AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR - Fotoobjektiv NIKON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON ve formátu PDF.
| Vlastnost | Detaily |
|---|---|
| Typ objektivu | Teleobjektiv s zoomem |
| Rozsah ohniskové vzdálenosti | 70-200 mm |
| Maximální clona | f/4 |
| Optická konstrukce | 20 prvků ve 14 skupinách |
| Speciální prvky | ED (Extra nízká disperze), asférické sklo |
| Stabilizace obrazu | VR (redukce vibrací) |
| Minimální zaostřovací vzdálenost | 1,0 m |
| Průměr filtru | 77 mm |
| Rozměry | Přibližně 78 x 175 mm |
| Hmotnost | Přibližně 850 g |
| Doporučené použití | Portrétní, sportovní a přírodní fotografie |
| Údržba | Čistěte měkkým hadříkem, vyhněte se agresivním chemikáliím |
| Bezpečnost | Nevystavujte extrémním teplotám, vyhněte se nadměrné vlhkosti |
| Kompatibilita | Objímka Nikon F (formáty FX a DX) |
| Součásti balení | Ochranný obal, sluneční clona |
Často kladené otázky - AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
Dotazy uživatelů ohledně AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fotoobjektiv ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR - NIKON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR značky NIKON.
NÁVOD K OBSLUZE AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
- Pristoj nerozebirejte. Vzajemný dotyk nechráněnych Časti těla a vnitrnich Časti Fotoaparátu nebo objektivu muže způsobit poraněné elektrickým proudem.
V pripadé poruchy smí prístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevřeni těla prístroje v dusledku nárazu nebo jiné nebody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte sítový zdroj a nechte prístroj zkontrolovat v autorizovaném servisín m středisku společnosti Nikon. - V pripadé výsktu závady Fotoaparát ihned vypněte. Zaznamnéte-li, ze z prístroje vycházne obvykly zámach Či kouri, ihned odpojte sítový zdroj a vyjměte z prístroje baterii (dejte pozor, abyste se pritom nepopalili). Dalí používaní prístroje můze věst ke požáru Či poraněné. Po vyjmúti baterie odneste prístroj na prezkoušné do autorizovaného servisniho střediska Nikon.
- Nepoužívejte prístroj v blízkosti hořlavych plynů. Používáni elektronického zařizení v blízkosti hořlavych plynů mûze zpúsobit vybuch nebo požár.
- Nedívejte se objektivem ani hledáčkem Fotoaparátu prímo do slunce. Pozorování slunce nebo jiného jasného světelného zdroje objektivem nebo hledáčkem muže způsobit trvalé poskození zraku.
- Zařizení uchovávejte mimo dosah detí. Nebudete-li dbát tohoto upozorněné, muže dojít k poraněné.
-
Pri manipulaci objektivem a fotoparatem dorzujte nasledujici bezpečnostni pravidla:
-
Udržujte objektiv a fotoparát v suchu. Nebudete-li dbát tohoto upozorněni, může dojít k požáru nebo urazu elektrickým proudem.
- Nedotykejte se objektivu ani Fotoaparatu mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozorněni, muže dojit k urazu elektrickým proudem.
- Při fotografováni v protisvětle nenechte dopadat príme slunečné světlo do objektivu fotoaparátu. Pokud se slunce nacházi blízko nebo prímo v záberu, pak muže slunečné světlo, zaostřné optickou soutavou objektivu, způsobit požár.
-
Pokud nebude objektiv po delsí dobu používán, nasad'te prědní i zadní krytku objektivu a uschovejte objektiv mimo dosah prímeho slunečniho světla. Objektiv ponechaný na prímém slunečním světle muže zaostřit slunečné paprsky na hořlavé objekty a způsobit požár.
-
Neprenásejte stativy s pripevnéni objektivity Či Fotoaparáty. Mohli bye ste klopýtnout nebo nedopatřinem někoho uhodit a způsobit zraněné.
-
Objektiv nenechávejte na mistech, kde by mohl byt vystaven prilis vystkym teplotám, jako napřiklad v uzavreném automobil nebo na prímém slunci. Nedodržite-li toto upozorněni, muže dojít k nepřiznivému ovlivnéni vnitrních Častí objektivu a vzniku požáru.

Casti objektivu


① Montázní značka sluneční clony ...118
② Zaostrovacikrouzek. 115
③ Indikace zaostrene vzdalenosti
4 Znacka pro odecitani zaostrene vzdalenosti
⑤ Zoomovy krouzek. 115
⑥ Stupnice ohniskovych vzdalenosti...115
⑦ Značka pro odečitani ohniskové vzdálenosti
⑧ Montázní značka objektivu
Gumové těsněni bajonetu 120
10 Kontakty CPU. 120
11 Volic zaostrovacich rezimu. 115
12 Prepinač omezení rozsahu zaostřitelných vzdálenosti 115
13 Vypinač redukce vibraci. 116
14 Přepínač režimů redukce vibrací ...116
15 Sluneční clona. 118
16 Znacka pro nasazení slunečné
clony. 118
17 Znacka aretované polohy slunečni clony. 118
18 Značky polohy (po 90°) * 119
19 Prstenec se stativovym zavitem*...119
20 Aretacni sroub prstence se stativovym zavitem* 119
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 70-200 mm f/4G ED VR. Pred tim, než začnete vyrobek používat, si prosím prěctěte tyto instrukce i námod k použití fotoaparátu.
Poznamka: Po pripevní na digitálné Jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je napříkladotoaparát D7000 nebootoaparáty ze série D300, ma tento objektiv obrazový uhel 22^50^-8^ a odpovedá objektivu s ohniskovou vzdáleností 105-300 mm na kinofilmu.
Kompatibilita
Zatrženi (✓") označují podporované funkce, pomalčky (—" ) označují funkce, které nejsou podporovány. Mohou však platit určitá omezení; podrobnosti viz námod k obsluze fotoaparátu.
| Fotoaparát | Expozičné režim Funktion | |||||
| P2 | SAMAF | 3 | VR4 | |||
| Digitálné Jednooké zrcadlovky Nikon formátû FX a DX, F6, F5, F100, rada F80, rada F75, rada F65 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Pronea 600i, Pronea S1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | — | |
| Rada F4, F90X, rada F90, rada F70 | ✓ | ✓ | — | — | ✓ | — |
| Rada F60, rada F55, rada F50, F-401x, F-401s, F-401 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | — | |
| F-801s, F-801, F-601m | ✓ | ✓ | — | — | — | |
| F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601m) — | ||||||
1 Expozićni režim M (manuální) není dostupné.
2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programme.
3 Autofokus.
4 Redukce vibracı.
Zaostrovani
Podporované zaostřovací režemy jsou uvedeny v následujíci tabulce (informace o zaostřovacích režimech fotoaparátu viz námod k použití fotoaparátu).
| Fotoaparát | Zaostřovaci režim photoaparátu | Zaostřovaci režim objektivu | |
| A/MM | |||
| Digitálnéjednooké zrcadlovky Nikon formátū FX a DX, F6, F5, Žada F4, F100, F90X, Žada F90, Žada F80, Žada F75, Žada F70, Žada F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Automatické zaostřoványí s prioritou manuálného zaostření (priorita AF) | Manuálné zaostřoványí s elektronickým dálkoměrem |
| MF | Manuálné zaostřoványí (elektronický dálkoměr je dostupné u všech photoaparátů kromě F-601m) | ||
| Žada F60, Žada F55, Žada F50, F-801s, F-801, F-601m, F-401x, F-401s, F-401 | AF, MF | ||

A/M (automatické zaostřování s prioritou manuálniho zaostřeni/priorita AF)
Pro zaostrenei pomoci automatického zaostrováni s prioritou manuálniho zaostrenei (A/M):
Posunte volic zaostrovacich rezimu do polohy A/M.
2 Zaostrete.
Je-li tbreba, lze bêhem namáčknutí tlacítka spousté do poloviny (nebo,Pokud je fotoparát vybaven tlacitkem AF-ON, bêhem stisknuti tlacítka AF-ON) manuálné upravit automaticky zaostrenou vzdalenost; pamatujte si, ze zaostřovacím kroužkem stačí pro upravu zaostrení otočit o mensí vzdalenost. Chcete-li preostřit pomoci automatickeho zaostřování, opakujte namáčknutí tlacítka spousté do poloviny nebo znovu stiskněte tlacítko AF-ON.
Přepinač omezení rozsahu zaostřitelných vzdálenosti
Tento prépinač nastavujé omezení rozsahu zaostřitelnych vzdálenosti pri použití automatického zaostřování.

FULL: Tuto możnost vyberte u objektů, které se mohou nacházet ve vzdálenosti mensí, než 3 m.
- 3 m: jestliže se bude fotografiavany objekt nacházet vždy ve vzdálenosti minimálne 3 m, vyberte:tuto možnost - dosáhnete tak rychlejsího zaostřování.
Zoom a hloubka ostrosti
Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem, upravte ohniskovou vzdálenost a zkomponujte snímek. Pokud PHOTO napízi kontrolu hloubky ostrosti (zavěné(Clony na pracovní hodnotu), hloubku ostrosti lze zkontrolovat v hlédáčku (vice informaci viz strana 210).
Poznámka: Pozor, indikace zaostřné vzdálenosti slouží pouze jako vodítko a nemusi zcela prěsne odrážet aktuálné zaostřénou vzdálenost. Stejně tak se v pripadě zaostřné na vzdálený objekt nemusi v důslédku hloubky ostrosti a dalsích faktoru zobrazovat na stupnici vzdálenosti nekonečno () .
Clona
Clonu Ize nastavovat pomoci ovladacich prvku fotoaparatu.
Vestavěné blesky
Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vyavenych takovýmto bleskem sejměte slunečné clonu, abyste zabrànili vinětaci (tvorbě stínů v mistech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované slunečné clonou).
■ Redukce vibraci (VR)
Redukce vibraci (VR) snizuje Rozmazani snimku v dusledku chveni fotoaparatu a umoznije pouzivat casy zaverky až o 4,0 EV delsí než obvykle. Tim se Rozsiiruje rozsah casû zaverky vyuzitelnych pro fotografiavání z ruky (bez pouziti stativu) na široké Rozmezi snimacích podminek. Üčinky redukce vibraci na pouzitelnost jegnotlivych casû zaverky jsou měreny podle standardû sdruženi Camera and Imaging Products Association (CIPA); objektivity formatu FX jsou měreny na digitálnich fotoaparatech formatu FX, objektivity formatu DX jsou měreny na fotoaparatech formatu DX. Objektivity se zoomem jsou měreny pri nastavení nejdelsí ohniskové vzdálenosti.
Používání spínače redukce vibraci


Systém redukce vibraci se zapne použitím možnosti ON. Vlastné redukce vibraci se aktivuje namáčknutím tlacítka spoustě do poloviny a snizuju učinky chvěné fotoparátu pro snazsí tvorbu kompozice snímků a prěsnějsí zaostřeni.
Systém redukce vibraci se vypne použitím moznosti OFF.
Používání prépínace režimů redukce vibraci
Přepínač režimů redukce vibrací se používa pro vyber režimu redukce vibrací.

Chcete-li potlačit učinky vibraci pri fotografiavání z pevného stanovište a v dalsích situacích se srovnatelně malými pohyby Fotoaparátu, vyberte možnost NORMAL (NORMÁLNÍ).
Chcete-li polacit učinky vibraci pri fotografiavání z Jedouciho vozidla, za chúze a v dalšich situacích s aktivnim pohybem Fotoaparátu, vyberte možnost ACTIVE (AKTIVNI).
Použití redukce vibraci: Poznámky
- Pokud Fotoaparát nepodporuje redukci vibraci, posunte hlavní vypínač redukce vibraci do polohy OFF (VYPNUTO) (str. 114). Ponechání redukce vibraci v zapnutém stavu může vest zejměna v prípaděFotoaparátů Pronea 600i k vyraznému nárustu spotřeby energia.
- Pracujete-li s redukci vibraci,nejprve namackneite tlačitko spousté do poloviny a dríve, než je stiskete až na doraz pro expozi ci snímku, vyčteite několik sekund na stabilizovány obrazu v hlédáčku.
- Pokud je aktivní redukce vibraci, obr v hledáčku může byt po spustěné záverky rozmazaný. Neznamená to poruchu.
- Chcete-li behem fotografovani panorámovat photoaparátem, posuţe prepinač režimů redukce vibrác do polohy NORMAL (NORMÁLNÍ). Behem panorámovani photoaparátem je redukce vibrác applikována pouze na pohyby, které nejsou současti panorámovani (je-li například panorámovano v horizontalím směru, je redukce vibrác applikována pouze na vertikálné chvěné photoaparátu), což vyrazné usnadůje panorámovani photoaparátem v širokých uhlech.
- V průběhu aktivné redukce vibrác fotoaparát nevypínejte ani nesnímaje objektiv. Pokud je v průběhu Činnosti redukce vibrác prěrušen prívod energia do objektivu, můze objektiv pri pohybu vydávat klapavy zvuk. Neznaméná to poruchu; věc lze napravit sejutím a opětovnám nasazením objektivu a zapnutímOTOfatoaparátu.
- Pokud má fotoaparát vestavěný blesk, bude redukce vibrác v průběhu nabíjení blesku vyřazena.
- V pripadé, ze je Fotoaparát upevnén na stativu, vypněte redukci vibraci; nevypínejte ji vsak, pokudFotoaparát na stativu není dostatečné stabilné, nebo pokud používáte monopod.
Sluneční clona
Slunečni clona chrání objektiv a blokuje postranní osvětlení, které by jinak vedlo ke vzniku reflexù a závoje

Zarovnejte značku aretované polohy slunečni clony (-O) s montážné značkou slunečni clony (●) na objektivu (3).
Clonu pri nasazovani nebo snimani drzte povliz symbolu jejho okraje a pri manipulaci s n nepouzivejte nadmernou silu. Nespravné pripevné clony muge zpusobit vinetaci.
V pripadé, ze není slunečné clona používána, lze ji otočit a nasadit na objektiv v obracné poloze. Nachází-li se slunečné clona v obracné poloze, lze ji nasazovat a snímat za současného uchopení povlíž značky aretované polohy slunečné clony (—O).
Zaostřovacímatnice
Následujíci Fotoaparát podporují rūzné zaostřovací matnice pro rūzné situace.

| Matnice Fotoaparát | A B C E | EC-B EC-E | G1 G2 | G3 | G4 J L M | U | |||||||
| F6 | ◎ | ◎ | — | ◎ | — | — | — | — | ◎ | ◎ | ◎ | ||
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ ○ | ◎ | ◎ | ◎ (+0,5) | ◎ | ◎ | ◎ | |||||
| F5+DA-30 | ◎ (+1,0) | ◎ (+0,5) | ○ | ◎ (+0,5) | ◎ | ○ (-1,0) | ◎ (+0,5) | ◎ (+1,0) | ◎ | ||||
Doporuceno.
O: Vinětace viditelné v hledáčku (snímky nebudou ovlivnény).
Nekompatibilni'sotoaparatem.
( :: Číslá v závorkách prédstavují Korekci expoice pro integrálné měřeni se zdúrazněnám středem. U fotoaparátu F6 provedete Korekci expoice pomoci položky „Other screen" (Jiná matnice) v uživatelské funkci „b6: Screen comp." (Korekce matnice). Pokud používáte jiné matnice než typu B nebo E, je nutné vybrat nastavení „Other screen" (Jiná matnice) dokonce i když je požadována hodnota Korekce „0" (bez nutnosti Korekce). U fotoaparátu F5 provedte Korekci pomoci uživatelské funkce Č.18; podrobnosti viz navod k obsslupe fotoaparátu.
Prázdné policko: Nevhodné k použiti s tímto objektivem. Matnici typu M však lze i presto použit pro mikro fotografii a makro fotografii pri zvětseni 1:1 nebo vyším.
Poznámka: Fotoaparát F5 podporuje měřeni Matrix pouze v kombinaci se zaostřovacími matnicemi A, B, E, EC-B/EC-E, J a L.
■ Volitelný prstenec se stativovým zámtem RT-1
Uvolněte pojistné sroub na prstenci se stativovým závitem, otočte fotoaparát do požadované polohy a nastavte zobrazení do orientace na výšku nebo na širku. Pamatujte si,ŽePokud budete během otáčeni držet fotoaparát za grip, může dojít ke kontaktu ruky se stativem. V závislosti na zpúsobu upevněni fotoaparátnebo stativu může dojít k potlacěni chvení fotoaparátu upevněnim stativu do stativového závitu na fotoaparátu.
VAROVÁNÍ
Po nasazení prestence se stativovým závitem zcela pritáhněte aretačné sroub prestence. Nebudete-li dbát tohoto upozorněné, mûze se prstenec se stativovým závitem uvolnit z objektivu a způsobit zraněné.
Nasazení prestence se stativovým závitem

1 Povolte aretačni šroub pristence se stativovým závitem (1).
2 Otevrete prstenec. Pritahnete aretacni sroub smerek k sobe (2) a otevrete prstenec (3).
3 Vložte objektiv do pristence (4).
4 Zavrete prstenec. Pritahnete aretacni sroub smerek k sobe (5) a zavrete prstenec (6). Nepouzivejte nadmernou silu, mohli bye ste si zachytit ruku v prstenci.
5 Pritáhněte aretacni sroub (7).
Nastavení polohy Fotoaparátu

Povolte aretacni sroub (1), s vyuzitim značek nastavte fotoaparát do požadované svislé nebo vodorovné polohy (2) a pritáhněte aretacni sroub (3).
Pritáhněte aretačné sroub směrem k sobě (2), otevře te prstenec (3) a vyjměte objektiv (4).
Manipulace objektivem
- Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za slunečné clonu.
- Kontakty CPU udržujte Čisté.
- Pokud by se gumové těsněni bajonetu poskodilo, prěstaße prístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon.
- Pro odstraněni prachu a jiních nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstraněni skvrn a otisků prestů nanesti malé množství etanolu nebo tekutiny k Čistěné objektivů na měkkou Čistou bavlněnou látku nebo tkaninu, určenou k Čistěné objektivů. Optické plochy Čistěte kruhovým pohybeb směrem od středu ke krajům a dávejte pozor, abyste nezanechávali mapy nebo se nedotkli Čoček prsty.
- Pro Čistěné objektivu nepoužívejte organická Rozpoustědla jako ěridlo nebo benzen.
- Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně predního optického Členu objektivu.
- Pred prenašením objektivu v mekkém pouzdře nasadte na objektivů prední a zadné krytku.
- Pokud nebude objektiv po delsí dobu používán, skladujte ho na chladném suchém miste, abyste zabránili vzniku plísně nebo koroze. Objektiv neponechéávejte na prímém slunci nebo v blízkosti naftalínovych Či kafrovych kuliček.
- Udržujte objektiv suchý. Koroze vnitřniho mechanizmu může způsobit nenapravitelné škody.
- Ponechání objektivu na miste s príliš vysokou teplotou by mohlo poškodit plastové Časti.
- Zaklapávací prědní krytka objektivu 67 mm LC-67
Zadni krytka objektivu LF-4 - Bajonetová sluneční clona HB-60
- Měkké pouzdro na objektiv CL-1225
Kompatibilni príslušenství
- Sroubovací filtry 67 mm
- Prstenec se stativovym zavitem RT-1
- Telekonvertory AF-I/AF-S TC-14E/TC-14E II/TC-17E II /TC-20E / TC-20E II */TC-20E III *
- Automatické zaostřování je k dispozici pouze u fotoaparátů s AF systémy podporujćími světelnost f/8.

■ Specifikace
Typ AF-S NIKKOR typu G's vestavěnám CPU a bajonetem Nikon F
| Ohnisková vzdálenost 70 - | 200 mm |
| Světelnost f/4 | |
| Konstrukce objektivu | 20 coček/14 Členů (věctné tří optický chěné ze skel ED a optických Členů s antireflexnímì vrstvami Nano Crystal Coat) |
| Obrazový uhel Kinofilmové | chodnooké zr cadlovky Nikon a digitálné Jednooké zrcadlovky formátu FX: 34° 20' - 12° 20' • Digitálné Jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 22° 50' - 8° • Fotoaparáty systému IX240: 27° 40' - 9° 50' |
| Stupnice ohniskovych vzdálenosti | Odstupnéovaná v milimetrech (70, 85, 105, 135, 200) |
| Informace o vzdálenosti Pře našená do fotoparátu | |
| Zoom Manuálné nastavení | zoomu pomoci samostatného zoomového kroužku |
| Zaostřoványí | Nikon Internal Focusing (IF) System (Systém vnitřiního zaostřoványí Nikon) s automatickým zaostřováním pomoci ultrazvukového zaostřovacího motoru a se samostatnéma zaostřovácím kroužkem pro manuálné zaostřoványí |
| Redukce vibraci Optická s | využitím mot orů VCM (motory s indukčné cívkou) |
| Indikace zaostřné vzdálenosti | 1 m až nekonečno (∞) |
| Nejkratsí zaostřitelné vzdálenost | 1 m od obrazové roviny ve všech polohák zoomu |
| Počet lamel clony 9 (kruhový otvor clony) | |
| Clona Plné automaticická | |
| Rozsah clon f/4 až f/32 | |
| Měřeni expoze Při plné otevřné cloně | |
| Přepínač omezení rozsahu zaostřitelnéch vzdálenosti | Dvě polohy: FULL (∞ - 1 m) a ∞ - 3 m |
| Prüměr filtrového závitu | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Rozměry | Max. průměr cca 78 mm × 178,5 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) |
| Hmotnost | Příbl. 850 g |
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez prědchoziho upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto námodu k použiti.
UPOZORNENIA
Vstavané zábleskové Jednotky
Použitie prepínača režimu stabilizácie obrazu
■ Volitelná statívová kruhová zvierka RT-1
Po uvolneni upevnovacieho gombika kruzku stativu otochte photoaparat do pozadovanej polohy a nasmerujte displej horizontale alebo vertikalne. Vezmite do uvahy, ze sa vaša ruka moze dostat do kontaktu so stativom, ak budete otacat photoaparat a drzat ho za grip. V zavislosti od sposobu pripevnenia photoaparatu alebo stativu sa chvenie photoaparatu mozeznizit pripevnim stativu k upevnovaciemu prvu photoaparatu k stativu.

VAROVANIE
Ked' pripevnujete stativovu kruhovu zvierku, uplne pritiahnite upevnacigombik stativovej kruhovej zvierky. Pri nedodržani tohto Pokynu by mohlo dostk odpojeniu stativovej kruhovej zvierky od objektivu a sposobeniu zranenia.
Potiahnutím upevnovacieho gombíka k sebe (2) otvorte (3) a vyberte objektiv (4).
Osetrovanie objektivu
- 67 mm zacvakávací predný kryt objektivu LC-67
Zadny kryt objektivu LF-4 - Bajonetové tienidlo HB-60
Mäkké puzdro na objektiv CL-1225