BLACK & DECKER BXPW1500E - Vysokotlaký čistič

BXPW1500E - Vysokotlaký čistič BLACK & DECKER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BXPW1500E BLACK & DECKER ve formátu PDF.

📄 280 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice BLACK & DECKER BXPW1500E - page 38
SKIP

Často kladené otázky - BXPW1500E BLACK & DECKER

Dotazy uživatelů ohledně BXPW1500E BLACK & DECKER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BXPW1500E - BLACK & DECKER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BXPW1500E značky BLACK & DECKER.

NÁVOD K OBSLUZE BXPW1500E BLACK & DECKER

Překlad originánoho námodu

Hajtryksrenser

1.1 Pristroj, ktery jste si zakoupili, je technologicky vyspelý produkt navrzený predním evropským vyrobcem vysokotlakych Čisticú. Chcete-li, aby byl vaš pristroj maximálne vykonny, prectete si pozorné tuto priručku a pri jeho použivani vždy postupujte podlePokův ni uvedenych. Pri pripojovani, použivani a udrzbe zařizení je třeba zajistit vlastné bezpečnost i bezpečnost osob, které se nacházeji v bezprostředné blízkosti. Pečlive si prectete bezpečnostnéPokyny a vždy se jimi ridte. Pokud je nebudete dodržovat, muzete ohrozit zdravá bezpečnost anebo zpùsobit rozsáhlé skody.

2 BEZPECNOSTNI NAPISY

2.1 Dodržujte pokyny, uvaděné pomoci bezpečnostních nápisů a symbolů umistěnéch na prístroji a v tomto námodu.

Tento pristroj a navod uvadeji pouze symboly, ktere souvisi s vami zakoupenym modelem. Zkontrolujte, zda jsou symboly a napisy uvedené na pristroji kompletni a citelné. V opacném pripadé umistěte na jejich misto nahradní symboly a napisy.

Varování - Upozorněné - Nebezpečí

Před použitím si pozorně prěctěte tillo námod.

Symbol E2 (pokud je tento symbol uveden v návodu) - označuje, ze je prístroj určen pro odborne použiti, tj. pro zkušeni pracovníky, kteri jsou obeznámeni s príslušnými technickými, regulačními a legislativními faktory a jsou způsobilí prístroj používat a udržovat. Tento prístroj není určen pro déti, osoby s omezeněmi fyzickými, smyslovými Či mentalními schopnostmi nebo s nedostatečnémi zkušenostmi a znalostmi.

Symbol E3 (pokud je tento symbol uveden v navodu) - označuje,Že je pristroj urcen pro neodborné (domáci) použití. Tento pristroj mohou používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalnímì schopnostmi nebo osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti,Pokud jsou pod dohledem,nebo byly poučeny o bezpečném zpùsobu používání tohoto pristroje a chapou rizika, ktera jsou s jeho používáním spojena.

Pohyblive casti. Nedotykat se.

BLACK & DECKER BXPW1500E - BEZPECNOSTNI NAPISY - 1

CESKY

(Překlad originího námodu)

0 Poloha vypinače „vypnuto"
I Poloha vypínače „zapnuto"

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 1

Symbol zákazu informuje uživatele, ze místné predpisy mohou zakazovat pripojenétroje k vodovodnímu systému pitné vody.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 2

Symbol nebezpeci varuje uživatele, aby nemíril vodním paprskem na osoby, zviřata, elektrická zařizení, ani na vlastné pristroj.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 3

Tento produkt se radi do II. tridy ochrany. To znamená, ze má cesilenou nebo jnásobnou izolaci (pouzePokud je tento symbol umistén na pristroji).

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 4

Tento produkt se radi do l. tridy ochrany. To znamená, ze je vybaven uzemnováčkou (pouze pokud je tento symbol umistěn na prístroji).

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 5

€ Vyrobek splnjupe prislusné evropské smernice.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 6

Symbol E1 - označuje,Že pristroj nelze zlikvidovat jako komunálni odpad, ale muže byt pri koupi nového pristroje prédán prodejci. Elektrické a elektronické dily stroje nesmi byt znovu používány pro jiné učely, než pro jaké byly určeny, protože hahuji latky, které prydastavují zdravotné riziko.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 7

Používejte ochranu sluchu.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 8

Používejte ochrannou masku.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 9

Používejte ochranu dycháni.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 10

Používejte ochranné bryle.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 11

Používejte ochrannou pracovní obuv.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 12

Používejte ochranný pracovní odev.

BLACK & DECKER BXPW1500E - (Překlad originího námodu) - 13

3 BEZPECNOSTNI POKNY/OSTATNI RIZIKA

3.1 ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI

3.1.1 VAROVANI. NEDOVOLTE detem používat prístroj. Měje je pod dohledem, aby si nemohly s prístrojem hrát.
3.1.2 VAROVANI. Vysokotlake trysky mohou byt pri nespravnem pouzivani nebezpecné.
3.1.3 VAROVÁNÍ. PřISTROJ NEPOUŽÍVEJTE spolu s hořlavými nebo toxickými kapalinami ani s produkty, jejichž používán je neslucitelné s rádným zpúsobem použiti. PřISTROJ námí být používán v potenciánléhořlavém nebo vybusné prostředí.
3.1.4 VAROVANI, RIZIKO VYBUCHU. PrISTROJNEPOUZIVEJTE krozstrikovani hořlavych tekutin.
3.1.5 VAROVANI.VODNIM PAPRSKEM NEMIRTE na osoby ani zvirata.
3.1.6 VAROVÁNÍ. VODNÍM PAPRSKÉM NEMÍRTE na samotné prístroj, elektrické Časti ani jiná elektrická zařizení.
3.1.7 VAROVÁNI. PRISTROJ NEPOUŽÍVEJTE,Pokud se v jeho bezprostředním dosahu nacházeji dalí osoby, které na sobě nemají ochranný odev.
3.1.8 VAROVANI. NEMIRTE vodnim paprskem na odev ani obuv,Pokud je mate na sobe, popr. je ma na sobe jina osoba.
3.1.9 VAROVANI. PrISTROJNEPOUZIVEJEve venku v desti.
3.1.10 VAROVÁNI. NEDOVOLTE, aby prístroi používaly déti, neoprávněné osoby nebo osoby, které si nepřecety a nepochopily pokyny k jeho používání.
3.1.11 VAROVÁNÍ. MOKRÍMA RUKAMA SE NEDOTÍKEJTE zástrčky a/nebo zásuvky.
3.1.12 VAROVÁNI. PRISTROJNEPOUŽIVEJE,Pokud má poskozený elektrický kabel. Pokud je elektricky kabel poskozen, musí byt vyměnen vyrobcem, nebo autorizovaným servisem nebo odobné kvalifikovanou osobou, abyste se tak vyvarovali bezpečnostímu riziku.
3.1.13 VAROVÁNI. Prístroj NEPOUŽIVEJE,Pokud je poskozen privodni kabel nebo duležite Časti, jako například bezpečnostné zařizení, yvsokotlák hadice nebo pistole.
3.1.14 VAROVÁNÍ. NEBLOKUJTE spoust pistole v pracovné poloze.
3.1.15 VAROVÁNI. Zkontrolujte, zda je k pristroji pripojen typový stîtek. Pokud není, informujte svého prodejce. Pristroje neopatřné typovým stítkem NESMÍ byt používány, protoze je není možné identifikovat, a jsou proto potenciálné nebezpečné.
3.1.16 VAROVÁNI. NEMANIPULUJTE ani nemeinte nastavení pojistného ventilu Či bezpečnostnich zařizení.

3.1.17 VAROVÁNÍ. NÉMÉNTE púvodní prüměr hlavové Rozstřikovácí trysky.

3.1.18 VAROVÁNÍ. NEPřESOUVEJTE pristroj tažením za ELEKTRICKÉ KABEL.

3.1.19 VAROVANI. Zajistete, aby vozidla neprejižděla prés vysokotlake hadice.

3.1.21 VAROVÁNI. Vodni paprsek nesmi dopadat prímo na pneumatíky, ventily pneumatik ani jiné díly, které jsou pod tlakem, protoze by je mohl poskodit. Nepoužívejte soupravu s rotačné tryskou a pričistěné neustále dodržujte vzdálenost min. 30 cm.

3.1.22 VAROVANI. Použité neoriginalniho príslušenstvi a jakychkoliv jin'ych nahradnich současti, které nejsou určeny pro dotycné model pristroje, je zakáźano. Vsechny modifikace pristroje jsou zakázány. Jakékoliv změny provedeni na zarizení povedouk tomu, ze Prohlášeni o shodě nebude platné a zprostí vyrobce veškeré občanskoprávní i trestní odpovednosti.

3.2.1 VAROVANI. Vsechny elektrické vodice MUSI BYT CHRANENY prd proudem vody.

3.2.2 VAROVÁNÍ. Elektrické zapojeni musí provest kvalifikovany elektrikář a musí splťovat normu IEC 60364-1. Musí byt nainstalovan bud proudový chránic, který privod prěrusi, pokud svodový proud prěkroci 30 mA na dobu 30 ms, nebo ochranny uzemnovaci obvod.

3.2.3 VAROVANI. Zaǐzení mûze BÉHEM spoustěné zpùsobit poruchu sítě.

3.2.4 VAROVANI. Použití bezpečnostního jistě (RCB) zajisti zvyšenou ochranu operatóra (30 mA).

3.2.5 VAROVANI. Modely dodavané bez zaty musi instalovat kvalifikovani pracovnici.

3.2.6 VAROVANI. Používejte pouze schvaleny prodlužovaci kabel s odpovidajícim průrezem vodiču.

3.2.7 VAROVANI. Pokud ponechate pristroj bez dozoru, vždy jej vypněte.

3.2.8

BLACK & DECKER BXPW1500E - ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 1

BLACK & DECKER BXPW1500E - ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 2

BLACK & DECKER BXPW1500E - ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 3

BLACK & DECKER BXPW1500E - ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 4

BLACK & DECKER BXPW1500E - ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 5

VAROVÁNI. Vysoký tlak může vymrstit některé současti: používejte ochranný odev a vybavení (OOPP), které zajisti bezpečnost obsluhujicího pracovníka.

3.2.9 VAROVÁNI. Pred tim, než začnete provadět na zařizení jakoukoli práci, vyтátnéte sitovou zástrčku ze zásuvky.
3.2.10 VAROVÁNI. Pře stisknutim spoustě UCHOPTE PEVNE strikaci pistoli tak, abyste vyrovnali zpětný raz.

3.2.11 VAROVÁNÍ. DODRŽUJTE predepísy mîstniho Rozvodného vodárenského zámody. Podle normy IEC 60335-2-79 mûže byt prístroj pripojen k vodovodní siti pitné vody pouze v pripadě, ze je na privodní hadici instalován zpětný ventil s vypoustěním v souladu s normou EN 12729 typ BA. Zpětný ventil lze objednat u vyrobce.
3.2.12 VAROVANI. Voda, ktera protekla zpětnymi ventily, není považována za pitnou.
3.2.13 VAROVANI. Udrzba a/nebo opravy elektrickych soucasti MUSI BYT PROVADENY pouze kvalifikovanym personalem.
3.2.14 VAROVÁNÍ. Pred odpojením hadice od prístroje VYPUSTE zbytkový tlak.
3.2.15 VAROVANI. Pravidelné a také vždy pred použitím pristroje ZKONTROLUJTE, zda jsou šrouby dokonale dotaženy a pristroj něma zádné poskozené nebo opotrebované současti.
3.2.16 VAROVÁNÍ. POUŽÍVEJTEPOUZE takové Čistici prostředky, které nezpúsobují korozí povlakovych materialú vysokotlák hadice/elektrického kabelu.
3.2.17 VAROVÁNÍ. ZAJISTÉTE, aby veškéré ostatné osoby a zviřata byla v minimálné vzdálenosti 15 m od pristroje.
3.2.18 VAROVÁNI. Tento prístroj byl navržen pro Čistici pripravek, který vyrobce dodáva nebo doporučuje. Použivání jinych Čisticích prostředku nebo chemickych pripravkú muže nepřiznivě ovlivnit bezpečnost prístroje.
3.2.19 VAROVÁNÍ. Nedovolte, aby se Čistić prostředek dostal do kontaktu sPokozkou a obzvlástě očima! Pokud by doslo kvniknutí Čisticího prostředku do oci, vypláchněte je větsím množstvím vody a ihned vyhledejte lékarskou pomoc!
3.2.20 VAROVÁNI. Vysokotlakehadice, spojovaci dily a spojky mají zásadni vyznam pro bezpečnost pristroje. Používejte pouze hadice, spojovaci dily a spojky doporučene vyrobcem.
3.2.21 VAROVÁNI. Používejte výhradné originální díly nebo díly schvalné vyrobcem, které zarucují bezpečnou obsluhu pristroje.
3.2.22 VAROVÁNI. Nevhodné prodlužovaci kably mohou byt nebezpečné. jestlě peužíváte prodlužovaci šnúru, musí byt určena k venkovnímu použití. Zásuvku se zapojenou vidlicí je třeba položit na suché mistro a nesmí se dotýkat zeme. K tomuto účelu dürazné doporučujeme použit naviják, který zajisti, ze zásuvka se nacházi nejměne 60 mm nad zemi.
3.2.23 VAROVÁNÍ. Než budete prístroj montovat, Čistit, nastavovat, udržovat, skladovat nebo prepravovat, vypněte jej a odpoje od zdroje elektrické energia.
3.2.24 VAROVANI. Než pristroj zapnete, umistete soupravu s trubkovou tryskou smerem doluk Červěmu znaku.

4 VSEOBECNE INFORMACE (OBR.1)/STRANA 3

4.1 Použiváni námodu

Navod tvoř nedilnou součast pristroje, uložte si jej proto pro budoucí použití. Pred instalovaním/použitím pristroje si navod pečlvě prěctěte. Při prodeji musi prodávajici prédat tento navod novému vlastnikovi spolu s pristrojem.

4.2 Dodani

Tento priestroj dedávan castečné smontovany v kartonové krabici.
Dodany balicek je vyobrazen na obr. 1.

4.2.1 Dokumentace dodávané spolu s pristojem

A1 Navod k pouziti a udrzbe
A2 Bezpečnostní poukyny
A3 Prohlášeni o shodě
A4 Pravidla záruky

4.3 Odstraněni baleni

Balici material nezneciustje zivotni prostredi. Musi byt ale recyklovan a zlikvidovan v souladu s prišlušnou legislativou platnou v zemi, kde bude použivan.

5 TECHNICKE INFORMACE (OBR.1)/STRANA 3

Motory vozidel lze myt, pouzePokud je zajistena likvidace opadni vody v souladu s platnymi predpisy.

  • Teplota privadene vody: viz informace na stitku pristroje.
  • Tlak privadene vody: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
  • Provozni okolni teplota: nad 0°C.

Pristroj vyhovujne nomam IEC 60335-1 a IEC 60335-2-79.

5.2 Oblsluha

B2 Pracovní nástavec
B3 Pistoles bezpečnostní pojistkou
B4 Elektricky kabel se zastrckou (u modelu timi prvkem)
B5 Vysokotlaká hadice
B6 Nádrž na Čistici prostředek (u modelú s tíms to prvkem)
B7 Uzavoreoleje (u modelu s timo prvkem)
E Tryska
F Regulator myciho prostredku (u modelu s tímo prvkem)
G Regulador tlaku (u modelu s timto prvkem)
L Vodni filtr

5.3.1 Prislu'sentvi (pokud je soucasti dodaneho balicu -viz obr.1)

C1 Cistici tryska

C9 Adapter

C2 Souprava rotačni trysky

C10 Srouby

C3 Drzadlo

C11 Drzaky

C4 Kartac

C12 Paka

C5 Navijak na hadici

C13 Sada myciho prostfedku

C6 Souprava se saci hadici na vodu

C14 Kolecka

C7 Souprava s trubkovou tryskou

C15 Tuba s plastickym mazivem

C8 Souprava katáču na cistěni

C16 Snimaci tlaku

velkých ploch kartače

C17 Adapter

5.4 Bezpečnostní zařizení

  • Starté (H)

Starter zabrańje nechteinemu spusteni pristroje.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Bezpečnostní zařizení - 1

Varovani-nebezpeci!

Nemanipulujte ani nemeinte nastaveni pojistnéhoventilu.

  • Bezpečnostní ventil a/nebo tlakový omezováci ventil.
    Bezpečnostní ventil je zároven tlakovým omezovacím ventilem. Jakmile uvolnité západku pistole, ventil se otevre a voda se vraci do sání Čerpadla nebo je vypustěna z prístroje.
  • Termostaticky ventil (D1 je-li namontován)

Pokud teplota vody prekroci teplotu nastavenou vyrobcem, termostatický ventil bude vypoustět horkou vodu a napoustět takový objem studé vody, který se rovná objemu vypustěné vody, dokud není dosaženo správné teploty.
- Bezpečnostní pojistka (D): zabraṇije nechěnému vystříknuti vody.
Vypinač proti pretiženi: zastavì pristroj, pamok doje k pretiženi.

6 SMONTOVANI(OBR.2)/STRANA 4-5

6.1 Sestaveni

BLACK & DECKER BXPW1500E - Sestaveni - 1

Varovani-nebezpeci!

Přistroj montujte a sestavuje, pouzePokud je pristroj nen od site.

Postup sestavovani je vyobrazen na obr.2.

6.2 Upevnéti lakového uzáveru (u modelu s tímo prvkem)

Pristoj je dodávan s privodem oleje uzavěrnám Červém uzáverem, který je nutné nahradit tlakovém uzáverem, aby nedocházelo k unikány oleje.

6.3 Upevnéni rotačni trysky

(U modelu s tínto prvkem).

Souprava s rotačni tryskou dosahuje vyšího mycího vykonu.

Použivaní rotačni trysky můze zpúsobitPokles tlaku o 25% ve srovnánslakem dosažénymsastavitelnou tryskou.Souprava s rotačni tryskou dosahuje vyšiho myciho vykonu diky rotujicimu vodnímupaprsku.

6.4 Pripojeni k siti

BLACK & DECKER BXPW1500E - Pripojeni k siti - 1

Varovani-nebezpeci!

Zkontrolujte, zda napajeci napeti a frekvence (V-Hz) idaji napeti a frekvenci uvedenym na stitku pristroje).

6.4.1 Používáni prodlužovacích kabelú

Pouzivejte kabely a zastrcky surovni ochrany IPX5.

Prürez prodluzovaciho kabelu by mél byt primérény jeho délice. Čim je delsi, tím vétsi by mél prürez byt. Viz tabulka 1.

6.5 Pripojka vody

BLACK & DECKER BXPW1500E - Pripojka vody - 1

Varovani-nebezpeci!

K pristroji je mozné pripojit pouze cistou nebo filtrato vodu. Rychlost toku privodni vody by mela opoviciutoku cerpadla.

Umistete pristroj co mozná nejblze vodovodní sítě.

6.5.3 Nasávání vody z otevréné nárź

1) Prisroubujte privodni hadici s filtrem k PRIVODU vody a vlozte jej na dno nadrze.
2) Odvzdušněte prístroj:
a) Odsroubujte pracovni nastavec.
b) Spustte pristroj a nechte z pistoleunikat vodu, dokud nevypustite vsechny vzduchové buliny.
3) Pristroj vypnete a opet nasroubujte pracovni nastavec.

Pozn.: maximálni sací vyska je 0,5 m. Před použitím musí být sací hadice naplěna.

7 NASTAVENI (OBR. 3)/STRANA 6

7.1 Nastaveni Rozstrikovaci trysky (u modelu s timto prvkem)

Prutok vody je regulován tryskou (E).

7.2 Nastavenicisticohoprosteredku

Aby byl cistici prostredek pod spravnym tlakem, nastavte trysku (E) (je-li namontovana) na symbol " nebo upevnete soupravu s cisticim prostredkem (C13) (je-li k dispozici) zobrazenym zpusobem. Mnozstvi aplikovanego cisticico prostredku se nastavuje pomoci regulatoru (F).

7.3 Nastaveni pracovniho tlaku (u modelu s tímo prvkem)

Regulator (G) se používa k nastavováni pracovniho tlaku. Tlak je zobrazen na snímači tlaku (je-li namontován).

8 INFORMACE O POUZIVANI PRISTROJE (OBR.4)/STRANA 6

8.1 Ovladani

  • Zarizení startup (H).

Nastavte spinač starlénu na zapnuto (ON/I). Tim:

a) motor spustite (u modelü bez systemu TSS);

b) pripravite motor ke spusteni (u modelu se systemem TSS).

Pokud je na startéru kontrolka, měla by se rozsvitit.

Pristoj vypnete otočením spínače do pozice vypnuto (OFF/0).

Pokud je na starteru kontrlka, mela by zhasnout.

  • Páka pro ovládání vodniho paprsku (I).

BLACK & DECKER BXPW1500E - Ovladani - 1

Varovani-nebezpeci!

Pokud je pristroj v provozu, musi byt postaven tak, jak jest zeno vOCR.4, na pevné a stabilné plose.

8.2 Spusteni (viz obr.4)

1) Vodovodni kohoutek oteviete naplo.
2) Uvolnite bezpećnostnípjostku (D).
3) Na nekolik vterin stisknete zapadku pistole a pomoci startoru pristroj napete (ON/l).

BLACK & DECKER BXPW1500E - Spusteni (viz obr.4) - 1

Varovani-nebezpeci!

Pred spusténim pristroje zkontrolujte dostatečné privod vody;Pokud budete poustět pristroj bez vody,mohlo by dojit k jeho poskození. Pokud je pristroj v chodu,nezakrývej-te ventilacni mrižku.

Modely se systémemTSS - v modelech se systémem TSS s automatickym systémem odpojeni pritoku:

  • budzapadku pistuleuovolnite,ysokytlak automatickvypne motor;
    -Pokud zapadku pistole stiskete, automatickyPokles tlaku spusti motor a k obnoveni tlaku dojde za malou chvili;
    -Pokud ma system TSS spravne fungovat, musi vsechna uvolneni a stisknuti zapadky pistole probehnout alespn s 4 az 5 vterinovym odstrupem.

Aby nedoslo k poskozeni pristroje, nenechavojte jej v provozu bez vody a vzdy kontrolujte, zda je do pristroje dodavano dostatecné mnozstvi vody.

Aby nedoslo k poskozeni pristroje, u modelu bez systemu TSS, nasledkem zvyšeni teploty vody, nevypinejte paprsek vody v prubéhu provozu pristroje na dobu dels i nez 5 minut.

8.3 Zastaveni

1) Otocte starter pristroje do pozice vypnuto (OFF/0).
2) Stisknéte západku pistole a uvolnéte prebytečné tlak uvnit trubic.
3) Zasunte bezpečnostní pojistku (D).

8.4 Opětovné zapnuti

1) Uvolnete bezpečnostnípjostku (D).
2) Stiskněte západku pistole a uvolněte prebytečné vzduch uvnitř trubic.
3) Otocte starter pristoje do pozice zapnuto (ON/l).

8.5 Ulozeni

1) Vypnete kohoutek privodu vody.
2) Uvolnete prebytečné tlak z pistole, dokud z pristroje nepotečě Jen voda.
3) Pristoj vypněte (OFF/0).
4) Vypojte zastrcku ze zasuvky.
5) Po ukončeni práce vypustte Čistici prostředek z nádrze a vypláchněte ji. Nádrž vyplachujte Čistou vodou, nikoli Čisticim prostředkem.
6) Zasuţe bezpečnostné pojistku pistole (D).

8.6 Doplnováni a používáni cisticího prostředku

Cistici prostredek musi byt aplikovan pomoci prislustensti a postupem popsanym v bode 7.3.

Pokud pouzijete vysokotlakou hadici, ktera je delsi nez hadice dodana spolu s pristrojem, nebo pouzijete prodluzovaci hadici, muze dojit k omezeni nebo zastaveni nasavani cisticico prostredku. Doplnte do nadrze (B6) vysoce biologicky odbouratelny cisticici prostredek.

8.7 Dopuroceny postup ciisteni

Necistoty Rozpustite pomoci cisticicho prostfedku smichaneho s vodou, kterny nanesete na suchy povrch.

Pokud cistite vertikalni povrchy, postupujte zespodu smereh nahoru. Ponechte cistici prostredek pusobit 1 a2 minuty, ale neneche povrch oschnout. Začněte smerem zespodu a použijte vysokotlák y proud vody z minimálni vdalenosti 30 cm. Voda pri oplachovani nesmi stekat na povrchy, které se nemají myt.

V některych pripeadech je k odstranění necistot zapotrebi použit drhnuti kartáčem.

Vysoky tlak nemusi vzdy zajistovat nejlepsi yvsledky ciisteini, protoze muze zpusorbit poskozeni nekterych povrchu. Nejjemnejsi nastaveni nestavitelne Rozstrikovaci trysky nebo rotačni trysky by se nemelo použivat pro ciisteini citlivych nebo lakovanych soucasti ani dilu, kterj jsou pod tlakem (napr. pneumatiky, ventily atd.).

Učinnost Čišěni závisí ve stejné míre na tlaku i použivaném množstvi vody.

9 UDRZBA (OBR.5)/STRANA 279

Veskerou udrzbu, ktera neni popsaná v teto kapitole, by mél provádet autorizovaný prodejce nebo servisni centrum.

BLACK & DECKER BXPW1500E - UDRZBA (OBR.5)/STRANA 279 - 1

Varovani-nebezpeci!

Než začnete na prostroji provadět jakoukoli udrzbu, ej nejdrív odpoje od sítě.

9.1 Ciisteni trysky

1) Odpoje trysku z pracovniho nastavce.
2) Pomoci nastroje odstrahte z otvoru trysky veskeré nanosy spiny (C1).

9.2 Cisteni filtru

Pred kazdym pouzitim pristroje zkontrolujte saci filtr (L) a filtr cisticinho prostredku (je-li namontovan). Podle potreby je yvciistete podle navodu.

9.3 Uvolnéni motoru (u modelú s tínto prvkem)

Pokud docházi ke zdlouhavému prerušovani prace, muže dojt k usazovani vodniho kamene, ktery zpúsobuje zaseknuti motoru. Motor uvolnite pootočením hnicr hridele pomoci nastroje (M).

9.4 Doplneni oleje (u modelu s timto prvkem)

Olej doplujte na spravnou hladinu do prišlušného otvoru.

Informace o vlastnostech oleje naleznete v tabulce, Vlastnosti oleje".

Problém Możné príčíry Náprava
Čerpadlo nedosahuje požadované-ho provozního tlakuOpotřebovaná tryska Vyměñe trysku
Ucpaný vodní filtr Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Nedostatečný prísun vody Vodovodní kohoutek otevřeze
Dochází k nasátí vzduchu do systému Zkontrolujte, zda je sou spojení hadic utěsněné
V Čerpadle je vzduch
Nastavitelná tryska není správně umístěna Nastavte trysku (E) na (+) (obr. 3)
Termostatický ventil je aktivován Vyčkejte, dokud není dōsaženo správné teploty vody
Voda je nasávana z otevřené nádrze z vyšky prěsahujci 0,5 m.
Tlak Čerpadla v průběhu práce najednou klesneVoda je nasávana z vnějsí nádrze Prípojte prístroj k vodovodní siti
Prívodní voda je príliš horská Snižte teplotu
Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Saci filtr (L) je ucpaná Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Motor „hučí“, ale nestartujuNapěti sítě je príliš nizké
Pokles napěti následkem použitě prodlužovacího kabelu
Prístroj neby dlouhou dobu používán
Problýme s prístojem se systémem TSS
Motor nestartujuDošlo k výpadku proudu
Problýme s prístojem se systémem TSS
Prístroj neby dlouhou dobu používán
Uníká vodaOpotřebované těsněné
Pojistné ventil je aktivován a vypoustí vodu
Prístroj je hlučnéVoda je príliš horská
Uníká olejOpotřebované těsněné
Pouze verze TSS: prístroj se zapíná i pri uvolněné západce pistoleVysokotláký systém nebo obvod Čerpadla prosakuji
Pouze verze TSS: po stisknutí západ-ky pistole nevyteká voda (pokud je prípojena prívodní hadice)Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Prístroj nenasává Čisticí prostředekNastavitelná tryska je nestavena na vysoký tlak
Čisticí prostředek je príliš hustý
Je používána vysokotláká prodlužovací hadice
Usazeniny nebo prěkážka v okruhu Čisticího prostředku
Z termostatického ventilu uníká vodaTeplota vody uvníť trysky prěkročila max. jmenovitou teplutu uvedenou na stítku

(*) Pokud se motor zastavá nelze jej v pruběhu práce opět spustit, vyčejte 2 až 3 minuty a zkuste jej opět nastartovat (Spustěni po vypnuti pretižením). Pokud se problém projevi vice než Jednou, obratte se na nejblížs autorizovaný servis.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Doplneni oleje (u modelu s timto prvkem) - 1

12 JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU

BLACK & DECKER BXPW1500E - JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU - 1

BLACK & DECKER BXPW1500E - JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU - 2

VAROVÁNÍ

12.1 Pokud tento pristroj pouzijete k myti pneumatik, muze doit k jejich poskozeni, které muze byt nebezpećné.
12.2 V zadném pripadě nesmérujte vysokotláký paprsek rovná pneumatiku.
12.3 Pri ciisteni v blizkosti kol a pneumatik vzdy nastavte na pristroji nejnižsliktlak.
12.4 Pri Čišćění jakychkoli cástí vozidla nepoužívejte pracovní nástavec, Tu
12.5 Dal's informace naleznete v casti: 8.7 Doporučený postup cišění".

BLACK & DECKER BXPW1500E - VAROVÁNÍ - 1

ES Prohlášení shodě

My, spolecnost Annovi Reverberi S.p.A, prohlasujeme, zenasledujici pristroj(e) znacky Black+Decker:

Oznaceni pristroje Vysokotlaky cisti

Model c. XPW1300B/BXPW1300PE BXPW1400E/BXPW1400PE BXPW1500E/BXPW1500PE BXPW1600E/BXPW1600PE BXPW1700E/BXPW1700PE Jmenovitv ykon 1,3 kW 1,4 kW 1,5 kW 1,6 kW 1,7 kW

odpovidá (odpvidají) následujicim evropskym smernicim: 2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU a 2000/14/ES

a byl(y) vroben(y) v souladus nasledujicmi normami nebo normalizańmi dokumenty: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581

Jmeno a adresa osoby urcené k vydani technické dokumentace: Stefano Reverberi/AR Managing Director

Via ML King, 3-41122 Modena, Italie

Posouzeni shody požadovane smernici 2000/14/ES bylo provedeno v souladu s prilhoU V.

Naměrěna cladina akustického vykonu: 86,6 dB (A) 87,3 dB (A) 87,3 dB (A) 89,1 dB (A) 90,3 dB (A)

Garantovana hladina akustického vykonu: 89 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A)

Datum: 20.03.2017

MODENA (I)

Stefano Reverberi

BLACK & DECKER BXPW1500E - MODENA (I) - 1

Managing Director

Záruka

Platnost zaruky je v souladu s priślùsnou legislativou zemé, ve které je produkt prodáván (pokud vyrobce neuvádi néco jiného).

Zaruka se vzahuje na materiary, konstrukci a nedodrzeni shody v zaručni lhute, v prubehu které vyrobce nahradi vadné casti a opravi produkt, nebo jej celý vymeni, pokud nebude neprimérene opotreben.

Tato záruka se nevztahujé na bezné opotřebeni komponent (ventilu, pistu, vodniho těsněni, olejového těsněni, pruzin, O-kroužkú a príslušenstvi, jako jsou hadice, pistole, karťace, kolečka apod.)

Záruka se nevztahuje na vady, které byly zpúsobeny nebo se projevily následkem následujicích Činností:

  • nevhodné, nesprávné nebo nedbalé použivání,
  • pronajimání nebo profesionálni použiti,Pokud je produkt určen pro domáci použti,
  • nedodržovani navodu k udrzbe uvedeného v teto priucce,
  • opravy neopravnéni technikny nebo servisy,
  • používáni neoriginalnich cástí nebo prísluěnstvi,
  • skody zpusobene prepravou, necistotami, cizimi tlesy nebo nehodami,
    -problemyzpusobeneulozenimnebouskladnenim.

Aby mél uživatel nárok na vyuzit záruky, musi prédložit doklad o nákupu.

Pokud potrebujete pomoc, Strana: 276.

Technická data

Technické udajeJednotka:BXPW1300E BXPW1300PEBXPW1400E BXPW1400PEBXPW1500E BXPW1500PEBXPW1600E BXPW1600PEBXPW1700E BXPW1700PE
Prùtok:I/min5 5 5 5,35,33
Maximálni prùtokI/min6,5 6,5 6,57.7
TlakMPa6,7 7,4 8,85.9
Maximálni tlakMPa10 11 122,5 13
VýkonkW1,3 1,4 1,51,6 1,7
Maximálni vystupné teplotu°C50 5050 5050
Maximálni vystupné tlakMPa1 1 1 1 1
Odpudíva sila pistole pri maximálíním tlakuN9,610,110,5 11,6 11,9
Typ Čerpadlového olejekg-----
Tižda ochrany-II/III/IVII/III/IVII/III/IVII/III/IVII/III/IV
Izolace motoru-Class FClass FClass FClass FClass F
Ochrana motoru-IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
NapětíV~/Hz220-240 / 50-60220-240 / 50-60220-240 / 50-60220-240 / 50-60220-240 / 50-60
Maximálni povolená impedance elektrického systémuΩ------
Hladina akustického tlaku Lp(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)75,175,875,877,678,8
Hladina akustického výkonu Lw(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)8990 9092 93
Vibrace spotřebrane (K = 1 m/s²):m/s²<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5
Váhakg4,6 4,9 4,95,5 6,7

Užsiděti apsauginé kauke.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Záruka - 1

Naudoti kvèpavimo takç apsaugà.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Záruka - 2

Muveti apsaugines pirstines.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Záruka - 3

Aveti apsaugine alyne.

BLACK & DECKER BXPW1500E - Záruka - 4

Deveti apsauginius drabuzius

BLACK & DECKER BXPW1500E - Záruka - 5

3 SAUGOS TAISYKLEs / LIKUTINe RIZIKA

3.1 NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI

2.1 Dodržujte pokyny uvedené pomocou bezpečnostnych značiek a symbolov na zariadení a v toto námode.

Pred použitím si, prosím, pozorne prečitajte tento námod.

Pohyblivečasti. Nedotýkajte sa.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 1

0 Poloha vypinača „vypnuté"

I Poloha vypinača „zapnuté"

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 2

Zaručena hladina akustického vykonu

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 3

Znacka zakazu informuje pouzivate o tom, ze miestne predpisy mozu zakazovat ojenie vyrobku do systemu zasobovania pitnouvodou.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 4

Značka nebezpečenstva varuje použivatelá, aby nemieril prudom vody na osoby, zvierátá, elektrické zariadenia alebo samotné vyrobok.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 5

Tento produit je zaradeny do triedy izolaciae II. To znamená, ze má zerosilnenu alebo itú izoláciu (iba ak je symbol uvedeny na zariadeni).

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 6

Tento produit je zaradeny do triedy izolacia I. To znamena, ze je vybaveny rannym uzemnovacim vodičom (iba ak je symbol uvedeny na zariadeni).

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 7

Tento produkt je v sulade s prisluşnymi europskymi smernicami.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 8

Používajte ochranu dychacích ciest.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 9

Používajte ochranné rukavice.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 10

Používajte bezpečnostné obu.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 11

Používajte ochranný odev.

BLACK & DECKER BXPW1500E - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 12

3 BEZPECNOSTNÉ PRAVIDLA/ZVYSKOVÉ RIZIKÁ

3.1 BEZPECNOSTNÉ ZAKAZY

3.2.1 UPOZORNENIE. Vsetky elektrické vodiče MUSIA BYT CHRÁNÉ proti prúdu vody.

3.2.2 UPOZORNENIE. Pripojenie na privod elektrickej energia musi vykonat kvalifikovany elektrikár v sulade s IEC 60364-1. Musi byt nainstalovany prudovy chranic, ktory prerusi privod, ak zvodovy prud do zeme presiahne 30mA v priebehu 30~ms , alebo zariadenie, ktoré zabezpeci prerusenie napajania pri poruche uzemmenia.

3.2.3 UPOZORNENIE. Zariadenie moze POCAS spustania sposobit ru Senie siete.

3.2.9 UPOZORNENIE. Pred vykonávaním práce na zariadení VYTIAHNITE zástrčku.

BLACK & DECKER BXPW1500E - BEZPECNOSTNÉ ZAKAZY - 1

4.1 Použivanie námovodu

4.2.1 Dokumentácia dodávaná so zariadením

A1 Návod na pouzitie a udrzbu
A2 Bezpečnostné pouyny
A3 Vyhlasenie o zhode
A4 Zaručné podmienky

4.3 Likvidácia obalov

Motory vozidiel moźno umyva' len v pripad, ze bude znečistená voda zlikvidovaná podla platnéch predipisov.

Postup montáze je znázomeny na obr.2.

6.2 Montáz uzáveru na uvolhenie tlaku (v modeloch s touto funkciou)

6.4 Elektrické zapojenie

BLACK & DECKER BXPW1500E - Elektrické zapojenie - 1

Upozornenie - nebezpečenstvo!

Použivajte káble a zástricky surovnou ochrany „IPX5".

Prierez predlžovacieho kábla musi byt primerány jeho dlžke; cím je dlhsi, tám váčsí by mal mat prierez. Pozrite si tabulku 1.

6.5 Pripojenie privodu vody

BLACK & DECKER BXPW1500E - Pripojenie privodu vody - 1

Upozornenie -nebezpečenstvo!

Do zariadenia moze byt privadzana len cistä alebo filtrovaná voda. Prietok vody vo vodovodnom kohutiku by mal byt rovnaky ako prietok cerpadla.

Modely TSS - v modeloch TSS so systémom automatického odpojenia privodu:

  • po uvolheni spuste pistole dynamicky tlak automaticky vypne motor;
  • po stlaceni spuste pistole saPoklesom tlaku automaticky spustimotor a tlak po velmi kratkom intervale znova stipne;
  • ak ma systém TSS fungovat správné, uvolnenie a stlachenie pistole musia byt vykonané s odstupom aspon 4 az 5 sekünd.

Ak chcete zabrani' poskodeniu zariadenia, nenechajte ho bezat nasucho a skontrolujte, ci je do neho riadne privadzana voda.

Ak chcete zabranti' poskodeniu zariadenia v priade modelov bez TSS v dosledku zvy'senia teploty vody, neodpajaje prud vody na viac nez 5 minut, ked'je zariadenie v prevadzke.

8.3 Zastavenie

1) Nastavte startovacie zariadenie na (OFF/0).
2) Stlacte spust pistole a vypustite zvyskovtTk vo vnutri potrubia.
3) Zasunte bezpećnostnu poistku (D).

3) Vypnite zariadenie (OFF/0).
4) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
5) Po skončeni práce so zariadením vypustite a vypláchnite nádrž s Čistiacim prostriedkom. Pri vyplachovaní nádrže použite namiesto Čistiacho prostriedku Čistú vodu.
6) Zasunte bezpećnostné poistku (D) pistole.

8.6 Doplnovanie a pouzitie cistiaceho prostriedku

Cistaci prostriedok musi byt privadzany pomocou prisluenstva a postupmi opisanymi v bode 7.3.

Pred každým použitím skontrolujte a przypadne podla potreby vycistite vystupné filter (L) a filter na cistiaci prostriedok (ak je nainstalovaný) v sulade s navodom.

9.3 Odblokovanie motora (pre modely toutofunkciou)

V tripade dlhsej odstavyka sa moze stat, ze vapenate usadeniny sposobia zasekutie motora. Ak chcete odblokovat motor, otocte hnaci hriadel nastrojom (M).

9.4 Doplnovanie oleja (pre moderny s touto funkciou)

Prilejte požadované množstvo oleja do privodného otvoru.

Charakteristiky oleja najdete v tabulke, Vlastnosti oleja".

9.5 Skladovanie posezone

12.1 Pri pouzit zariadenia na umyvanie pneumatik moze dojst k poskodeniu pneumatiky a taketo pouzitie moze byt nebezpecné.
12.2 Nikdy nesmerujte vysokotlakovy prud priamo na pneumatiku.
12.3 Pričistení v blízkosti kolies a pneumatik vždy používajte zariadenie s nastavením majnizšieho tlaku.
12.4 "Turbo nadstavec" nikdy nepoužívajte na Čistenie Častí vozidla.
12.5 Dalsie informacia najdete v oddiele: .8.7 Odporucany postup cistenia".

BLACK & DECKER BXPW1500E - Skladovanie posezone - 1

Zaručená hladina akustického vykonu: 89 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A) 92 dB (A) 93 dB (A)

Datum: 20.03.2017

MODENA (I)

Stefano Reverberi

BLACK & DECKER BXPW1500E - Skladovanie posezone - 2

Generálniaditel'

Záruka

SK

Platnost zaruky je v sulade s prisluynmi pravnymi predpismi v krajine, kde sa vyrobok predava, (ak vyrobca neuvadza inak).

Technické zmeny vyhradene!

SK

1 VARNOSTNA NAVODILA

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BLACK & DECKER

Model : BXPW1500E

Kategorie : Vysokotlaký čistič