BLACK & DECKER PW1300S - Vysokotlaký čistič

PW1300S - Vysokotlaký čistič BLACK & DECKER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PW1300S BLACK & DECKER ve formátu PDF.

📄 280 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BLACK & DECKER PW1300S - page 38
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PW1300S BLACK & DECKER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PW1300S - BLACK & DECKER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PW1300S značky BLACK & DECKER.

NÁVOD K OBSLUZE PW1300S BLACK & DECKER

Překlad originánoho námodu

Hojtryksrenser

1.1 Pristroj, ktery jste si zakoupili, je technologicky vyspely produkt navrzeny prednim evropskym vyrobcem vysokotlakych cisticu. Chcete-li, aby byl vaš pristroj maximálne vykonny, prectete si pozorné tuto priručku a pri jeho použivani vždy postupujte podlePokynu v ni uvedenych. Pri pripojovani, použivani a udrzbe zařizení je tbreza zajistit vastni bezpečnost i bezpečnost osob, které se nacházeji v bezprostředni blízkosti. Pečlive si prectete bezpečnostniPokyny a vždy se jimi ridte. Pokud je nebudete dodržovat, muzete ohrozit zdrvi a bezpečnost anebo zpúsobit rozsáhlé skody.

2 BEZPECNOSTNI NAPISY

2.1 Dodržujte pokyny, uvaděné pomoci bezpečnostních nápisů a symbolů umistěnéch na prístroji a v tomto navodu.

Tento pristroj a navod uvadeji pouze symboly, ktere souvisi s vami zakoupenym modelem. Zkontrolujte, zda jsou symboly a napisy uvedené na pristroji kompletni a citelné. V opacném pripadé umistěte na jejich misto nahradní symboly a napisy.

Varování - Upozorněné - Nebezpečí

Před použitím si pozorně prěctěte tillo námod.

Symbol E2 (pokud je tento symbol uveden v návodu) - označuje, ze je prístroj určen pro odborne použiti, tj. pro zkušeni pracovníky, kteri jsou obeznámeni s príslušnými technickými, regulačními a legislativními faktory a jsou způsobilí prístroj používat a udržovat. Tento prístroj není určen pro déti, osoby s omezeněmi fyzickými, smyslovými Či mentalními schopnostmi nebo s nedostatečnémi zkušenostmi a znalostmi.

Symbol E3 (pokud je tento symbol uveden v návodu) - oznacuje, ze je prístroj urcen pro neodborné (domácí) použití. Tento prístroj mohou používat osoby s omezenymi fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti, pokud jsou pod dohledem, nebo byly poučeny o bezpečnéznopusobu používání tohoto prístroje a chapou rizika, která jsou s jeho používáním spojena.

Pohyblive casti. Nedotykat se.

BLACK & DECKER PW1300S - BEZPECNOSTNI NAPISY - 1

CESKY

(Překlad originího námodu)

0 Poloha vypinače „vypnuto"
I Poloha vypinače „zapnuto"

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 1

Symbol zákazu informuje uživatele, ze místné predpisy mohou zakazovat pripojenétroje k vodovodnímu systému pitné vody.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 2

Symbol nebezpeci varuje uživatele, aby nemíril vodním paprskem na osoby, zviřata, elektrická zařizení, ani na vlastné pristroj.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 3

Tento produkt se radi do II. tridy ochrany. To znamena, ze ma cesilenou nebo jnásobnou izolaci (pouzePokud je tento symbol umisten na pristroji).

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 4

Tento produkt se radi do l. tridy ochrany. To znamená, ze je vybaven uzemnováčkou (pouze pokud je tento symbol umistěn na prístroji).

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 5

Vyrobek splnuje prislusné evropské smernice.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 6

Symbol E1 - oznacuje, ze pristroj nelze zlikvidovat jako komunálni odpad, ale ze BYT pri koupi nového pristroje prédán prodejci. Elektrické a elektronické dilytroje nesmi BYT znovu používány pro jine učely, než pro jaké byly určeny, protože hahuji látky, které prydstavují zdravotné riziko.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 7

Používejte ochranu slchu.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 8

Používejte ochrannou masku.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 9

Používejte ochranu dychání.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 10

Používejte ochranné bryle.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 11

Používejte ochrannou pracovní obuv.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 12

Používejte ochranny pracovní odev.

BLACK & DECKER PW1300S - (Překlad originího námodu) - 13

3 BEZPECNOSTNI POKNY/OSTATNI RIZIKA

3.1 ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI

3.1.1 VAROVANI. NEDOVOLTE detem používat prístroj. Měje je pod dohledem, aby si nemohly s prístrojem hrát.
3.1.2 VAROVANI. Vysokotlake trysky mohou byt pri nespravnem pouzivani nebezpecné.
3.1.3 VAROVÁNÍ. PRISTROJ NEPOUŽIVEJE spolu s hořlavými nebo toxickými kapalinami ani s produkty, jejichž používán je neslucitelné s rádným zpúsobem použiti. Pristroj námí být používán v potenciánléhořlavém nebo vybusném prostředí.
3.1.4 VAROVANI, RIZIKO VYBUCHU. PrISTROJNEPOUZIVEJTE krozstrikovani hořlavych tekutin.
3.1.5 VAROVANI.VODNIM PAPRSKEM NEMIRTE na osoby ani zvirata.
3.1.6 VAROVÁNÍ. VODNÍM PAPRSKÉM NEMÍRTE na samotné prístroj, elektrické Časti ani jiná elektrická zařizení.
3.1.7 VAROVÁNI. PRISTROJ NEPOUŽÍVEJTE,Pokud se v jeho bezprostřednim dosahu nacházeji dalí osoby, které na sobě nemají ochranný odev.
3.1.8 VAROVANI. NEMIRTE vodnim paprskem na odev ani obuv,Pokud je mate na sobe, popr. je ma na sobe jina osoba.
3.1.9 VAROVANI. PRISTROJNEPOUZIVEJEV venku v desti.
3.1.10 VAROVÁNI. NEDOVOLTE, aby prístroi používaly déti, neoprávněné osoby nebo osoby, které si nepřecety a nepochopily pokyny k jeho používání.
3.1.11 VAROVÁNÍ. MOKRÍMA RUKAMA SE NEDOTÍKEJTE zástrčky a/nebo zásuvky.
3.1.12 VAROVÁNI. PRISTROJNEPOUŽIVEJE,Pokud má poskozený elektrický kabel. Pokud je elektricky kabel poskozen, musí byt vyměnen vyrobcem, nebo autorizovaným servisem nebo odobné kvalifikovanou osobou, abyste se tak vyvarovali bezpečnostímu riziku.
3.1.13 VAROVÁNI. Prístroj NEPOUŽIVEJE,Pokud je poskozen privodni kabel nebo duležite Časti, jako například bezpečnostné zařizení, vysokatlák hadice nebo pistole.
3.1.14 VAROVÁNÍ. NEBLOKUJTE spoust pistole v pracovné poloze.
3.1.15 VAROVÁNI. Zkontrolujte, zda je k pristroji pripojen typový stîtek. Pokud není, informujte svého prodejce. Pristroje neopatřné typovým stítkem NESMÍ byt používány, protoze je není možné identifikovat, a jsou proto potenciálné nebezpečné.
3.1.16 VAROVÁNI. NEMANIPULUJTE ani nemeinte nastavení pojistného ventilu Či bezpečnostnich zařizení.

3.1.17 VAROVÁNÍ. NÉMÉNTE púvodní prüměr hlavové Rozstřikovácí trysky.

3.1.18 VAROVÁNÍ. NEPřESOUVEJTE prístroj tažením za ELEKTRICKÉ KABEL.

3.1.19 VAROVANI. Zajistete, aby vozidla neprejižděla prés vysokotlake hadice.

3.1.21 VAROVÁNI. Vodni paprsek nesmi dopadat prímo na pneumatíky, ventily pneumatik ani jiné díly, které jsou pod tlakem, protoze by je mohl poskodit. Nepoužívejte soupravu s rotačné tryskou a pričistěné neustále dodržujte vzdálenost min. 30 cm.

3.1.22 VAROVANI. Použitineoriginalniho príslušenstvá jakychkoliv jin'ych nahradnich současti, které nejsou určeny pro dotyčné model pristroje, je zakázano. Vsechny modifikace pristroje jsou zakázány. Jakékoliv změny provedeni na zarizení povedouk tomu, ze Prohlášeni o shodě nebude platné a zprostí vyrobce veškeré občanskoprávní i trestní odpovednosti.

3.2.1 VAROVANI. Vsechny elektrické vodice MUSI BYT CHRANENY prd proudem vody.

3.2.2 VAROVÁNÍ. Elektrické zapojeni musí provest kvalifikovany elektrikář a musí splťovat normu IEC 60364-1. Musí byt nainstalovan bud proudový chránic, který privod prěrusi, pokud svodový proud prěkročí 30 mA na dobu 30 ms, nebo ochranný uzemnovaci obvod.

3.2.3 VAROVANI. Zaǐzení mûze BÉHEM spoustěné zpùsobit poruchu sítě.
3.2.4 VAROVANI. Použití bezpečnostního jistě (RCB) zajisti zvyšenou ochranu operatóra (30 mA).
3.2.5 VAROVANI. Modely dodavané bez zaty musi instalovat kvalifikovani pracovnici.
3.2.6 VAROVANI. Používejte pouze schvaleny prodlužovaci kabel s odpovidajícim průrezem vodiču.
3.2.7 VAROVANI. Pokud ponechate pristroj bez dozoru, vždy jej vypněte.
3.2.8

VAROVÁNI. Vysoký tlak může vymrstit některé současti: používejte ochranný odev a vybavení (OOPP), které zajisti bezpečnost obsluhujicího pracovníka.

3.2.9 VAROVÁNI. Pred tim, než začnete provadět na zařizení jakoukoli práci, vyтátnéte sitovou zástrčku ze zásuvky.
3.2.10 VAROVÁNI. Pře stisknutim spoustě UCHOPTE PEVNE strikaci pistoli tak, abyste vyrovnali zpětný raz.

3.2.11 VAROVÁNÍ. DODRŽUJTE predepísy mîstniho Rozvodného vodárenského zámody. Podle normy IEC 60335-2-79 mûže byt prístroj pripojen k vodovodní siti pitné vody pouze v pripadě, ze je na privodní hadici instalován zpětný ventil s vypoustěním v souladu s normou EN 12729 typ BA. Zpětný ventil lze objednat u vyrobce.
3.2.12 VAROVANI. Voda, ktera protekla zpětnymi ventily, není považována za pitnou.
3.2.13 VAROVANI. Udrzba a/nebo opravy elektrickych soucasti MUSI BYT PROVADENY pouze kvalifikovanym personalem.
3.2.14 VAROVÁNÍ. Pred odpojením hadice od prístroje VYPUSTE zbytkový tlak.
3.2.15 VAROVANI. Pravidelné a také vždy pred použitím pristroje ZKONTROLUJTE, zda jsou šrouby dokonale dotaženy a pristroj něma zádné poskozené nebo opotrebované současti.
3.2.16 VAROVÁNÍ. POUŽÍVEJTEPOUZE takové Čistici prostředky, které nezpúsobují korozí povlakovych materialú vysokotlák hadice/elektrického kabelu.
3.2.17 VAROVÁNÍ. ZAJISTÉTE, aby veškéré ostatné osoby a zviřata byla v minimálné vzdálenosti 15 m od pristroje.
3.2.18 VAROVÁNI. Tento prístroj byl navržen pro Čistici pripravek, který vyrobce dodáva nebo doporučuje. Použivání jinych Čisticích prostředku nebo chemickych pripravku muže nepřiznivě ovlivnit bezpečnost prístroje.
3.2.19 VAROVÁNÍ. Nedovolte, aby se Čistić prostředek dostal do kontaktu sPokozkou a obzvlásté ocima! Pokud by doslo kvnikuti Čistićho prostředku do oci, vyplachněte je větsim množstvím vody a ihned vyhledejte lékarskou pomoc!
3.2.20 VAROVÁNI. Vysokotlakehadice, spojovaci dily a spojky mají zásadni vyznam pro bezpečnost pristroje. Používejte pouze hadice, spojovaci dily a spojky doporučene vyrobcem.
3.2.21 VAROVÁNI. Používejte výhradné originální díly nebo díly schvalné vyrobcem, které zarucují bezpečnou obsluhu pristroje.
3.2.22 VAROVÁNI. Nevhodné prodlužovaci kably mohou byt nebezpečné. jestlě peužíváte prodlužovaci šnúru, musí byt určena k venkovnímu použití. Zásuvku se zapojenou vidlicí je třeba položit na suché mistro a nesmí se dotýkat zeme. K tomuto účelu dürazné doporučujeme použit naviják, který zajisti, ze zásuvka se nacházi nejměne 60 mm nad zemi.
3.2.23 VAROVÁNÍ. Než budete prístroj montovat, Čistit, nastavovat, udržovat, skladovat nebo prepravovat, vypněte jej a odpoje od zdroje elektrické energia.
3.2.24 VAROVANI. Než pristroj zapnete, umistete soupravu s trubkovou tryskou smerem doluk Červému znaku.

4 VSEOBECNE INFORMACE (OBR.1)/STRANA 3

4.1 Použiváni námodu

Navod tvoř nedilnou součast pristroje, uložte si jej proto pro budoucí použití. Pred instalovaním/použitím pristroje si navod pečlvě prěctěte. Při prodeji musi prodávajici prédat tento navod novému vlastnikovi spolu s pristrojem.

4.2 Dodani

Tento priestroj dedávan castečné smontovany v kartonové krabici.
Dodany balicek je vyobrazen na obr. 1.

4.2.1 Dokumentace dodávané spolu s pristrojem

A1 Navod k pouziti a udrzbe
A2 Bezpečností poukyny
A3 Prohlášeni o shodě
A4 Pravidla záruky

4.3 Odstraněni baleni

Balici material nezneciustje zivotni prostredi. Musi byt ale recyklovan a zlikvidovan v souladu s prišlušnou legislativou platnou v zemi, kde bude použivan.

5 TECHNICKE INFORMACE (OBR.1)/STRANA 3

Motory vozidel lze myt, pouzePokud je zajistena likvidace opadni vody v souladu s platnymi predpisy.

  • Teplota privadene vody: viz informace na stitku pristroje.
  • Tlak privadene vody: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
  • Provozni okolni teplota: nad 0°C.

Pristroj vyhovujne nomam IEC 60335-1 a IEC 60335-2-79.

5.2 Oblsluha

B2 Pracovní nástavec
B3 Pistoles bezpečnostní pojistkou
B4 Elektricky kabel se zastrckou (u modelu timi prvkem)
B5 Vysokotlaká hadice
B6 Nádrž na Čistici prostředek (u modelú s tímtó prvkem)
B7 Uzavoreoleje (u modelu s timo prvkem)
E Tryska
F Regulator myciho prostredku (u modelu s tímo prvkem)
G Regulador tlaku (u modelu s timto prvkem)
L Vodni filtr

5.3.1 Prislu'sentvi (pokud je soucasti dodaneho balicu -viz obr.1)

C1 Cistici tryska

C9 Adapter

C2 Souprava rotačni trysky

C10 Srouby

C3 Drzadlo

C11 Drzaky

C4 Kartac

C12 Paka

C5 Navijak na hadici

C13 Sada myciho prostfedku

C6 Souprava se saci hadici na vodu

C14 Kolecka

C7 Souprava s trabkovou tryskou

C15 Tuba s plastickym mazivem

C8 Souprava katacu na cisteni

C16 Shinacitaku

velkých ploch kartače

C17 Adapter

5.4 Bezpečnostní zařizení

  • Starté (H)

Starté zabrañupe nechtenému spusteni pristroje.

BLACK & DECKER PW1300S - Bezpečnostní zařizení - 1

Varovani-nebezpeci!

Nemanipulujte ani nemeinte nastaveni pojistnéhoventilu.

  • Bezpečnostní ventil a/nebo tlakový omezováci ventil.
    Bezpečnostní ventil je zároven tlakovým omezovacím ventilem. Jakmile uvolnité západku pistole, ventil se otevre a voda se vraci do sání Čerpadla nebo je vypustěna z prístroje.
  • Termostaticky ventil (D1 je-li namontován)

Pokud teplota vody prekroci teplotu nastavenou vyrobcem, termostatický ventil bude vypoustět horkou vodu a napoustět takový objem studé vody, který se rovná objemu vypustěné vody, dokud není dosaženo správné teploty.

  • Bezpečnostní pojistka (D): zabraṇije nechěnému vystříknuti vody.
    Vypinač proti pretiženi: zastavi pristroj, pamok dojek k pretiženi.

6 SMONTOVANI(OBR.2)/STRANA 4-5

6.1 Sestaveni

Varovani-nebezpeci! Pistroj montujte a sestavuje, pouzePokud je pristroj odpojen od site.

Postup sestavovani je vyobrazen na obr.2.

6.2 Upevnéti tlakového uzáveru (u modelu s tímto prvkem)

Pristoj je dodávan s privodem oleje uzavěrnám Červém uzáverem, ktery je nutné nahradit tlakovým uzáverem, aby nedocházelo k unikány oleje.

6.3 Upevnéni rotačni trysky

(U modelu s tímo prvkem).
Souprava s rotačni tryskou dosahuje vyšího myciho vykonu.

Použiváni rotačni trysky můze zpúsobitPokles tlaku o 25% ve srovnáni s tlakem dosaženým s nastavitelnou tryskou. Souprava s rotačni tryskou dosahuje vyssiho myciho vykonu diky rotujicimu vodnímu paprsku.

6.4 Pripojeni k siti

Varování -nebezpečí!

Zkontrolujte, zda napajeci napeti a frekvence (V-Hz), dpovidaji napeti a frekventa uvedenym na stitku pristroje (obr.2).

6.4.1 Používáni prodlužovacích kabelú

Pouzivejte kabely a zastrcky surovni ochrany IPX5.

Prürez prodlužovaciho kabelu by mél byt primérény jeho délice. Čim je delsi, tím vétsi by mél prürez byt. Viz tabulka 1.

6.5 Pripojka vody

Varování – nebezpecí!

K priestroji je moze nepripojit foupe cistou nebo filtoanou vodu. Rychlost toku privodni vody by mela opoviat prutoku cerpadla.

Umistete pristroj co mozná nejblze vodovodní sítě.

6.5.3 Nasávání vody z otevréné nárź

1) Prisroubujte privodni hadici s filtrem k PRIVODU vody a vlozte jej na dno nadrze.
2) Odvzdušněte prístroj:
a) Odsroubujte pracovni nastavec.
b) Spustte pristroj a nechte z pistoleunikat vodu, dokud nevypustite vsechny vzduchové buliny.
3) Pristroj vypnete a opet nasroubujte pracovni nastavec.

Pozn.: maximálni sací výška je 0,5 m. Před použitím musi byt sací hadice naplěna.

7 NASTAVENI (OBR. 3)/STRANA 6

7.1 Nastaveni Rozstrikovaci trysky (u modelu s timto prvkem)

Prutok vody je regulován tryskou (E).

7.2 Nastavenicisticohoprosteredku

Aby byl Čistić prostředek pod správnýtm tlakem, nastavte trysku

(E) (je-li namontována) na symbol " " nebo upevněte soupravu s cisticím prostředkem (C13) (je-li k disposzici) zobraženým zpúsobem. Množstvi aplikovaného cisticího prostředku se nastavuje pomoci regulatoru (F).

7.3 Nastaveni pracovniho tlaku (u modelu s timo prvkem)

Regulator (G) se použiva k nastavovani pracovniho tlaku. Tlak je zobrazen na smiacci tlaku (je-li namontován).

8 INFORMACE O POUZIVANI PRISTROJE (OBR.4)/STRANA 6

8.1 Ovladani

  • Zarizení startup (H).

Nastavte spinač starléru na zapnuto (ON/I). Tim:

a) motor spustite (u modelü bez systemu TSS);

b) pripravite motor ke spusteni (u modelu se systemem TSS).

Pokud je na startéru kontrolka, měla by se rozsvitit.

Pristoj vypnete otočením spínače do pozice vypnuto (OFF/0).

Pokud je na starteru kontrlka, mela by zhasnout.

  • Páka pro ovládání vodniho paprsku (I).

BLACK & DECKER PW1300S - Ovladani - 1

Varovani-nebezpeci!

Pokud je pristroj v provozu, musi byt postaven tak, jak jest zeno vOCR.4, na pevné a stabilné plose.

8.2 Spusteni (viz obr.4)

1) Vodovodni kohoutek oteviete naplo.
2) Uvolnite bezpećnostnípjostku (D).
3) Na nekolik vterin stisknete zapadku pistole a pomoci startoru pristroj napete (ON/l).

BLACK & DECKER PW1300S - Spusteni (viz obr.4) - 1

Varovani-nebezpeci!

Pred spusténim pristroje zkontrolujte dostatečné privod vody;Pokud budete poustět pristroj bez vody,mohlo by dojit k jeho poskození. Pokud je pristroj v chodu,nezakrývejte ventilacni mrižku.

Modely se systémemTSS - v modelech se systémem TSS s automatickym systémem odpojeni pritoku:

  • budzapadku pistuleuovolnite,ysokytlak automatickvypne motor;
    -Pokud zapadku pistole stiskete,automatickyPokles tlaku spustif motorakobnoveni tlakodjojezmalou chvili;
    -Pokud ma system TSS spravne fungovat, musi vsechna uvolneni a stisknuti zapadky pistole probehnout alespn s 4 az 5 vterinovym odstrupem.

Aby nedoslo k poskozeni pristroje, nenechavojte jej v provozu bez vody a vzdy kontrolujte, zda je do pristroje dodavano dostatecné mnozstvi vody.

Aby nedoslo k poskozeni pristroje, u modelu bez systemu TSS, nasledkem zvyšeni teploty vody, nevypinejte paprsek vody v prubéhu provozu pristroje na dobu dels i nez 5 minut.

8.3 Zastaveni

1) Otocte starter pristroje do pozice vypnuto (OFF/0).
2) Stisknéte západku pistole a uvolnéte prebytečné tlak uvnit trubic.
3) Zasunte bezpečnostní pojistku (D).

8.4 Opětovné zapnuti

1) Uvolnete bezpečnostnípjostku (D).
2) Stiskněte západku pistole a uvolněte prebytečné vzduch uvnit trubic.
3) Otocte starter pristoje do pozice zapnuto (ON/l).

8.5 Ulozeni

1) Vypnete kohoutek privodu vody.
2) Uvolněte prebytečné tlak z pistole, dokud z pristroje nepotečě Jen voda.
3) Pristoj vypněte (OFF/0).
4) Vypojte zastrcku ze zasuvky.
5) Po ukončeni práce vypustte Čistici prostředek z nádrze a vypláchněte ji. Nádrž vyplachujte Čistou vodou, nikoli Čisticim prostředkem.
6) Zasuţe bezpečnostné pojistku pistole (D).

8.6 Doplnováni a používáni cisticího prostředku

Cistici prostredek musi byt aplikovan pomoci prisluosenstvi a postupem popsanym v bode 7.3.

Pokud pouzijete vysokotlakou hadici, ktera je delsi nez hadice dodana spolu s pristrojem, nebo pouzijete prodluzovaci hadici, muze dojit k omezeni nebo zastaveni nasavani cisticico prostredku. Doplnte do nadrze (B6) vysoce biologicky odbouratelny cisticici prostredek.

8.7 Dopuroceny postup ciisteni

Necistoty Rozpustite pomoci cisticicho prostfedku smichaneho s vodou, kterny nanesete na suchy povrch.

Pokud cristite vertikalni povrchy, postupujte zespodu smere mahoru. Ponechte cristici prostredek pusobit 1 a2 minuty, ale nenechte povrch oschnout. Začněte smerem zespodu a použijte vysokotlaky proud vody z minimálni vdalenosti 30 cm. Voda pri oplachovani nesmi stekat na povrchy, které se nemají myt.

V některych pripeadech je k odstranění necistot zapotrebi použit drhnuti kartáčem.

Vysoky tlak nemusi vzdy zajistovat nejlepsi yvsledky ciisteini, protoze muze zpusorbit poskozeni nekterych povrchu. Nejjemnejsi nastaveni nestavitelne Rozstrikovaci trysky nebo rotačni trysky by se nemelo použivat pro ciisteini citlivych nebo lakovanych soucasti ani dilu, kterj jsou pod tlakem (napr. pneumatiky, ventily atd.).

Učinnost Čištěné závisí ve stejné mǐne na tlaku i použivaném množ stvi vody.

9 UDRZBA (OBR.5)/STRANA 279

Veskerou udrzbu, ktera neni popsaná v teto kapitole, by mél provádet autorizovaný prodejce nebo servisni centrum.

BLACK & DECKER PW1300S - UDRZBA (OBR.5)/STRANA 279 - 1

Varovani-nebezpeci!

Než začnete na prostroji provadět jakoukoli udžbru, jej nejdrív odpoje od sítě.

9.1 Ciisteni trysky

1) Odpoje trysku z pracovniho nastavce.
2) Pomoci nastroje odstrahte z otvoru trysky veskeré nanosy spiny (C1).

9.2 Cisteni filtru

Pred kazdym pouzitim pristroje zkontrolujte saci filtr (L) a filtr cisticilo prostredku (je-li namontovan). Podle potreby je yvciistete podle navodu.

9.3 Uvolnéni motoru (u modelú s tínto prvkem)

Pokud docházi ke zdlouhavému prerušovani prace, muze dojt k usazovani vodniho kamene, ktery zpúsobuje zaseknuti motoru. Motor uvolnite pootočením hnic hridele pomoci nastroje (M).

9.4 Doplneni oleje (u modelu s timto prvkem)

Olej doplujte na spravnou hladinu do prislusného otvoru.

Informace o vlastnostech oleje naleznete v tabulce, Vlastnosti oleje".

9.5 Ulození na koncisezóny

Pred ulozenim pristroje pred zimou jej spustte s pouzitim nekorodujici a netoxické nemrznouci smesi, pomoci ktere pristroj proplachnete.

Pristroj ulozte na suchem miste, na nemz bude chränen proti mrazu.

10 ULOZENI A PREPRAVA (OBR. 5)/STRANA 279

Prisluenstvi ulozte zpusobem zobrazenia v obr.5.

Prslusenstvi prepravujte zpusobem zobrazenym v obr.5.

11 ODSTRANOVI porUCH

Problém Możné príčíry Náprava
Čerpadlo nedosahuje požadované-ho provozního tlakuOpotřebovaná tryska Vyměñe trysku
Ucpaný vodní filtr Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Nedostatečný príšun vody Vodovodní kohoutek otevřěte
Dochází k nasátí vzduchu do systému Zkontrolujte, zda je sou spojení hadic utěsněné
V Čerpadle je vzduch
Nastavitelná tryska není správně umístěna Nastavte trysku (E) na (+) (obr. 3)
Termostatický ventil je aktivován Vyčkejte, dokud není dōsaženo správné teploty vody
Voda je nasávana z otevřenićné nárdrze z vyšky prěsahujci 0,5 m.
Tlak Čerpadla v průběhu práce najednou klesneVoda je nasávana z vnějsí nárdrze Připojte prístroj k vodovodní siti
Prívodní voda je príliš horská Snižte teplotu
Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Saci filtr (L) je ucpaná Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Motor „hučí“, ale nestartujuNapěti sítě je príliš nizké
Pokles napěti následkem použitě prodlužovacího kabelu
Prístroj neby dlouhou dobu používán
Problémy s prístrojem se systémem TSS
Motor nestartujuDošlo k výpadku proudu
Problémy s prístrojem se systémem TSS
Prístroj neby dlouhou dobu používán
Uníká vodaOpotřebované těsněné
Pojistné ventil je aktivován a vypoustí vodu
Prístroj je hlučnéVoda je príliš horská
Uníká olejOpotřebované těsněné
Pouze verze TSS: prístroj se zapíná i pri uvolné západce pistoleVysokotlákystém nebo obvod Čerpadla prosakuji
Pouze verze TSS: po stisknutí západ-ky pistole nevyteká voda (pokud je prípojena prívodní hadice)Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Prístroj nenasává Čisticí prostředekNastavitelná tryska je nestavena na vysoký tlak
Čisticí prostředek je príliš hustý
Je používána vysokotlák produłovací hadice
Usazeniny nebo prěkážka v okruhu Čisticího prostředku
Z termostatického ventilu uníká vodaTeplota vody uvníť trysky prěkročila max. jmenovitou teplutu uvedenou na stítku

(*) Pokud se motor zastavá nelze jej v pruběhu práce opět spustit, vyčejte 2 až 3 minuty a zkuste jej opět nastartovat (Spustěni po vypnuti pretižením). Pokud se problém projevi vice než Jednou, obratte se na nejblížs autorizovaný servis.

BLACK & DECKER PW1300S - ODSTRANOVI porUCH - 1

12 JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU

BLACK & DECKER PW1300S - JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU - 1

BLACK & DECKER PW1300S - JAK PREDEJIT POSKOZENI POVRCHU - 2

VAROVÁNÍ

12.1 Pokud tento pristroj pouzijete kmyti pneumatik, muze dojt k jejich poskozeni, které muze byt nebezpecné.
12.2 V zádném pripadé nesmérujte vysokotlák paprsek rovné na pneumatiku.
12.3 Pri ciisteni v blizkosti kol a pneumatik vzydny nastavte na pristroji nejnižsliktlak.
12.4 Pri cišěnéj jakychkoli cástí vozidla nepoužívejte pracovní nástavec „Turbo".
12.5 Dal's informace naleznete v casti: 8.7 Doporučený postup Čistění".

BLACK & DECKER PW1300S - VAROVÁNÍ - 1

ES Prohláseni shodě

My, spolecnost Annovi Reverberi S.p.A, prohlasujeme, zenasledujici pristroj(e) znacky Black+Decker:

Oznaceni pristroje Vysokotlaky cistic

Model

PW 1300S PW 1500S PW 1500SPLUS

Jmenovity vkyon 1,3 kW 1,5 kW

odpovida (odpvidi) nasledujicim evropskym smernicim: 2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU a 2000/14/ES

a byl(y) vyroben(y) v souladus nasledujicimi normami nebo normalizačniemi dokumenty: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581

Jmeno a adressa osoby urcene k vydani technické dokumentace: Stefano Reverberi/AR Managing Director

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italie

Posouzeni shody pozadované smernici 2000/14/ES bylo provedeno v souladu s prilohou V.

Model c. PW 1300 S PW 1500 S PW 1500 S PLUS

Naměrěna hladina akustického vykonu:

Garantovana hladina akustickeho vykonu:

Platnost záruky je v souladu s príslsnou legislativou zeme, ve které je produkt prodáván (pokud vyrobce neuvádi néco jiného).

Záruka se vztahujé na materiaíly, konstrukci a nedodrženi shody v záručni lhute, v prúbehu které vyrobce nahradi vadné (£sti a oprvi produkt, nebo jej cely vyměni,Pokud nebude nepriměrene opotřreten.

Tato záruka se nevztahujé na bezné opotbrebeni component (ventilu, pistu, vodniho těsněni, olejového těsněni, pruzin, O-kroužkú a príslušenstvi, jako jsou hadice, pistole, kartace, kolečka apod.);

Záruka se nevztahujé na vady, které byly zpúsobeny nebo se projevily následkem následujicích Čiností:

  • nevhodné, nesprávné nebo nedbalé použivání,
  • pronajimání nebo profesionálni použiti,Pokud je produkt určen pro domáci použiti,
  • nedodrzovani navodu k udzbe uvedeneho v teto priuce,
  • opravy neopravnéni technikny nebo servisy,
  • používáni neoriginalnéchástínebo prísluěnstvi,
  • skody zpúsobené prépravou, nečistotami, cizími tělesy nebo nahodami,
  • problemy zpusobene ulozenim nebo uskladnenim.

Aby mél uživotel nárok na vyuzitá rúky, musi prědložit doklad o nákupu.

Pokud potrebujete pomoc, Strana: 276.

Technická data

Technické ÚdajeJednotka:PW 1300 SPU1500 S PW 1500S PLUS
Prútok:l/min5 5 5
Maximálni prútokl/min6 6 6
TlakMPa6,7 8 8
Maximálni tlakMPa10 12 12
VýkonkW1,3 1,5 1,5
Maximálni vystupné teplotu°C50 50 50
Maximálni vystupné tlakMPa1 1 1
Odpudíva sila pistole pri maximálím tlakuN9,6 10,510,5
Typ Čerpadlového olejekg--
Třida ochrany-II/III/IV☐ ☐
Izolace motoru-Třída FTřída F
Ochrana motoru-IPX5IPX5
NapětíV/Hz220-240/50-60220-240/50-60
Maximálni povolená impedance elektrického systémuΩ--
Hladina akustického tlaku Lp (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)75 76 76
Hladina akustického výkonu Lv (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)83 84 84
Vibrace spotřebrane (K = 1 m/s²):m/s²<2,5<2,5 <2,5
Vähakg4 4,34,3

Možnost technických zmen vyhrazena!

1 SIKKERHEDSREGLER

Pred použitím si, prosím, pozorne prečitajte tento námod.

Pohyblivečasti. Nedotýkajte sa.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 1

0 Poloha vypinača „vypnuté"
I Poloha vypinača „zapnuté"

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 2

Zaručena hladina akustického vykonu

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 3

Znacka zakazu informuje pouzivate o tom, ze miestne predpisy mozu zakazovat ojenie vyrobku do systemu zasobovania pitnouvodou.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 4

Značka nebezpečenstva varuje použivatelá, aby nemieril prudom vody na osoby, zvierátá, elektrické zariadenia alebo samotné vyrobok.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 5

Tento produit je zaradeny do triedy izolaciae II. To znamená, ze ma zerosilnenu alebo itú izoláciu (iba ak je symbol uvedeny na zariadeni).

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 6

Tento produit je zaradeny do triedy izolacia I. To znamena, ze je vybaveny rannym uzemnovacim vodičom (iba ak je symbol uvedeny na zariadeni).

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 7

Tento produkt je v sulade s prislu-snymi europskymi smernicami.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 8

Používajte chrániče sluchu.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 9

Používajte ochranu dýchacích ciest.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 10

Používajte ochranné rukavice.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 11

Používajte bezpečnostné obuv.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 12

Používajte ochranný odev.

BLACK & DECKER PW1300S - SIKKERHEDSREGLER - 13

3 BEZPECNOSTNÉ PRAVIDLA/ZVYSKOVÉ RIZIKÁ

3.1 BEZPECNOSTNÉ ZAKAZY

3.2.1 UPOZORNENIE. Vsetky elektrické vodiče MUSIA BYT CHRÁNENE proti prúdu vody.

3.2.2 UPOZORNENIE. Pripojenie na privod elektricnej energia musi vykonat' kvalifikovany elektrikár v sulade s IEC 60364-1. Musi byt nainstalovany prudovy chranic, ktory prerusi privod, ak zvodovy prud do zeme presiahne 30mA v priebehu 30~ms , alebo zariadenie, ktoré zabezpeci prerusenie napajania pri poruche uzemmenia.

3.2.3 UPOZORNENIE. Zariadenie moze POCAS spustania sposobit ru Senie siete.

3.2.9 UPOZORNENIE. Pred vykonávaním práce na zariadení VYTIAHNITE zástrčku.

BLACK & DECKER PW1300S - BEZPECNOSTNÉ ZAKAZY - 1

4.1 Použivanie námodu

Návod je neoddelitelnou súcastou zariadenia a mal by sa uschovat pre neskorsie pouzitie. Návod si pred instalaciou/pouzitim zariadenia pozorne precitajte. Ak sa zariadenie predáva, predavajuci musi odovzdattento návod novému majitefovi spolocne so zariadenim.

4.2 Dodanie

4.2.1 Dokumentácia dodávaná so zariadením

A1 Návod na pouzitie a udrzbu
A2 Bezpečnostné pouyny
A3 Vyhlasenie o zhode
A4 Zaručné podmienky

4.3 Likvidácia obalov

Motory vozidiel moźno umyvat len v pripadze, ze bude znečistená voda zlikvidovaná podla platnych predispov.

Postup montáze je znázorneny na obr.2.

6.2 Montáz uzáveru na uvolhenie tlaku (v modeloch s touto funkciou)

6.4 Elektrické zapojenie

BLACK & DECKER PW1300S - Elektrické zapojenie - 1

Upozornenie - nebezpečenstvo!

Použivajte káble a zástricky surovnou ochrany „IPX5".

Prierez predlžovacieho kábla musi byt primerány jeho dlžke; cím je dlhsi, tám váčsí by mal mat prierez. Pozrite si tabulku 1.

6.5 Pripojenie privodu vody

BLACK & DECKER PW1300S - Pripojenie privodu vody - 1

Upozornenie -nebezpečenstvo!

Do zariadenia moze byt privadzana len cistä alebo filtrovaná voda. Prietok vody vo vodovodnom kohutiku by mal byt rovnaky ako prietok cerpadla.

Modely TSS - v modeloch TSS so systémom automatického odpojenia privodu:

  • po uvolheni spuste pistole dynamicky tlak automaticky vypne motor;
  • po stlaceni spuste pistole saPoklesom tlaku automaticky spustimotor a tlak po velmi kratkom intervale znova stipne;
  • ak ma systém TSS fungovat správné, uvolnenie a stlachenie pistole musia byt vykonané s odstupom aspon 4 az 5 sekünd.

Ak chcete zabrani' poskodeniu zariadenia, nenechajte ho bezat nasucho a skontrolujte, ci je do neho riadne privadzana voda.

Ak chcete zabrinit poskodeniu zariadenia v priade modelov bez TSS v dosledku zvy Senia teploty vody, neodpajate prud vody na viac nez 5 minut, ked'je zariadenie v prevadzke.

8.3 Zastavenie

1) Nastavte startovacie zariadenie na (OFF/0).
2) Stlacte spust pistole a vypustite zvyskovtTk vo vnutri potrubia.
3) Zasunte bezpećnostnu poistku (D).

8.4 Opatovne spustenie

1) Uvolnite bezpečnostnu poistku (D).
2) Stlache spust pistole a vypustite zvyskovy vduch vo vnutri potrubia.
3) Nastavte startovacie zariadenie na (ON/1).

8.5 Skladovanie

1) Vypnite vodovodny kohutik privodu vody.
2) Vypustite zvyskovy tlak z pistole, kym zo zariadenia nevytecie vsetka voda.

3) Vypnite zariadenie (OFF/0).
4) Vytiahnite zástrécko zo zásuvky.
5) Po skončeni práce so zariadením vypustite a vypláchnite nádrž s Čistiacim prostriedkom. Pri vyplachovaní nádrže použite namiesto Čistiacho prostriedku Čistú vodu.
6) Zasunte bezpećnostné poistku (D) pistole.

8.6 Doplnovanie a pouzitie cistiaceho prostriedku

Cistaci prostriedok musi byt privadzany pomocou prisluenstva a postupmi opisanymi v bode 7.3.

Pred každým použitím skontrolujte a przypadne podla potreby vycistete vystupné filter (L) a filter na cistiaci prostriedok (ak je nainstalovaný) v sulade s navodom.

9.3 Odblokovanie motora (pre modely toutofunkciou)

V tripade dlhsej odstavyka sa moze stat, ze vapenate usadeniny sposobia zasekutie motora. Ak chcete odblokovat motor, otocte hnaci hriadel nastrojom (M).

9.4 Doplnovanie oleja (pre moderny s touto funkciou)

Prilejte požadované množstvo oleja do privodného otvoru.

Charakteristiky oleja najdete v tablke, Vlastnosti oleja".

9.5 Skladovanie posezone

12.1 Pri pouzit zariadenia na umyvanie pneumatik moze dojst k poskodeniu pneumatiky a taketo pouzitie moze byt nebezpecné.
12.2 Nikdy nesmerujte vysokotlakovy prud priamo na pneumatiku.
12.3 Pričistení v blízkosti kolies a pneumatik vždy používajte zariadenie s nastavením majnizšieho tlaku.
12.4 "Turbo nadstavec" nikdy nepoužívajte na Čistenie Častí vozidla.
12.5 Dalsie informacia najdete v oddiele: .8.7 Odporucany postup cistenia".

BLACK & DECKER PW1300S - Skladovanie posezone - 1

Namerana hladina akustického vykonu: 82 dB (A) 83 dB (A) 83 dB (A)

Zaručena hladina akustického vykonu: 83 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A)

Datum: 03.02.2016

MODENA (I)

Stefano Reverberi

BLACK & DECKER PW1300S - Skladovanie posezone - 2
Generlniaditel

Záruka

SK

Technické zmeny vyhradene!

SK

1 VARNOSTNA NAVODILA

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BLACK & DECKER

Model : PW1300S

Kategorie : Vysokotlaký čistič