Kärcher HD 515 C - Idropulitrice

HD 515 C - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 515 C Kärcher in formato PDF.

📄 228 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice Kärcher HD 515 C - page 30
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : HD 515 C

Categoria : Idropulitrice

SKIP

Domande frequenti - HD 515 C Kärcher

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 515 C - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 515 C del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE HD 515 C Kärcher

HD 6/13 C30 Italiano Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e le allegate avverten- ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario. Impiego conforme alle disposizioni Utilizzare questa idropulitrice esclusivamente per i se- guenti lavori: pulizia con getto a bassa pressione e detergente (ad es. macchinari, veicoli, costruzioni, utensili) pulizia con getto ad alta pressione senza detergente (ad es. facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio) Per lo sporco resistente si consiglia l'ugello rotante co- me accessorio optional. Nella variante "Plus" l’ugello rotante è compreso nella dotazione. Valori limite per l'alimentazione dell'acqua ATTENZIONE Acqua sporca Usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio Alimentare l’apparecchio solo con acqua pulita o ricicla- ta che non superi i valori limite. Per l'alimentazione dell'acqua valgono i seguenti valori limite: Valore pH: 6,5-9,5 Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 µS/cm, max 2000 µS/cm Sostanze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0,5 mg/l Sostanze filtrabili: < 50 mg/l, nessuna sostanza abrasiva Idrocarburi: < 20 mg/l Cloruro: < 300 mg/l Solfato: < 240 mg/l Calcio: < 200 mg/l Durezza complessiva: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

  • /l) Ferro: < 0,5 mg/l Manganese: < 0,05 mg/l Rame: < 2 mg/l Cloro attivo: < 0,3 mg/l Assenza di odori fastidiosi Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni do- vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore. Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le avvertenze di sicurezza 5.951-949.0. Osservare le disposizioni nazionali in materia per pompe a getto liquido. Attenersi alle disposizioni nazionali sulla prevenzio- ne degli infortuni. Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari. Il risultato del controllo deve essere certificato per iscritto. Non apportare modifiche all'apparecchio e agli ac- cessori. Simboli riportati sull’apparecchio L'apparecchio non deve essere collegato di- rettamente alla rete dell’acqua potabile. Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l’apparecchio dal gelo Avvertenze generali p. 30
  • Impiego conforme alle disposizioni p. 30
  • Tutela dell’ambiente p. 30
  • Accessori e ricambi p. 30
  • Volume di fornitura p. 30
  • Avvertenze di sicurezza p. 30
  • Descrizione dell’apparecchio p. 31
  • Montaggio p. 31
  • Collegamento elettrico p. 32
  • Collegamento idrico p. 32
  • Uso p. 32
  • Trasporto p. 33
  • Stoccaggio p. 33
  • Cura e manutenzione p. 34
  • Guida alla risoluzione dei guasti p. 34
  • Garanzia p. 35
  • Dati tecnici p. 35
  • Dichiarazione di conformità UE Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserItaliano 31 Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurez- za. I dispositivi di sicurezza sono impostati in fabbrica e si- gillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti. Pressostato Quando viene rilasciata la leva a scatto della pistola AP, il pressostato spegne la pompa ad alta pressione e il getto ad alta pressione si ferma. Se viene azionata la leva a scatto, si riattiva la pompa. Descrizione dell’apparecchio Panoramica apparecchi Vedere la pagina dei grafici 1 Coprimozzo2 Supporto ugelli3 Pattino scorrevole4 Targhetta del modello5 Ripiano per ugello a tre getti6 Sostegno da trasporto per pulitore superficiale7 Sbloccaggio archetto di spinta8 Archetto di spinta, in basso (rientrato)9 Archetto di spinta, in alto (fuoriuscito)10 Ugello ad alta pressione11 Marcatura dell'ugello ad alta pressione12 Lancia EASY!Lock13 Pistola AP EASY!Force14 Dispositivo di arresto di sicurezza15 Leva a scatto16 Leva di sicurezza17 Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock18 Ripiano tubo flessibile19 Reggicavo20 Supporto lancia senza fissaggio21 Nastro di gomma (non per apparecchi con avvolgi- tubo) 22 Ripiano per ugello rotante (ugello rotante in dotazio- ne solo nella variante "Plus") 23 Supporto lancia con fissaggio per il trasporto24 Interruttore dell’apparecchio25 Maniglia26 Attacco di alta pressione EASY!Lock27 Manico di tenuta28 Collegamento idrico29 Tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro e dosaggio detergente 30 Setaccio31 Bocchettone tubo flessibile32 Dado a risvolto33 Manovella34 Tamburo avvolgitubo Contrassegno colore Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro. Montaggio Fissare i coprimozzi Fissare i coprimozzi. Montaggio accessori Nota Il sistema EASY!Lock unisce componenti tramite filetta- tura ad alta velocità soltanto con un giro rapido e sicuro. p. 37

1. Applicare l'ugello ad alta pressione sulla lancia con

la marcatura verso l'alto.

2. Stringere l'ugello ad alta pressione (EASY!Lock).

3. Collegare la lancia alla pistola ad alta pressione e

stringere a fondo (EASY!Lock).

4. Sbloccare l'archetto di spinta.

5. Estrarre l'archetto di spinta fino alla posizione finale.

Per gli apparecchi senza avvolgitubo:

6. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi-

stola AP e all'attacco alta pressione dell’apparec- chio, stringendo a fondo (EASY!Lock). Per gli apparecchi con avvolgitubo:

7. Stendere il tubo flessibile per alta pressione sul pa-

8. Introdurre e bloccare la manovella nell'albero

9. Ruotare la manovella in senso orario e avvolgere il

tubo flessibile per alta pressione in modo uniforme sull'avvolgitubo.

10. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi-

Collegamento elettrico PERICOLO Sezionamento rete assente Pericolo di lesioni da scossa elettrica Collegare l’apparecchio con una spina alla rete elettri- ca. È vietato un collegamento alla rete elettrica senza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dal- la rete.

1. Svolgere il cavo di alimentazione e posarlo sul pavi-

2. Inserire la spina di rete nella presa.

Collegamento idrico Collegamento alla rete idrica 몇 AVVERTIMENTO Riflusso di acqua sporca nella rete dell'acqua pota- bile Rischio per la salute Osservare le norme della società di approvvigionamen- to idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vi- gore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua po- tabile. Utilizzare un separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di siste- ma secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classi- ficata come acqua potabile. Collegare il separatore di si- stema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.

1. Verificare la pressione, la temperatura e la quantità della

mandata dell’acqua (vedere capitolo Dati tecnici).

2. Collegare il separatore di sistema e il collegamento

idrico dell'apparecchio con un tubo di alimentazione acqua (per i requisiti del tubo di alimentazione ac- qua vedere il capitolo Dati tecnici).

3. Aprire l'alimentazione dell'acqua.

Aspirare l'acqua dal contenitore

1. Avvitare il flessibile di aspirazione con filtro all'attac-

co dell'acqua (per il numero d'ordinazione vedere capitolo Dati tecnici).

2. Sfiatare l'apparecchio (vedi capitolo Sfiatare l'aria

dell'apparecchio). Sfiatare l'aria dell'apparecchio

1. Svitare l'ugello ad alta pressione dalla lancia.

2. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua non

sia priva di bolle d’aria.

3. In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'ap-

parecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ripetere più volte la procedura.

4. Spegnere l’apparecchio.

5. Avvitare l'ugello ad alta pressione sulla lancia.

Uso PERICOLO Getto d'acqua ad alta pressione Pericolo di lesioni Non fissare mai la leva a scatto e la leva di sicurezza in posizione attivata. Non utilizzare la pistola AP se la leva di sicurezza è dan- neggiata. Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spingere in avanti la leva di sicurezza della pistola AP. Tenere la pistola AP e la lancia sempre con entrambe le mani. 몇 AVVERTIMENTO Apparecchio e accessori difettosi, condotte di ali- mentazione e collegamenti difettosi Pericolo di lesioni Utilizzare l'apparecchio solo in perfette condizioni. Apertura/Chiusura della pistola AP

1. Azionare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.

La pistola AP viene aperta.

2. Rilasciare la leva di sicurezza e la leva di azionamen-

to. La pistola AP viene chiusa. Funzionamento ad alta pressione L'apparecchio può essere fatto funzionare sia in vertica- le che in orizzontale. Nota L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore fun- ziona solo quando la pistola AP è aperta.

1. Per gli apparecchi con avvolgitubo: Svolgere com-

pletamente il tubo flessibile di alta pressione dall'av- volgitubo.

2. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I/ON".

3. Spingere indietro l’arresto di sicurezza della pistola AP.

La pistola AP è sbloccata.

4. Aprire la pistola AP.

Selezionare il tipo di getto desiderato

1. Chiudere la pistola AP.

2. Ruotare l'alloggiamento dell'ugello fino a quando il

simbolo desiderato coincide con il contrassegno. Utilizzo con detergenti PERICOLO Alta pressione residua nell'apparecchio Pericolo di lesioni Spegnere l’apparecchio prima di cambiare l'ugello. Azionare la pistola AP fino a completa depressurizza- zione dell'apparecchio. 몇 AVVERTIMENTO Uso errato di detergenti Rischio per la salute Osservare le avvertenze di sicurezza sui detergenti. ATTENZIONE Detergenti non adatti Danneggiamento dell'apparecchio e dell'oggetto da pulire Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta KÄRCHER. Osservare le indicazioni e il dosaggio del detergente. Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti. Nota I detergenti KÄRCHER garantiscono un lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppu- re ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti.

1. Togliere il tubo flessibile di aspirazione detergente.

2. Regolare la quantità di aspirazione della soluzione

detergente sul filtro del detergente. Getto puntiforme ad alta pressione (0°) per la pulizia di sporco particolarmente resi- stente Getto piatto a bassa pressione (CHEM) per il funzionamento con detergente o la pulizia a pressione ridotta Getto piatto ad alta pressione (25°) per la pulizia di vaste superficiItaliano 33

3. Appendere il tubo flessibile di aspirazione detergen-

te in un contenitore con soluzione detergente.

4. Impostare l'ugello in posizione "CHEM".

5. Mettere il funzione l'idropulitrice.

Metodo di pulizia consigliato

1. Spruzzare misuratamente il detergente sulla super-

ficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).

2. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta

pressione. Dopo il funzionamento con il detergente

1. Impostare la quantità di aspirazione sul filtro deter-

gente alla quantità massima.

2. Immergere il filtro in acqua pulita.

3. Avviare l'apparecchio e sciacquare per un minuto.

Interruzione del funzionamento

1. Chiudere la pistola AP.

L'apparecchio si spegne.

2. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti.

La pistola AP è bloccata. Continuare il funzionamento

1. Spingere l'arresto di sicurezza indietro.

La pistola AP è sbloccata.

1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

2. Aprire la pistola AP.

3. Portare l'interruttore dell'apparecchio su “I/ON” e la-

sciare funzionare l'apparecchio per 5-10 s.

4. Chiudere la pistola AP.

5. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

6. Non estrarre la spina di alimentazione dalla presa

con le mani bagnate.

7. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

8. Aprire la pistola AP fino a completa depressurizza-

zione dell'apparecchio.

9. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti.

La pistola AP è bloccata. Trasporto 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. ATTENZIONE Trasporto non idoneo Pericolo di danneggiamento Proteggere da danneggiamento la leva di azionamento della pistola AP. Trasporto dell’apparecchio in veicoli: assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi. Trasporto dell'apparecchio su lunghe distanze: tira- re l'apparecchio sull'archetto di spinta. Trasporto dell'apparecchio su scale: tirare su l'appa- recchio gradino per gradino. I pattini proteggono l'al- loggiamento da danneggiamenti. Portare l’apparecchio: tenere saldo l'apparecchio dai manici. Sostegno da trasporto per pulitore superficiale

1. Infilare il raccordo filettato del pulitore superficiale

sul sostegno da trasporto dell'idropulitrice.

2. Avvitare il dado a risvolto per circa 1 giro.

Trasporto gru PERICOLO Trasporto errato su gru Rischio di lesioni causate dalla caduta dell'apparecchio o di oggetti Rispettare le norme antinfortunistica e le avvertenze di sicurezza. L'apparecchio può essere trasportato con la gru solo da persone esperte nell'uso della gru. Prima di ogni trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel mezzo di sollevamento. Prima di ogni trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel manico. Sollevare l'apparecchio solo dal manico. Non utilizzare catene d'imbragatura. Accertarsi che il carico non possa sganciarsi accidental- mente dal mezzo. Prima del trasporto su gru rimuovere la lancia con la pi- stola AP, gli ugelli, il pulitore superficiale e altri oggetti non fissati. Non trasportare oggetti sull'apparecchio durante il solle- vamento. Non sostare sotto il carico. Accertarsi che nell'area di pericolo della gru non si trovi alcuna persona. Non lasciare l'apparecchio incustodito sospeso sulla gru.

1. Fissare il dispositivo sollevatore al manico dell'ap-

parecchio. Stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. Conservare l'apparecchio solo in vani interni. Deposito dell’apparecchio

1. Mettere la lancia con la pistola AP nel supporto

ugelli e agganciare nel supporto lancia.

2. Avvolgere il cavo di alimentazione e appenderlo al

Per gli apparecchi con avvolgitubo:

4. Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione sull'av-

volgitubo e ripiegare il manico della manovella.34 Italiano Per gli apparecchi senza avvolgitubo:

5. Conservare il tubo flessibile per alta pressione:

a Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione. b Appendere il tubo flessibile d'alta pressione al ri- piano tubo flessibile. c Fissare il tubo flessibile di alta pressione con il nastro di gomma.

6. Premere il tasto di sblocco dell’archetto di spinta e

spingerlo. Antigelo ATTENZIONE Gelo Rottura dell'apparecchio causata dall'acqua congelata Svuotare completamente l'acqua dall'apparecchio. Conservare l’apparecchio in un luogo protetto dal gelo. Se non è possibile conservare l'apparecchio al riparo dal gelo:

1. svuotare l'acqua.

2. Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'in-

terno dell'apparecchio azionando la pompa. Nota Usare un antigelo per autoveicoli comunemente in com- mercio a base di glicole. Osservare le disposizioni forni- te dal produttore dell'antigelo.

3. Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto)

fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture. Cura e manutenzione PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio Pericolo di lesioni, scossa elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparec- chio e staccare la spina. Nota L’olio esausto deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centri. L'inquinamento dell'ambiente mediante olio esausto è punibile dalla legge. Controlli preventivi / Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. Intervalli di manutenzione Prima di ogni utilizzo Verificare la presenza di danni sul cavo di alimenta- zione. I cavi danneggiati vanno immediatamente sostituiti da parte del servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato. Controllare la presenza di danni nel tubo flessibile per alta pressione. Sostituire immediatamente un tubo flessibile per al- ta pressione danneggiato. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuo- riesce è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Ogni settimana Pulire il filtro del collegamento acqua (vedere capi- tolo Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua). Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di aspirazione detergente. Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal servizio di assistenza. Lavori di manutenzione Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua

1. Svitare il dado a risvolto.

2. Togliere il bocchettone del tubo flessibile.

3. Togliere il filtro.

4. Pulire e sciacquare esternamente il filtro.

5. Inserire il filtro.

Nota Allineare l'esagono del bocchettone per l'attacco nell'apparecchio.

6. Applicare il bocchettone e fissare con il dado a ri-

svolto. Guida alla risoluzione dei guasti PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparec- chio, contatto con parti sotto tensione Pericolo di lesioni, scossa elettrica Spegnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi la- voro su di esso. Staccare la spina. Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializzato. In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessa- rio contattare un servizio di assistenza clienti autorizzato. L'apparecchio non si accende

1. Verificare la presenza di danni sul cavo di alimentazione.

2. Controllare la tensione di rete.

3. Se l'apparecchio è surriscaldato:

a Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF". b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min. c Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I/ON".

4. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.

L'apparecchio non raggiunge la pressione

1. Impostare l'ugello su "alta pressione".

2. Sfiatare l'apparecchio (vedi capitolo Sfiatare l'aria

3. Pulire il filtro del collegamento acqua (vedere capi-

tolo Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua).

4. Controllare la pressione di mandata dell'acqua (il valo-

re necessario è riportato nel capitolo Dati tecnici).

5. Pulire l'ugello, all'occorrenza sostituirlo.

6. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La pompa non è a tenuta stagna. Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d’acqua al minu- to è consentita. Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo. La pompa batte

1. Controllare la tenuta della condotta d'acqua.

2. Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione

3. Impostare la quantità di aspirazione sul filtro deter-

gente alla quantità minima.

4. Sfiatare l'apparecchio (vedi capitolo Sfiatare l'aria

5. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La miscela di detergente è troppo insufficiente

1. Impostare l'ugello su "CHEM".

2. Aumentare la quantità di aspirazione sul filtro detergente.

3. Controllare/Pulire il tubo flessibile di aspirazione de-

tergente con filtro.

4. All'occorrenza contattare il servizio clienti.Italiano 35

Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Dati tecnici HD 5/11

Variante nazionale Paese AU EU GB CH AU KAP SA Collegamento elettrico Tensione V 240 230 230-240 230 240 220 220 Fase ~ 1111111 Frequenza Hz 50 50 50 50 50 60 60 Potenza assorbita dalla rete kW 2,1 2,5 2,5 2,2 2,2 2,4 2,4 Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Protezione di rete (lento) A 10161310101513 Cavo di prolunga 30 m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa1111111 Temperatura in entrata (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Portata (min.) l/min 12 12 12 12 12 12 12 Altezza di aspirazione (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Lunghezza minima tubo di alimenta- zione acqua m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Diametro minimo tubo di alimentazio- ne acqua in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Numero d'ordinazione tubo flessibile di aspirazione con filtro 2.643-

(370) 360 (-) 360 (-) Altezza mm 930 930 930 930 930 930 930 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s

dB(A)3333333 Livello di potenza acustica L

HD 6/13 C HD 6/ 13 CX Variante nazionale Paese EU EU EU KAP EU AR GB Collegamento elettrico Tensione V 230 230 230 220 230 220 230-240 Fase ~ 1111111 Frequenza Hz 50 50 50 60 50 50 50 Potenza assorbita dalla rete kW 2,6 2,8 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Protezione di rete (lento) A 16161615161613 Cavo di prolunga 30 m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa1111111 Temperatura in entrata (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Portata (min.) l/min 12 12 12 12 13 13 13 Altezza di aspirazione (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Lunghezza minima tubo di alimenta- zione acqua m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Diametro minimo tubo di alimentazio- ne acqua in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Numero d'ordinazione tubo flessibile di aspirazione con filtro 2.643-

(370) 360 (-) 360 (370) Altezza mm 930 930 930 930 930 930 930 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s

dB(A)3333333 Livello di potenza acustica L

Variante nazionale Paese KAP SA Collegamento elettrico Tensione V 220 220 Fase ~ 1 1 Frequenza Hz 60 60 Potenza assorbita dalla rete kW 2,9 2,8 Grado di protezione IPX5 IPX5Italiano 37 Con riserva di modifiche tecniche. Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice Tipo: 1.520-xxx Direttive UE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2014/30/UE 2000/14/CE Norme armonizzate applicate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2008 HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX EN 61000-3-11: 2000 HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/ 13 C, HD 6/13 CX Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza acustica dB(A) HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17 C, HD 6/13

Misurato: 86 Garantito: 88 HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD 6/13 CX Misurato: 89 Garantito: 92 HD 5/15 CX Misurato: 87 Garantito: 90 I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- zione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Protezione di rete (lento) A 15 13 Cavo di prolunga 30 m mm

2,5 2,5 Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa 1 1 Temperatura in entrata (max.) °C 60 60 Portata (min.) l/min 13 13 Altezza di aspirazione (max.) m 0,5 0,5 Lunghezza minima tubo di alimenta- zione acqua m7,57,5 Diametro minimo tubo di alimentazio- ne acqua in 1/2 1/2 Numero d'ordinazione tubo flessibile di aspirazione con filtro 2.643-

Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Grandezza dell'ugello standard 042 043 Pressione d’esercizio MPa 13 12,5 Sovrapressione (max.) MPa 18 18 Portata, acqua l/min 10,0 10,0 Portata, detergente l/h 0-25 0-25 Forza repulsiva della pistola AP N 26,6 26,6 Dimensioni e pesi Peso d'esercizio tipico (CX) kg 25,2 (-) 25,2 (-) Lunghezza mm 380 380 Larghezza (CX) mm 360 (-) 360 (-) Altezza mm 930 930 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s

0,9 0,9 Livello di pressione acustica L

dB(A) 3 3 Livello di potenza acustica L

un recipiente con detergente.