HD 515 C - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD 515 C Kärcher ve formátu PDF.
Často kladené otázky - HD 515 C Kärcher
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD 515 C - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD 515 C značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HD 515 C Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserČeština 125 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi. Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Použití ke stanovenému účelu Tento vysokotlaký čistič používejte výhradně pro následující práce: čištění nízkotlakým paprskem a čisticím prostředkem (např. stroje, vozidla, stavby, nářadí) čištění vysokotlakým paprskem bez čisticího prostředku (např. fasády, terasy, zahradní nářadí) Pro odolné nečistoty doporučujeme rotační trysku jako zvláštní příslušenství. U varianty „Plus“ je rotační tryska obsažena v rozsahu dodávky. Mezní hodnoty zásobování vodou POZOR Znečištěná voda Předčasné opotřebení nebo usazeniny v přístroji Do přístroje přivádějte pouze čistou nebo recyklovanou vodou, u které nejsou překročeny tyto mezní hodnoty. Pro zásobování vodou platí následující mezní hodnoty: Hodnota pH: 6,5–9,5 Elektrická vodivost: vodivost čerstvé vody + 1 200 µS/cm, maximální vodivost 2 000 µS/cm Usaditelné látky (objem vzorku 1 l, doba usazování 30 minut): < 0,5 mg/l Odfiltrovatelné látky: < 50 mg/l, žádné abrazivní látky Uhlovodíky: < 20 mg/l Chlorid: < 300 mg/l Síran: < 240 mg/l Vápník: < 200 mg/l Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- /l) Železo: < 0,5 mg/l Mangan: < 0,05 mg/l Měď: < 2 mg/l Aktivní chlór: < 0,3 mg/l Bez nepříjemného zápachu Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem. Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Informace k obsaženým látkám (REACH) Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com. Rozsah dodávky Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce. Bezpečnostní pokyny Před prvním uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny 5.951-949.0. Dodržujte národní předpisy pro kapalinové stříkací přístroje. Dodržujte národní předpisy protiúrazové prevence. Kapalinové stříkací přístroje se musí pravidelně kontrolovat. Výsledek kontroly se musí písemně dokumentovat. Na přístroji a příslušenství neprovádějte žádné změny. Symboly na přístroji Přístroj se nesmí připojovat přímo na veřejnou vodovodní síť. Nesměřujte vysokotlaký paprsek na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení nebo na přístroj samotný. Chraňte přístroj před mrazem. Bezpečnostní mechanismy 몇 UPOZORNĚNÍ Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mechanismy Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte. Bezpečnostní mechanismy jsou nastaveny ve výrobním závodě a zaplombovány. Nastavení provádí pouze zákaznický servis. Tlakový spínač Při uvolnění spouštěcí páčky vysokotlaké pistole vypne tlakový spínač vysokotlaké čerpadlo a zastaví vysokotlaký paprsek. Jakmile je spouštěcí páčka stlačena, čerpadlo se opět zapne. Obecné pokyny p. 125
- Použití ke stanovenému účelu p. 125
- Ochrana životního prostředí p. 125
- Příslušenství a náhradní díly p. 125
- Rozsah dodávky p. 125
- Bezpečnostní pokyny p. 125
- Popis přístroje p. 126
- Montáž p. 126
- Elektrické připojení p. 126
- Vodní přípojka p. 126
- Obsluha p. 127
- Přeprava p. 128
- Skladování p. 128
- Péče a údržba p. 129
- Pomoc při poruchách p. 129
- Záruka p. 129
- Technické údaje p. 130
- EU prohlášení o shodě 26 Čeština Popis přístroje Přehled přístroje Viz stranu s obrázky 1 Poklice na kola2 Držák trysky3 Kluznice4 Typový štítek5 Odkládací místo pro trojitou trysku 6 Přepravní držák pro plošný čistič 7 Odjištění posuvného madla8 Posuvné madlo, dole (zasunuté) 9 Posuvné madlo, nahoře (vytažené) 10 Vysokotlaká tryska11 Značka vysokotlaké trysky12 Pracovní nástavec EASY!Lock13 Vysokotlaká pistole EASY!Force14 Pojistná západka 15 Spouštěcí páčka 16 Bezpečnostní páčka 17 Vysokotlaká hadice EASY!Lock18 Odkládací místo pro hadici19 Držák kabelu 20 Držák pracovního nástavce bez zajištění 21 Gumový pásek (není u přístrojů s hadicovým bubnem) 22 Odkládací místo pro rotační trysku (rotační tryska je součástí dodávky pouze u varianty „Plus“) 23 Držák pracovního nástavce se zajištěním pro přepravu 24 Hlavní spínač25 Držadlo 26 Vysokotlaká přípojka EASY!Lock 27 Přídržné madlo28 Vodní přípojka 29 Sací hadice pro čisticí prostředek s filtrem a dávkování čisticího prostředku 30 Sítko31 Hadicová koncovka 32 Převlečná matice 33 Klika34 Hadicový buben Barevné označení Ovládací prvky pro čisticí proces jsou žluté. Ovládací prvky pro údržbu a servis jsou světle šedé. Montáž Upevnění poklic na kola Upevněte poklice na kola. Montáž příslušenství Upozornění Systém EASY!Lock spojuje komponenty pomocí rychlozávitu rychle a spolehlivě jedním otočením. p. 1321
1. Namontujte vysokotlakou trysku se značkou nahoře
na pracovní nástavec.
2. Vysokotlakou trysku utáhněte rukou (EASY!Lock).
3. Pracovní nástavec spojte s vysokotlakou pistolí a
pevně rukou utáhněte (EASY!Lock).
4. Uvolněte odjištění posuvného madla.
5. Posuvné madlo vytáhněte do koncové polohy.
U přístrojů bez hadicového bubnu:
6. Vysokotlakou hadici spojte s vysokotlakou pistolí a
vysokotlakou přípojkou přístroje a utáhněte rukou (EASY!Lock). U přístrojů s hadicovým bubnem:
7. Rozvinutou vysokotlaku hadici položte na zem.
8. Zasuňte kliku do hřídele hadicového bubnu a nechte
9. Otáčejte klikou ve směru hodinových ručiček a
navíjejte tím vysokotlakou hadici v rovnoměrných vrstvách na hadicový buben.
10. Vysokotlakou hadici spojte s vysokotlakou pistolí a
pevně rukou utáhněte (EASY!Lock). Elektrické připojení NEBEZPEČÍ Chybějící možnost odpojení od elektrické sítě Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj pomocí zástrčky připojte na elektrickou síť. Nerozpojitelné připojení na elektrickou síť je zakázané. Zástrčka slouží k odpojení od elektrické sítě.
1. Odviňte síťový kabel a položte na zem.
2. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
Vodní přípojka Přípojka na přívod vody 몇 VAROVÁNÍ Zpětný tok znečištěné vody do vodovodního řadu Zdravotní riziko Dodržujte předpisy stanovené místní vodárnou. Podle platných předpisů se přístroj nesmí nikdy provozovat bez systémového odpojovače na vodovodním řadu. Použijte systémový odpojovač firmy KÄRCHER nebo alternativní systémový odpojovač podle normy EN 12729, typ BA. Voda, která proteče systémovým odpojovačem, se již nepovažuje za pitnou. Systémový odpojovač připojte vždy na vodovodní
1.Čeština 127 přípojku, nikdy jej nepřipojujte přímo na vodní přípojku přístroje.
1. Zkontrolujte přívodní tlak, vstupní teplotu a vstupní
množství vodovodní přípojky (viz kapitola Technické údaje).
2. Spojte systémový odpojovač a vodní přípojku
přístroje s hadicí pro přívod vody (požadavky na hadici pro přívod vody viz kapitola Technické údaje).
3. Otevřete přívod vody.
Nasávání vody z nádrže
1. Našroubujte sací hadici s filtrem na vodní přípojku
(objednací číslo viz kapitola Technické údaje).
2. Odvzdušněte přístroj (viz kapitola Odvzdušnění
přístroje). Odvzdušnění přístroje
1. Odšroubujte vysokotlakou trysku z pracovního
2. Nechte přístroj běžet, dokud nevystupuje voda bez
3. V případě problémů s odvzdušněním nechte přístroj
běžet 10 sekund a potom ho vypněte. Postup několikrát opakujte.
4. Vypněte přístroj.
5. Vysokotlakou trysku našroubujte na pracovní
nástavec. Obsluha NEBEZPEČÍ Vysokotlaký vodní paprsek Nebezpečí úrazu Nikdy nefixujte spouštěcí a bezpečnostní páčku ve stisknuté poloze. Nikdy nepoužívejte vysokotlakou pistoli, pokud je bezpečnostní páčka poškozená. Před zahájením jakýchkoliv prací na přístroji přesuňte pojistnou západku vysokotlaké pistole dopředu. Držte vysokotlakou pistoli a pracovní nástavec oběma rukama. 몇 VAROVÁNÍ Vadný přístroj a příslušenství, vadné přívody a přípojky Nebezpečí úrazu Přístroj se smí provozovat pouze v bezvadném stavu. Otevírání / zavírání vysokotlaké pistole
1. Stlačte bezpečností páčku a spouštěcí páčku.
Vysokotlaká pistole se otevře.
2. Uvolněte bezpečností páčku a spouštěcí páčku.
Vysokotlaká pistole se zavře. Provoz s vysokým tlakem Přístroj lze provozovat jako stojící nebo ležící. Upozornění Přístroj je vybaven tlakovým spínačem. Motor se rozběhne jen tehdy, když je otevřená vysokotlaká pistole.
1. U přístrojů s hadicovým bubnem: Vysokotlakou
hadici odviňte úplně z hadicového bubnu.
2. Hlavní spínač přepněte do polohy „I/ON“.
3. Přesuňte pojistnou západku vysokotlaké pistole
dozadu. Vysokotlaká pistole je odjištěná.
4. Otevřete vysokotlakou pistoli.
1. Zavřete vysokotlakou pistoli.
2. Otáčejte pouzdrem trysky, dokud požadovaný
symbol nesouhlasí se značkou. Provoz s čisticími prostředky NEBEZPEČÍ Vysoký tlak přetrvávající v přístroji Nebezpečí úrazu Před výměnou trysky přístroj vypněte. Ovládejte vysokotlakou pistoli, až se uvolní tlak. 몇 VAROVÁNÍ Nesprávná manipulace s čisticími prostředky Zdravotní riziko Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticím prostředku. POZOR Nevhodné čisticí prostředky Poškození přístroje nebo čištěných předmětů Používejte pouze čisticí prostředky schválené firmou KÄRCHER. Řiďte se doporučeními k dávkování a pokyny přiloženými k čisticímu prostředku. V zájmu ochrany životního prostředí používejte čisticí prostředky šetrně. Upozornění Čisticí prostředky KÄRCHER zaručují bezporuchovou práci. Využijte našeho poradenství nebo si vyžádejte náš katalog či naše informační letáky k čisticím prostředkům.
1. Vytáhněte sací hadici čisticího prostředku.
2. Na filtru čisticího prostředku nastavte nasávané
množství roztoku s čisticím prostředkem.
3. Zavěste sací hadici čisticího prostředku do nádoby
s čisticím prostředkem.
4. Trysku nastavte do polohy „CHEM“.
5. Uveďte vysokotlaký čistič do provozu.
Doporučená metoda čištění
1. Nastříkejte úsporným způsobem čisticí prostředek
na suchý povrch a nechte působit (nikoliv zaschnout).
2. Uvolněnou nečistotu opláchněte vysokotlakým
paprskem. Po provozu s čisticím prostředkem
1. Nastavte nasávané množství na filtru čisticího
prostředku na maximální množství.
2. Filtr ponořte do čisté vody.
3. Spusťte přístroj a nechte jej minutu propláchnout.
1. Zavřete vysokotlakou pistoli.
2. Posuňte pojistnou západku dopředu.
Vysokotlaká pistole je zajištěná. Vysokotlaký kruhový paprsek (0°) pro velmi odolná znečištění Nízkotlaký plochý paprsek (CHEM) pro provoz s čisticím prostředkem nebo čištění při malém tlaku Vysokotlaký plochý paprsek (25°) pro velkoplošná znečištění128 Čeština Pokračování provozu
1. Posuňte pojistnou západku dozadu.
Vysokotlaká pistole je odjištěná.
2. Otevřete vysokotlakou pistoli.
Přístroj se zapne. Ukončení provozu
1. Zavřete přívod vody.
2. Otevřete vysokotlakou pistoli.
3. Hlavní spínač nastavte do polohy „I/ON“ a nechte
přístroj běžet 5–10 sekund.
4. Zavřete vysokotlakou pistoli.
5. Hlavní spínač přepněte do polohy „0/OFF“.
6. Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze
7. Odpojte přívod vody.
8. Otevřete vysokotlakou pistoli, až se uvolní tlak.
9. Posuňte pojistnou západku dopředu.
Vysokotlaká pistole je zajištěná. Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje. POZOR Nesprávná přeprava Nebezpečí poškození Chraňte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole před poškozením. Přeprava přístroje ve vozidlech: Přístroj zajistěte podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převrácení. Přeprava přístroje na delší vzdálenosti: Přístroj tahejte za sebou za posuvné madlo. Přeprava přístroje po schodech: Vytahujte přístroj nahoru po jednotlivých schodech. Kluzné patky chrání skříň před poškozením. Přenášení přístroje: Přístroj přenášejte za držadla. Přepravní držák pro plošný čistič
1. Připojovací hrdlo plošného čističe zasuňte do
přepravního držáku na vysokotlakém čističi.
2. Převlečnou matici zašroubujte cca o 1 otáčku.
Přeprava jeřábem NEBEZPEČÍ Nesprávná přeprava jeřábem Nebezpečí zranění padajícím přístrojem nebo padajícími předměty Dodržujte místní bezpečnostní pokyny a předpisy pro prevenci úrazů. Přístroj smí jeřábem přepravovat pouze osoby vyškolené v ovládání jeřábu. Před každou přepravou jeřábem zkontrolujte, zda není zvedací prostředek poškozený. Před každou přepravou jeřábem zkontrolujte, zda není držadlo poškozené. Přístroj zvedejte pouze za držadlo. Nepoužívejte vázací řetězy. Zvedací zařízení zajistěte proti neúmyslnému vyvěšení břemene. Před přepravou jeřábem odmontujte pracovní nástavec s vysokotlakou pistolí, trysky, plošný čistič a ostatní neupevněné předměty. Během zvedání nepřepravujte na př ístroji žádné předměty. Nevstupujte pod břemeno. Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti jeřábu nezdržovaly žádné osoby. Nikdy přístroj zavěšený na jeřábu nenechávejte bez dozoru.
1. Upevněte zvedací zařízení k držadlu přístroje.
Skladování 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje. Přístroj skladujte pouze ve vnitřních prostorech. Uložení přístroje
1. Pracovní nástavec s vysokotlakou pistolí postavte
do držáku trysky a nechte zaskočit do držáku pracovního nástavce.
2. Naviňte síťový kabel a zavěste na držák kabelu.
3. Zástrčku upevněte namontovanou příchytkou.
U přístrojů s hadicovým bubnem:
4. Naviňte vysokotlakou hadici na hadicový buben a
překlopte rukojeť kliky. U přístrojů bez hadicového bubnu:
5. Uložení vysokotlaké hadice:
aNaviňte vysokotlakou hadici. bZavěste vysokotlakou hadici v odkládacím místě pro hadici. c Vysokotlakou hadici zajistěte gumovým páskem.
6. Stiskněte odjištění posuvného madla a madlo
zasuňte. Ochrana před mrazem POZOR Mráz Zničení zařízení zmrzlou vodou Z přístroje zcela vypusťte vodu. Přístroj ukládejte pouze na místě chráněném před mrazem. Pokud není možné skladování na místě, kde nemrzne:
2. Načerpejte do přístroje běžný mrazuvzdorný
prostředek. Upozornění Používejte běžný mrazuvzdorný prostředek pro motorová vozidla na bázi glykolu. Dodržujte předpisy výrobce k zacházení s mrazuvzdorným prostředkem.
3. Nechte přístroj běžet maximální 1 minutu, až se
vyprázdní čerpadlo a vedení.Čeština 129 Péče a údržba NEBEZPEČÍ Neúmyslné spuštění přístroje Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Upozornění Starý olej se smí likvidovat pouze ve speciálních sběrných dvorech. Nahromaděný starý olej tam odevzdejte. Znečištění životního prostředí starým olejem je trestné. Bezpečnostní prohlídka / Smlouva o údržbě Se svým prodejcem si můžete dohodnout pravidelnou bezpečnostní prohlídku nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Nechte si prosím poradit. Intervaly údržby Před každým zahájením provozu Zkontrolujte připojovací kabel, zda není poškozený. Poškozený kabel nechte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem. Zkontrolujte vysokotlakou hadici, zda není poškozená. Poškozenou vysokotlakou hadici okamžitě vyměňte. Zkontrolujte těsnost přístroje. Přípustné jsou 3 kapky vody za minutu. Při větší netěsnosti vyhledejte zákaznický servis. Každý týden Vyčistěte sítko ve vodní přípojce (viz kapitola Čištění sítka ve vodní přípojce). Vyčistěte filtr u sací hadice čisticího prostředku. Každých 500 hodin provozu, minimálně jednou za rok Nechte provést údržbu přístroje zákaznickým servisem. Údržbářské práce Čištění sítka ve vodní přípojce
1. Odšroubujte převlečnou matici.
2. Sejměte hadicovou koncovku.
4. Sítko zvnějšku očistěte a opláchněte.
Upozornění Šestihran hadicové koncovky vyrovnejte na přípojku na přístroji.
6. Namontujte hadicovou koncovku a utáhněte pomocí
převlečné matice. Pomoc při poruchách NEBEZPEČÍ Neúmyslný rozběh přístroje, dotyk dílů pod napětím Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem Před pracemi na přístroji přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku. Všechny kontroly a práce na elektrických dílech smí provádět pouze odborný personál. V případě poruch, které nejsou v této kapitole uvedeny, vyhledejte autorizovaný zákaznický servis. Přístroj nelze spustit
1. Zkontrolujte síťový kabel, zda není poškozený.
2. Zkontrolujte síťové napětí.
3. Jestliže je přístroj přehřátý:
a Hlavní spínač přepněte do polohy „0/OFF“. b Nechte přístroj minimálně 15 minut vychladnout. c Hlavní spínač přepněte do polohy „I/ON“.
4. Při elektrické závadě vyhledejte zákaznický servis.
Nedochází k natlakování přístroje
1. Nastavte trysku na vysoký tlak.
2. Odvzdušněte přístroj (viz kapitola Odvzdušnění
3. Vyčistěte sítko ve vodní p
řípojce (viz kapitola Čištění sítka ve vodní přípojce).
4. Zkontrolujte množství přiváděné vody (potřebné
množství viz kapitola Technické údaje).
5. Vyčistěte, příp. vyměňte trysku.
6. V případě potřeby vyhledejte zákaznický servis.
Čerpadlo je netěsné. Přípustné jsou max. 3 kapky vody za minutu. Při větší netěsnosti nechte provést kontrolu přístroje zákaznickým servisem. Čerpadlo klepe
1. Zkontrolujte těsnost přívodu vody.
2. Zkontrolujte těsnost sacího vedení čisticího
3. Nastavte nasávané množství na filtru čisticího
prostředku na minimální množství.
4. Odvzdušněte přístroj (viz kapitola Odvzdušnění
5. V případě potřeby vyhledejte zákaznický servis.
Přimísení čisticího prostředku je příliš malé
1. Nastavte trysku na „CHEM“.
2. Na filtru čisticího prost
ředku zvyšte nasávané množství.
3. Zkontrolujte / vyčistěte sací hadici pro čisticí
prostředek s filtrem.
4. V případě potřeby vyhledejte zákaznický servis.
Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)130 Čeština Technické údaje HD 5/11
Varianta pro jednotlivé země Země AU EU GB CH AU KAP SA Elektrické připojení Napětí V 240 230 230-240 230 240 220 220 Fáze ~ 1111111 Kmitočet Hz 50 50 50 50 50 60 60 Příkon kW 2,1 2,5 2,5 2,2 2,2 2,4 2,4 Krytí IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Síťové jištění (se zpožděnou reakcí) A 10 16 13 10 10 15 13 Prodlužovací kabel 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Vodní přípojka Přívodní tlak (max.) MPa1111111 Vstupní teplota (max.) °C 60606060606060 Vstupní množství (min.) l/min 12 12 12 12 12 12 12 Sací výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Minimální délka hadice pro přívod vody m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Minimální průměr hadice pro přívod vody in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Objednací číslo sací hadice s filtrem 2.643-
Výkonnostní údaje přístroje Velikost standardní trysky 038 035 035 038 038 036 036 Provozní tlak MPa 11 12 12 11,5 11,5 12 12 Provozní přetlak (max.) MPa 17,1 17,5 17,5 17,1 17,1 18 18 Čerpané množství, voda l/min 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 Čerpané množství, čisticí prostředek l/h 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 Reaktivní síla vysokotlaké pistole N 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost (CX) kg 24,2 (-) 23,7 (26) 23,7 (26) 23,7 (26) 24,2 (26,4) 25,2 (-) 25,2 (-) Délka mm 380 380 380 380 380 380 380 Šířka (CX) mm 360 (-) 360 (370)
(370) 360 (-) 360 (-) Výška mm 930 930 930 930 930 930 930 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 Hodnota vibrací rukou/paží m/s
HD 6/13 C HD 6/ 13 CX Varianta pro jednotlivé země Země EU EU EU KAP EU AR GB Elektrické připojení Napětí V 230 230 230 220 230 220 230-240 Fáze ~ 1111111 Kmitočet Hz 50 50 50 60 50 50 50Čeština 131 Příkon kW 2,6 2,8 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 Krytí IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Síťové jištění (se zpožděnou reakcí) A 16 16 16 15 16 16 13 Prodlužovací kabel 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Vodní přípojka Přívodní tlak (max.) MPa1111111 Vstupní teplota (max.) °C 60606060606060 Vstupní množství (min.) l/min 12 12 12 12 13 13 13 Sací výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Minimální délka hadice pro přívod vody m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Minimální průměr hadice pro přívod vody in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Objednací číslo sací hadice s filtrem 2.643-
Výkonnostní údaje přístroje Velikost standardní trysky 034 032 027 030 038 038 038 Provozní tlak MPa 13 15 17 16,5 13 13 13 Provozní přetlak (max.) MPa 17,5 20 20 20 19 19 19 Čerpané množství, voda l/min 8,3 8,3 8,1 8,0 9,8 9,8 9,8 Čerpané množství, čisticí prostředek l/h 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 Reaktivní síla vysokotlaké pistole N 22,2 23,8 25,4 25,4 26,6 26,6 26,6 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (-) 25,2 (27,5) Délka mm 380 380 380 380 380 380 380 Šířka (CX) mm 360 (370)
(370) 360 (-) 360 (370) Výška mm 930 930 930 930 930 930 930 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 Hodnota vibrací rukou/paží m/s
0,9 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 0,9 Hladina akustického tlaku L
Varianta pro jednotlivé země Země KAP SA Elektrické připojení Napětí V 220 220 Fáze ~ 1 1 Kmitočet Hz 60 60 Příkon kW 2,9 2,8 Krytí IPX5 IPX5 Síťové jištění (se zpožděnou reakcí) A 15 13 Prodlužovací kabel 30 m mm
2,5 2,5 Vodní přípojka Přívodní tlak (max.) MPa 1 1 Vstupní teplota (max.) °C 60 60 Vstupní množství (min.) l/min 13 13132 Čeština Technické změny vyhrazeny. EU prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Vysokotlaký čistič Typ: 1.520-xxx Příslušné směrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2000/14/ES Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2008 HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX EN 61000-3-11: 2000 HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/ 13 C, HD 6/13 CX Použitý postup k posouzení shody 2000/14/ES: Příloha V Hladina akustického výkonu dB(A) HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17 C, HD 6/13
Naměřeno: 86 Zaručeno: 88 HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD 6/13 CX Naměřeno: 89 Zaručeno: 92 HD 5/15 CX Naměřeno: 87 Zaručeno: 90 Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Německo) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Sací výška (max.) m 0,5 0,5 Minimální délka hadice pro přívod vody m7,57,5 Minimální prů měr hadice pro přívod vody in 1/2 1/2 Objednací číslo sací hadice s filtrem 2.643-
Výkonnostní údaje přístroje Velikost standardní trysky 042 043 Provozní tlak MPa 13 12,5 Provozní přetlak (max.) MPa 18 18 Čerpané množství, voda l/min 10,0 10,0 Čerpané množství, čisticí prostředek l/h 0-25 0-25 Reaktivní síla vysokotlaké pistole N 26,6 26,6 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost (CX) kg 25,2 (-) 25,2 (-) Délka mm 380 380 Šířka (CX) mm 360 (-) 360 (-) Výška mm 930 930 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 Hodnota vibrací rukou/paží m/s
0,9 0,9 Hladina akustického tlaku L
1. Vysokotlakovú hubicu odskrutkujte z pracovného
5. Vysokotlakovú hubicu naskrutkujte na pracovný
nadstavec. Obsluha NEBEZPEČENSTVO Vysokotlakový prúd vody Nebezpečenstvo poranenia Spúšťaciu páčku a poistnú páku nikdy nefixujte v stlače- nej polohe. Nepoužívajte vysokotlakovú pištoľ, ak je poškodená po- istná páka. Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú zá- padku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu. Držte vysokotlakovú pištoľ a pracovný nadstavec obi- dvoma rukami. 몇 VÝSTRAHA Chybný prístroj a príslušenstvo, chybné prívodné vedenie a prípojky Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa smie prevádzkovať iba v bezchybnom stave. Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pištole
1. Stlačte poistnú páku a spúšťaciu páčku.
hadicu odmotajte úplne z hadicového bubna.
2. Otočte kryt dýzy, až kým sa požadovaný symbol ne-
nádrže s čistiacim prostriedkom.
4. Nastavte dýzu do polohy CHEM.
1. Nasávané množstvo na filtri na čistiace prostriedky
1. Poistnú páku presuňte dozadu.
pravný držiak vysokotlakového čističa.
2. Pritiahnite prevlečnú maticu približne o 1 otáčku.
2. Odviňte sieťový kábel a zaveste cez držiak kábla.
4. Vysokotlakovú hadicu naviňte na hadicový bubon a
6. Stlačte odblokovanie posuvného držadla a zasuňte
1. Odskrutkujte prevlečnú maticu.
6. Namontujte hrdlo na hadicu a pritiahnite prevlečnou
maticou. Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedú- cimi prúd Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Vykonaním všetkých kontrol a práce na elektrických dieloch poverte odborný personál. Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, vy- hľadajte autorizovaný zákaznícky servis. Prístroj sa nedá zapnúť
1. Skontrolujte poškodenie sieťového kábla.
1. Nastavte dýzu na vysoký tlak.
3. Nasávané množstvo na filtri na čistiace prostriedky
1. Nastavte dýzu na CHEM.
0,9 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 0,9 Hladina akustického tlaku L
0,9 0,9 Hladina akustického tlaku L
Notice-Facile