SG ready | |
| Volba bivalentního zapojení umožňující dodatečný zdroj tepla např. kotel k ohřevu vyrovnávací nádrže a nádrže teplé užitkové vody v situaci, kdy při nízké venkovní teplotě nedostačuje výkon tepelného čerpadla. Bivalentní funkci lze nastavit bud’ ve střídavém režimu (tepelné čerpadlo a kotel pracují střídavě), nebo v paralelním režimu (tepelné čerpadlo a kotel pracují současně) nebo v pokročilém paralelním režimu (tepelné čerpadlo pracuje a kotel zapíná kvůli vyrovnávací nádrži nebo teplé užitkové vodě v závislosti na možnostech nastavení modelu řízení). | > Ano >Auto | ||
| -5 °C | Nastavte venkovní teplotu, při níž se má aktivovat bivalentní připojení. | Bivalentní připojení 10:34am,PcZapnout: Venkovní tepl.Rozsah: (-15°C~35°C)Postup: ±1°C Vybrat [-/-]Potvrdit | |
| Ano >Po výběru venkovní teploty | |||
| Vzor řízení | Bivalentní připojení 10:34am,PcVzor řízeníAlternativníParalelníPokročilé paralelníVybrat [-/-]Potvrdit | ||
| Alternativní / Paralelní / Pokročilé paralelní | |||
| • Pokud chcete nádrže využít bivalentně, nastavte pokročilé paralelní řazení. | |||
| Vzor řízení > Alternativní | |||
| Vyp | Možnosti pro nastavení externího čerpadla bud' ZAPNUTO nebo VYPNUTO během dvojitého provozu. Nastavte na ZAPNUTO, pokud má systém jednoduché dvojité připojení. | Bivalentní připojení 10:34am,PcExterní čerpadloZap.VypVybrat [-/-]Potvrdit | |
| Vzor řízení >Pokročilé paralelní | |||
| Topení Výběr nádrže | Bivalentní připojení 10:34am,PcPokročilé paralelníTopeníTUVVybrat [-/-]Potvrdit | ||
| „Topení“ znamená vyrovnávací nádrž a „TUV“ znamená nádrž TUV. | |||
| Vzor řízení > Pokročilé paralelní > Topení >Ano | |||
| • Vyrovnávací nádrž se aktivuje až po nastavení „Ano“. | Bivalentní připojení 10:34am,PcPokročilé paralelní: TopeníAnoNeVybrat [-/-]Potvrdit | ||
| -8 °C | Nastavte prahovou teplotu pro spuštění bivalentního tepelného zdroje. | Bivalentní připojení 10:34am,PcZačát. top.: Cílová teplotaRozsah: (-10°C~0°C)Postup: ±1°C Vybrat [-/-]Potvrdit | |
| 0:30 | Doba prodlevy do zapnutí bivalentního tepelného zdroje (v hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34am,PcZačát. top.: ZpožděníRozsah: (0:00~1:30)Postup: ±0:05 Vybrat [-/-]Potvrdit | |
| -2 °C | Nastavte prahovou teplotu pro zastavení bivalentního tepelného zdroje. | Bivalentní připojení 10:34am,PcKonec. top.: Cílová teplotaRozsah: (-10°C~0°C)Postup: ±1°C Vybrat [-/-]Potvrdit | |
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |||
| 0:30 | Doba prodlevy do vypnutí bivalentního tepelného zdroje (V hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34am, PoKonec top.: ZpožděníRozsah: (0:00~1:30)Postup: ±0:05Vybrat [-] Potvrdit | |||
| Vzor řizení >Pokročilé paralelní >TUV Ano | |||||
| • Nádrž TUV se aktivuje až po nastavení „Ano“. | Bivalentní připojení 10:34am, PoPokročilé paralelní: TUVAnoNeVybrat [-] Potvrdit | ||||
| 0:30 | Doba prodlevy do zapnutí bivalentního tepelného zdroje (v hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34am, PoTUV: ZpožděníRozsah: (0:30~1:30)Postup: ±0:05Vybrat [-] Potvrdit | |||
| Ovládání vstupu připraveného na SG pro dvojitý systém provedte podle níže popsané vstupní podmínky. | > Ano >SG ready | ||||
| Vyp | Možnosti pro nastavení externího čerpadla bud'ZAPNUTO nebo VYPNUTO během dvojitého provozu.Nastavte na ZAPNUTO, pokud má systém jednoduché dvojité připojení. | Bivalentní připojení 10:34am, PoExterní čerpadloZap.VypVybrat [-] Potvrdit | |||
| 5.9 > Externí vypínač | |||||
| Ne | AnoNe | ||||
| 5.10 > Solární připojení | |||||
| • Optimální připojení řídici desky je nutno potvrdit volbou ANO, jinak nefunguje.• Pokud optimální připojení řídici desky nepotvrdite, příslušné funkce se nezobrazí.• TUV neplatí pro *modely WH-ADC. | Ne | AnoNe | |||
| > Ano | |||||
| Vyrov. nádrž Výběr nádrže | Solární připojení 10:34am, PoVyrov. nádržNádrž TUVVybrat [-] Potvrdit | ||||
| > Ano >Po výběru nádrže | |||||
| 10 °C | Nastavení △T pro ZAPNUTÍ | Solární připojení 10:34am, PoZapnout △TRozsah: (6°C~15°C)Postup: ±1°CVybrat [-] Potvrdit | |||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| > Ano >Po výběru nádrže > T pro ZAPNUTÍ | |||
| 5 °C | Nastavení △TVYPNUTÍ | Solární připojení 10:34am, PoVypnout △T Rozsah: (2°C~9°C) Postup: ±1°C Vybrat [-] Potvrdit | |
| > Ano >Po výběru nádrže > T pro ZAPNUTÍ T pro VYPNUTÍ | |||
| 5 °C | Nastavení teploty ochrany proti zamrznutí | Solární připojení 10:34am, Pooch. před zamrznut.Rozsah: (-20°C~10°C) Postup: ±1°C Vybrat [-] Potvrdit | |
| > Ano >Po výběru nádrže > T pro ZAPNUTÍ T pro VYPNUTÍ> Po nastavení teploty ochrany proti zamrznutí | |||
| 80 °C Nastavení horní meze | Solární připojení 10:34am, Po max limitRozsah: (70°C~90°C) Postup: ±5°C Vybrat [-] Potvrdit | ||
| 5.11 | > Ext. chybové hlášení | ||
| Ne | AnoNe | ||
| 5.12 | > Rízení změny výk. | ||
| Ne | AnoNe | ||
| 5.13 | > SG ready | ||
| Ne | AnoNe | ||
| > Ano | |||
| 120 % | SG ready 10:34am, PoKapacita [1-0]: TUVRozsah: (50%~150%) Postup: ±5% Vybrat [-] Potvrdit | ||
| 5.14 | > Externí vypínač kompresoru | ||
| Ne | AnoNe | ||
| 5.15 | > Oběhová kapalina | ||
| Nastavení, zda v systému obíhá voda nebo glykol. | Voda | Oběhová kapalina 10:34am, PoVodaGlykolVybrat [-] Potvrdit | |
| 5.16 | > Přepínač top.-chlaz. | ||
| Ne | AnoNe | ||
| 5.17 | >Nucený ohřev | ||
| Zapnutí nuceného ohřevu ručně (výchozí nastavení) nebo automaticky. | Manuál | Nucený ohřev 10:34am,PoAutoManuálVybrat [-]Potvrdit | |
| 5.18 | > Signál rozmrazování | ||
| Pro zapnutí signálu odmrazování pro zastavení smyčky ventilátoru během odmrazování. (Pokud je signál odmrazování nastaven na ano, dvojitou funkci nebude možné používat) | Ne | AnoNe | |
| 5.19 | > Průtok čerpadla | ||
| Pro nastavení ovládání proměnlivého průtoku čerpadla nebo ovládání pevného provozu čerpadla. | T | T Max prov. | |
| 6 Instalační nastavení > Nastavení činnosti | |||
| Vyvolání čtyř hlavních funkcí nebo režimů. | 4 hlavní režimy | Nastavení činnosti 10:34am,Po | |
| Topení | |||
| Chlazení | |||
| Auto | |||
| Nádrž | |||
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| 6.1 > Topení | |||
| Nastavení různých teplot vody a okolí pro zapnutí topení. | Tepl. vody pro zap. v rež. top. /Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. / T pro zapnutí režimu topení /Topení ZAP/VYP | Nastavení činnosti 10:34am,Po | |
| Topení | |||
| Tepl. vody pro zap. v rež. top. | |||
| Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. | |||
| T pro zapnutí režimu topení | |||
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| > Tepl. vody pro zap. v rež. top. | |||
| Kompenzační křivka | Teploty ZAPNUTÍ topení v režimech Kompenzační křivka nebo Přímý vstup. | Nastavení činnosti 10:34am,Po | |
| Top. zap.: Tepl. vody | |||
| Kompenzační křivka | |||
| Konstantní křivka | |||
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| > Tepl. vody pro zap. v rež. top.> Kompenzační křívka | |||
| Osa X: -5 °C, 15 °C Osa Y: 55 °C, 35 °C | Zadání 4 teplotních bodů (2 na vodorovné ose X, 2 na svislé ose Y). | Top. zap.: Tepl. vody:Zóna1 ![]() | |
| • Rozsah teplot: Osa X: -20 °C ~ 15 °C, osa Y: Viz níže • Rozsah teplot pro zadání na ose Y: 1. Model WH-UD: 20 °C ~ 60 °C 2. Model WH-UH při zapnutí záložního ohřivače: 25 °C ~ 65 °C 3. Model WH-UH při vypnutí záložního ohřivače: 35 °C ~ 65 °C 4. Model WH-UX: 20 °C ~ 60 °C • Pokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat i 4 teplotní body pro zónu 2. • Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | |||
| > Tepl. vody pro zap. v rež. top.> Konstantní křívka | |||
| 35 °C | Teplota pro ZAPNUTÍ topení | Nastavení činnosti 10:34am,Pc Top. zap.: Tepl. vody:Zóna2 Rozsah: (20°C~60°C) Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| • Rozsah Min. až Max. je podmíněn, takto: 1. Model WH-UD: 20 °C ~ 60 °C 2. Model WH-UH při zapnutí záložního ohřivače: 25 °C ~ 65 °C 3. Model WH-UH při vypnutí záložního ohřivače: 35 °C ~ 65 °C 4. Model WH-UX: 2 0 °C ~ 60 °C • Pokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat teplotní bod pro zónu 2. • Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | |||
| > Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. | |||
| 24 °C | Teplota pro VYPNUTÍ topení | Nastavení činnosti 10:34am,Pc Top. vyp.: Venkovní tepl. Rozsah: (5°C~35°C) Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Δ pro zapnutí režimu topení | |||
| 5 °C | Nastavte Δ pro topení na ZAP. * Toto nastavení nebude k dispozici pro nastavení, když je průtok čerpadla nastaven na max. zatížení. | Nastavení činnosti 10:34am,Pc Top. zap.: ΔT Rozsah: (1°C~15°C) Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Topení ZAP/VYP | |||
| > Topení ZAP/VYP > Venk. teplota pro zap.zálož.spir. | |||
| 0 °C | Teplota pro ZAPNUTÍ ohřívače | Nastavení činnosti 10:34am,Pc Zál.spir.zap.: Venkovní tepl. Rozsah: (-20°C~15°C) Postup: ±1°C [0 °C Vybrat [-]Potvrdit | |
| >Topení ZAP/VYP>Doba zpoždění pro ZAPNUTÍ topení | |||
| 0:30 min | Doba zpoždění pro zapnutí topení | Nastavení činnosti 10:34am,PoZál.spir.zap.: ZpožděníRozsah: (0:10~1:00)Postup: ±0:10 Vybrat [-J]Potvrdit | |
| >Topení ZAP/VYP>Teplota vody pro ZAPNUTÍ topení | |||
| -4 °C | Nastavení teploty vody pro zapnutí z nastavené teploty vody. | Nastavení činnosti 10:34am,PoZál.spir.zap.: ΔT cílové tepl.Rozsah: (-10°C~-2°C)Postup: ±1°C Vybrat [-J]Potvrdit | |
| >Topení ZAP/VYP>Teplota vody pro VYPNUTÍ topení | |||
| -2 °C | Nastavení teploty vody pro vypnutí z nastavené teploty vody. | Nastavení činnosti 10:34am,PoTopení VYP: ΔT cílové tepl.Rozsah: (-8°C~0°C)Postup: ±1°C Vybrat [-J]Potvrdit | |
| 6.2 >*1, *2 Chlazení | |||
| Nastavení různých teplot vody a okolí pro zapnutí chlazení. | Teploty vody pro ZAPNUTÍ chlazení a△T pro ZAPNUTÍ režimu chlazení. | Nastavení činnosti 10:34am,PoChlazeníTepl. vody pro zap. v rež. chlaz.ΔT pro zapnutí režimu chlazeníVybrat [-J]Potvrdit | |
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz. | |||
| Kompenzační křivka | Teploty ZAPNUTÍ chlazení v režimech Kompenzační křivka nebo Přímý vstup. | Nastavení činnosti 10:34am,PoChlaz. zap.: Tepl. vodyKompenzační křivkaKonstantní křivkaVybrat [-J]Potvrdit | |
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz.>Kompenzační křivka | |||
| Osa X: 20 °C, 30 °COsa Y: 15 °C, 10 °C | Zadání 4 teplotních bodů(2 na vodorovné ose X, 2 na svislé ose Y) | Chlaz. zap.: Tepl. vody: Zóna115°C2010°C515 20°C 30°C 30<=>Vybrat [-J]Potvrdit | |
| •Pokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat i 4 teplotní body pro zónu 2.•Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | |||
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz.>Konstantní křivka | |||
| 10°C | Nastavení teploty pro ZAPNUTÍ chlazení | Nastavení činnosti 10:34am,PcChlaz. zap.: Tepl. vody:Zóna2Rozsah: (5°C~20°C)Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| •Pokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat teplotní bod pro zónu 2.•Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | |||
| >Δ pro zapnutí režimu chlazení | |||
| 5°C | Nastavení △T pro ZAPNUTÍ chlazení* Toto nastavení nebude k dispozici pro nastavení, když je průtok čerpadla nastaven na max. zatížení. | Nastavení činnosti 10:34am,PcChlaz. zap.: ΔTRozsah: (1°C~15°C)Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| 6.3 >*1, *2 Auto | |||
| Automatické přepnutí z Chlazení na Topení nebo obráceně. | Venkovní teplota pro přepnutí z Chlazení na Topení nebo obráceně.Ven. tep. pro rež. (top. do chla.) /Ven. tep. pro rež. (chla. do top.) | Nastavení činnosti 10:34am,PcAutoVen. tep. pro rež. (top. do chla.)Ven. tep. pro rež. (chla. do top.)Vybrat [-]Potvrdit | |
| >Ven. tep. pro rež. (top. do chla.) | |||
| 15°C | Venkovní teplota pro přepnutí z Topení na Chlazení. | Nastavení činnosti 10:34am,PcAuto:Venkovní tepl. (Top. do chla)Rozsah: (11°C~25°C)Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| >Ven. tep. pro rež. (chla. do top.) | |||
| 10°C | Venkovní teplota pro přepnutí z Chlazení na Topení. | Nastavení činnosti 10:34am,PcAuto:Venkovní tepl. (Chla. do top)Rozsah: (5°C~14°C)Postup: ±1°C Vybrat [-]Potvrdit | |
| 6.4 >Nádrž | |||
| Nastavení funkcí pro nádrž. | Provoz. Čas podlah. Top. (max) /Provoz. čas ohřevu nádrže (max) /Teplota opět. ohřevu nádrže /Sterilizace | Nastavení činnosti 10:34am,PcNádržProvoz. Čas podlah. Top. (max)Provoz. čas ohřevu nádrže (max)Teplota opět. ohřevu nádržeVybrat [-]Potvrdit | |
| • Displej zobrazuje 3 funkce najednou. | |||
| >Provoz. Čas podlah. Top. (max) | |||
| 8:00 | Max. doba zapnutí ohřívače vany kondenzátu (v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34am,PcNádrž:Čas podlah.top. (max)Rozsah: (0:30~10:00)Postup: ±0:30 Vybrat [-]Potvrdit | |
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| > Provoz. čas ohřevu nádrže (max) | |||
| 1:00 | Max. doba dohřivání nádrže(v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34am,PoNádrž:Čas ohřevu (max)Rozsah: (0:05~4:00)Postup: ±0:051:00Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Teplota opět. ohřevu nádrže | |||
| -8 °C | Nastavte teplotu pro dohřátí vody v nádrži. | Nastavení činnosti 10:34am,PoNádrž:Teplota opět. ohřevuRozsah: (-12°C~-2°C)Postup: ±1°C-8°CVybrat [-]Potvrdit | |
| > Sterilizace | |||
| Pondělí | Na 1 nebo více dnů v týdnu lze nastavit sterilizaci.Ne / Po / Út / St / Čt / Pá / So | Nastavení činnosti 10:34am,PoSterilizace: DenNe Po Út St Čt Pá So— √ — — — —→Den [→]Potvrdit | |
| > Sterilizace: Čas | |||
| 12:00 | Čas ve vybraném dnu (dnech) v týdnu, kdy se nádrž sterilizuje0:00 až 23:59 | Nastavení činnosti 10:34am,PoSterilizace: Čas12:00 pm→Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Sterilizace: Teplota varu | |||
| 65 °C | Nastavení teplot varu pro sterilizaci nádrže. | Nastavení činnosti 10:34am,PoSterilizace: Teplota varuRozsah: (55°C~65°C)Postup: ±1°C65°CVybrat [-]Potvrdit | |
| > Sterilizace: Prov. čas (max) | |||
| 0:10 | Nastavení délky sterilizace(v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34am,PoSterilizace: Prov. čas (max)Rozsah: (0:05~1:00)Postup: ±0:050:10Vybrat [-]Potvrdit | |
| 7 Instalační nastavení > Servisní nastavení | |||
| 7.1 > Max. otáčky oběh. čerpadla | |||
| Nastavení max. otáček čerpadla. | Nastavení průtoku, max. provozu a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ čerpadla.Průtok: XX:X l/mMax prov.: 0x40 až 0xFE,Čerpadlo: Zap./Vyp/Odvzduš. | Servisní nastavení 10:34am,PcPrůtok Max prov. Provoz0.0 l/m 0xce Odvzduš.◀ Vybrat | |
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 7.2 | > Odčerpávání chlad. | ||
| Nastavení dočerpání. | DočerpáníZap. | ![]() | |
| 7.3 | >Vysouš. Podl | ||
| Vysoušení betonu (stěn, podlah atd.) na stavbě.Tuto nabídku nevyužívejte k žádným jiným účelům a nikdy jindy než při stavbě. | Úpravou nastavte teplotu vyschlého betonu.Zap./Upravit | Servisní nastavení 10:34am,PcVysouš. Podl![]() | |
| > Upravit | |||
| Fáze: 1Teplota: 25 °C | Teplota ohřevu pro vysoušení betonu.Vyberte požadované fáze: 1 až 10, rozsah: 1 až 99 | ||
| >Zap. | |||
| Potvrzení nastavených teplot vysoušení betonu, rozsah. | [Servisní nastavení 10:34am,PcVysouš. Podl: 1/10Rozsah: (25°C~55°C) Postup: ±1°C ![]() | ||
| 7.4 | >Servisní kontakt | ||
| Nastavení až 2 kontaktních čisel a jmen pro uživatele systému. | Jméno a telefonní číslo servisního technika.Kontakt 1 / Kontakt 2 | Servisní nastavení 10:34am,PcServisní kontakt:Kontakt 1Kontakt 2Vybrat [-]Potvrdit | |
| >Kontakt 1 / Kontakt 2 | |||
| Kontaktní jméno a telefonní číslo.Jméno / ikona telefonu | Servisní kontakt 10:34am,PcKontakt 1Jméno : Bryan Adams08812345678Vybrat [-]Upravit | ||
| Zadejte jméno a čísloJméno kontaktu: písmena a až z.Číslo kontaktu: 1 až 9 | Kontakt-1ABC/abc 0-9/jinéABCDEFGH IJKLMNOPQR Mez.STUVWXYZ abcdefgh i Zpětjklmnopqrstuvwxyz PotvrVybrat [-]VstupČíslo:1 2 3 (4 5 6 )7 8 9 - Zpět^ 0 # _PotvrVybrat [-]Vstup | ||
K zajištění optimální výkonnosti systému je nutné pravidelné čištění. Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
- Před čištěním odpojte přívod napájení.
- Nepoužívejte benzín, ředidlo a čisticí prášek.
- Používejte pouze mýdlo (≈ pH7) nebo neutrální detergent pro domácnost.
- Nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C.
Vnitřní jednotka
- Nestřikejte vodu přímo na jednotku. Jednotku pouze otírejte měkkým suchým hadříkem.

Zásobník užitkové vody

Tlakoměr vody

- Zabraňte nárazu do skla tvrdými a ostrými předměty. Jinak hrozí poškození zařízení.
- Zkontrolujte, zda je tlak vody je v mezích 0,05 až 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
- Pokud je tlak vody vyšší, porad'te se s autorizovaným prodejcem.

Vodní fi ltr
- Vodní filtr čistěte nejméně jednou ročně. Jinak hrozí zanesení filtru a porucha systému. Poradťe se s autorizovaným prodejcem.
- Rovněž prosím odstraňte prach na magnetu.

Sada vodního fi ltru
Venkovní jednotka
- Neblokujte vstup a výstup vzduchu. Jinak hrozí snížení výkonu nebo porucha systému. Odstraňte překážku omezující výměnu vzduchu.
- Pokud sněží, ometejte a odstraňujte z venkovní jednotky sníh, aby nedošlo k ucpání vstupu a výstupu vzduchu.
Pokud zařízení delší dobu nebudete používat
• Vodu v zásobníku užitkové vody je třeba vypustit.
- Odpojte prívod napájení.
Kdy systém nelze používat
a poté se poradte s autorizovaným prodejcem, pokud nastane cokoli z níže uvedeného:
- Abnormálně hlučný provoz.
- Do dálkového ovládače se dostala voda/cizí částice.
- Únik vody z vnitřní jednotky.
- Časté vypínání jističe.
- Napájecí kabel se nadměrně ohřívá.
ÚDRŽBA
Uživatel
- Aby zajistil optimální výkon jednotek, může uživatel prohlížet a odstraňovat veškeré překážky na vstupních a výstupních vzduchových otvorech venkovní jednotky.
- Uživatelé by se neměli pokoušet servisovat nebo vyměňovat díly zařízení.
- Pro plánovanou kontrolu se obrat'te na autorizovaného prodejce.
Prodejce
- Abyste zajistili bezpečnost a optimální výkon jednotek, je třeba, aby autorizovaný prodejce pravidelně prováděl jak sezónní prohlídky jednotek, tak funkční kontroly RCCB/ELCB, externí kabeláže a potrubí.
- U zásobníku užitkové vody je důležité pravidelně provádět servis sady vodního filtru.
Následující příznaky neznamenají závadu.
| Příznak Příčina | |
| Zvuk vody protékající systémem. | Průtok chladiva jednotkou. |
| Prodleva několik minut po restartování. | Jde o prodlevu chránící kompresor. |
| Voda/pára z venkovní jednotky. | Dochází ke kondenzaci na trubkách nebo odpařování z trubek. |
| Pára se objevuje, pokud je venkovní jednotka v režimu topení. | Příčinou je odmražování tepelného výměníku. |
| Venkovní jednotka nefunguje. | Příčinou je ochrana integrovaná v systému pro případ, že se venkovní teplota dostane mimo provozní rozsah. |
| Systém se vypne. | Příčinou je ochrana integrovaná v systému. Pokud teplota vstupní vody klesne pod 10 °C, vypne se kompresor a zapne se záložní topení pro zásobník. |
| Systém se spouští jen obtížně. | Pokud se současně ohřívá panel i podlaha, může klesnout teplota teplé vody a tím klesne topný výkon systému.Při nízké teplotě venkovního vzduchu může ohřev systému trvat déle.Výstup nebo vstup venkovní jednotky je zablokován, například sněhem.Při nízké nastavené teplotě výstupní vody může ohřev systému trvat déle. |
| Systém se nezahřeje okamžitě. | Ohřev systému chvíli trvá, pokud je voda zpočátku studená. |
| Pokud bylo záložní topení pro zásobník vypnuto, automaticky se ZAPNE. | Příčinou je ochrana integrovaná v tepelném výměníku vnitřní jednotky. |
| Systém se automaticky zapne i když není nastaven časovač. | Byl nastaven časovač sterilizace. |
| Hlasitý průtok chladiva po dobu několika minut. | Příčinou je aktivace odmražování při venkovní teplotě nižší než -10 °C. |
| *1,*2 Režim CHLAZENÍ není k dispozici. | Systém je blokován, dostupný je pouze režim TOPENÍ. |
Než zavoláte servis, zkontrolujte níže uvedené.
| Příznak Kontrola | |
| Provoz v režimu TOPENÍ/ ^*1,*2 CHLAZENÍ neprobíhá efektivně. | Nastavte správně teplotu.Zavřete ventil ohřívače/chladiče panelu.Odstraňte ucpání vstupu a výstupu venkovní jednotky. |
| Hlučný provoz. | Vnitřní nebo venkovní jednotka nebyla instalována vodorovně.Správně zavřete víko. |
| Systém správně nefunguje. | Zásah/aktivace jističe. |
| Provozní LED nesvítí nebo se nicnezobrazuje na dálkovém ovladači. | Napájení pracuje správně nebo došlo k výpadku elektriny. |
* Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovani instalační technici nebo servisní partneri.
* Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).

text_image
Panasonic H76 Chyba komunikace ovladace-el.rídící desky Zavřít > ResetNásleduje prěhled chybových kódů, které se mohou objevit na displeji, pokud nastal problém s nastavením nebo provozem systému.
Zobrazí-li se na displeji chybový kód jako v příkladu níže, zavolejte na číslo uložené v dálkovém ovladači nebo nejbližšímu oprávněnému instalačnímu technikovi.
Všechny spínače jsou vypnuty, kromě a .
Číslo chyby
Bliká
| Č. chyby Vysvětlení | |
| H12 | Nesoulad kapacity |
| H15 | Chyba čidla kompresoru |
| H20 | Chyba oběhového čerpadla |
| H23 | Chyba čidla chladivového okruhu |
| H27 | Chyba servisního ventilu |
| H28 | Chyba čidla solárního okruhu |
| H31 | Chyba teplotního bazénového čidla |
| H36 | Chyba čidla vyrovnávací nádrže |
| H38 | Chyba neshody modelu |
| H42 | Ochrana nízkého tlaku |
| H43 | Chyba čidla zóny 1 |
| H44 | Chyba čidla zóny 2 |
| H62 | Chyba průtoku vody |
| H63 | Chyba čidla nízkého tlaku |
| H64 | Chyba čidla vysokého tlaku |
| H65 | Chyba cirkulace vody při odmražování |
| H67 | Chyba externího termistoru 1 |
| H68 | Chyba externího termistoru 2 |
| H70 | Abnormální ochrana přetížení záložního topení |
| H72 | Abnormální hodnota snímače zásobníku |
| H74 | Chyba komunikace el. řídicí desky |
| H75 | Ochrana při nízké teplotě vody |
| H76 | Chyba komunikace dálk. ovládání - vnitřní jednotky |
| H90 | Abnormální komunikace vnitřní/venkovní jednotky |
| H91 | Abnormální ochrana přetížení topení zásobníku |
| H95 | Chyba napětí připojení |
| H98 | Venkovní ochrana před vysokým tlakem |
| H99 | Vnitřní prevence před zamrznutím výměníku tepla |
| Č. chyby Vysvětlení | |
| F12 | Byl aktivován tlakový spínač |
| F14 | Nedostatečné otáčky kompresoru |
| F15 | Zablokování motoru ventilátoru |
| F16 | Celková proudová ochrana |
| F20 | Ochrana před přetížením kompresoru |
| F22 | Ochrana před přetížením tranzistorového modulu |
| F23 | Abnormální operace špičky DC |
| F24 | Chyba chladivového okruhu |
| F25 | *1, *2 Chyba cyklu chlazení/topení |
| F27 | Chyba tlakového spínače |
| F29 | Nízká teplota přehřátí |
| F30 | Chyba teplotního čidla 2 výstupu vody |
| F32 | Vnitřní chyba termostatu |
| F36 | Chyba venkovního teplotního čidla |
| F37 | Chyba teplotního čidla vstup vody |
| F40 | Chyba venkovního teplotního čidla na výtlaku |
| F41 | Chyba kompenzace účiníku |
| F42 | Chyba čidla venkovního tepelného výměníku |
| F43 | Chyba čidla venkovního odmrazování |
| F45 | Chyba teplotního čidla vody na výstupu |
| F46 | Odpojení proudového transformátoru |
| F48 | Chyba teplotního čidla na výstupu výparníku |
| F49 | Chyba teplotního čidla obtoku na výstupu |
| F95 | *1, *2 Chyba vysokého tlaku chlazení |
* Některé chybové kódy se nemusí vztahovat k vašemu modelu. Přesné informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
^* Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
* Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
Informace, když se připoji k síťovému adaptéru (volitelný díl příslušenství)

VAROVÁNÍ
Před použitím zkontrolujte bezpečnost v oblasti tepelného systému vzduch-voda. Ověřte si před zahájením provozu, zda v okolí jsou lidé a živá příroda.
Nesprávný provoz způsobený nedodržením pokynů může způsobit újmu a poškození.

Před zahájením provozu si ověřte následující (uvnitř budov)
- Stav nastavení časovače. Nepředvídatelné zapnutí/vypnutí může způsobit závažné poranění osob nebo škodu na živé přírodě.
Před zahájením provozu a během něj si ověřte následující (vně budov)
- Pokud je známo, že se někdo v objektu nachází, oznamte osobě z vnějšku před vlastní činností, že bude probíhat nastavení provozu.
Cílem je zabránit náhlému šoku pro osobu a jakémukoliv závažném zdravotnímu problému způsobenému změnou provozu.
- Nepoužívejte toto zařízení v případě, že je v objektu dítě, tělesně postižená osoba nebo starší osoba, která není schopna sama zařízení v objektu obsluhovat.
- Často kontrolujte nastavení a provozní stav.
- Když se objeví chybový kód, zastavte provoz a konzultujte autorizovaného prodejce nebo specialistu.
Před použitím si ověřte
- Systém nemusí být použitelný za špatných podmínek pro komunikaci. Po provozu zkontrolujte „Provozní stav“ na displeji použití. Při dálkové obsluze může nastat následující situace.
- Nemůže pracovat, provozní čas se nezobrazí.
- Provoz voda–vzduch se nezobrazí, pokud je obsluha nastavena vně objektu.
- Doporučuje se uzamknout obrazovku na chytrém telefonu, aby nedošlo k chybné obsluze.
- Nepoužívejte jiný dálkový ovladač, komunikační a obslužné zařízení, které nestanovil autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Používejte podle smluvních „Podmínky služby“ a „Nakládání s osobními údaji“ Panasonic Smart Application.
- Při dlouhodobém nepoužívání Panasonic Smart Application odpojte síťový adaptér od zařízení.
Informace ohledně sběru a likvidace zařízení na konci životnosti

Tyto symboly na produktu, obalu anebo v doprovodné dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací produktů přispějete k úspoře cenných přirodních zdrojů a zabráníte potenciálnímu ohrožení lidského zdraví i životního prostředí, které by při nesprávné likvidaci mohlo hrozit.
Více informací o sběru a recyklaci použitých produktů vám poskytne místní úřad, provozovatel systému odvozu odpadu nebo prodejce, u něhož jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může být pokutována ve shodě s národní legislativou.

Jiní než soukromí uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele. [Informace ohledně likvidace v nečlenských zemích EU]
Tyto symboly platí pouze v EU. Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na místní úřad nebo prodejce.
VAROVÁNÍ | Tento symbol znamená, že zařízení používá hořlavé chladicí médium. Pokud dojde k úniku chladicího média, může v přítomnosti zdroje vznícení dojít k jeho vznícení. | ![]() | Tento symbol znamená, že je třeba si pečlivě přečíst návod k obsluze. |
![]() | Tento symbol ukazuje, že s tímto zařízením by měli pracovníci servisu zacházet podle instalačních pokynů. | ![]() | Tento symbol znamená, že další informace jsou uvedeny v návodu k obsluze a/nebo v instalačních pokynech. |
▲Vybrat [-]Potvrdit
◄Vybrat [-]Potvrdit



SWEDISH
POLISH
◆Vybrat [-]Potvrdit



Vybrat [--]-Potvrdit
Vybrat [-/-]Potvrdit
Vybrat [-/-]Potvrdit
Vybrat [-/-]Potvrdit
Vybrat [-/-]Potvrdit
Vybrat [-] Potvrdit
Vybrat [-] Potvrdit
Vybrat [-] Potvrdit
Vybrat [-] Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-J]Potvrdit
Vybrat [-J]Potvrdit
Vybrat [-J]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit
Vybrat [-]Potvrdit


VAROVÁNÍ

