HD 515 C - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HD 515 C Kärcher в PDF формат.
Често задавани въпроси - HD 515 C Kärcher
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 515 C - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 515 C на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 515 C Kärcher
Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Употреба по предназначение Използвайте този уред за почистване под високо налягане единствено за следните работи: Почистване със струя под ниско налягане и почистващи препарати (напр. на машини, автомобили, сгради, инструменти) Почистване със струя под високо налягане без почистващи препарати (напр. на фасади, тераси, градински уреди) При упорити замърсявания препоръчваме роторна дюза като специална принадлежност. При варианта “Plus” в комплекта на доставката е включена роторна дюза. Гранични стойности за захранване с вода
Замърсена вода Преждевременно износване или отлагания в уреда Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава граничните стойности. За захранването с вода важат следните гранични
Стойност pH: 6,5-9,5 Електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm Утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l
се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества Въглеводороди: < 20 mg/l Хлориди: < 300 mg/l Сулфати: < 240 mg/l Калций: < 200 mg/l Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
/l) Желязо: < 0,5 mg/l Манган: < 0,05 mg/l Мед: < 2 mg/l Активен хлор: < 0,3 mg/l Без неприятни миризми Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.com/REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Комплект на доставката При разопаковане проверете съдържанието за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Указания за безопасност Преди първото пускане в експлоатация на уреда задължително прочетете указанията за безопасност 5.951-949.0. Спазвайте националните предписания за струйни апарати. Спазвайте националните предписания за избягване на злополуки. Струйните апарати трябва да се изпитват редовно. Резултатите от изпитването трябва да се документират в писмена форма. Не предприемайте промени по уреда и принадлежностите
- Символи върху уреда Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода. Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване. Общи указания p. 181
- Употреба по предназначение p. 181
- Защита на околната среда p. 181
- Аксесоари и резервни части p. 181
- Комплект на доставката p. 181
- Указания за безопасност p. 181
- Описание на уреда p. 182
- Монтаж p. 182
- Електрическо свързване p. 183
- Извод за вода p. 183
- Обслужване p. 183
- Транспортиране p. 184
- Съхранение p. 185
- Грижа и поддръжка p. 185
- Помощ при повреди p. 186
- Гаранция p. 186
- Технически данни p. 186
- Декларация за съответствие на ЕС 82 Български Предпазни устройства 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Липсващи или променени предпазни p. 1891
Предпазните устройства служат за Вашата
Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Предпазните устройства са настроени фабрично и са пломбирани. Настройките се извършват единствено от сервиза. Пневматичен прекъсвач При освобождаване на лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане пневматичният прекъсвач изключва помпата
Щом лостът на спусъка се натисне, помпата се включва отново. Описание на уреда Преглед на уреда Вижте страницата с графики 1 Капак на колелото 2 Носач на дюзата 3 Плъзгаща се рейка 4 Типова табелка 5 Поставка за дюза за тройна дюза 6 Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности 7 Деблокиране на плъзгащата скоба 8 Плъзгаща скоба, долу (прибрана) 9 Плъзгаща скоба, горе (изтеглена) 10 Дюза за високо налягане 11 Маркировка на дюзата за високо налягане 12 Тръба за разпръскване EASY!Lock 13 Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force 14 Предпазен запъващ механизъм 15 Лост на спусъка 16 Предпазен лост 17 Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock 18 Поставка за маркуча 19 Държач за кабел 20 Държач на тръбата за разпръскване без
21 Гумена лента (липсва при уреди с барабан за
22 Поставка за дюза за роторна дюза (роторната дюза е включена в комплекта на доставката само при вариант “Plus”) 23 Държач на тръбата за разпръскване с фиксиране за транспортирането 24 Прекъсвач на уреда 25 Дръжка 26 Извод за високо налягане EASY!Lock 27 Дръжка за хващане 28 Извод за вода 29 Маркуч за всмукване на почистващ препарат с филтър и дозиране на почистващия препарат 30 Цедка 31 Щуцер за маркуча 32 Холендрова гайка33 Манивела 34 Барабан за маркуча Цветна маркировка Обслужващите елементи за процеса на почистване са жълти. Обслужващите елементи за поддръжка и сервизно обслужване са светлосиви.
Закрепване на капаците на колелата Закрепете капаците на колелата. Монтиране на принадлежностите
Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане.
1. Поставете дюзата за високо налягане с
маркировката нагоре на тръбата за разпръскване.
2. Затегнете здраво дюзата за високо налягане
3. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета
за работа под високо налягане и затегнете здраво (EASY!Lock).
4. Освободете деблокирането на плъзгащата
5. Изтеглете плъзгащата скоба до крайно
При уреди без барабан за маркуча:
6. Свържете маркуча за работа под високо
налягане изпънат на пода.
8. Пъхнете манивелата във вала на барабана за
маркуча и фиксирайте.
9. Завъртете манивелата по посока на
часовниковата стрелка и при това навийте маркуча за работа под високо налягане на равномерни пластове върху барабана за
10. Свържете маркуча за работа под
налягане с пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво (EASY!Lock). Електрическо свързване
Липса на възможност за изключване от мрежата Опасност от нараняване поради електрически удар Свързвайте уреда с електрическата мрежа посредством щепсел. Забранена е връзка с електрическата мрежа без възможност за изключване. Щепселът служи за изключване от
1. Развийте мрежовия захранващ кабел и го
Извод за вода Свързване към водопровод 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обратен поток на замърсена вода в мрежата за питейна вода Опасност за здравето Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие. Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител към мрежата за питейна вода. Използвайте системен разделител на KÄRCHER или, като алтернатива, системен разделител в съответствие с EN 12729, тип BA. Водата,
през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към водопровода, никога директно към извода за вода на уреда.
1. Проверявайте водопровода за налягане,
температура и количество на постъпващата вода (вж. глава Технически данни).
2. Свържете системния разделител и извода за
вода на уреда с маркуч за подаване на вода (изисквания към маркуча за подаване на вода - вж. глава Технически данни).
3. Отворете подаването на вода.
Изсмукване на водата от резервоара
1. Завинтете смукателния маркуч към филтъра на
извода за вода (каталожен номер - вж. глава Технически данни).
2. Обезвъздушете уреда (вж. глава
Обезвъздушаване на уреда). Обезвъздушаване на уреда
1. Развийте дюзата за високо налягане от тръбата
2. Оставете уреда да работи, докато водата
започне да излиза без мехурчета.
3. При проблеми при обезвъздушаването оставете
уреда да работи в продължение на 10 секунди, след това го изключете. Повторете процеса няколко пъти.
5. Завинтете дюзата за високо налягане към
тръбата за разпръскване.
Водна струя под високо налягане Опасност от нараняване Никога не фиксирайте лоста на спусъка и предпазния лост в задействано положение. Не използвайте пистолета за работа под високо налягане, ако предпазният лост е повреден. Преди всякакви работи по уреда натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.
пистолета за работа под високо налягане и тръбата за разпръскване с две ръце. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дефектен уред и принадлежности, дефектни захранващи кабели и изводи Опасност от нараняване Уредът трябва да се използва само в безупречно
Отваряне/затваряне на пистолета за работа под високо налягане
1. Натиснете предпазния лост и лоста на спусъка.
Пистолетът за работа под високо налягане се
2. Отпуснете предпазния лост и лоста на спусъка.
Пистолетът за работа под високо налягане се
Работа с високо налягане Уредът може да се използва в изправено или легнало положение.
Уредът е оборудван с пневматичен прекъсвач. Двигателят сработва само ако пистолетът за работа под високо налягане е отворен.
1. При уреди с барабан за маркуча: Развийте
изцяло маркуча за работа под високо налягане от барабана за маркуча.
2. Поставете прекъсвача на уреда
3. Натиснете назад предпазния запъващ
механизъм на пистолета за работа под високо
Пистолетът за работа под високо налягане е със свален предпазител.
Избор на тип на струята
1. Затворете пистолета за работа под високо
2. Завъртете корпуса на дюзата, докато желаният
символ съвпадне с маркировката. Кръгла струя под високо налягане (0°) за особено упорити замърсявания Плоска струя под ниско налягане (CHEM) за работа с почистващи препарати или почистване с ниско
Плоска струя под високо налягане (25°) за замърсявания с голяма площ184 Български Работа с почистващи препарати
Оставащо в уреда високо налягане Опасност от нараняване Преди смяната на дюзи изключвайте уреда. Задействайте пистолета за работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилна работа с почистващи препарати Опасност за здравето Спазвайте указанията за безопасност, посочени върху почистващия препарат.
Неподходящи почистващи препарати Повреда на уреда и на почистваните обекти Използвайте само одобрени от KÄRCHER почистващи препарати. Съблюдавайте приложените към почистващия препарат препоръки за дозировка и указания. С цел опазване на околната среда използвайте икономично почистващи препарати.
Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информационни листове за почистващи препарати.
за всмукване на почистващ
2. Настройте количеството на засмукване на
разтвора на почистващ препарат на филтъра за почистващ препарат.
3. Закачете маркуча за засмукване на почистващ
препарат в съд с почистващ препарат.
4. Поставете дюзата на положение "CHEM".
5. Пуснете уреда за почистване под високо
налягане в експлоатация. Препоръчани методи за почистване
икономично почистващия препарат върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).
2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под
високо налягане. След работа с почистващи препарати
1. Задайте количеството на засмукване на
филтъра за почистващ препарат на максимално количество.
2. Потопете филтъра в чиста вода.
3. Стартирайте уреда и изплаквайте една минута с
чиста вода. Прекъсване на работата
1. Затворете пистолета за работа под високо
2. Натиснете напред предпазния запъващ
Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител. Продължаване на работата
1. Натиснете назад предпазния запъващ
Пистолетът за работа под високо налягане е със свален предпазител.
Уредът се включва. Приключване на работата
1. Затворете подаването на вода.
3. Поставете прекъсвача на уреда на “I/ON” и
оставете уреда да работи в продължение на 5-10 s.
4. Затворете пистолета за работа под високо
5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.
6. Извадете мрежовия щепсел със сухи ръце от
7. Отстранете подаването на
налягане, докато уредът се освободи от налягането.
9. Натиснете напред предпазния запъващ
Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител. Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортирането и съхранението съблюдавайте теглото на уреда.
Неправилно транспортиране Опасност от повреда Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане от повреди. Транспортиране на уреда в превозни средства: Осигурявайте уреда срещу изплъзване и обръщане в съответствие с валидните
Транспортиране на уреда на по-дълги разстояния: Теглете уреда след себе си за плъзгащата скоба. Транспортиране на уреда по стълби: Теглете уреда стъпало по стъпало. Плъзгащите се рейки предпазват корпуса от повреда. Носене на уреда: Носете уреда за дръжките. Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности
1. Поставете присъединителния накрайник на
устройството за почистване на повърхности на транспортната опора на уреда за почистване под високо налягане.
2. Завийте холендровата гайка приблизително с 1
пълно завъртане. Транспортиране с кран
Неправилно транспортиране с кран Опасност от нараняване поради падащ уред или падащи предмети Спазвайте местните разпоредби за предотвратяване на злополуки и указания за безопасност. Позволено е транспортирането на уреда с кран само от лица, които са инструктирани за обслужване на крана.Български 185 Преди всяко транспортиране с кран проверявайте подемното приспособление за повреда. Преди всяко транспортиране с кран проверявайте дръжката за повреда. Повдигайте уреда само за дръжката. Не използвайте верижни сапани. Подсигурявайте подемното приспособление срещу непреднамерено откачване на товара. Преди транспортирането с кран отстранете тръбата за разпръскване с пистолета за работа под високо налягане , дюзите, устройството за почистване на повърхности и други отделни
По време на процеса на повдигане не транспортирайте предмети върху уреда. Не стойте под товара. Внимавайте в опасната зона на крана да няма хора. Не оставяйте уреда да виси без наблюдение на
1. Закрепете подемното приспособление към
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортирането и съхранението съблюдавайте теглото на уреда. Съхранявайте уреда само във вътрешни
1. Поставете тръбата за разпръскване с пистолета
за работа под високо налягане в носача на дюзата и фиксирайте в държача на тръбата за разпръскване.
2. Навийте мрежовия захранващ кабел и го
закачете над държача за кабела.
3. Закрепете щекера с монтирания клипс.
При уреди с барабан за маркуча:
4. Навийте маркуча за работа
под високо налягане на барабана за маркуча и спуснете дръжката на манивелата. При уреди без барабан за маркуча:
5. Съхранение на маркуча за работа под високо
b Закачете маркуча за работа под високо налягане над поставката за маркуча. c Осигурете маркуча за работа
6. Натиснете деблокирането на плъзгащата скоба и
приберете плъзгащата скоба. Защита от замръзване
Разрушаване на уреда от замръзваща вода Излейте напълно водата от уреда. Съхранявайте уреда на място, където липсват условия за замръзване. Ако не е възможно съхранение без замръзване:
1. Изпуснете водата.
2. Изпомпвайте през уреда конвенционален
препарат за защита от замръзване.
Използвайте конвенционален препарат за защита от замръзване за моторни превозни средства
базата на гликол. Спазвайте предписанията за боравене, дадени от производителя на препарата за защита от замръзване.
3. Оставете уреда да работи максимално 1 минута,
докато помпата и тръбите се изпразнят. Грижа и поддръжка
Непреднамерено стартиращ уред Опасност от нараняване, токов удар Преди всякакви работи изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел.
Отстраняването на старото масло е позволено само на предвидените за целта места за събиране. Моля, предавайте там получилото се старо масло. Замърсяванията на околната среда със стари масла са наказуеми. Инспекция на безопасността/договор за
С Вашия дистрибутор можете да договорите провеждането на периодична инспекция на безопасността или да сключите договор за поддръжка. Моля, консултирайте се. Интервали на поддръжка Преди всяка употреба Проверете мрежовия захранващ кабел за
Незабавно предайте за смяна от оторизирания сервиз или електротехник повредения кабел. Проверете маркуча за работа под високо налягане за повреда. Незабавно сменяйте повреден маркуч за работа под високо налягане. Проверете уреда за херметичност. Допуска се да изтичат 3 капки вода за една минута. При по-силна пропускливост потърсете
Веднъж седмично Почистване на цедката в извода за вода (вж. глава Почистване на цедката в извода за вода). Почистете филтъра на маркуча за всмукване на почистващ препарат. На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж
Възлагайте извършването на поддръжката на уреда на сервиза .186 Български Работи по поддръжка Почистване на цедката в извода за вода
3. Извадете цедката.
4. Почистете повърхността на цедката и я
холендровата гайка. Помощ при повреди
Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела. Възлагайте извършването на всички проверки и работи по електрически части на специализиран
При повреди, които не са споменати в настоящата глава, потърсете оторизиран
Уредът не може да стартира
1. Проверете мрежовия захранващ кабел за
3. Ако уредът е прегрял:
a Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”. b Оставете уреда да се охлади най-малко 15
c Поставете прекъсвача на уреда на “I/ON”.
4. При електрически дефект потърсете сервиза.
Уредът не постига налягане
1. Поставете дюзата на високо налягане.
2. Обезвъздушете уреда
Обезвъздушаване на уреда).
3. Почистете цедката в извода за вода (вж. глава
Почистване на цедката в извода за вода).
4. Проверете количеството на постъпващата вода
5. Почистете, при необходимост сменете дюзата.
6. При необходимост потърсете сервиз.
Помпата не е херметична. Допуска се изпускане на до 3 капки вода за една
При по-силна пропускливост възлагайте проверка на уреда от сервиза. Помпата хлопа
1. Проверете подаването на вода за херметичност.
2. Проверете смукателния тръбопровод за
почистващ препарат за херметичност.
3. Задайте количеството на засмукване на
филтъра за почистващ препарат на минимално количество.
4. Обезвъздушете уреда (вж. глава
Обезвъздушаване на уреда).
потърсете сервиз. Добавеният почистващ препарат е твърде малко
1. Поставете дюзата на "CHEM".
2. Увеличете количеството на засмукване на
филтъра за почистващ препарат.
3. Проверете/почистете маркуча за всмукване на
почистващ препарат с филтър.
4. При необходимост потърсете сервиз.
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или
-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни HD 5/11
Вариант за различните страни Страна AU EU GB CH AU KAP SA Електрическо свързване Напрежение V 240 230 230-240 230 240 220 220 Фаза ~ 1111111 Честота Hz 50 50 50 50 50 60 60 Присъединителна мощност kW 2,1 2,5 2,5 2,2 2,2 2,4 2,4 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Предпазител (инертен) A 10 16 13 10 10 15 13 Удължителен кабел 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
MPa1111111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода
l/min12121212121212Български 187 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Минимална дължина на маркуча за подаване на вода m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Минимален диаметър на маркуча за подаване на вода in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Смукателен маркуч с филтър - каталожен номер 2.643-
Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна
(370) 360 (-) 360 (-) Височина mm 930 930 930 930 930 930 930 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-рамо m/s
dB(A)3333333 Ниво на звукова мощност L
HD 6/13 C HD 6/ 13 CX Вариант за различните страни Страна EU EU EU KAP EU AR GB Електрическо свързване Напрежение V 230 230 230 220 230 220 230-240 Фаза ~ 1111111 Честота Hz 50 50 50 60 50 50 50 Присъединителна мощност kW 2,6 2,8 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Предпазител (инертен) A 16 16 16 15 16 16 13 Удължителен кабел 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
MPa1111111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода
l/min12121212131313 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Минимална дължина на маркуча за подаване на вода m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5188 Български Минимален диаметър на маркуча за подаване на вода in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Смукателен маркуч с филтър - каталожен номер 2.643-
Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна
(370) 360 (-) 360 (370) Височина mm 930 930 930 930 930 930 930 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-рамо m/s
dB(A)3333333 Ниво на звукова мощност L
Вариант за различните страни Страна KAP SA Електрическо свързване Напрежение V 220 220 Фаза ~11 Честота Hz 60 60 Присъединителна мощност kW 2,9 2,8 Тип защита IPX5 IPX5 Предпазител (инертен)A1513 Удължителен кабел 30 m mm
2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
MPa 1 1 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 Количество на постъпващата вода
l/min 13 13 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 Минимална дължина на маркуча за подаване на вода m7,57,5 Минимален диаметър на маркуча за подаване на вода in 1/2 1/2 Смукателен маркуч с филтър - каталожен номер 2.643-
Данни за мощността на уредаEesti 189 Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята
Измерено: 86 Гарантирано: 88 HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD 6/13 CX Измерено: 89 Гарантирано: 92 HD 5/15 CX Измерено: 87 Гарантирано: 90 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Sisukord Големина на дюза за стандартна
Работно налягане MPa 13 12,5 Работно свръхналягане (макс.) MPa 18 18 Дебит, вода l/min 10,0 10,0 Дебит, почистващи препарати l/h 0-25 0-25 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N 26,6 26,6 Размери и тегла Типично собствено тегло (CX) kg 25,2 (-) 25,2 (-) Дължина mm 380 380 Широчина (CX) mm 360 (-) 360 (-) Височина mm 930 930 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-рамо m/s
dB(A) 3 3 Ниво на звукова мощност L
Notice-Facile