PW1300S - Högtryckstvätt BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PW1300S BLACK & DECKER i PDF-format.
Användarfrågor om PW1300S BLACK & DECKER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtryckstvätt i PDF-format gratis! Hitta din manual PW1300S - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PW1300S av märket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING PW1300S BLACK & DECKER
Oversättning av bruksanvising i original
Yuksek basinçı yikama makinese
Original talimatlarin tercümesi
Munika Bucokoro Tncky
Ipeeknad opurihalha iHcTpykua
| EN | Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: support@annovireberi.it Page: 7-16 |
| IT | Legere attentamente queste struczioni prima dell'uso. Conservare queste struczioni per future consulazioni. In caso di problemi o difficultà, contatte l'helpline corsofassur: support@annovireberi.it Page: 17-27 |
| BG | Ilprouememe ehmamatemno mezu ykaazanu predu yomnpb6a. Zanaame mezu ykaazanu 3a cnpaeba. Ipu npoblemu unu zampydnenue ne obpneme kkm omdeza ocbnyeane ha knuenmu: support@annovireberi.it Cmpaueta: 28-37 |
| CS | Prid pouzitim si pozorné prectê tente nadvod. Laskavé s ilozte tente nadvod pro budouci pouziti. V pripadé jakchkoli problème nebo potzií laskavékontaktujte linku pomoci zákazniki: support@annovireberi.it Strana: 38-47 |
| DA | Laes disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug. Kontakt kundeservicetelefonen i tifela de af problemer erll vanskeligheder: support@annovireberi.it Side: 48-57 |
| DE | Lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfälig auf, damit Sie auch später zu Rate siehen können. Wenden Sie sich im Falle von Problemenitte an die Verbraucher-Hotline: |
| EL | Δiaβáóπe pnoαεκτια autéc πιο ηηρισία Φιλαξεν αυτές πριν από τη ριρισία Φιλαξεν αυτές πιο ηηρισία γία μελλοντικές αναφορές, Σε περίπτωπη pnoβλματων ἡδοκολιών, επικονυνισότε με τη ριαμήhelpline unoοτιρίης καταναλωτών: support@annovireberi.it Σλιδα: 69-79 |
| ES | Leer attentamente estas instruetiones antes de usar el equipo. Guardar estas instruetiones para poder consulteras en el futuro. En caso de problemas o dificultades, ponerse en contacto con el service de asistencia al cliente: support@annovireberi.it Págnica: 80-90 |
| ET | Enne kasutamist lugee see juhend tahtelepanelikult lábi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Problemide vii raskuste ilmnemisel pörduge klienditee poole: support@annovireberi.it Lk: 91-100 |
| FI | Lue ohjeet huolellisiesti ennen kayttöä. Säilytä ohjeet huolellisiesti tulevaa kayttöä varten. Jos kohtaat ongelimia, ota yhteys kuluttajien helpline-palvelun: support@annovireberi.it Sivu: 101-110 |
| FR | Lire attentivement ces instructions avant employ. Conserver ces instructions pour toute consultation à partir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l'assistance consommateur: support@annovireberi.it Page: 111-121 |
| HR | Molimo vas da prije uporabe pažljivo procitate ovaj prirucnik. Sačuvaje ove upute za buduce koristenje. Ako naidete na kakve problema ili poteškoće, molimo vas da se obratite sluzbi za podršku korsnicima: support@annovireberi.it Stranica: 122-131 |
| HU | A keszülék hasznalbatla vetele elott gondosan olvassa el az utmutatôt. A keszobbi hivatkozások érdekében orizze meg az utmutatôt. Kerdés vagy Problemsa esétén forduljón ügyfélszolgålatunkho: support@annovireberi.it 132-141. oldal |
| LT | Priës pradèdami naudoti jrengini, atidžiai perskaityke šies instruktcjias. Issaugokite šias instruktcjias, kad bet kada galetumète jas vel perskaityi. Je iyla problema arba sunkumu, kreipkites i Kunden pagbalos linj: support@annovireberi.it Puslapiai: 142-151 |
| LV | Pirms lietoanas, ludzu, rupigi izlasiet so pamacibu. Ludzu, saglabajiet sós noradijumus turpmakai uzzinai. Ja rodas kalidas problemas vai grutibas, ludzu, saziniéties ar klientsu palidizbas dinestu: support@annovireberi.it Lappuse: 152-161 |
| NL | Lees deze gebruksaanwijzing voör het gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruksaanwijizing voor latere raadpleging. Contacteer bij problemen of moeilijkeden de hulplijn voor de bruikers: support@annovireberi.it Page: 162-172 |
| NO | Les disse instruksjone noye for bruk. Ta vare på instruksjone for senere bruk. Ved problemer erller vanskeligheter,kontakt kundeservice: support@annovireberi.it Side: 173-182 |
| PL | Przed užyciem nalezny uwažnie przycztyać niniejszq instrukcjé obslugu. Instrukcjé nalezzy zachować na przyszlość. W razie jakichkolwiek problemów lub trudnosci moins skontaktowáć sie z dzialem pomocy technicznej pod adresem: support@annovireberi.it Strona: 183-193 |
| PT | Leia attentamente estas instruções antes de utilizesar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento acos consumidores: support@annovireberi.it Págnica: 194-204 |
| RO | Vä rugam siti ciiti cu atenție acoste instrukturi inainte de utilizare. Vä rugam sā pāstraţi aciste instrukturi pentru consultarea pe viitor. In caz de probleme tau dificultă, vä rugam sā contactaţi linia de asistenţă a clientilor: Page: 205-214 |
| RU | BHMamembno pnoquamaüme 3tu unhcmpykuni do hayana ucnolzhobanu. Coxpanume unhcmpykuni do nolzhobanu ume 6byuwm. Ilpu noaBlenu npo6bem unu zampydnenü obpauaaümecb v omdel obcnykubanu klnuenmob: support@annovireberi.it Stranica: 215-225 |
| SK | Pred použitim si, prosim, pozorne precitajte tento nadvod. Tento nadvod si odložte na použitie v budúncosti. Ak narazite na akékovék problemy alebo fázkosti, obratte sa na linku pomoci pre zákaznikov: support@annovireberi.it Strana: 226-235 |
| SL | Pred uporabo pažljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjopurabo. Če naletite na težave, se obnite na sulžbo za pomoč kupcem: support@annovireberi.it Stran: 236-245 |
| SV | Lás braupsanvisingen noggrant fore använding. Förvara braupsanvisingen für framtida bruk. Vid ev problemer erller frägeställingar, kontakta kundijänst auf support@annovireberi.it Sid.: 246-255 |
| TR | Kullanmadan once, bu talimatlari dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlari, iliderde danismak icin saklayiniz. Problem veya zroluk durumunda, tuketici yardim hattina baskurunuz: support@annovireberi.it Sayfa: 256-265 |
| UK | Ipeed ekcnnyamaüme yewagno npocumame mio ichcmpykuni. 36epizäume mio ichcmpykuni do naodalbuwo bo vukopcsmanng B doibokoxu xianx. Y pasi buhukennh npo6bem abpynohuie 36epizäume nio ichcmpykuni do noadalbuwo bo vukopcsmanng B doibokoxu xianx. |
CmopiHKu:266-275





3



4
C13 Rengoringsanordning
C6 Vandfilter
C14 Hjul
Indstil startanordningen i pos. (ON/l) for at:
a) starte motoren (pà modeller.uden TSS)
b) forberede motoren til start (på modeller med TSS).
- Oppstartsanordning (H)
Oppstartanordningenhindrer enutilsiktetbrukavmaskinen.
Advarsel-fare! lkeforsokaend
pà noen mâte.
6.4.1 Ved bruk av skjoteledninger
-Oppstartsanordning(H).
Drei oppstartsanordningen til pos. (1 ON) for
a) starte motoren (for modeller uten TSS-utstyr)
Garantien dekker ikke feil forårsaket av uller somresultat av:
1.1 Maskinen som du har inforskaffat ar en hogtechnologisk produit som ar konstruerad av en av Europas ledande tillverkare av hogtryckstvattar. For att fä den basta nyttan av din maskin, läs noggrant dessa rader som vi har sammanstätt och folj dem alltid vid varje användningstillfälle. Vidta alla de försiktighetsatgärder som erfordras for att värna om din egen och andras sakerhet i maskinens omedelbara narhet i samband med anslutning, användning och underhäll. Läs och iaktha sakerhetsanvisingarna noggrant eftersom försummelse av dessa kan äventyra manniskors hälsa och sakerhet eller orsaka ekonomiska skador.
2 INFORMATIONSSKYLTAR OCH SYMBOLER
2.1 lakta informationsskyltar och symboler på maskinen och iBruksanvisningen.
Endast de symboler som berör den införskaffade maskinen Återfinns på maskinen och iBruksanvisningen. Kontrollera att maskinens symboler och informationsskyltar alltid arpå plats och att de gär att lasa. Byt ut dem om det behövs och se till att placera de nya skyltarna där de gamla satt.
Varning-fara!
Läs bruksanvisingen noggrant före användning.
Symbol E2 (om den finns i fig. 1) - anger att maskinen ar avsedd for professionll bruk. Den som anvanderenna typ av maskin maste vara erfaren och kanna till hur maskinen fungerar, anvands och underhalls samt ha kannedom om gallande lagar och standarder. Maskinen ar inte avsedd att anvandas av barn erperer med nedsatt fysisk, sensorisk erler mental funktionsfornaga, ellr som saknar erfarenhet och kunskap.
Symbol E3 (fig. 1) - anger att maskinen ar avsedd for icke professionellt bruk (hushållsbruk). Maskinen fär användas av personer med nedsatt fysisik, sensorisk ell er mental funktionsförmäga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de ar under uppsikt eller har blivit informerade om saker användning av maskinen och Förstär vilka riskerenna användning medfor.
Rörliga delar. Vidrör ej.

0 Fränslagen strombrytare
I Tillslagen strömbrytare

Garanterad ljudeffektnivå

Forbudssymbol som informerar användaren om att nationella bestämelsek kan juda anslutning av maskinen till dricksvattennätet.

Varningssymbol som päminner användaren om att inte rikta vattensträlen mot personer, djur, elustrustning aller den anvanda maskinen.

Maskinen tillhör isolerklass II. Det betyder att den ar försedd med en Förstärkt eller bel isolering (endast om symbolen finns på maskinen).

Maskinen tillhör isolerklass I. Det betyder att den är försedd med en jordledare (last om symbolen finns på maskinen).

Maskinen ar i overensstammelse med gallande EU-direktiv.

Symbol E1 - anger att maskinen inte fär bortskaffas som hushållsavfall. Maskinen lämnas tillbaka till Återförsäljaren vid inköp av en ny maskin. Maskinens elektriska elektroniska componenter fär inte Återanvändas for otillätnaändamål aftersom de häller hällsovådliga/amnen.

Använd hörskyydd.

Använd skyddsmask.

Använd andningsskydd.

Använd skyddshandskar.

Använd skyddsskor.

Använd skyddskläder.

3 SÄKERHETSANVISNINGAR/KVARSTÄENDE RISKER
3.1 VARNINGSFÖRESKRIFTER: VAD DU INTE FÄR GÖRA
3.1.1 VARNING! Hall barn under uppsikt. De fär INTE använda eller leka med maskinen.
3.1.2 VARNING! Tryckstrålar kan vara farlga om de används på fel satt.
3.1.3 VARNING! ANVAND INTE maskinen tillsammans med vatskor som ar lattantändiga, giftiga eller vilkas egenskaper ar oforenliga med en korrekt fonction av maskinen. Det ar forbjudet att anvanda maskinen i potentiellt lattantändiga eller explosiva utrymmen.
3.1.4 VARNING! EXPLOSIONSRISK SPRUTA INTE lattantändiga vatskor.
3.1.5 VARNING! RIKTA INTE vattenstralen mot personer ell er djur.
3.1.6 VARNING! RIKTA INTE vattenstralen mot maskinen, elkomponenter aller mot andra elutrustninger.
3.1.7 VARNING! ANVAND INTE maskinen inom en aktionsradie dar det befinner sig personer som inte har på sig skyddiskläder.
3.1.8 VArInG! RIKTA INTE stralen mot dig sjalv aller andra for att rengora klader aller skor.
3.1.9 VARNING! ANVAND INTE maskinen utomhus vid regn.
3.1.10 VARNING! Maskinen fär INTE användas av barn, okunniga personer eller av nagon som inte har LAST och FörstättBruksanvisingen.
3.1.11 VARNING! TA INTE i stickkontakten och/eller eluttaget med vata hander.
3.1.12 VARNING! ANVAND INTE maskinen om elkabeln ar skadad. En skadad elkabel ska bytas ut av tillverkaren, en auktorisad serviceverkstad aller behörig personal für att undvika fara für sakerheten.
3.1.13 VARNING! Använd INTE maskinen om en elkabel eller viktiga delar som t.ex. sakerhetsanordninger, hogtrycksslangar eller tvättistol ar skadade.
3.1.14 VARNING! SPÄRRA INTE tvättpistolens spak i funktionsläge.
3.1.15 VARNING! Kontrollera att maskinen ar utrustad med typskylt. I annat fall maste du kontakta Återförsäljaren. Maskiner som saknar typskylt fär INTE användas eftersom de inte ar godkända och)därav potentiellt farliga.
3.1.16 VARNING! Mixtra INTE med reglerventilen och sakerhetsanordningarna eller anders deras kalibrering.
3.1.17 VARNING! Åndra INTE originaldiametern på munstykets stråle.
3.1.18 VARNING! Flytta INTE maskinen genom att dra i ELKABELN.
3.1.19 VArNing! Se till att inga motorfordon kor over hogtrycksslangen.
3.1.20 VARNING! Flytta INTE maskinen genom att dra i hogtrycksslangen.
3.1.21 VARNING! Det ar potentiellt farligt att rikta hogtrycksstralen mot dack, dackventiler och andra trycksatta delar. Undvik att anvanda det roterande munstycket och häll stralen på min. 30 cm avstand under rengöringen.
3.1.22 VARNING! Det ar forbjudet att använda piratreservdilar erler reservdilar som inte ar avsedda for modellen. Det ar forbjudet att gora andringar på maskinen. Vid andringar bortfaller EG-försakran om overensstammelse och tillverkaren befrias fran civil- och straffrattsligt ansvar.
3.2 VARNINGSFÖRESKRIFTER: VAD DU SKA GÖRA
3.2.1 VArING! Samtiga stromforande delar SKA SKYDDAS mot vattenstralen.
3.2.2 VArnIng! Elanslutningen ske utforas av en behorig elektriker i overensstammelse med standard IEC 60364-1. Det ske finnas en jordfelsbrytare som bryter eltilforseln till maskinen om lackstrommen mot jord overskrider 30mA i 30~ms Installera alternativt en anordning for kontroll av jordningskretsen.
3.2.3 VARNING! Maskinen kan orsaka nätstörningar I SAMBAND med start.
3.2.4 VARNING! Användning av en jordfelsbrytare (30 mA) ger att extra personligt skydd.
3.2.5 VARNING! Vid modellerutan stickkontakt skain installationen utforas av en fackman.
3.2.6 VArNing! Anvand endast godkanda forlangningssladdar med lamplig tvarsnittsarea.
3.2.7 VARNING! Slå alltid frän strombrytaren nar maskinen lamnas utan uppsikt.
3.2.8





Varning! Hogtrycksstralen kan lossa delar som slungas ivag. Anvand dafor alltid skyddsklader och personlig skyddsutrustning.
3.2.9 VARNING! DRA UT stickkontakten ur eluttaget innan det utförs arbeten på maskinen.
3.2.10 VARNING! TA ETT STADIGT TAG om tvättpistolen innan du drar i spaken med tanke på rekylen.
3.2.11 VARNING! FÖLJ anvisingarna från det lokala vattenverket. Enligt standard IEC 60335-2-79 fär maskinen endast anslutas direkt till det allmanna dricksvattennätet om vattenledningen omfattar en backventil med tömningsmöjlighet av typ BA i overensstammelse med standard EN 12729. Backventilen kan beställas från tillverkaren.
3.2.12 VARNING! Vattnet som har runnit genom backventilen ar inte drickbart.

3.2.13 VARNING! Underhäll och/eller reparation av elkomponenter fär ENDAST göras av behörig personal.
3.2.14 VARNING! SLÄPP UT resttrycket innan slangen lossas frän maskinen.
3.2.15 VARNING! KONTROLLERA före varje användning av maskinen och med jämna mellanrum att samtiga skruvar ár ordentligt Åtdragna och att det inte finns slittna eller skadade komponenter.
3.2.16 VARNING! ANVÄND endast rengöringsmedel som ar kompatibla med det material som högtrycksslangens/elmabelns holje ar gjort av.
3.2.17 VARNING! FÖRSAKRA dig om att personer och djur befinner sig på minst 15 meters avständ.
3.2.18 VARNING! Maskinen ar konstruerad for att användas tillsammans med de rengöringsmedel som levereras erler reckommenderas av tillverkaren. Användning av andra rengöringsmedel eller kemiskaprodukter kan påverka maskinens sakra Funktion negativt.
3.2.19 VARNING! Undvik att rengöringsmedlet kommt i kontakt med huden och i synnerhet med ögonen! Vidkontakt med ögonen, skölj med rent vatten och uppsök omedelbart lakare!
3.2.20 VARNING! Hogtrycksslangar, kopplingar och skarvkopplingar ar viktiga for maskinens sakra Funktion. Använd endast hogtrycksslangar, kopplingar och skarvkopplingar som rekommenderas av tillverkaren.
3.2.21 VARNING! Garantera maskinens sakra Funktion genom att endast anvanda originalreservdilar som levereras av tillverkaren erer har godkants av tillverkaren.
3.2.22 VARNING! Olampliga förlängningssladdar kan vara farliga. Valjen förlängningssladd som lampar sig für utomhusbruk. Försakra dig om att anslutningen Förblir torr och på avständ frän marken. Det rekommenderas att använda en kabelvinda for detta andamål som häller uttaget på minst 60 mm avständ frän marken.
3.2.23 VARNING! Stäng av maskinen och frankoppla den fran elnätet fore montering, rengöring,installing,underhäll,forvaring och transport.
3.2.24 VARNING! För in rörrensaren till det roda market innan maskinen slås på.
4 ALLMÄN INFORMATION (FIG.1)/SID.3
4.1 Använding av bruksanvisningen
Bruksanvisingen ar en viktig del av maskinen och skasparas for framtida bruk. LasigenomBruksanvisingen fore installation och anvandning av maskinen. Bruksanvisingen ske alltid medfolja vid ev. agarbyte.
4.2 Leverans
Maskinen levereras delvis nedmonterad i en kartong. I fig. 1 visas vilka delar som medfoljer vid leveransen.
A1 Bruks- och underhãllsanvisning
A2 Sakerhetsbestammelser
A3 Forsakran om overensstammelse
A4 Garantivilkor
4.3 Bortskaffande av emballage
Emballaget ar miljovänligt och atervinningsbart. Bortskaffa det enligt installationslandets gällande miljolagstiftning.
5 TEKNISK INFORMATION (FIG.1)/SID.3
5.1 Avsedd användning
Maskinen ar avsedd for hushallsbruk for rengoring av fordon, maskiner, batar, byggnader o.s.v. Den tar bort ingrodd smuts med hjalp av rent vatten och kemiska rengoringsmedel som ar biologiskt nedbrytbara.
Fordonsmotorer fär endast rengöras om det använda vattnet bortskaffas,enigt gällande miljolagstiftning.
Vattentemperatur vid inloppet: Se maskinens typskylt.
Vattentryck vid inloppet: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
- Omgivningstemperatur vid Funktion: over 0^ .
Maskinen ar i overensstammelse med standard IEC 60335-1 och IEC 60335-2-79.
5.2 Anvandare
Symbolen i fig. 1 anger om maskinen ar avsedd for professionell bruk erer hushallsbruk.
5.3 Huvuddelar
B2 Tryckrör
B3 Tvattpistol med sparr
B4 Elkabel med stickkontakt (beroende på modell)
B5 Hogtrycksslang
B6 Behallare for rengoringsmedel (beroende pa modell)
B7 Oljeplugg (beroende pa modell)
E Munsttycke
F Reglage for rengöringsmedel (beroende på modell)
G Reglage for arbetstryck (beroende på modell)
L Vattenfilter
5.3.1 Tillbehör (om de medfoljer vid leveransen - se fig. 1)
C1 Rengöringsverktyg for munstycke
C9 Adapter
C2 Roterande munstycke
C10 Skruvar och muttrar
C3 Handtag
C11 Byglar
C4 Borste
C12 Spak
C5 Slangvinda
C13 Behallare for rengoringsmodel
C6 Vattensug
C14 Hjul
C7 Rorrensare
5.4 Sakerhetsanordningar
- Startanordning (H)
Startanordningen forhindrar oavsiktlg anvandning av maskinen.
Varning-fara!
Mixtra inte med sakerhetsventilen aller andere dess
kalibrering.
- Sakerhets- och/eller overtrycksventil.
Sakerhetsventilen ar aven en overtrycksventil.
När tvättpistol stängs av öppnas sakerhetsventilen och vattnet
cirkulerar frän pumpens insug elltoms ut pa marken.
- Termostatisk ventil (D1 beroende på modell)
Om vattentemperaturen overskrider den temperatur som har faststälts av tillverkaren, tommer den termostatiska ventilen ut det varma vattnet och suger in motsvarande mangd kallt vatten tills korrekt temperatur har aterstälts. - Sparr (D): Skyddar mot oavsiktliga vattenstrålar.
- Overhettningsskydd: Stoppar maskinen i handelse av overbelastning.
6 INSTALLATION (FIG. 2)/SID. 4-5
6.1 Monte
Varning-fara! Maskinen ske vara kopplad fran elnatet vid all installering och montering.
Se fig. 2 for monteringssekvensen.
6.2 Montering av avluftningspluggar (beroende på modell)
For att undvika oljelackage levereras maskinen med oljepafyllingshalen igensatta med roda pluggar som sca ersattas med de avluftningspluggar som medfoljer vid leveransen.
6.3 Montering av roterande munstycke
(beroende pa modell).
Det roterande munstycket ökar rengöringseffekten.
Användning av det roterande munstycket kan medföra en tryck sänkning pa 25% i forhallande till det tryck som erhälls med det reglerbara munstycket. Användning av det roterande munstycket ökar dock rengöringseffekten tack vare vattenstrålens roterande verkan.
6.4 Elanslutting
Varning-fara! Kontrollera att natspanningen i ditt hem overensstammer med spanningen och frekvensen (V/Hz) pa typskylten (fig. 2).
6.4.1 Vid bruk av forlängningssladdar
Använd forlängningsladdar och stickkontakter med kapslingsklass IPX5.
Tvarsnittsarean pa forlangningssladden skara varaproportionellmot langden,d.v.s.ju langere forlangningssladddesto store tvarsnittsarea.Se tabell I.
6.5 Vattenanslutting
Varning-fara! Sugendastinfiltreratllerrentvatten.Vattenkranens kapacitetkaoverensstammedpumpenskapacitet.
Maskinen sk placeras sà nara vattenledningen som möjligt.
6.5.1 Anslutningshal
Vattenutlopp (OUTLET)
Vatteninlopp med filter (INLET)
6.5.2 Anslutting till det allmnna vattenatet
Maskinen far endast anslutas direkt till det allmanna dricksvattennatet om vattenledningen omfattar en back ventil med tomningsmoljighet enigt gallande standarder. Forsakra dig om att slangen har min. 13 mm, ar forstarkt och ar max. 25 m lang.
6.5.3 Insug av vatten fran oppna behallare
1) Skruva fast sugslangen med filtret på vatteninloppet (INLET) och sänk ned den helt i behällaren.
2) Avlufta maskinen:
a) Skruva loss tryckroret.
b) Sla pa maskinen och oppna tvattpistolen tills vattnet somkommen ut ar utan luftbubblor.
3) Stäng av maskinen och skruva Åter fast tryckröret.
Obs: Max. sughojd ar 0,5 m. Det rekommenderas att fylla sugslangen fore användningen.
7 INSTÄLLNINGAR (FIG. 3)/SID.6
7.1 Inställning av munstycke (beroende på modell)
Ställ in vattenstränen med munstystcket (E).
Fördela rengöringsmedlet med korrekt tryck genom att satta munstystonek (E) (beroende på modell) i läge " - ' erer montera behällaren for rengöringsmedel (C13) (beroende på modell) entigt anvisingarna i figuren.
Ställ in mängden rengoringsmedel som sca fördelas med reglaget (F) (beroende pa modell).
7.3 Reglage for arbetstryck (beroende pa modell)
Ställ in arbetstrycket med reglaget (G). Trycket anges pa manometern (beroende pa modell).
8 INFORMATION ON ANVÄNDNING (FIG. 4)/SID. 6
8.1 Reglage
-Startanordning(H).
Satt startanordningen i läge (ON/l) for att utföra foljande:
a) starta motorn (pa modellerutan TSS-anordning)
b) forbereda motorn for start (pa modeller med TSS-anordning).
Om startanordningen ar foreddd med lysdiod skeenna tandas.
Satt startanordningen i lage (OFF/0) for att avbryta maskinens Funktion.
Om startanordningen ar forsedd med lysdiod ske denna slackas.
- Spak für vattensträle (I).

Varning-fara!
Maskinen sk placeras p att sakert och stadigt underlag enligt anvisiningarna i fig. 4.
8.2 Start (se fig.4)
1) Oppna vattenkranen welt.
2) Frigör spärren (D).
3) Hall tvattpistolen oppen nagra sekunder och starta maskinen med startanordningen (ON/I).

Varning-fara!
Kontroliera fore start av maskinen att den forses korrekt med vatten. Anvandning av maskinenutan vatten kan skada den. Tack inte over ventilationsoppningarna under anvandning.
TSS-modeller: TSS-modeller med automatiskt avbrott av tillforseln:
- När tvättpistolen stängs, stängs elmotorn av automatiskt av det dynamiska trycket.
När tvättpistolen öppnas görtryckfallet att elmotorn startup automatiskt. Trycket skapas på nytt med en liters fördröjning. - För att garantera en/perfect Funktion av TSS-anordningen maste det gå minst 4 -5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättipistolen.
For att undvika skador på maskinen fär den inte torrköras. Kontrollera att maskinen alltid förses korrekt med vatten.
For att undvika skador pa maskinen p.g.a. okad vattentemperatur far vattenstralen inte avbrytas mer an 5 minuternar maskinen anvands (pa modellerutan TSS-anordning).
8.3 Stopp
1) Satt startanordningen i龄 (OFF/0).
2) Oppa tvattpistolen och slapp ut resttrycket fran rorledningarna.
3) Inkoppla spärren (D).
8.4 Aterstart
1) Frigör spärren (D).
2) Oppna tvattpistolen och slapp ut resttrycket fran rorledningarna.
3) Satt startanordningen i Iage (ON/I).
8.5 Avställning
1)Stangvattenkranen.
2) Slapp ut resttrycket fran tvattpistolen tills allt vatten harkommen ut fran maskinen.
3) Stang av maskinen (OFF/0).
4) Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
5) Töm och rengör behällaren für rengöringsmedel after använding. Rengör behällaren genom att anvanda rent vatten istället for rengöringsmedel.
6)Inkopplatvattistolens sparr (D).
8.6 Päfyllning och användning av rengöringsmedel
Rengöringsmedlet skä fördelas med de tillbehör och tillvagagängssatt som beskrivs i punkt 7.3.
Använding av en högtrycksslang som är langre än den i maskinens originalutforande aller använding av en forlangningsslang, kan medföra att insuget av rengöringsmedel frän behällaren (beroende på modell) minskar eller upphör helt.
Fyll pa behallaren (B6) med rengoringsmedel med hog biologisk nedbrytbarhet.
Lös upp smutsen genom att applicerca rengöringsmedel pa den torra ytan. Rengör vertikala ytor nedifran och upp. Låt verka i 1 - 2 minutes. Ytan fär inte torka. Använd vattenstränen med högt tryck och pa minst 30 cm avständ. Börja nedifran. Undvik att sköljvattnet rinner pa de ej rengjorda ytorna.
I vissa fall kan det behovas rengöringsborstar for att fã bort smutsen. Hogtrycksstränen are inte alltid det bösta rengöringssättet aftersom den kan skada somlga ytor. Undvik att anvanda det reglerbara munstyckets riktade stråe och det roterande munstycket pa ömtäliga och lackerade delar Samuel atrycksatta delar (dack, dackventiler o.s.v.).
En bra rengöringseffekt beror lika mycket på vattentrycket som vattenmängden.
9 UNDERHALL (FIG.5)/SID.279
De underhällsmoment som inte tas upp i detta kapitel skä göras av en auktoriserad serviceverkstad.

Varning-fara!
- Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan det utfors, ne pa maskinen.
9.1 Rengöring av munstycke
1) Lossa tryckroret fran tvattpistolen.
2) Avlagsna smutsen imunstckets hal med verktyget (C1).
Kontrolera sugfiltret (L) och rengöringsmedlets filter (beroende på modell) före varje användning och rengör vid behov enigt anvisingarna.
9.3 Frigora motorn (beroende på modell)
Om maskinen inte används på en langre tid, kan det bildas kalkavlagringar som fär motorn att karva. Vrid på motoraxeln med verktyget (M) for att frigöra motorn.
9.4 Pafylling av olja (beroende pa modell)
Fyll pə olja genom oljepafyllningshalet upp till korrekt niva.
Körigenom maskinen med iche korroderande och giftfri frostskyddsvätska fore vinterforvaringen.
Forvara maskinen pa en torr plats och skyddad fran frost.
10 FÖRVARING OCH TRANSPORT (FIG. 5)/SID. 279
Forvara tillbehoren enligt anvisiningarna i fig. 5.
Transportera maskinen enligt anvisingarna i fig. 5.
11 FELSÖKNING
| Fel Orsak Åtgård | ||
| Pumpen arbetar inte med inställttryck. | Munstycket á utslitet. Byt ut munstycket. | |
| Vattenfiltret á smutsigt. Rengör filtre (L) (fig. 5). | ||
| Vatten tillförseln á otillräcklig. Öppna vattenkranen helt. | ||
| Luft sugs in. Kontrolera kopplingarna. | ||
| Luft i pumpen. | Stäng av maskinen och spruta ut vattnet ur tvättpistolen tillsdet strömmar ut jämnt. Återstarta)därefter maskinen. | |
| Munstycket á felinställt. Ställ in munstycket (E) i lage (+) (fig. 3). | ||
| Den termostatiska ventilen har utløsts. Invänta äterställningen av korrekt vattentemperatur. | ||
| Sughöjen frän den öppna behällaren á over 0,5 m. Minska sughöjden. | ||
| Pumpen har tryckvariationer. | Vatten sugs in frän en yttre behällare. Anslut maskinen till vattenätet. | |
| Vatten temperaturen vid inloppet ár forhög. | Sänk temperaturen. | |
| Munstycket á tillätpt. | Rengör munstycket (fig. 5). | |
| Sugfiltret (L) á smutsigt. | Rengör filtre (L) (fig. 5). | |
| Motorn brummar men startar inte. | Otilräcklig natspänning. | Kontrolera att nitispänningen overensstämmemedtypskylten (fig. 2). |
| Spänningsfall på grund av forlängningsladd. | Kontrolera forlängningsladdens egenskaper (I). | |
| Maskinen har inte anvænts på länge. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Problem med TSS-anordning. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Elmotorn startar inte. | Spänning saknas. | Kontrolera att nitispänning finns och att stickkontakten arordentlich isatt i eluttaget (*). |
| Problem med TSS-anordning. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Maskinen har inte anvænts på länge. | Stick in verktyget (M) (beroende på modell) i det bakre håletfor att frigöra elmotorn (fig. 5). | |
| Vattenläckage. | Utslitna packninger. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad für byte avpackningarna. |
| Säkerhetsventilen med fri tömning har utløsts. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Oljud. | Vattentemperaturen ár forhög. | Sänk temperaturen (se teknska specifikationer). |
| Oljeläckage. | Utslitna packninger. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. |
| Endast for TSS-modeller: Maskinenstartar fast tvättpistolen á ständg. | Defekt tãhet på högtryckssidan erler i pumpsystemet. | Kontaka en auktoriserad serviceverkstad. |
| Endast for TSS-modeller: När du drar itvättpistolens spokkommen det inteut vatten (med ansluten vattenslang). | Munstycket ár tillätpt. | Rengör munstycket (fig. 5). |
| Det sugs inte in rengöringsmedel. | Det reglerbara munstycket ár inställt på högtr tryck. | Ställ in munstycket (E) i läge " " (fig. 3). |
| Rengöringsmedlet ár for trogflytande. | Späd med vatten. | |
| Det används forlängningslanger til högtrycksslangen. | Sätt tillbaka originalslangen. | |
| Kretsen med rengöringsmedel ár full av beläggninger erller hopkländ. | Skölj med rent vatten och Åtgärda ev. hopklämminger. Kontaktaen auktoriserad serviceverkstad od problemet kvarstär. | |
| Detkommen ut vatten frän dentermostatiska ventilen. | Vattentemperaturen inuti munstycket har överskridit detangivna max. ∀vredet på typskylten. | Avbryt inte vattenstrålen i mer ø minuter+n maskinenanvänds. |
(*) Om motorn stannar under Funktionen och inte startar om igen sku du vänta 2 - 3 minutes innan du gört nytt startförsök
(overhettningskyddet har utloste).
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemet upprepas.

MODELL SERIENUMMER
12 ANVISNINGAR FÖR ATT INTE SKADA YTORNA


WARNING!
12.1 Användning av maskinen für rengöring av dack kan skada däcken och vara farlicht.
12.2 Rikta inte hogtrycksstralen direkt mot[Dacket.
12.3 Använd alltid maskinen med lagsta tryck vid rengöring i narheten av hjul och dack.
12.4 Använd aldrig turbotryckröret for att rengöra nàgon del av fordonet.
12.5 Förytterligare information, laskapitel 8.7 Rädforkorrekt rengöring.

EG-forsakran om overensstammelse
Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italien, forsakr artt folljande maskin/maskiner Black+Decker:
Maskinbenamning
Hogtryckstvatt
Modell nr.
PW 1300 S PW 1500 S PW 1500 S PLUS
överensstämmer med följande EU-direktiv:
2006/42/EG, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EG (lagdekret 262/2002).
och att den/de ar tillverkad/tillverkade enligt foljande standarder uller standardiserade dokument:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Namn pa och adress till den person som ar behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Stefano Reverberi / AR Verkestallande direktör Via M.L. King 3 - 41122 Modena, Italien
Bedömmingen av överensstammelsentlgt EU-direktivet 2000/14/EG har utförtsntligt bilaga V.
Modell nr.
PW 1300 S PW 1500 S PW 1500 S PLUS
Uppmatt liudeffektniva:
82dB(A) 83dB(A)
Garanterad l Judeffektniva: 83 dB (A)
84dB(A)
B(A)
84dB(A)
83 dB (A)

Verkställande direktor
Datum: 2016-02-03
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Garanti
Garantins giltiget regleras av gallande bestammelser i det land dar produkten marknadsfors, om inte annat anges av tillverkaren.
Omprodukten uppvisar material-ller tillverkningsfelamt fel som orsakas av bristande overensstammelse med kraven under garantitiden, atar sig tilverkaren att byta ut defekta delar och reparera ell byta ut rimligt slitna produiter.
Garantin omfattar inte forbrkningsmaterial (ventil, kolv, vattenpackning, oljepacking, fjdrar, O-ringar, tillbehor sasom slang, tvattpistol, borstar, hjul o.s.v.).
Garantin omfattar inte fel som orsakas av eller uppstar vid:
- felaktig, otilläten aller vardslos användning,
- uthyming eller professionell bruk nar maskinen har salts for hushallsbruk,
- forsummelse av underhallsanvisningarma i brauksanviseningen,
- reparationer utforda av icke auktorisarad personal eller serviceverkstader,
- användning av reservdilar erler tillbehör som inteär original,
- transportskador, skador som orsakas av främande foremal aller amnen, olyckor,
- problem med magasinering eller forvaring.
För garantiansprák måste inköpskvittot uppvisas.
For assistans, Sid.: 276.
Tekniska specificationer
| Tekniska specificationer | Mättenhet | PW 1300 S/PW 1500 S PW 1500 S PLUS | ||
| Flöde | l/min | 5 5 5 | ||
| Max. flöde | l/min | 6 6 6 | ||
| Tryck | MPa | 6,7 8 8 | ||
| Max. tryck | MPa | 10 12 12 | ||
| Effekt | kW | 1,3 1,5 1,5 | ||
| Max. inloppstemperatur | °C | 50 50 50 | ||
| Max. inloppstryck | MPa | 1 1 1 | ||
| Tvättistolens rekylkraft vid max. tryck | N | 9,6 10,5 10,5 | ||
| Typ av pumpolja | kg | - | - | - |
| Skyddsklass | - | II/III/IV | ||
| Motors isolation | - | Klass F | Klass F | Klass F |
| Motors kapslingsklass | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Spanning | V/Hz | 220-240/50-60 | 220-240/50-60 | 220-240/50-60 |
| Max. tilläten nätimpedans | Ω | - | - | - |
| LjudtrycksnivåL PA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) | dB (A) | 75 76 76 | ||
| LjudeffektnivåL W (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) | dB (A) | 83 84 84 | ||
| Maskinens vibrationer (K = 1 m/s²): | m/s² | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Vikt | kg | 4 4,3 4,3 | ||
Med forbehall for tekiska andringar!
SV