AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR - Kameralins NIKON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON i PDF-format.
Vanliga frågor - AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
Användarfrågor om AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kameralins i PDF-format gratis! Hitta din manual AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR - NIKON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR av märket NIKON.
BRUKSANVISNING AFS Nikkor 70200mm f4G ED VR NIKON
- Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel scaprodukten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulleprodukten öppnas upp p.g.a. ett fall ernan annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort natadaptern och ta sedan medprodukten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad for inspections.
- Stäng omedelbart av kameran om nagot fel uppSTAR. Om rök eller en onormal luktkommen frän utrustningen, koppla omedelbart ur natadaptern och ta bort kamerabatteriet. Var försiktig sä att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit ur batteriet, ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad for inspektion.
- Använd inte i narheten av lättantändlig gas. Att använda elektronisk utrustning i narheten av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
- Tittainte mot solen genom objektivet aller kamerans sökare. Att titta mot solen aller annan stark lijuskälla genom objektivet aller sökaren kan leda till permanenta synskador.
- Häll utom räckhäll for barn. Omenna försiktighetsatgård inte följs kan det leda till skador.
-
Observera fällande försiktighetsågärder nar objektivet och kameran hanteras:
-
Håll objektivet och kameran torr. Omenna försiktighetsåtgård inte följs kan det leda till brand eller elektriska stötar.
- Hantera inte objektivet aller kameran med våta händer. Omenna försiktighetsåtgård inte följs kan det leda till elektriska stötar.
- Håll solen进展情况 utanfor bilden nar motiv fotograferas i motljus. Solljus som fokuseras in i kameran nar solen ar i uller nara bilden kan orsaka brand.
-
Om objektivet inte ska användas under en langre tid, satt fast det främre och bakre objektivlocket och Förvara objektivet skyddat.FRNDirekt solljus. Om det lamnas i direkt solljus kan objektivet fokusera solens stralar pa brannbara foremål och orsaka brand.
-
Bär inte stativ med att objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador om du ramlar eller oavsiktligt slår i nagon.
- Lämna inte objektivitet)där det kan utsattas for extrem Höga temperaturer, sö som i en stängd bil erleridrekt solljus. Omenna forsiktighetsatgård inte foljs kan det skada objektivets inre delar och orsaka brand.
■ Objektivets delar



* Saljs separat.
① Monteringsmarkering for motljusskydd .58
Fokusring. 55
③ Fokusavstandisindikering
(4) Fokusavstandsmarkering
⑤ Zoomring. 55
6 Brannvidsskala 55
⑦ Markering für brännviddsskala
8 Objektivets monteringsmarkering
9 Objektivets gummimonteringspackning.....60
10 CPU-kontakter 60
11 Fokuslagesvaljare 55
Fokuseringsgransväljare 55
13 Vibrationsreducing PAVAV-knapp...56
Lagesväljare für vibrationsreducing 56
15 Motljusskydd. 58
16 Justeringsmarkering for motljusskydd .58
17 Låsmarkering För motljusskydd......58
18 Positionsmarkeringar (90^)^ 59
19 Stativmonteringsring* 59
20 Lásved for stativmoneringsring ...59
Tack for att du köpt att AF-S NIKKOR 70-200mm f/4G ED VR-objectiv. Innanprodukten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant.
0bs!: När det ar monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format sösom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på 22^50^-8^ och enbrännvidd som motsvarar 105 - 300 mm (35 mm-format).
Kompatibilitet
Bockar ("✓") indikerar Funktioner som stöds, streck ("—") Funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok für mer information.
| Kamera | Exponerings(fotograferings)-läge Funktion | |||||
| P2 | SAMAF | 3 | VR4 | |||
| Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och DX-format, F6,F5, F100, F80-serien, F75-serien, F65-serien | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Pronea 600i, Pronea S1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | — | |
| F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien | ✓ | ✓ | — | — | ✓ | — |
| F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 | ✓ | ✓ | ✓ | — | — | |
| F-801s, F-801, F-601m | ✓ | ✓ | — | — | — | |
| F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601m) — | ||||||
1 Exponeringslage M (manuellt) ej tillgangliigt.
2 Inkluderar AUTO och motivlagen (Digital Vari-program).
3 Autofokus.
4 Vibrationsreducing.
Fokusering
Fokuslagen som stöds visas i följande tabell (für information om kamerafokuslagen, se kamerans handbok).
| Kamera | Kamerafokus-läge | Objektivfokusläge | |
| A/MM | |||
| Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och DX-format, F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, Pronea 600i, Pronea S | AF | Aufofokus med manuell styrning (AF prioritet) | Manuell fokusering med elektronisk avständsmätare |
| MF | Manuell fokusering (elektronisk avständsmätare tillganglig med alla kameror förumot F-601m) | ||
| F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-801s, F-801, F-601m, F-401x, F-401s, F-401 | AF, MF | ||

A/M (Autofokus med manuell styrning/AF prioritet)
For att fokusera med autofokus med manuell styrning (A/M):
1 Dra objektivets fokuslagesväljare till A/M.
2 Fokusera.
Om sönskas kan autopokus Åsidosättas genom att vrida på objektivets fokusring medan avtryckaren trycks ned halvvägs (eller, om din kamera ar utrustad med en AF-ON-knapp, medan AF-ON-knappen trycks ned); notera att ringen måste vridas en liters bit innan autopokus Åsidosätts. För att fokusera om med autopokus, tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på AF-ON-knappen igen.
Fokusgränsväljaren
Denna väljare fastställer fokusavstandsgänser für autofocus.

FULL: Välj detta alternatively for motif som kan befinna sig narmare an 3 m.
- 3 ~m : Om ditt motiv alltidkommen att befinna sig på minst 3 ~m avstand, valj detta alternative for snabbare fokusering.
Zoom och skärpedjup
Innan du fokuserar, vrid zoomringen for att ställa in brännvidden och komponera bilden. Om kameran har möjlighet till Förhandsgranskning av skärpedjupet (stop down) kan skärpedjupet Förhandsgranskas i sökaren (se sida 210 für mer information).
Observera: Notera att fokusavstandisindikeringen endast ar avsedd som vigledning och kanske inte visar exakt avstand till motivet, och kanske, beroende på skärpedjupet aller andra faktorer, inte visar nar kameran fokuserar på ett avlagset foremål.
■ Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, ta bort motljusskyddet För att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår)där den främre delen av objektivet skymmert den inbyggda blixten).
■ Vibrationsreducing (VR)
Vibrationsreducing (VR) minskar oskarpa orsakad av kameraskakningar, vilket möjiggör slutartider upp till 4,0 stopp langre an vad som annars skulle vara möjlicht. Detta ökar intervallet av tillganglia slutartider och möjiggör handhällen fotografering utan stativ i manga olica situationer. Effekterna av VR på slutartiden måts i enlighet med standarden från Camera and Imaging Products Association (CIPA); Objektiv med FX-format måts med digitalkameror i FX-format, och objektiv med DX-format med kameror med DX-format. Zoomobjektiv måts vid maximal zoom.
AnvandaVibrationsreducingPÅ/AV-knappen

Välj ON (PÅ) für att aktivera vibrationsreducing.
Vibrationsreducing aktiveras nar avtryckaren trycks in halvvags, och minskar effekterna av kameraskakningar for att forbättra komposition och fokusering.
Valj OFF (AV) for att stanga av vibrationsreducing.
Anvanda lagesvaljaren for vibrationsreducing
Lagesvaljaren for vibrationsreducing anvands for att valja vibrationsreduceringslage nar vibrationsreducing ar pa.

Välj NORMAL För att minska effekterna av vibrationer;när du fotograferar frän en fast punkt och i andra situationer med forhällandevis liters kamerarörelse.
Välj ACTIVE För att minska effekterna av vibrationer;när du fotograferar frän ett fordon i rörelse, när du gär, ell er i andra situationer d' kameran ar i rörelse.

Anvanda vibrationsreducing: Noteringar
- Skjut vibrationsreduceringsreglaget till OFF om kameran inte stödjere vibrationsreducing (sid. 54). Om vibrationsreducingen Förblir pâslagen kan det kraftigt öka strömforbrukningen, särskilt vad det gäller kameror av typen Pronea 600i.
- När du använder vibrationsreducing, tryck in avtryckaren halvvägs och vanta tills bilden i sökaren stabiliserats innan du trycker ner avtryckaren hela vägen.
- När vibrationsreducing ar aktiverat kan bilden i sökaren vara oskarp after att slutaren utlösts. Detta innebär inte att nagot ar fel.
- Skjut lagesväljaren für vibrationsreducing till NORMAL für panorering av Bilder. När en kamera panoreras tillampas vibrationsreducing endast på rörelser som inte är del av panoreringen (om kameran panoreras horisontellt, till exempl, tillampas vibrationsreducing endast vid vertical skakning), vilket gör det enklare att panorera kameran jämnt i en vid båge.
- Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducing ar aktiverat. Om strömmen till objektivet bryts medan vibrationsreducing ar på kan objektivet skallra;när det skakas. Detta betyder inte att nagot ar fel, och det kan atgårdas genom att montera tillbaka objektivet och slå på kameran.
- Om kameran ar utrustad med en inbyggd blixt inaktiveras vibrationsreducing medan blixten laddas.
- Stäng av vibrationsreducing;när kameran ar fast monterad pää ett stativ, men låt den vara på om stativhuvudet inte sitter fast eller om ett stativ med ett ben används.
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan orsaka linsoverstrålning eller ghost-effekt.

Rikta upp motljusskyddets lasmarkering (-) med motljusskyddets monteringsmorkering () pa objektivet (3).

Vid montering och borttagning av skyddet, häll i det langst ner vid symbolen och undvik att hälla i det För hårt. Om skyddet inte är korrekt monterat kan vinjettering inträffa.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet;när det inte används. När skyddet ar vantt kan det monteras på och av genom att vrida på det medan det hälls i nära laskarkeringen (—O).
■ Mattskivor
Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor für användning i olika situationer.
| Skiva Kamera A B C E | EC-B EC-E | G1 G2 | G3 | G4 J L M | U | ||||||||
| F6 | ◎ | ◎ | — | ◎ | — | — | — | — | — | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ ○ | ◎ | ◎ (+0,5) | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |||||
| F5+DA-30 | ◎ (+1,0) | ◎ (+0,5) | ○ | ◎ (+0,5) | ◎ | ○ (-1,0) | ◎ (+0,5) | ◎ (+1,0) | ◎ |
Rekommenderas.
O: Vinjettering ar synlig i sökaren (fotografier paverkas inte).
Intekompatibelmedkameran.
( :): Siffror inom parentes visar exponeringskompensationen for centrumvägd matning. Valj "Other screen (Annan skiva)" for anpassad inställning b6 ("Screen comp. (Skivkomp.)") nar exponeringskompensationen justeras for F6; notera att med andra skivor an B eller E maste "Other screen (Annan skiva)" valjas även nr vardet for exponeringskompensationen ar 0. Exponeringskompensationen for F5 kan justeras med anpassad inställning 18; se kamerans handbok for mer information.
Tom cell: Ej lamplig for använding med detta objektiv. Notera dock att skivor av typ M kan anvandas for mikroskopfotografiaering och makrofotografiaering vid Förstoringar på 1:1 eller högre.
Obs! F5 stöder matrismatning endast med mattskivorna A, B, E, EC-B/EC-E, J och L.
Den separat sälda stativmonteringsringen RT-1
Lossa på stativets lasyred for att rotera kameran till onskad position och rikta displayen horisontellt eller vertikalt. Observera att handen kan komma i kontakt med stativet om du vrider kameran samtidigt som du haller i den med handgreppet. Beroende på hur kameran eller stativet ar monterat, kan kameraskakning minskas genom att satta fast stativet i kamerans stativfaste.

WARNING
Dra at lasyredet for stativmonteringingsringen ordentligt nar du satter fast stativmonteringingsringen Underlatenhet att vidta denna forsiktighetsatgard kan leda till att stativmonteringingsringen lossnar fran objektivet och orsakar skada.
Montering av stativmonteringsringen

1 Lossa på låsvredet För stativmonteringsringen (1).
2 Oppna ringen. Dra lasyredet mot dig (2) och oppna ringen (3).
3 Placera objektivitet ringen (4).
4 Stang ringen. Dra lasyredet mot dig (5) och stang ringen (6). Var forsiktig sa att handen inte fastnar i ringen.
5 Dra at lasyredet (7).

Lossa på låsvredet (1), justera positionsmarkeringarna till önskad vertikal eller horisontell position (2), och dra sedan at låsvredet (3).
Borttagning av stativmoneringsringen

1 Lossa på låsvredet (1).
2 Ta bort ringen.
Medan du drar lasyredet mot dig (2),oppna 3) och ta bort objektivet (4).
■ Objektivskötsel
- Lyft inte upp ellerhall i objektivet aller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
- Häll CPU-kontakterna rena.
- Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustingen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad für reparation.
- Använd en blåspensel För att ta bort damm och ludd frän objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liters mängd etanol eller linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk och rengörERINGen mitten och utåt med en cirkelrörelse. Var försiktig sö att du inte lämnar fläckar eller rör vid glaset med fingrarna.
- Använd aldrig organiska Lösningsmedel som thinner aller bensen für att rengörä objektivet.
- Motljusskyddet aller NC-filter kan användas für att skydda objektivets främre element.
- Satt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt mjuka fodral.
- Om objektivet inte ska användas under en langre tid, Förvara det på en sval, torr plats für att Förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus eller med malkulor av nafta eller kamfer.
- Håll objektivitet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador som inte kan repareras.
- Om objektivet lämnas på extrem varma platser kan detta skada eller forvrida delar gjorda av armerad plast.
■ Medfoljande tillbehör
- 67 mm främre objektivlock som knapps på plats LC-67
- Bakre objektivlock LF-4
Bajonettskydd HB-60 - Flexibelt objektivfodral CL-1225
Kompatibla tillbehör
- 67 mm skruvfilter
Stativmoneringsring RT-1 -
AF-I/AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14E II/TC-17E II /TC-20E / TC-20E II */TC-20E III *
-
Autofokus Är endast tillgangliegt med kameror med stöd für f/8.
■ Specifikationer
| Typ Typ G AF-S-objectiv med inbyggd CPU- och F-fattning | |
| Brännvidd 70 - 200 mm | |
| Största bländare f/4 | |
| Objektivets konstruktion | 20 element i 14 grupper (inklusive 3 ED-objectiv elementamt objektiv element med Nano-Crystal coatings) |
| Bildvinkel Nikon filmsystem | mkamer or och digitala systemkameror i FX-format: 34° 20' - 12° 20' · Nikon digitala systemkameror i DX-format: 22° 50' - 8° · IX240-systemkameror: 27° 40' - 9° 50' |
| Brännviddsskala Graderad | d i millimeter (70, 85, 105, 135, 200) |
| Avständsinformation Skick | kas till kameran |
| Zoom Manuell zoom med | oberoende zoomring |
| Fokusering | Nikon Internal Focusing (IF)-system med autofocus kontrollerad av Silent Wave-motor och separat fokusring für manuell fokusering |
| Vibrationsreducing | Linsförskjutning med voce coil motors (VCMs) |
| Fokusavständsindikering | 1 m till öändligabet (∞) |
| Minsta fokusavständ 1 m | från skärpeplanet vid alla zoompositioner |
| Diafragmablad 9 (rundad diafragmaöppning) | |
| Diafragma Helautomatisch | k |
| Bländarområde | f/4 till f/32 |
| Mätning | Full bländare |
| Fokuseringsgränsväljare | Två lagen: FULL (∞ - 1m) och ∞ - 3 m |
| Filterstorlek | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensioner | Ca 78 mm maximal diameter × 178,5 mm (avstand frürn kamerans objektivmonieringsfläns) |
| Vikt | Ungefär 850 g |
Nikon Förbehäller sig ratten attändra speciifikationerna für hardsvaran som beskrivs ienna handbok nar som helst och utan foregående meddelande.
BHUMAHVE
He pa36npaIe. Ecn Bbl DToPoHETecb DO BHyTpEHnX qacte foTOKaMepbl nIN o6BeKTHBa, 3TO MoKeT npIBecTI K INX NOBpeKdEnHIO.B Cnyae HeNCnpaBHocTn I3JeIne I0JxHO 6bITb OTpeMOHTnpoBAHO TOnbKO KBaIIuΦNtropoBaHHbIM CneUaJIncTOM. Ecn I3DeIne pa3lOMnIOcB B pe3yIbTaTe naDEHnI nn dpYrOro HeCuaCTHOrO clyua, CHIMITE 6aTaPeEO C foTOKaMepbl n/IIIn OTcoEiHNTE ceTeBOI 6NoK nITaHnA, a NocLe 3TOrO OTHecNTe I3DeIne B OΦNuAlhBi cepBnCHbI ueHtp Nikon dJa npOBepKn.
- HemeJenHb BbIKIOHTe foToKaMepy Bo n36exHaHe HeCnpaBHOCTn. KaTolbKO Bbl 3aMeTIIN, yTO OT o6OpUOBAHnI NCXoNT dblm IINI Heo6bUHbI 3aPax, HemeJIeHHO OTcoEINHtE ceTeBOI 6IOK NITAHnI IN CHIMITE 6aTapeIO C fOToKamepbl, YTO6bl n36exKaTb BO3rOpAHnI. Ecnn n3dJIne npoJOnJit pa60TaTb, 3TO MOKeT npVBecTI K IooKApY IINI TpaBMam. PocLe c7aTnI 6aTapeN, OTHeCnTE o6OpUOBAHne B OfNUaNBHbI cepBnCHbI ueHr Nikon dI pynpOBekn.
He nCnoB3yIe B6n3n neKOBocPnaMeHIOUceroRa3a. NcNoJIb3OBAHne 3JIeKTPoHOrO o6OpuDobAHn B6n3n IeKOBocPnaMeHIOUcero Ra3a MoKeT npINBeCTN K B3pblBy nnI IOxApy.
He cmotpnte Ha coHnue uepe3 06bekTNB INN BUNOncKaTeNb foToKamepbI. IpocmOTp coHnca INN dpYrOro nCTouHnka rapKOro cBeTa uepe3 06bekTNB INN BUNOncKaTeNb MOKeT Bbl3BaTb npoJOnkHTeNbHoe yxuDWeHne 3peHnra.
XpaHnTe B HeIOCTyHOM IaI DeTeMce. HecO6JIoDeHne 3ToI MepbI npEOCTOPOXHOCTN MOKeT CTaTb pe3yJbTaTOM TpaBM.
- 06paTnte BnImaHne Ha cIeMyoUne MEPbI npedocTopoxHoCTn npn pa6Ote cObbeKTHOBm M foToKaMepo:
- Coхранай Te obьektи в сокамеру cyxnmn. Hecobл endeHne 3ToMepbl npedoctopoxKHOCTN MOXET CTaTb pezylbTaTOM noxapa nIIN nopaxheny 3JIeKtpuyeckm TOKOM.
- He trpota Te oBbekTIN nIi foToKamepy MOKpbIMn pykamHecO6JIIOJeHne 3Toi MepbI npEOCTOpOxHOCTN MoKeT CtA Tb pe3yNbTaTOM NopaKeHnE 3JIeKtpUeCKM TOKOM.
- He donyckaite nonadaHna CoHua B KaDp npi CbeMe OcBeueHHbIX c3aNIO6bekTob. CoHneuHbI CBet, cOkyucnpoBaHHb I B oToKaMepe, KOrda coHNCeBHyTpNi 6n3Ko K KaDpy, MoXeT BblBaTb BO3RopaHne.
- Ecnn OBeKTHB He 6ydt NcNoIb3OBAtbcra B TeueHne dInTeIbHO BPemHn, 3aKpOte nepdHIO u 3aHNIO KpbIuKN ObBeKTHBa, IN XpaHNTe ObBeKTHB IOaJIbWe OT npAIMO rCOJHeuHO CBeta. Ecnn OCTaBHTb ObBeKTHB NOI BO3DeICTBnEM npAIMO rCOJHeuHO CBeta, OH MOxET CfOKycuPoBaTb COJHeUHbIe LyuN Ha IerKOBocPImaMeHIOUxXcRA ObBeKTx N CTaTb PnUnHOn BO3rOpAHn.
He nepehocute uTaTbbl BmecTe cObbeKTHBOM Hn foToKaMepo. Bbl MoKeTe cNOTKHytbcn HeaayHNO ydapntb dpyIx, yTO npuBeTe K TpaBme.
He octabnIte 06bekTnB He 3aunuHbIM OT KpaHHe BbICOKX TeMnepaTp, TaKx KaK B 3akpblOM aBTOMo6hne HIN NOI pRMBIM cONHeYbIM CBeTom. HecobJeHne 3ToI MepbI PpeIOCTOPOXHOCTN MOKeT He6laTOnpNtHO cKa3aTbCra Ha BVHTpeHHIX qactAx 06bekTnBa N CTaTb PrUnHOB BO3rOpAHJ.
Детаим объektива



*ДОПОЛНИТЕльно.
① MeTKa KpePJIeHnIy 6JIeHnIbI 68
② Kolbuto foKyca 65
③ INHnKaTOp paCtOHHa OKycuPoBKn
④ MeTka paCCToHnIΦOKycuPoBKn
⑤ Kɔnlbzo 3yMMnpoBaHnra .65
⑥ 山kaJaΦokychoro pacctoHnna.65
⑦ MeTka φOKyCHOrO paCCTOHHN
8 MeTka yCTaHOBKn OBeKTHBa
9 Pe3nHOBA npOKlaJaKa KpeIeHna 06beKTHBa .70
10 KoHTaKtbl MmKpOnpoueccopa.70
11 NepeKJIIOUaTeIb peXIMa _OKCNPOBKN 65
12IpeeknioateB orpaHnueHnY oKycnpOBKn. 65
13IpeeklouateIb noaBHeHn Bn6paun BKJ./BblKJI. 66
14IpeeknouateIbpekma noaBneHnBn6paun. 66
15 BJIeHda. 68
16 MeTka yCTaHOBKn 6JIeHnbl... 68
17 MeTka 3aKpeHneHn6JeHdbI .68
18 YukaTeJI noJoxeHn (90°) *...69
19 Konyo wTaTnBa* 69
20PyuKa yCTaHOBKn KOJIbUa 1TaTnBa* .69