Kärcher HD 515 C - Idropulitrice

HD 515 C - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 515 C Kärcher in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher HD 515 C - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - HD 515 C Kärcher

Domande degli utenti su HD 515 C Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 515 C - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 515 C del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE HD 515 C Kärcher

Avvertenze generali 30

Impiego conforme alle disposizioni 30

Tutela dell'ambiente 30

Accessori ericambi 30

Volume di fornitura 30

Avverenze di sicurezza 30

Descrizione dell'apparecchio. 31

Montaggio. 31

Collegamento elettrico. 32

Collegamento idrico 32

Uso 32

Trasporto 33

Stoccaggio 33

Cura e manutenzione 34

Guida alla risoluzione dei guasti. 34

Garanzia 35

Dati tecnici 35

Dichiarazione di conformità UE 37

Avvertenze generali

Kärcher HD 515 C - Avvertenze generali - 1

Kärcher HD 515 C - Avvertenze generali - 2

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti struzioni per l'uso originali e le allegate avventen

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate nelle istruzioni.

conservare entrambi libretti per un uso futuro o per un successivo proprioietario.

Impiego conforme alle disposizioni

Utilizzare esta idropulitrice esclusivamente per i seguenti lavori:

  • pulizia con getto a bassa pressione e detergente (ad es. macchinari, veicoli, costruzioni, utensili)
  • pulizia con getto ad alta pressione senza detergente (ad es. facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio)

Per lo sporco resistente si consiglia l'uglio rotante come accessorio optional.

Nella variente "Plus" l'uglio rotante è compreso nella dotazione.

Valori limite per l'alimentazione dell'acqua

ATTENZIONE

Acqua sporca

Usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio

Alimentare l'apparecchio solo con acqua pulita o riciclata che non superi i valori limite.

Per l'alimentazione dell'acqua valgono i seguenti valori.
limite:

  • Valore pH: 6,5-9,5

Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 μS/cm, max 2000 μS/cm
Sostenze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minut): < 0.5mg / l
- Sostanze filtrabili: < 50 mg/l , nessuna sostanza abrasiva
Idrocarburi: < 20mg / l
- Cloruro: < 300mg/l
Solfato: < 240mg / l
Calcio: < 200mg / l
- Durezza complessiva: < 28^ dH, < 50^ TH , < 500 ppm (mg CaCO_3/l )
- Ferro: < 0.5mg/l
Manganese: < 0.05 mg/l
Rame: < 2mg / l
- Cloro attivo: < 0,3 mg/l
Assenza di odori fastidiosi

Tutela dell'ambiente

Kärcher HD 515 C - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Kärcher HD 515 C - Tutela dell'ambiente - 2

Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparetcchi contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contente (REACH)

Informazioni aggiornate sulle componenti cont∉nute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH

Accessoriericambi

Utilizzato solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Disimballare la confezione e controllare che il contento sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Avverenze di sicurezza

  • Prima di utilizzare l'apparecchio per la primaolta, leggere le avventenze di sicurezza 5.951-949.0.
  • Osservare le disposizioni nazionali in materia per pompè a getto liquido.
  • Attenersi alle disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni. Le pompè a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari. Il risultato del controllo delve essere certificato per iscritto.
    Non apportare modifiche all'apparecchio eagli accessori.

Simboli riportati sull'apparecchio

Kärcher HD 515 C - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete dell'acqua potabile.

Kärcher HD 515 C - Simboli riportati sull'apparecchio - 2

Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l'apparecchio dal gelo

Dispositivi di sicurezza

△PRUDENZA

Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati

I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.

Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.

I dispositiivi di sicurezza sono impostati in fabbrica e sigillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti.

Pressostato

Quando viene rilasciata la leva a scatto della pistola AP, il pressostato spegne la pompa ad alla pressione e il getto ad alla pressione si ferma.

Se viene azionata la leva a scatto, si riattiva la pompa.

Descrizione dell'apparecchio

Panoramaappapecchi

Vedere la pagina dei grafici

1 Coprimozzo
Supportogelli
3Pattino scorrevole
4Targhetta del modello
5Ripiano per ugello a tre getti
6 Sostegno da trasporto per pulitore superficiale
Sbloccaggio archetto di spinta
8 Archetto di spinta, in basso (rientato)
9 Archetto di spinta, in alto (fuoriuscito)
Ugello ad alta pressione
1) Marcatura dell'ugello ad alta pressione
(12)Lancia EASY!Lock
13Pistola AP EASY!Force
14 Dispositivo di arresto di sicurezza
15Leva a scatto
16Leva di sicurezza
Tubeflessible peralta pressione EASY!Lock
(18) Ripiano tubo flessible
19 Reggicavo
20Supporto Iancia senza fissaggio
21Nastro di gomma (non per apparecchi con avvolgi-tubo)
(2) Ripiano per ugello rotante (ugello rotante in dotazione solo nella variante "Plus")
23Supporto Iancia con fissaggio per il trasporto
24 Interruptore dell'apparecchio
25 Maniglia
26Attacco di alta pressione EASY!Lock
(27)Manico di tenuta
28Collegamento idrico

29 Tubo flessibile di aspirazione detergente con filtrone e dosaggio detergente
30 Setaccio
③1Bocchettone tubo flessible
Dado a risvolto
33Manovella
34Tamburo avvolgitubo

Contrassegno colore

Gli elementi di lavoro per il processo di pulizia sono giali.
Gli elementi di lavoro per la manutenzione ed il service sono grigio bianro.

Montaggio

Fissare i coprimezzi

Fissare i coprimozzi.

Montaggio accessori

Nota

IlsystemaEASY!Lockuniscecomponentitramitefilettaturaadaltavelocitàsoltantocon un girorapidoe sicuro.

  1. Applicare l'uglio ad alta pressione sulla lancia con la marcatura verso l'alto.
  2. Stringere l'ugello ad alta pressione (EASY!Lock).
  3. Collegare la lancia alla pistola ad alta pressione e stringere a fondo (EASY!Lock).

Kärcher HD 515 C - Nota - 1

  1. Sbloccare l'archetto di spinta.
  2. Estrarre l'archetto di spinta fino alla posizione finale. Per gli appearecchi sulla avvolgitubo:
  3. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pistola AP e all'attacco alla pressione dell'apparecchio, stringendo a fondo (EASY!Lock).
    Per gli apparecchi con avvolgitubo:
  4. Stendere il tubo flessibile per alta pressione sul pavimento.
  5. Introduire e bloccare la manovella nell'albero dell'avolgitubo.
  6. Ruotare la manovella in senso orario e avvolgere il tubo flessibile per alla pressione in modo uniforme sull'avvolgitubo.
  7. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pistola AP e stringere a fondo (EASY!Lock).

Collegamento elettrico

PERICOLO

Sezionamento rete assente

Pericolo di lesions da scossa elettrica

Collegare l'apparecchio con una spina alla rete elettrica. É vietato un collegamento alla rete elettrica perché possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dalla rete.

  1. Svolgere il cavo di alimentazione e posarlo sul pavimento.
  2. Inserire la spina di rete nella presa.

Collegamento idrico

Collegamento alla rete idrica

△AVVERTIMENTO

Riflusso di acqua sporca nella rete dell'acqua potabile

Rischio per la salute
Osservare le norme della società di approvvigionamento idrico.
Secondo quanto prescritto delle regolamentazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato maienza separatore diSYSTEMA sulla rete di acqua potabile. Utilizzato un separatore di systema della ditta KÄRCHER oppure in alternatively un separatore di systema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di systema non è classificata come acqua potabile. Collegare il separatore di systema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
1. Verificare la pressione, la temperatura e la quantità della mandata dell'acqua (vedere capitolo Dati tecnici).
2. Collegare il separatore diSYSTEME e il collegamento idrico dell'apparecchio con un tubo di alimentazione acqua (per i requisiti del tubo di alimentazione acqua vedere il capitolo Dati tecnici).
3. Aprire l'alimentazione dell'acqua.

Aspirare I'acqua dal contentitore

  1. Avvitare il flessibile di aspirazione conhetto all'attacco dell'acqua (per il numero d'ordinazione vedere capitolo Dati tecnici).
  2. Sfiatare l'apparecchio (vedi capitolo Sfiatare l'aria dell'apparecchio).

Sfiatarilearia dell'apparecchio

  1. Svitare I'ugello ad alta pressione alla lancia.
  2. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l'acqua non sua priva di bolle d'aria.
  3. In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'apparecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ripetere più volte la procedura.
  4. Spegnere l'apparecchio.
  5. Avvitare l'ugello ad alta pressione sulla lancia.

Uso

PERICOLO

Getto d'acqua ad alta pressione

Pericolo di lesions
Non fissare mai la leva a scatto e la leva di sicurezza in posizione attivata.
Nonutilizzare la pistola AP se la leva di sicurezza e danneggiata.
Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spingere in avanti la leva di sicurezza della pistola AP.
Tenere la pistola AP e la lancia sempre con entrambé le mani.

△AVVERTIMENO

Apparecchio e accessori difettosi, condotte di alimentazione e collegamenti difettosi

Pericolo di lesioni

Utilizzare l'apparecchio solo in perfette condizioni.

Apertura/Chiusura della pistola AP

  1. Azionare la leva di sicurezza e la leva di azionamento. La pistola APiene aperta.
  2. Rilasciare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.

La pistola AP viene chiusa.

Funzionamento ad alta pressione

L'apparecchio più essere fatto fatto funzionare sia in verticale che in orizzontale.

Nota

L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo quando la pistola AP è aperta.

  1. Per gli apparecchi con avvolgitubo: Svolgere completamente il tubo flessibile di alta pressione dall'avvolgitubo.
  2. Posizionare l'interruttore dell'apparechio su "I/ON".
  3. Spingere indietro l'arresto di sicurezza della pistola AP. La pistola AP è sbloccata.
  4. Aprière la pistola AP.

Selezionare il tipo di getto desiderato

  1. Chiudere la pistola AP.
  2. Ruotare l'alloggiamento dell'ugello sino a quando il simbolo desiderato coincide con il contrassegno.
- -Getto puntiforme ad alta pressione \( \left( {0}^{ \circ }\right) \) per la pulizia di sporco particolaremente resi- stente
![]('img_url')Getto piatto a bassa pressione (CHEM) per il funzionamento con detergente o la pulizia a pressione ridotta
![]('img_url')Getto piatto ad alta pressione \( \left( {25}^{ \circ }\right) \) per la pulizia di vaste superfici

Utilizzo con detergenti

PERICOLO

Alta pressione residua nell'apparecchio

Pericolo di lesions

Spagnere l'apparecchio prima diambiare l'ugello.

Azionare la pistola AP sino a completeness derapprecchio.

△AVERTIMENO

Uso errato di detergenti

Rischio per la salute

Osservare le avvertenze di sicurezza sui detergenti.

ATTENZIONE

Detergenti non adatti

Danneggiamento dell'apparecchio e dell'oggetto da pulire Usare solo detergenti autorizzati alla ditta KARCHER. Osservare leindicazioni e il dosaggio del detergente. Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.

Nota

I detergenti KARCHER garantiscono un lavoro sulla inveniente. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti.

  1. Togliere il tubo flessibile di aspirazione deterrente.
  2. Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente sul filtr del detergente.

  3. Appendere il tubo flessibile di aspirazione detergente in un contentatore con soluzione detergente.

  4. Impostare l'uglio in posizione "CHEM".
  5. Mettere il funzione l'idropulitrice.

Metodo di pulizia consigliato

  1. Spruzzare misuratamente il detergente sulla superficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).
  2. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione.

Dopo il funzionamento con il detergente

  1. Impostare la quantità di aspirazione sul filtrò detergente alla quantità massima.
  2. Immergere ilhetto in acqua pulita.
  3. Avviare l'apparecchio e sciacquare per un minuto.

Interruzione del funzionamento

  1. Chiudere la pistola AP.

L'apparecchio si spegne.

  1. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti.

La pistola AP è bloccata.

Continuare il funzionamento

  1. Spingere l'arresto di sicurezza indietro.

La pistola AP è sbloccata.

  1. Aprière la pistola AP

L'apparecchio si accende.

Terminare I'esercizio

  1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
  2. Aprire la pistola AP.
  3. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "I/ON" e lasciare funzionare l'apparecchio per 5-10 s.
  4. Chiudere la pistola AP.
  5. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".
  6. Non estrarre la spina di alimentazione alla presa con le mani bagnate.
  7. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
  8. Aprire la pistola AP sino a completeness dell'apparecchio.
  9. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti. La pistola AP è bloccata.

Trasporto

△PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento

Nel trasporto e quello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

ATTENZIONE

Trasporto non idoneo

Pericolo di danneggiamento

Proteggere da danneggiamento la leva di azionamento della pistola AP.

  • Trasporto dell'apparecchio in veicoli: assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
  • Trasporto dell'apparecchio su lunghe distance: tirare l'apparecchio sull'archetto di spinta.
  • Trasporto dell'apparecchio su scale: tirare su l'apparecchio gradino per gradino. I patti protegono l'alloggiamento da danneggiamenti.
  • Portare l'apparecchio: tenere saldo l'apparecchio dai manici.

Sostegno da trasporto per pulitore superficiale

  1. Infilare il raccordo filettato del pulitore superficiale sul sostegno da trasporto dell'idropulitrice.
  2. Avvitare il dato a risvolto per circa 1 giro.

Trasporto gru

PERICOLO

Trasporto errato su gru

Rischio di lesioni causate alla caduta dell'apparecchio o di oggetti

Rispettare le norme antinfortunistica e le avventenze di sicurezza.

L'apparecchio più essere trasportato con la gru solo da personne esperte nell'uso della gru.

Prima di agli trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel mezzo di sollevamento.

Prima di agli trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel manico.

Sollevare l'apparecchio solo dal manico.

Nonutilizzare catene d'imbragatura.

Accertarsi che il carico non possa sganciarsi accidentalmente dal mezzo.

Prima del trasporto su gru rimuovere la lancia con la pistola AP, gli ugelli, il pulitore superficiale e altri oggetti non fissati.

Non trasportare oggetti sull'apparecchio durante il sollevamento.

Non sostare sotto il carico.

Accertarsi che nell'area di pericolo della gru non si trovi alcuna persona.

Non lasciare l'apparecchio incustodito sospeso sulla gru.

  1. Fissare il dispositivo sollevatore al manico dell'apparecchio.

Kärcher HD 515 C - PERICOLO - 1

Stoccaggio

△PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesions e di danneggiamento

Nel trasporto e quello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

Conservare l'apparecchio solo in vani interni.

Deposito dell'apparecchio

  1. Mettere la lancia con la pistola AP nel supporto ugelli e agganciare nel supporto lancia.
  2. Avvolgere il cavo di alimentazione e appenderlo al reggicavo.
  3. Fissare la spina con la clip montata.
    Per gli apparecchi con avvolgitubo:
  4. Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione sull'avvolgitubo e ripiegare il manico della manovella.

Per gli appearecchi sanza avvolgitubo:

  1. Conservare il tubo flessibile per alta pressione: a Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione. b Appendere il tubo flessibile d'alta pressione al ripiano tubo flessibile.

c Fissare il tubo flessibile di alta pressione con il nastro di gomma.

  1. Premere il tasto di sblocco dell'archetto di spinta e spinnerlo.

Antigelo

ATTENZIONE

Gelo

Rottura dell'apparecchio causata dall'acqua congelata Svuotare completamente l'acqua dall'apparecchio.

Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.

Se non è possible conservare l'apparecchio al riparo dal gelo:

  1. svuotare l'acqua.

  2. Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa.

Nota

Usare un antigelo per autoveicoli comunamente in commercio a base di glicole. Osservare le disponzioni fornite dal produttore dell'antigelo.

  1. Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture.

Cura e manutenzione

PERICOLO

Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio

Pericolo di lesioni, scossa elettrica

Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Nota

L'olio ESAusto deve essere smaltito solo dagli apposti centri di raccolta. Consegnare l'olio ESAusto presso uno di questi centri. L'inquinamento dell'ambiente mediating olio ESAusto è punibile alla legge.

Controlli preventivi / Contratto di manutenzione

Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

Intervalli di manutenzione

Prima di ogni utilizzato

  • Verificare la presenza di danni sul cavo di alimentazione.

I cavi danneggiati vanno immediatamente sostituiti da parte del servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato.

  • Controllare la presenza di anni nel tubo flessibile per alla pressione.

Sostituire immediatamente un tubo flessibile per alte pressione danneggiato.

  • Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d'acqua al minuto che fuoriesce è consentita. Se la perdita dovesse superare但这a quantità, rivolgersi al servizio clienti.

Ogni settimana

  • Pulire il filtro del collegamento acqua (vedere capitolo Pulizia del filtrro nel raccordo dell'acqua).
  • Pulire il filtroippo sul tubo flessibile di aspirazione detergente.

Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente

  • Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal servizio di assistenza.

Lavori di manutenzione

Pulizia del filtrone nel raccordo dell'acqua

  1. Svitare il dato a risvolto.
  2. Togliere il bocchettone del tubo flessibile.
  3. Togliere il filtro.
  4. Pulire e sciacquare esternamente il filtro.
  5. Inserire il filtro.

Nota

Allineare l'esagono del bocchettone per l'attacco nell'apparecchio.

  1. Applicare il bocchettone e fissare con il dato a risvolto.

Guida alla risoluzione dei guasti

PERICOLO

Rischio di avviamento occidentale dell'apparecchio, contatto con parti sotto tensione

Pericolo di lesioni, scossa elettrica

Spagnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi lavoro su diesso.

Staccare la spina.

Far eseguire tutti i controllingi ed interventi ai componenti elettrici da personale specializzato.

In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattare un servizio di assistenza clienti autorizzato.

L'apparecchio non si accende

  1. Verificare la presenza di danni sul cavo di alimentazione.
  2. Controllare la tensione di rete.
  3. Se l'apparecchio è surriscaldato:
    a Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".
    b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min.
    c Posizionale l'interruttore dell'apparecchio su "I/ON".
  4. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.

L'apparecchio non raggiunge la pressione

  1. Impostare l'ugello su "alta pressione"
  2. Sfiataré l'apparecchio (vedi capitolo Sfiataré l'aria dell'apparecchio).
  3. Pulire il filtro del collegamento acqua (vedere capitolo Pulizia del filtrto nel raccordo dell'acqua).
  4. Controllare la pressione di mandata dell'acqua (il valore necessario è riportato nel capitolo Dati tecnici).
  5. Pulire l'ugello, all'occorrenza sostituirlo.
  6. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La pompa non è a tenuta stagna.

Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d'acqua al minuto è consentita.

  • Quando si verificano perdite di maggiore attività, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.

La pompa batte

  1. Controllare la tenuta della condotta d'acqua.
  2. Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione del detergente.
  3. Impostare la quantità di aspirazione sul filtro detergente alla quantità minima.
  4. Sfiataré l'apparecchio (vedi capitolo Sfiataré l'aria dell'apparecchio).
  5. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La miscela di detergente è troppo insufficiente

  1. Impostare I'ugello su "CHEM".
  2. Aumentare la quantità di aspirazione sul filtro detergente.
  3. Controllare/Pulire il tubo flessibile di aspirazione detergente conhetto.
  4. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di pubblicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati

da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti da la garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Dati tecnici
HD 5/11 CHD 5/12 C HD 5/12 CXHD 5/12 C HD 5/12 CXHD 5/12 C HD 5/12 CXHD 5/12 C HD 5/12 CXHD 5/12 C HD 5/12 CXHD 5/12 C HD 5/12 CX
Viate nazionale
Paese AU EU GB CH AU KAP SA
Collegamento elettrico
TensioneV240230
F a s e~11111
FrequenzaHz50505050506060
Potenza assorbita dalla retekW2,1 2,5 2,5 2,2 2,22,4 2,4
Grado di protezioneIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Protezione di rete (lento)A10161310101513
Cavo di prolunga 30 mmm22,5 2,5 2,5 2,5 2,52,5 2,5
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.)MPa1111111
Temperatura in entrata (max.)°C60606060606060
Portata (min.)l/min12121212121212
Altezza di aspirazione (max.)m0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,50,5 0,5
Lunghezza minima tubo di alimentazione acquam7,5 7,5 7,5 7,57,5 7,5 7,5
Diametro minimo tubo di alimentazio- inne acqua1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Numero d'ordinazione tubo flessibiledi aspirazione con filtrò2.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.0
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Grandezza dell'ugello standard038 035035 038038 036 036
Pressione d'esercizioMPa11121211,511,51212
Sovrapressione (max.)MPa17,117,517,517,117,11818
Portata, acqual/min8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3
Portata, detergentel/h0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25
Forza repulsiva della pistola APN21,321,321,321,321,321,321,3
Dimensioni e pesi
Peso d'esercizio tipico (CX)kg24,2 (-)23,7 (26)23,7 (26)23,7 (26)24,2(26,4)25,2 (-)25,2 (-)
Lunghezzamm 380 380 380 380 380 380
Larghezza (CX)mm 360 (-) 360(370)360(370)360(370)360(370)360(370)360 (-)360 (-)
Altezzamm 930 930 930 930 930 930
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-bracciom/s23,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,2 4,2
Incertezza Km/s20,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9
Livello di pressione acustica LpA (CX) dB(A)dB(A)72 (-)72 (75)72 (75)72 (75)72 (75)74 (-)74 (-)
Incertezza KpAdB(A)33333
Livello di potenza acustica LWA +incertezza KWA (CX)dB(A)88 (-)88 (92)88 (92)88 (92)88 (92)90 (-)90 (-)
HD 5/13C HD 5/13CXHD 5/15C HD 5/15CXHD 5/17C HD 5/17CXHD 5/17C HD 5/17CXHD 6/13C HD 6/13CXHD 6/13C HD 6/13CX
Variante nazionale
Paese EU EU EUR KAP EU AR GB
Collegamento elettrico
TensioneV230230
F a s e~11111
Frequenza Hz 50 50 50 60 50 50 50
Potenza assorbita dalla rete kW2,6 2,8 3,0 3,0 2,9 2,9
Grado di protezioneIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Protezione di rete (lento)A161616151613
Cavo di prolunga 30 mmm22,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.)MPa111111
Temperatura in entrata (max.)°C60 60 60 60 60 60 60
Portata (min.)l/min12 12 12 12 13 13 13
Altezza di aspirazione (max.)m0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Lunghezza minima tubo di alimenta- zione acquam7,5 7,5 7,5 7,5
Diametro minimo tubo di alimentazio- in ne acqua1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Numero d'ordinazione tubo flessibile2.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.02.643-100.0
di aspirazione con filtrlo
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Grandezza dell'ugello standard034 032027 030038 038038 038
Pressione d'esercizioMPa13151716,51313
Sovrapressione (max.)MPa17,52020201919
Portata, acqual/min8,3 8,3 8,1 8,0 9,8 9,8 9,8
Portata, detergentel/h0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25
Forza repulsiva della pistola APN22,223,825,425,426,626,6
Dimensioni e pesi
Peso d'esercizio tipico (CX)kg23,7 (26)25,2(27,5)25,2(27,5)25,2(27,5)25,2(-)25,2(27,5)
Lunghezzamm380 380 380 380 380 380 380
Larghezza (CX)mm360(370)360(370)360(370)360(370)360(-)360(370)
Altezzamm930 930930 930930 930930
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibratione mano-bracciom/s23,6 2,4 2,4 2,4 4,1 4,1 4,1
Incertezza Km/s20,9 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 0,9
Livello di pressione acustica LpA (CX) dB(A)dB(A)72 (75)72 (74)72 (75)75 (75)72 (75)72 (-)
Incertezza KpAdB(A)333
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA (CX)dB(A)88 (92)88 (90)88 (92)91 (91)88 (92)88 (-)
HD 6/13C C C HD 6/13
Variante nazionale
PaeseKAP SA
Collegamento elettrico
TensioneV220220
Fase11
Frequenza Hz60 60
Potenza assorbita dalla rete kW2,9 2,8
Grado di protezioneIPX5IPX5
HD 6/13 CHD 6/13 C
Protezione di rete (lento) A 15 13
Cavo di prolunga 30 m mm222,5 2,5
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.) MPa 1 1
Temperatura in entrata (max.) °C 60 60
Portata (min.) l/min 13 13
Altezza di aspirazione (max.) m0,5 0,5
Lunghezza minima tubo di alimenta- m7,57,5
zione acqua
Diametro minimo tubo di alimentazio- in ne acqua1/2 1/2
Numero d'ordinazione tubo flessibile2.643-2.643-
di aspirazione con filtrо100.0100.0
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Grandezza dell'uglio standard042043
Pressione d'esercizio MPa1312,5
Sovrapressione (max.) MPa 18 18
Portata, acqua l/min10,010,0
Portata, detergente l/h0-250-25
Forza repulsiva della pistola AP N 26,626,6
Dimensioni e pesi
Peso d'esercizio tipico (CX) kg 25,2 (-)25,2 (-)
Lunghezza mm 380380
Larghezza (CX) mm360 (-)360 (-)
Altezza mm 930930
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-braccio m/s23,7 3,7
Incertezza K m/s20,9 0,9
Livello di pressione acustica LpA (CX) dB(A)73 (-)73 (-)
Incertezza KpA dB(A) 3 3
Livello di potenza acustica LWA + dB(A)89 (-)89 (-)
incertezza KWA (CX)

Con riserva di modifiche tecniche.

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.

Prodotto: Idropulitrice

Tip:1.520-xxx

Direttive UE pertinenti

2006/42/CE (+2009/127/EG)

2014/30/UE

2000/14/CE

Norme armonizzate applicate

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2:2015

EN 62233: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2008

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza acustica dB(A)

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Kärcher HD 515 C - Dichiarazione di conformità UE - 1

H. Jenner

Responsabile della documentazione: S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Funcionamento con detergente

△PELIGRO

Mny otkeote kato to ooprio.

Pnoaexe wote va mnv bpiaokovtai atota evtoc nC EIKivouncnpioxn tou yepavou.

Mny aqnvte aveniiAeTTn n ouokun va Kpeuai oTo yepavo.

3akpenete kanaunte Ha konenata.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : HD 515 C

Categoria : Idropulitrice