Force 170 954422 - Svářecí stroj Telwin - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Force 170 954422 Telwin ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Stroj na obloukové svařování, výkon 170 A, napětí na prázdno 60 V, hmotnost 15 kg. |
|---|---|
| Typ svařování | MMA svařování (obloukové svařování s obalenou elektrodou). |
| Napájení | 230 V, jednofázové. |
| Doporučené použití | Ideální pro svařovací práce na oceli, nerezové oceli a litině. |
| Součásti v balení | Svařovací maska, svorka na zem, držák elektrody. |
| Údržba | Pravidelné čištění spojů a filtrů, kontrola kabelů a elektrod. |
| Bezpečnostní pokyny | Doporučuje se nošení osobních ochranných prostředků (OOP), vyhýbejte se vlhkým oblastem. |
| Záruka | 2 roky, díly a práce. |
| Obecné informace | Vyhovuje normám CE, vhodné pro amatérské i profesionální uživatele. |
Často kladené otázky - Force 170 954422 Telwin
Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Force 170 954422 - Telwin a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Force 170 954422 značky Telwin.
NÁVOD K OBSLUZE Force 170 954422 Telwin
4.1.1 Svařovací přístroj se zapálením oblouku LIFT (OBR. B) ...................... 58
4.2 KONTROLNÍ, REGULAČNÍ A SPOJOVACÍ PRVKY ...................................... 58
4.2.1 KOMPAKTNÍ svařovací přístroj se zapálením oblouku LIFT ................ 58
str. str. MOTOROVÉSVAŘOVACÍAGREGÁTYPROSVAŘOVÁNÍTIGAMMA, URČENÉ PROPRŮMYSLOVÉAPROFESIONÁLNÍPOUŽITÍ. Poznámka:Vnásledujícímtextubudepoužitývýraz„svařovacípřístroj“. 1.ZÁKLADNÍBEZPEČNOSTNÍPOKYNYPROOBLOUKOVÉSVAŘOVÁNÍ Operátor musí být dostatečně vyškolený k bezpečnému použití svařovacího přístrojeainformovánorizicíchspojenýchspostupypřisvařováníobloukem,o příslušnýchochrannýchopatřeníchaopostupechvnouzovémstavu. (Vycházejtetakéznormy„EN60974-9:Zařízeníproobloukovésvařování.Část 9:Instalaceapoužití“). - Zabraňtepřímémustykusesvařovacímobvodem;napětínaprázdnododávané generátoremmůžebýtzadanýchokolnostínebezpečné. - Připojenísvařovacíchkabelů,kontrolníoperaceaopravymusíbýtprováděny přivypnutémsvařovacímpřístroji,odpojenémodelektrickéhorozvodu. - Předvýměnouopotřebitelnýchsoučástísvařovacípistolevypnětesvařovací přístrojaodpojtejejznapájecísítě. - Vykonejteelektrickouinstalacivsouladu splatnýmipředpisyazákonypro zabráněníúrazům. - Svařovací přístroj musí být připojen výhradně k napájecímu systému s uzemněnýmnulovýmvodičem. - Ujistětese,žejenapájecízásuvkařádněpřipojenakochrannémuzemnicímu vodiči. - Nepoužívejtesvařovacípřístrojvevlhkém,mokrémprostředínebozadeště. - Nepoužívejtekabelyspoškozenouizolacínebosuvolněnýmispoji. - Nesvařujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které obsahují nebo obsahovalyzápalnékapalnéneboplynnéprodukty. - Vyhněte se činnosti na materiálech vyčištěných chlorovými rozpouštědly nebovblízkostijmenovanýchlátek. - Nesvařujtenazásobnícíchpodtlakem. - Odstraňtezpracovníhoprostoru všechnyzápalnélátky(např.dřevo, papír, hadry,atd.) - Zabezpečtesivhodnouvýměnuvzduchuneboprostředkyproodstraňování svařovacíchdýmůzblízkostioblouku;Mezníhodnotyvystavenísesvařovacím dýmůmvzávislostinajejichsložení,koncentraciadélcesamotnéexpozice vyžadujísystematickýpřístuppřijejichvyhodnocování. -Udržujte tlakovou láhev (používá-li se) v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,včetněslunečníhozáření. - Zabezpečte vhodnou elektrickou izolaci vůči svařovací pistoli, opracovávanémudíluapřípadnýmuzemněnýmkovovýmčástem,umístěným vblízkosti(dostupným). Obvykle toho lze dosáhnout použitím k tomu určených rukavic, obuvi, pokrývekhlavyaoděvuapoužitímstupačekneboizolačníchkoberců. - Pokaždésichraňteočipříslušnýmiltry,kteréjsouveshoděsnormouUNI EN169nebosnormouUNIEN379ajsounamontoványnaochrannýchštítech nebokuklách,kteréjsouveshoděsnormouUNIEN175. Používejtepříslušnýochrannýohnivzdornýoděv(kterýjeveshoděsnormou UNIEN11611)asvářečskérukavice(kteréjsouveshoděsnormouUNIEN 12477),abystezabránilivystavenípokožkyultraalovémuainfračervenému záření pocházejícímu z oblouku; ochrana se musí vztahovat také na další osoby nacházející se v blízkosti oblouku,ato použitím stínidel nebo neodrazivýchzávěsů. - Hlučnost: Když je v případě mimořádně intenzivních operací svařování hodnotadenníhladinyosobníexpozicehluku(LEPd)rovna85dB(A)nebotuto hodnotupřevyšuje,jepovinnépoužívatvhodnéosobníochrannéprostředky (tab.1). - Průchod svařovacího proudu způsobuje vznik elektromagnetických polí (EMF)vokolísvařovacíhoobvodu. Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých zdravotních zařízení(např.pacemakerů,respirátorů,kovovýchprotézapod.). Protojetřebapřijmoutnáležitáochrannáopatřenívůčinositelůmtěchtozařízení. Napříkladzakázatjejichpřístupdoprostorupoužitísvařovacíhopřístroje. Tentosvařovacípřístrojvyhovujepožadavkůmtechnickéhostandarduvýrobku určeného pro výhradní použití v průmyslovém prostředí, k profesionálním účelům.Dodrženízákladníchmezníchhodnottýkajícíchselidskéexpozicevůči elektromagnetickýmpolímnenívdomácímprostředízaručeno. Obsluha musí používat následující postupy, aby snížila expozici vůči elektromagnetickýmpolím: - Připevnitobasvařovacíkabelyspolečněconejblíže. - Udržovathlavuatrupconejdáleodsvařovacíhoobvodu. - Nikdysineovíjetsvařovacíkabelykolemtěla. - Nesvařovatstělemnacházejícímseuprostředsvařovacíhoobvodu.Udržovat obakabelynastejnéstranětěla. - Připojitzemnicíkabelsvařovacíhoproudukdíluurčenémukesvařování,co nejblížekrealizovanémuspoji. - Nesvařovatvblízkostisvařovacíhopřístrojeaninaněmnesedětaneopíratse oněj(minimálnívzdálenost:50cm). - Nenechávatferomagneticképředmětyvblízkostisvařovacíhoobvodu. - Minimálnívzdálenostd=20cm(Obr.N). - ZařízenítřídyA: Tentosvařovacípřístrojvyhovujepožadavkůmtechnickéhostandarduvýrobku určeného pro výhradní použití v průmyslovém prostředí, k profesionálním účelům.Nenízajištěnaelektromagnetickákompatibilitavdomácíchbudovách avbudováchpřímopřipojenýchknapájecísítinízkéhonapětí,kterázásobuje budovyprodomácípoužití.
OPERACESVAŘOVÁNÍ: - Vprostředísezvýšenýmrizikemzásahuelektrickýmproudem; - vevymezenýchprostorech; - vpřítomnostizápalnýchnebovýbušnýchmateriálů MUSÍbýtpředemzhodnoceny„Odbornýmvedoucím“avykonánypokaždév přítomnostiosobvyškolenýchprozásahyvnouzovýchpřípadech. MUSÍ být přijaty technické ochranné prostředky popsané v 7.10;A.8; A.10 normy „EN 60974-9: Zařízenípro obloukové svařování. Část 9: Instalace a použití“. -MUSÍ být zakázáno svařování operátorem zvednutým ze země, s výjimkou použitíbezpečnostníchplošin. - NAPĚTÍ MEZI DRŽÁKY ELEKTROD NEBO SVAŘOVACÍMI PISTOLEMI: Při prácisvícesvařovacímipřístrojinajedinémsvařovanémkusunebonavíce kusechspojenýchelektrickymůžedojítknebezpečnémusoučtunapětímezi dvěmaodlišnýmidržákyelektrodnebosesvařovacímipistolemi,shodnotou, kterámůžedosáhnoutdvojnásobkupřípustnémeze. Je potřebné, aby odborník – koordinátor provedl měření přístroji, čímž se zjistí, zda existuje nebezpečí rizika, amohla sepřijmout vhodná ochranná opatřenívsouladusustanovenímčásti7.9normy„EN60974-9:Zařízenípro obloukovésvařování.Část9:Instalaceapoužití“. ZBYTKOVÁRIZIKA - NESPRÁVNÉPOUŽITÍ: Použitísvařovacího přístrojena jakékolijiné použití nežjesprávnépoužití,(např.rozmrazovánípotrubívodovodníhorozvodu),je nebezpečné. - Je zakázáno používat rukojeť jako prostředek k zavěšení svařovacího přístroje.
2.ÚVODAZÁKLADNÍPOPIS
2.1ÚVOD Tento svařovací přístroj je zdrojem proudu pro obloukové svařování a je vyroben speciálně pro svařování TIG (DC) LIFT a pro svařování MMA obalených elektrod (rutilových, kyselých, bazických). Specické vlastnosti tohoto svařovacího přístroje (MĚNIČE), jako např. vysoká rychlost a přesnost regulace, mu udělují vynikající vlastnosti při svařování. Regulace systému „měniče“ na vstupu napájecího vedení (primárního) dále přináší drastické snížení objemu samotného transformátoru i vyrovnávacího reaktančního prvku, což umožňuje konstrukci svařovacího přístroje se značně nízkou hmotností a objemem a následným zvýšením manipulovatelnosti a možnosti přepravy. 2.2VOLITELNÉPŘÍSLUŠENSTVÍDODÁVANÉNAPŘÁNÍ - Sada pro svařování MMA. - Sada pro svařování TIG. - Adaptér pro plynovou láhev s argonem. - Reduktor tlaku. - Svařovací pistole TIG. - Samozatmívací kukla: s pevným nebo nastavitelným ltrem.- 58 - - Zemnicí kabel vybavený zemnicí svorkou. 3.TECHNICKÉÚDAJE 3.1IDENTIFIKAČNÍŠTÍTEK(Obr.A) Hlavní údaje týkající se použití a vlastností svařovacího přístroje jsou shrnuty na identikačním štítku a jejich význam je následující:
1- Stupeň ochrany obalu.
2- Symbol napájecího vedení:
1~: střídavé jednofázové napětí; 3~: střídavé třífázové napětí.
3- Symbol S: Poukazuje na možnost svařování v prostředí se zvýšeným rizikem
úrazu elektrickým proudem (např. v těsné blízkosti velkých kovových součástí).
4- Symbol předurčeného způsobu svařování.
5- Symbol vnitřní struktury svařovacího přístroje.
6- Příslušná EVROPSKÁ norma pro bezpečnost a konstrukci strojů pro obloukové
7- Výrobní číslo pro identikaci svařovacího přístroje (nezbytné pro servisní službu,
objednávky náhradních dílů, vyhledávání původu výrobku).
8- Vlastnosti svařovacího obvodu:
: Maximální napětí naprázdno. - I
: Normalizovaný proud a napětí, které mohou být dodávány svařovacím přístrojem během svařování. - X : Zatěžovatel: Poukazuje na čas, během kterého může svařovací přístroj dodávat odpovídající proud (ve stejném sloupci). Vyjadřuje se v %, na základě 10-minutového cyklu (např. 60% = 6 minut práce, 4 minuty přestávky; atd.). Při překročení faktorů použití (vztažených na 40 °C v prostředí) dojde k zásahu tepelné ochrany (svařovací přístroj zůstane v pohotovostním režimu, dokud se jeho teplota nedostane zpět do přípustného rozmezí ). - A/V-A/V : Poukazuje na regulační řadu svařovacího proudu (minimální maximální) při odpovídajícím napětí oblouku.
9- Technické údaje napájecího vedení:
: Střídavé napětí a frekvence napájení svařovacího přístroje (povolené mezní hodnoty ±10%): - I 1max : Maximální proud absorbovaný vedením. - I 1eff : Efektivní napájecí proud.
: Hodnota pojistek s opožděnou aktivací, potřebných k ochraně vedení. 11-Symboly vztahující se k bezpečnostním normám, jejichž význam je uveden v kapitole 1 „Základní bezpečnost pro obloukové svařování“. Poznámka: Uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na symboly a orientační hodnoty; přesné hodnoty technických údajů vašeho svařovacího přístroje musí být odečítány přímo z identikačního štítku samotného svařovacího přístroje.
Svařovací přístroj je tvořen zejména výkonovými a kontrolními moduly v podobě integrovaných obvodů, optimalizovaných pro dosažení maximální spolehlivosti a snížené údržby.
4.1.1SvařovacípřístrojsezapálenímobloukuLIFT(OBR.B)
1- Vstup jednofázového napájecího vedení, jednotka usměrňovače, obvod pro
korekci faktoru výkonu (PFC, je-li součástí) a vyrovnávací kondenzátory.
2- Přepínacímůstekstranzistory(IGBT)aovládači; mění usměrněné napětí na
střídavé napětí s vysokou frekvencí a provádí regulaci výkonu v návaznosti na požadovanou hodnotu svařovacího proudu/napětí.
3- Vysokofrekvenční transformátor; primární vinutí je napájeno změněným
napětím, přiváděným z bloku 2; jeho úkolem je přizpůsobit napětí a proud hodnotám potřebným pro obloukové svařování a současně galvanicky oddělit svařovací obvod od napájecího vedení.
4- Sekundárníusměrňovacímůsteksvyrovnávacíinduktancí;přepíná střídavé
napětí / proud dodávaný sekundárním vinutím na jednosměrný proud / napětí s velmi nízkým vlněním.
5- Kontrolní a regulační elektronika; provádí okamžitou kontrolu hodnoty
svařovacího proudu a porovnává ji s hodnotou nastavenou obsluhou; moduluje impulzy řízení ovládačů IGBT, provádějících regulaci.
6- Řídicí obvody ovládající činnost svařovacího přístroje: slouží k nastavení
cyklů svařování a kontrole bezpečnostních systémů.
7- Panelpronastavení a zobrazování parametrů a provozních režimů.
8- Chladicí ventilátor svařovacího přístroje.
4.2KONTROLNÍ,REGULAČNÍASPOJOVACÍPRVKY
4.2.1KOMPAKTNÍsvařovacípřístrojsezapálenímobloukuLIFT
4.2.1.1Přednípanel(OBR.C)
1- Tlačítkoprovolbu provozních režimů a parametrů:
- první funkce: volba MMA nebo TIG. - druhá funkce (delší stisknutí v režimu MMA): nastavení Hot Start, Arc Force a v některých určených případech také aktivace / zrušení činnosti zařízení VRD. Rychlé stisknutí tlačítka umožňuje zvolit parametr, který má být nastaven prostřednictvím snímače impulzů (5) s indikací příslušné hodnoty na displeji (3). Ukončení postupu nastavování lze provést delším stisknutím uvedeného tlačítka. HotStart(nadispleji„hotXX“): Tento parametr slouží k nastavení počátečního nadproudu (nastavení 0-100%) s indikací procentuálního zvýšení předvolené hodnoty svařovacího proudu na displeji. Toto nastavení usnadňuje zapálení elektrického oblouku. ArcForce(nadispleji„arcXX“): Tento parametr slouží k nastavení dynamického nadproudu (nastavení 0-100%) s indikací procentuálního zvýšení předvolené hodnoty svařovacího proudu na displeji. Toto nastavení zlepšuje plynulost svařování a zabraňuje přilepení elektrody ke svařovanému dílu. VRD(nadispleji„vrdXX“): Zařízení pro omezení výstupního napětí naprázdno (volba on-off (zap.-vyp. )) s indikací aktivního zařízení „vrdON“aneaktivníhozařízení„vrdOFF“na displeji (3). Toto zařízení zvyšuje bezpečnost obsluhy, když je svařovací přístroj zapnutý, ale nenachází se ve stavu svařování. Poznámka: U některých modelů je možné si zvolit ze 2 odlišných kalibrací maximálního dostupného svařovacího proudu. CL.1: Kalibrace s omezením maximálního svařovacího proudu (nižší dostupný výkon). CL.2: Kalibrace bez omezení maximálního svařovacího proudu (vyšší dostupný výkon). K této specické funkci je možný přístup stisknutím a přidržením tlačítka volby během zapnutí svařovacího přístroje (prostřednictvím hlavního vypínače). V rámci přednastavení je zvolena CL.1; je však možné provést vynulování parametrů (res ON/OFF). Ukončení uvedeného postupu se provádí obdobným způsobem, jak již bylo popsáno.
2- LEDnastaveníprovozních režimů a parametrů:
LEDsestálýmsvětlem: volba režimu MMA. BlikajícíLED: nastavení Arc Force, Hot Start, VRD (je-li součástí).
LEDsestálýmsvětlem: volba režimu TIG.
3- Alfanumerickýdisplej.
4- Žlutá LED: obvykle je vypnuta, její rozsvícení poukazuje na zablokování
svařovacího přístroje (stroj zůstane spuštěný, ale nebude dodávat proud) následkem zásahu následujících ochran: - Tepelnáochrana: Uvnitř svařovacího přístroje bylo dosaženo nadměrné teploty. Obnovení běžné činnosti proběhne automaticky. Alarm na displeji „AL.2“. -Ochrana proti přepětí a podpětí v napájecím vedení: napájecí napětí se nachází mimo rozsah +/- 15% vzhledem ke své jmenovité hodnotě. Alarm na displeji „AL.1“. UPOZORNĚNÍ: Překročení výše uvedeného horního mezního napětí způsobí vážné poškození zařízení. - OchranaANTISTICK: došlo k přilepení elektrody ke svařovanému materiálu; je třeba provést manuální oddělení. Obnovení běžné činnosti proběhne automaticky.
5- Snímač impulzů pro nastavení parametrů svařování; umožňuje provádět
nastavení také během svařování.
6- Zápornázásuvka(-) umožňující připojení svařovacího kabelu.
7- Kladnázásuvka(+) umožňující připojení svařovacího kabelu.
5.1.1Montážzemnicíhokabelu-kleští(OBR.E)
5.1.2Montážsvařovacíhokabelu-držákuelektrody(OBR.F)
5.2ZPŮSOBZVEDÁNÍSVAŘOVACÍHOPŘÍSTROJE Všechny svařovací přístroje popsané v tomto návodu musí být zvedány s použitím rukojeti. 5.3UMÍSTĚNÍSVAŘOVACÍHOPŘÍSTROJE Vyhledejte místo pro instalaci svařovacího přístroje, a to tak, aby se v blízkosti otvorů pro vstup a výstup chladicího vzduchu (nucený oběh prostřednictvím ventilátoru) nenacházely překážky; mezitím se ujistěte, že se nebude nasávat vodivý prach, korozivní výpary, vlhkost atd. Kolem svářečky udržujte volný prostor minimálně do vzdálenosti 250 mm. UPOZORNĚNÍ!Umístětesvářečkunarovnýpovrchsnosností,kteráje úměrná její hmotnosti, abyste předešli jejímu převrácení nebo nebezpečným přesunům.
- Před realizací jakéhokoli elektrického zapojení zkontrolujte, zda jmenovité údaje svářečky odpovídají napětí a frekvenci sítě, která je k dispozici v místě instalace. - Svařovací přístroj musí být připojen výhradně k napájecímu systému s uzemněným nulovým vodičem. - Za účelem zajištění ochrany proti nepřímému doteku používejte nadproudové relé typu: - Typ A ( ) pro jednofázové stroje; - Abyste dodrželi požadavky stanovené normou EN 61000-3-11 (Flicker), doporučujeme vám připojit svařovací přístroj k bodům rozhraní napájecího rozvodu s impedancí nepřesahující Zmax = 0.25 ohm (jednofázové stroje). - Svařovací přístroj nesplňuje požadavky normy IEC/EN 61000-3-12 (modely bez PFC). Při připojení k veřejné napájecí síti instalatér nebo uživatel odpovídá za ověření toho, zda lze svařovací přístroj připojit (dle potřeby musí konzultovat správce rozvodné sítě).
5.4.1Zástrčkaazásuvka
- Jednofázové svařovací přístroje s absorbovaným proudem menším nebo rovnajícím se 16A jsou vybaveny napájecím kabelem s normalizovanou zástrčkou (2P+T) 16A / 250V. - Jednofázové svařovací přístroje s absorbovaným proudem vyšším než 16A jsou vybaveny kabelem, který má být připojen k normalizované zástrčce (2P+T) s vhodnou proudovou zátěží. Připravte zásuvku elektrického rozvodu, vybavenou pojistkou nebo jističem; příslušná zemnicí svorka musí být připojena k zemnicímu vodiči (žlutozelenému) napájecího vedení. - V tabulce 1 (TAB.1) jsou uvedeny doporučené hodnoty pomalých pojistek napájecího vedení, vyjádřené v ampérech, zvolených na základě maximální jmenovité hodnoty proudu dodávaného svařovacím přístrojem a na základě jmenovitého napájecího napětí.
) na základě maximálního proudu dodávaného svařovacím přístrojem.
Zapojenísvařovacípistole - Zapojte kabel svařovacího proudu do příslušné rychlosvorky (-). Zapojte plynovou hadici svařovací pistole k příslušné tlakové láhvi. Zapojenízemnicíhokabelusvařovacíhoproudu - Zemnicí kabel je třeba připojit ke svařovanému dílu nebo ke kovovému stolu, na kterém je uložen, co nejblíže k vytvářenému spoji. Tento kabel je třeba připojit ke svorce označené symbolem (+).- 59 - Připojeníktlakovéláhvisplynem - Zašroubujte reduktor tlaku k ventilu tlakové láhve s plynem a dle potřeby mezi ně zapojte příslušnou redukci, dodanou formou příslušenství. - Připojte přívodní hadici plynu k reduktoru tlaku a utáhněte stahovací pásku. - Před otevřením ventilu tlakové láhve s plynem povolte kruhovou matici regulace reduktoru tlaku. - Otevřete tlakovou láhev a nastavte množství plynu (l/min) podle orientačních údajů použití, viz tabulka (TAB.3); případná nastavení odtoku plynu mohou být provedena během svařování, a to prostřednictvím kruhové matice regulátoru tlaku. Zkontrolujte těsnost hadic a spojek. UPOZORNĚNÍ!Poukončeníprácepokaždézavřeteventilplynovéláhve.
Téměř všechny obalené elektrody se připojují ke kladnému pólu (+) zdroje; pouze ve výjimečných případech – u kyselých elektrod – se připojují k zápornému pólu (-) Zapojenísvařovacíhokabelu-držákuelektrody Na jeho konci je upevněna speciální svěrka, sloužící k sevření obnažené části elektrody. Tento kabel je třeba připojit ke svorce označené symbolem (+). Zapojenízemnicíhokabelusvařovacíhoproudu Zemnicí kabel je třeba připojit ke svařovanému dílu nebo ke kovovému stolu, na kterém je uložen, co nejblíže k vytvářenému spoji. Tento kabel je třeba připojit ke svorce označené symbolem (-).
Svařování TIG představuje svařovací postup, který využívá teplo uvolňované ze zapáleného elektrického oblouku, udržovaného mezi neroztavitelnou elektrodou (wolfram) a svařovaným dílem. Wolframovou elektrodu drží svařovací pistole vhodná pro přenos potřebného svařovacího proudu, která chrání samotnou elektrodu a svařovací lázeň před atmosférickou oxidací prostřednictvím proudu inertního plynu (obyčejně argon: Ar 99.5%), proudícího z keramické hubice (OBR.G). Svařování TIG DC je vhodné pro všechny druhy uhlíkové oceli s nízkým a s vysokým obsahem slitin a ocelí s obsahem mědi, niklu, titanu a jejich slitin. Pro svařování TIG DC elektrodou připojenou k pólu (-) se obyčejně používá elektroda s 2% ceru (s šedým pruhem). Wolframovou elektrodu je třeba axiálně nabrousit na brusce způsobem znázorněným na OBR.H; dbejte na to, aby byl hrot dokonale soustředný, čímž se zamezí odchylkám oblouku. Je důležité, aby se broušení provádělo ve směru délky elektrody. Tuto operaci bude třeba pravidelně zopakovat v návaznosti na použití a opotřebení elektrody nebo v případě, že dojde k její náhodné kontaminaci, oxidaci nebo nesprávnému použití. Pro dobré svařování je nezbytné, aby se použil správný průměr elektrody se správným proudem - viz tabulka (TAB.3). Elektroda obyčejně vyčnívá z keramické hubice 2-3 mm a může dosáhnout 8 mm při rohových svarech. Svařování se provádí roztavením obou okrajů spoje. U vhodně připravených materiálů s nízkými tloušťkami (přibližně do 1 mm) není potřebný přídavný materiál (OBR.I). U vyšších tlouštěk jsou potřebné paličky se stejným složením, jaké má základní materiál, a vhodného průměru, s vhodně připravenými okraji (OBR. L). Aby byl zajištěn dokonalý svar, je nutné, aby byly svařované díly pečlivě vyčištěné a zbavené oxidu, olejů, tuků, rozpouštědel atd.
6.1.2Postup(zapáleníLIFT)
- Nastavte svařovací proud na požadovanou hodnotu prostřednictvím otočného ovladače; případně jej dolaďte během svařování v návaznosti na reálný potřebný nárůst tepla. - Zkontrolujte správnost odtoku plynu. Zapálení elektrického oblouku se uskuteční dotykem svařovaného dílu wolframovou elektrodou a jejím následným oddálením. Tento způsob zapálení oblouku způsobuje méně elektro-radiačního rušení a snižuje na minimum výskyt wolframových vměstků a opotřebení elektrody. Opřete hrot elektrody s použitím mírného tlaku a zvedněte elektrodu 2-3 mm s určitým opožděním, čímž způsobíte zapálení oblouku. Svařovací přístroj nejdříve vygeneruje proud I BASE a krátce poté bude vygenerován nastavený svařovací proud. - Za účelem přerušení svařování rychle zvedněte elektrodu ze svařovaného dílu.
6.2.1Základníprincipy
- V každém případě je však potřebné, abyste se řídili pokyny výrobce, které jsou uvedeny na obalu použitých elektrod a poukazují na správnou polaritu elektrody a příslušný optimální proud. - Svařovací proud má být regulován podle průměru použité elektrody a druhu spoje, který si přejete zrealizovat; indikativní hodnoty proudu, použitelné pro různé průměry elektrod, jsou: øElektrody(mm) Svařovacíproud(A) Min. Max.
- Je třeba pamatovat na to, že při stejném průměru elektrody budou použity vysoké hodnoty proudu pro vodorovné svařování, zatímco pro svislé svařování nebo pro svařování nad hlavou budou použity nižší hodnoty. - Mechanické vlastnosti svařovaného spoje jsou kromě intenzity zvoleného proudu určeny také dalšími svařovacími parametry, jako je délka oblouku, rychlost a poloha provedení, průměr a kvalita elektrod (za účelem správného uchovávání elektrod je udržujte mimo dosah vlhkosti, chráněné v příslušných baleních nebo nádobách). - Vlastnosti svařování závisí také na hodnotě Arc Force (dynamické chování) svařovacího přístroje. Tento parametr je nastavitelný (je-li součástí) na ovládacím panelu nebo prostřednictvím dálkového ovládaní se 2 potenciometry. - Všimněte si, že vysoké hodnoty Arc Force umožňují větší průnik a svařování v libovolné poloze, obvykle s bazickými elektrodami. Nízké hodnoty Arc Force umožňují získat jemnější oblouk bez vystřikování typického pro rutilové elektrody. Svařovací přístroj je dále vybaven zařízeními Hot Start a Anti Stick, která zaručují snadné zahájení činnosti a absenci přilepení elektrody ke svařovanému dílu.
- Držte si ochranný štít PŘED OBLIČEJEM a otírejte hrotem elektrody svařovaný díl; provádějte pohyb jako při zapalování zápalky; jedná se o nejsprávnější způsob zapálení oblouku: je-li aktivováno zařízení VRD (je-li součástí), zapálení oblouku proběhne dotykem svařovaného dílu elektrodou a její následným rychlým oddálením. UPOZORNĚNÍ: NEKLEPEJTE elektrodou o díl; riskovali byste tím poškození povrchu s následnými obtížemi při zapálení oblouku. - Jakmile dojde k zapálení oblouku, snažte se po celou dobu vytváření svaru udržovat od dílu konstantní vzdálenost, odpovídající průměru použité elektrody; pamatujte, že elektroda musí být nakloněna pod úhlem 20-30 stupňů ve směru posuvu. - Po vytvoření svaru přesuňte koncovou část elektrody mírně zpět vzhledem ke směru posuvu, nad vzniklý kráter, za účelem jeho naplnění. Následně rychle zvedněte elektrodu z tavicí lázně, abyste docílili zhasnutí oblouku (Vzhledy svaru -OBR.M). 7.ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ!PŘEDPROVÁDĚNÍMOPERACÍÚDRŽBYSEUJISTĚTE,
- Zabraňte tomu, aby došlo k položení svařovací pistole nebo jejího kabelu na teplé povrchy; způsobilo by to roztavení izolačních materiálů s následným rychlým uvedením svařovací pistole mimo provoz. - Pravidelně kontrolujte těsnost plynové hadice a spojů. - Důkladně spojte držák elektrod a kalibrovaný difuzor průměrem elektrody zvoleným tak, abyste zabránili přehřátí, špatné distribuci plynu a následným poruchám činnosti. - Před každým použitím zkontrolujte stav opotřebení a správnost montáže koncových částí svařovací pistole: trysky, elektrody, držáku elektrod, difuzoru plynu.
OPERACE MIMOŘÁDNÉ ÚDRŽBY MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ ZKUŠENÝM PERSONÁLEM NEBO PERSONÁLEM S KVALIFIKACÍ V ELEKTROMECHANICKÉ OBLASTI A V SOULADU S TECHNICKOU NORMOU IEC/EN60974-4. UPOZORNĚNÍ!PŘEDODLOŽENÍMPANELŮSVAŘOVACÍHOPŘÍSTROJE APŘÍSTUPEMKJEHOVNITŘKUSEUJISTĚTE,ŽEJESVAŘOVACÍPŘÍSTROJ VYPNUTAODPOJENODNAPÁJECÍHOROZVODU. Případnékontrolyprováděnéuvnitřsvařovacíhopřístrojepodnapětímmohou způsobitzásahelektrickýmproudemsvážnýminásledky,způsobenýmipřímým stykem se součástmi pod napětím a/nebo přímým stykem s pohybujícími se součástmi. - Pravidelně a v intervalech odpovídajících použití a prašnosti prostředí kontrolujte vnitřek svařovacího přístroje a odstraňujte prach nahromaděný na elektronických kartách prostřednictvím velmi jemného kartáče nebo vhodných rozpouštědel. - Při uvedené příležitosti zkontrolujte, zda jsou elektrické spoje řádně utaženy a zda jsou kabeláže bez viditelných známek poškození izolace. - Po ukončení uvedených operací proveďte zpětnou montáž panelů svařovacího přístroje a utáhněte na doraz upevňovací šrouby. - Rozhodně zabraňte provádění operací svařování při otevřeném svařovacím přístroji. - Po provedení údržby nebo opravy obnovte všechna zapojení a kabeláže a vraťte je do původního stavu a dbejte přitom na to, aby nepřišly do styku s pohybujícími se součástmi nebo se součástmi, které mohou dosáhnout vysokých teplot. Upevněte všechny vodiče stahovacími páskami jako v původním stavu a řádně vzájemně oddělte připojení primárního vinutí transformátoru od nízkonapěťových vodičů sekundárního vinutí. Použijte všechny originální podložky a šrouby pro zavření kovové konstrukce.
8.ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH
V PŘÍPADĚ NEUSPOKOJIVÉ ČINNOSTI A DŘÍVE, NEŽ PROVEDETE SYSTEMATICKÉ KONTROLY NEBO NEŽ SE OBRÁTÍTE NA VAŠE SERVISNÍ STŘEDISKO, ZKONTROLUJTE, ZDA: - Svařovací proud, regulovaný příslušným potenciometrem se stupnicí ocejchovanou v ampérech, odpovídá průměru a druhu použité elektrody. - Při hlavním vypínači v poloze „ON“ je rozsvícena příslušná kontrolka; v opačném případě je problém obyčejně v napájecím vedení (kabely, zásuvka a/nebo zástrčka, pojistky atd.). - Není rozsvícena žlutá LED signalizující zásah tepelné ochrany způsobené přepětím nebo podpětím anebo zkratem. - Ujistěte se, zda jste dodrželi jmenovitou hodnotu poměru základního a pulzního proudu; v případě zásahu termostatické ochrany vyčkejte na ochlazení přístroje přirozeným způsobem, zkontrolujte činnost ventilátoru. - Zkontrolujte napájecí napětí: Když je napětí příliš vysoké nebo příliš nízké, svařovací přístroj zůstane zablokován. - Zkontrolujte, zda na výstupu svařovacího přístroje není přítomen zkrat: V takovém případě přistupte k odstranění jeho příčin. - Je správně provedeno zapojení svařovacího obvodu, se zvláštním důrazem na skutečné připojení zemnicích kleští k dílu, aniž by byl mezi ně vložen izolační materiál (např. lak). - Je použitý správný ochranný plyn (argon 99.5%) a ve správném množství.- 60 - SLOVENSKY OBSAH 1.ZÁKLADNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREOBLÚKOVÉZVÁRANIE......... 60
8- Vlastnosti zváracieho obvodu:
korekciu faktora výkonu (PFC, je-li součástí) a vyrovnávacie kondenzátory.
2- Prepínací mostík s tranzistormi (IGBT) a ovládačmi; mení usmernené
zváracích cyklov a kontrole bezpečnostných systémov.
3- Alfanumerickýdisplej.
Výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu, uvedeného na záručním listě. Vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se ZAPLACENÝM POŠTOVNÝM a budou vráceny na NÁKLADY PŘÍJEMCE. Na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999/44/ES pouze za předpokladu, že byly prodány v členských státech EU. Záruční list má platnost pouze v případě, že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem. Poruchy vyplývající z nesprávného použití, úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky. Odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody.
Notice-Facile