NSG uClean ADL1420 - Vysavač Starmix - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NSG uClean ADL1420 Starmix ve formátu PDF.
Často kladené otázky - NSG uClean ADL1420 Starmix
Dotazy uživatelů ohledně NSG uClean ADL1420 Starmix
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NSG uClean ADL1420 - Starmix a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NSG uClean ADL1420 značky Starmix.
NÁVOD K OBSLUZE NSG uClean ADL1420 Starmix
1 Důležitá bezpečnostní upozornění
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a uschovejte si jej k pozdějšímu nahlédnutí.
Obrázky v tomto návodu se vztahují ke všem modelovým variantám a mohou se lišit od skutečného rozsahu dodávky.
Vysvětlení použitých symbolů a znaků

Toto je výstražný symbol. Varuje před možným nebezpečím zranění. Dodržujte všechny pokyny označené tímto výstražným symbolem, abyste předešli zranění nebo usmrcení. Výstražný symbol se objevuje vždy ve spojení se signálními slovy NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ a POZOR.
Symbol Signální slovo Popis
| NEBEZPEČÍ Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, jež má za následek smrt nebo těžké úrazy, jestliže se mu nezabrání. | |
| VAROVNÁNÍ Označuje ohrožení se středním stupněm rizika, jež může mít za následek smrt nebo těžké úrazy, jestliže se mu nezabrání. | |
| POZOR Označuje ohrožení se středním stupněm rizika, jež může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, jestliže se mu nezabrání. | |
| UPOZORNĚNÍ Označuje ohrožení s možným následkem věcných škod, pokud se mu nezabrání. | |
| Označuje předpoklad, který musí být splněn, než je možné provést určitou činnost. | |
| 1./2./3. Označuje kroky činnosti, které uživatel musí postupně provést. | |
| Označuje výsledek činnosti. | |
Kvalifikace obsluhujícího personálu
Vysavač musí být používán pouze osoby, které byly poučeny o správném použití a výslovně pověřen úkolem provozováním.
Tento stroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Na děti je třeba dohlédnout, aby si s přístrojem nehrály.
Správné používání
Vysavač je vhodný pro vysávání prachu a kapalin.
Vysavačem se nesmí vysávat následující látky:
– Výbušný prach
– Hořlavé nebo výbušné kapaliny, nebo materiál nasáklý těmito kapalinami
– Materiál o teplotě vyšší než 60 °C
Používejte vysavač jen v nevýbušném prostředí.
Vysavače prachu třídy L jsou vhodné k nasávání/odsávání suchého, nehořlavého, zdraví neohrožujícího prachu s mezními hodnotami na pracovišti >1mg/m³.

Vysavače, které nemají označení třídy prachu L, jsou vhodné jen k nasávání/odsávání nikoli nebezpečných prachů.
Provozujte vysavač jen pod dohledem. Na vysavač nestoupejte ani nesedejte.
Tento stroj je určen pro komerční využití, například pro použití v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a k pronájmu.
Výrobce neručí za škody způsobené používáním k jinému než schválenému účelu, neodborným ovládáním nebo neodbornou opravou.
Zamezení úrazu elektrickým proudem
Napětí na typovém štítku musí souhlasit se síťovým napětím. Vysavač připojujte jen do řádně jištěné zásuvky.
Elektrický síťový kabel netahejte přes ostré hrany, nezalamujte nebo nepřiskřípněte. Poškozený elektrický síťový kabel nahradťe jen typem uvedeným v kapitole Technické údaje.
Vysavače včetně příslušenství neuvádějte do provozu v následujících případech:
– Elektrický síťový nebo prodlužovací kabel je vadný, nebo má trhliny.
– Vysavač je viditelně poškozený, např. praskliny v krytu.
– Při podezření na skrytou závadu, např. po pádu.
V následujících případech vysavač vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky:
– Při úniku pěny nebo kapaliny
– Při delší přestávce v práci a po každém použití
– Před každou údržbou nebo přestrojením
Při vytahování ze zásuvky vždy tahejte jen za zástrčku, nikdy za elektrický síťový kabel. Nedotýkejte se síťové zástrčky nikdy mokrýma rukama.
Vysavač nikdy nepoužívejte venku za deště nebo při bouřce. Prostor pod krytem udržujte stále v suchu.
Používejte jen kartáče dodané s vysavačem nebo uvedené v návodu k obsluze. Používání jiných kartáčů může mít negativní vliv na bezpečnost. Nedopustte, aby elektrické kartáče přišly do styku s elektrickým síťovým kabelem.
Zamezení nebezpečí při provozu
Jen pro vysavače třídy prachu L: Při výstupu odváděného vzduchu do místnosti dbejte na dostatečnou výměnu vzduchu (dodržujte platné národní předpisy).
Obslužný personál před prací informujte o následujících bodech:
– Zacházení s vysavačem
– Nebezpečí plynoucí od nasávaného materiálu
– Bezpečné odstranění nasávaného materiálu
Nepoužívejte funkci foukání v uzavřených prostorách. Pracujte jen s čistou sací hadicí. Nezviřujte zdraví nebezpečný prach. Nevdechujte prach.
Při použití v potravinářských závodech: Vysavač ihned po použití vyčistěte a dezinfikujte, aby se zabránilo kontaminaci.
Zamezení nebezpečí při údržbě a opravách
Opravy nechte provádět jen odborníky. Používejte jen originální náhradní díly a příslušenství.
2 Před prvním uvedením do provozu
Sestavení
Viz obr. B.
- Při vybalování zkontrolujte úplnost.
- Poškození při dopravě ihned oznamte prodejci.
3 Provoz
Před každým uvedením do provozu
Musí být splněny následující předpoklady:
△ Vysavač, elektrický síťový kabel, sací hadice a příslušenství nejsou poškozené.
△ Jsou nasazené všechny filtry a nejsou poškozené.
Provozní režimy
| Provozní režim (podle vybavení) Popis Poloha spínače | ||
| Vyp Zásuvka pod napětím 0 | ||
| Zap Zásuvka pod napětím, ruční provoz I | ||
| Minimální sací výkon Vysavač běží s nízkým výkonem ECO | ||
| Maximální sací výkon Vysavač běží s maximálním výkonem MAX | ||
| Pohotovostní režim pro automatické zapínání, plynulá regulace otáček ECO-MAX | Vysavač je zapínán a vypínán elektrickým nástrojem | A |
| Pohotovostní režim pro automatické zapínání, plynulá regulace otáček ECO-MAX, automatické čištění filtru | Při klesajícím sacím výkonu je při přestávkách v práci (= vypnutý elektrické nástroj) čištění filtr | ![]() |
Automatické čistění (podle varianty vybavení)
Vysavač je vybaven elektromagnetickým čištěním filtru, které ulpívající prach automaticky setřásá z filtrační kazety.
Suché vysávání
| Potřebné vybavení | Upozornění |
| Hlavní filtr (filtrační vložka) | Vysavač, filtr a příslušenství musí být suché.Při častém střídání mokrého a suchého vysávání používejte samostatný filtr. |
| Filtrační sáček pro bezprašnou likvidaci vysávaného materiálu s jemnými částicemi | K vysávání sazí, cementu, sádry, mouky a podobných druhů prachu: Vložte filtrační sáček do sběrné nádoby, aby prach neulpíval a nevytvořil krustu. |
| Příslušenství podle oblasti použití |
- Nastavte spínačem požadovaný provozní režim.
→ Vysavač je připravený k vysávání.
- Zvolte nastavení sací síly z následujících možností (podle vybavení):
– Nastavte spínač do polohy ECO
– Nastavte spínačem otáčky
– Nastavte přisávání vzduchu na rukojeti
Vysávání kapalin
Množství kapaliny Potřebné vybavení
Malé množství kapaliny Hlavní filtr (filtrační vložka)
Vodní sací tryska
Velké množství kapaliny Hlavní filtr (pěnový materiál)
Vodní sací tryska
- Před vysáváním kapalin vyjměte filtrační sáček ze sběrné nádoby.
- Otevřete trochu přisávání vzduchu na rukojeti.
- Nastavte spínač do polohy I.
Před vypnutím vysavače:
- Vyjměte sací trysku z kapaliny.
→ Zbytek vody v sací hadici se nasaje do nádoby a nemůže vytéci.
Pří náhlé ztrátě sacího výkonu a zvýšení otáček motoru (změna zvuku motoru) ventil plováku přerušil sání: Nádoba je plná.
- Vypněte vysavač.
- Vyprázdněte sběrnou nádobu a filtrační vložku.
Připojení elektrického nástroje
Viz obr. C.
Použijte zásuvku na vysavači s automatikou zapínání/vypínání (poloha A spínače) pro připojení elektrických nástrojů. Vysavač je zapínán a vypínán elektrickým nástrojem. V poloze spínače 0 je možné zásuvku využít jako prodlužovací kabel, např. pro světlo.
Přípojná hodnota: vysavač + elektrický nástroj = max. 16 A (hodnota závislá na variantě podle země, viz Technické údaje).

VAROVÁNÍ!
Zásuvka na vysavači je stále pod napětím.
Nebezpečí poranění při automatickém rozběhu elektrického nástroje.
- Před zasunutím: Vypněte elektrický nástroj.
Smart Stop
Viz obr. D.
- Nohou zapněte brzdu.
→ Vysavač už nyní nemůže odjet.
Smart stop nabízí další funkce:
– Rukojeť k vyprázdnění sběrné nádoby
– Náběhová funkce pro jízdu přes překážky
Funkce foukání
Viz obr. E.
Funkci foukání používejte jen k čištění, zbavování prachu a sušení strojů a zařízení.
Ukazatel objemového průtoku
Viz obr. F.
Při plné nádobě nebo ucpání sací hadice svítí ukazatel objemového průtoku.
Po skončení práce
Viz obr. G.
- Naviňte elektrický síťový kabel a a sací hadici.
- Příslušenství uložte do schránky pro příslušenství.
Přeprava a skladování
- Před přepravou zavřete zámky horní části vysavače.
- Pozor na hmotnost vysavače, zejména při plné sběrné nádobě.
- Vysavač nenaklánějte, když je kapalina ve sběrné nádobě.
- Skladujte vysavač v suchu a chráněný před mrazem.
4 Vyhledávání poruch a oprava
| Porucha Příčina Odstranění | ||
| Pokles sacího výkonu Nesprávně uzavřený kryt Zavřete kryt | ||
| Znečištěný filtr Vyčistěte | ||
| Plný filtrační sáček Vyměňte | ||
| Plná nádoba Vyprázdněte | ||
| Ucpaný filtr na ochranu motoru Vyčistěte | ||
| Ucpaná tryska, trubka nebo hadice Vyčistěte | ||
| Vysavač se nerozbíhá Sítová zástrčka není v zásuvce Zastrčte | ||
| V síti není napětí Zkontrolujte pojistku | ||
| Vadný elektrický síťový kabel | Nechte vyměnit | |
| Vodní čidlo/plovák způsobil vypnutí | Vyprázdněte nádobu | |
| Spínač v poloze A | Nastavte spínač do polohy I | |
| Vysavač se nerozběhne při zapnutí elektrického nástroje | Elektrický nástroj není připojený do zásuvky vysavače | Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky vysavače |
| Spínač není v poloze A | Nastavte spínač do polohy A | |
Neprovádějte žádné další zásahy a kontaktujte zákaznický servis.
5 Údržba
Viz obr. H-I-J-K.
Při údržbě a čištění zacházejte s vysavačem tak, aby nevzniklo žádné nebezpečí pro personál údržby ani jiné osoby.
Jen pro vysavače třídy prachu L
Za účelem údržby prováděné uživatelem je nutné vysavač
- demontovat,
- vyčistit a
– provést jeho údržbu,
je-li to možné tak, aniž by přitom hrozilo nebezpečí pro personál údržby a ostatní osoby.
Součástí vhodných preventivních opatření je/jsou
– čištění před demontáží,
– opatření pro místní filtrované nucené odvětrání, na kterém je vysavač demontován,
– čištění oblasti pro provádění údržby a
– vhodné osobní ochranné pomůcky.
Nejméně jednou ročně nechte provést technickou kontrolu odborným personálem, např. ohledně poškození filtru, vzduchotěsnosti vysavače a funkce kontrolních zařízení.
Znečištěné předměty
Při provádění údržbářských nebo opravářských prací musejí být zlikvidovány všechny znečištěné předměty, které nemohou být uspokojivě vyčištěny. Tyto předměty musejí být zlikvidovány v nepropustných sáčcích v souladu s platnými předpisy pro odstranění tohoto odpadu.
Vyprázdnění zásobníku
Přípustné pouze u prachů s mezními hodnotami na pracovišti >1mg/m³.
- Vypněte vysavač, vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete uzávěry.
- Odejměte ze zásobníku víko a sací hadici.
- Vyprázdněte zásobník.
Výměna filtrační vložka
Viz obr. J.
- Vypněte vysavač, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete uzávěry.
- Odejměte ze zásobníku víko.
- Povolte zajišťovací šroub.
- Vyzjmutí filtračního vložku.
- Novou filtrační vložku prostrčte rovně až na doraz přes těleso.
- Utáhněte zajištovací šroub.
Likvidace filtračních vložek, filtračních sáčků nebo sáčků pro likvidaci
Filtrační vložku, filtrační sáček nebo sáček pro likvidaci likvidujte v souladu s národním předpisy.
Čištění
Nečistěte vysavač vysokotlakým čističem. K čištění používejte vlhký hadr a jemný čisticí prostředek. Kyseliny, aceton a rozpouštědla mohou naleptat části vysavače.
Pravidelně čistěte filtrační kazetu, přitom nepoškod'te lamely. Filtrační kazetu čištěnou za mokra nasad'te až po jejím úplném uschnutí. Filtrační kazetu nečistěte ani nevysoušejte stlačeným vzduchem.
6 Zpracování odpadů

Staré přístroje jsou vyrobené z cenných materiálů, které jsou vhodné k recyklaci. Nelikvidujte vysavače spolu s domovním odpadem, ale nechte je zlikvidovat odborně prostřednictvím vhodných sběrných
míst, např. prostřednictvím komunální sběrny odpadu.
7 Originální příslušenství
| Popis Objednací č. | NSG uClean 14.. / LD 14.. / ADL 14.. | Objednací č.NSG uClean ARDL 14.. |
| Filtrační vložka FPP 3600 415109 (540986) | ||
| Filtrační vložka FPPR 3600 413464 (529776) |
8 Technické údaje
| NSG uClean14.. | NSG uCleanLD 14.. | NSG uCleanADL / ARDL 14.. | ||
| Napětí V 220-240 220-240 220-240 | ||||
| Frekvence Hz 50/60 50/60 50/60 | ||||
| Příkon (max.) W 1400 1400 | 1400 | |||
| Třída ochrany | II ☐ | II ☐ | I ⊕ | |
| Objemový proud vzduchu: hadice | m3/h | 248,4 | 248,4 248,4 | |
| Objemový proud vzduchu: ventilátor | m3/h | 147 | 147 | 147 |
| Podtlak: ventilátor | kPa | 26 | 26 | 26 |
| Podtlak: hadice | kPa | 20 | 20 | 20 |
| Filtrační plocha | cm2 | 2950 | 2950 | 2950 / 3400 |
| Hladina hluku | dB(A) | 85 | 84 | 85 |
| Sítové připojovací vedení: Typ | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | |
| Sítové připojovací vedení: Délka | m | 8 | 12 | 8 |
| Objem zásobníku I | Rozměry cm (d x š x v) | Hmotnost kg | |
| NSG 1420 | 20 | 41,7 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG 1432 | 32 | 41,7 x 39 x 64 | 9,3 |
| NSG 1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 |
| NSG LD-1422 | 22 | 46,1 x 43 x 57 | 10,3 |
| NSG LD-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 9,2 |
| NSG LD-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,5 |
| NSG LD-1435 | 35 | 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 |
| NSG LD-1445 | 45 | 48,3 x 48, x 79 | 12,8 |
| NSG ADL-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG ADL-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,3 |
| NSG ADL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 12,6 | |||
| NSG ARDL-1432 32 42,5 x 39 x 64 10,2 | |||
| NSG ARDL-1435 35 46,1 x 43 x 70,3 11,8 | |||
| NSG ARDL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 13,3 | |||
| NSG ARDL-1455 KFG 55 53 x 51 x 99 20,0 |


4 C€
9 ES prohlášení o shodě
| ES prohlášení o shodě | |
| Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. | |
| Výrobek: Vysavač pro mokré a suché vysávání | |
| Typ: NSG | |
| Konstrukce přístrojů splňuje tyto příslušné předpisy: Směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeníchSměrnice 2014/30/ES o elektromagnetické kompatibilitě | |
| Použité harmonizační normy: | EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012,EN 62233:2008, EN 62233 BER.1:2008,EN 55014-1:2006+A12009+A2:2011,EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,EN 61000-3-3:2013,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 |
| Aplikované národní normy a technické specifikace: | DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10,DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11,DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04,DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05,DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2010-03,DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03,DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009-06 |
| Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace: | ELECTROSTAR GmbH, Stuttgarter Straße 36,73262 Reichenbach/Fils, Germany |
| 01.09.2016 | Carsten GresserHead of Quality Assurance |
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia
Vysvetlenie k použitým symbolom a značkám

– Pri úniku peny alebo kvapaliny
– Pri dlhšom prerušení práce a po každom použití
– Pred každou údržbou alebo prestavbou
Zabránenie nebezpečenstvám pri údržbe a oprave
Automatické čistenie (podl'a variantu vybavenia)
Pred vypnutím vysávača:
- Nasávaciu hubicu vytiahnite z kvapaliny.
Zásuvka na vysávači je vždy pod napätím.
- Pred zastrčením: Vypnite elektrické náradie.
Smart Stop
Pozor obr. D.
- Nohou aktivujte brzdu.
→ Vysávačom nie je možné pohybovat
Indikátor objemového prúdu
Pozri obr. F.
Pri údržbe a čistení manipulujte s vysávačom tak, aby nevznikalo nebezpečenstvo pre personál údržby ani iné osoby.
Iba pre vysávače s triedou prachu L
Na údržbu prostredníctvom používatel'a sa musí vysávač
pokial' je to realizovatel'né bez toho, aby bolo pritom vyvolané nebezpečenstvo pre údržbový personál a iné osoby.
Količina tečnosti Neophodna oprema
| Mala količina tečnosti Glavni filter (uložak filtera) | Mlaznica za vodu |
| Velika količina tečnosti Glavni filter (penasti materijal) | Mlaznica za vodu |
- Pre usisavanja tečnosti izvaditi filtersku vrećicu iz posude za prihvat prljavštine.
- Neznatno otvoriti pomoćni klizni priklopac za vazduh.
- Prekidač postaviti na poziciju I.
SnadnýManuál
