THULE Omnistor 1200 - Kempování

Omnistor 1200 - Kempování THULE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Omnistor 1200 THULE ve formátu PDF.

📄 108 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice THULE Omnistor 1200 - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Omnistor 1200 THULE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kempování ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Omnistor 1200 - THULE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Omnistor 1200 značky THULE.

NÁVOD K OBSLUZE Omnistor 1200 THULE

A.1 Bezpečnostni príručka a věchnyPokyny jsou současti produktu a obsahují duležité informace k jeho instalaci a použivani.
A.2 TytoPokyny musi respektovat vsechny dotcené osoby.
A.3 Vytisk teto piriucky predeje opovednym pracovnikum.
A.4 Pokud je produit prédan jine osobe, je tbreba spolu s nim prdat i tutu pirqucku.
A.5 Neprecteni, nepochopeni a nedodrzeni teto prirucky muze mit za nasledek vaznarizika, vctne poruchy produktu, hmotnych skod nebo zraneni.
A.6 Produktty Thule musi byt instalovány s originíním príslušenstvim Thule. Príslušenstvi Thule musi byt používano v kombinaci s originínimi produkty Thule.

B.0 BEZPECNOST A VAROVÁNÍ

B.1 Pravidelné kontrolujte, zda je produit rădné upevnén k vozidlu. Ujistete se, zda jsou srouby a matice správné utaženy a Žadné současti se nepohnuly z mista, zejměna po ujetí prvnich kilometru.
B.2 Po nehodne bo nahodnem nespravnem pouziti markyzu zkontrolujte, zda neni poskozena. Markyuz nepouzivejte, dokud ji nezkontroluje a/nebo neopraví prodejce.
B.3 Üpravy produktu nejsou povoleny. Nedodrženi tohoto pravidla muze byt velmi nebezpecné a vest k vaźnému zraněni a/nebo hmotné skode.

A.7 V pripadé jakychkoli dotazü k použivani produktu a omezení, ktera se ho týkajíci, se obratte na mistniho prodejce.
A.8 Produkt je dodán snejnovějs verzí teto prirúcky,
která je také k dispozici na adrese www.thule.com.
A.9 Tuto prircuva veiskere dalsi pouky peclive ulozte, abyste se k nim mohl kdykoli vratit.

A.10 Volitelné osvétlení pásem LED diod:

A.10.1 Tento světelný zdroj je určen a prodáván pouze pro použiti v kombinaci s originálím príslušenstvim Thule pro obytné automobily (Recreational Vehicles, RV).

B.4 Nikdy nenechaveje deti s obalovym materialem bez dozoru, protoze jim hroznebezpeci uduşeni. Deti si nebezpeci casto neuvedomují.
B.5 Prübezné kontrolujte opotbrebeni a funkcnost diliu a vadne vyměnte. Pokud nemáte dostatechné technické znalosti, musi to provest odborník.
B.6 Markyzy maji značnou hmotnost. Pri zvedani nebo drženi těžkych predmetu vždy vyuzívejte vchodné zvedaci zařizení a/nebo pomocniky.
B.7 Markyza se smi pouzivat pouze v dobe, kdy vozidlo neni v pohybu.

B.8 Pri nastartovani vozidia musi byt markyza uzavrena.
B.9 Pred jizdou vzdy ulozte ručni kliku ve vozidle.
B.10 Pred odjezem se ujistete, zda je markyza spravne uzavrena. Uplnemu srolovani markyzy muze branit poskozena tkanina. Nikdy nepouziveje markyu, dokud je tkanina poskozena.
B.11 Dbejte na dodržovani bepezné vzdälenosti mezi markyzou a zdrojem tepla (gril, kempinkové topeni, otevreny othen apod.). Teplu muze tkaninu poskodit.
B.12 Nepriblizujte sek markyze:

-Pokud byla ponechana otevrena pri silinem vetru,
-Pokud se na ní vytrořily louze vody,
-Pokud se na ní nahromadil snih,
-Pokud na tkaninu markyzy napadaly necistoty.

Markyza se muze neocekavane pohnout, ztratit stabilitu a ohnout se nebo se zlomit. Dbejte zvy Sene opatrnosti, aby nedoslo ke zraneni.

B.13 Pri desti snizte jeder okraj markyzy, aby voda mohla snadno otdekat.
B.14 Srolujte markyzu,Pokud hrozi silny vitr, silny dest nebo sněženi.
B.15 Pred uplnym utazenim stanu upevnete markyuzu pomoci sady reminku a napinaci pricky.
B.16 Pri silném vētro, silném desti nebo sneženi markýzuni neotevirejte.
B.17 Vzpery vzdy umistete s odstupem priblizne 1 metru, aby nedoslo k poskozeni vozidla.
B.18 Vzpěry musí být umistěny vyhradné na pevném podkladu a zabezpečény protí podklouznúti.
B.19 Na markyzu, vodicici liziu ani na ramena markyzy nezavësujte Žadne predméty,Pokud k tomu nepoužijete prislušenstvi Thule, které je urçeno pravěk tomuto Účelu.

B.20 Markyz smotorizovanym pohonem:

B.20.1 Pokud je pripojovaci kabel markyzy poškozen, musi jej vymenit odborník.
B.20.2 Pred ciistenim vozidla v blizkosti markyzy nebo ciistenim samotné markyzy odpojte pomoci vypinače napajeni.
B.20.3 Elektrická zarizení nejsou hracky. Uchovávejte je mimo dosah detí. Nedovolte detem hrát si s vypinačem.
B.20.4 Elektrické zařizení nepoužívejte,Pokud se plné nesoustředite nebo mu nevěnujete pinou pozornost nebo jste pod vlivem drog,alkoholu ci

léku I chvilkova nepozornost muze pri pouzivani elektrickych zarizeni vest k zavaznym nehodam a zranenim.

B.20.5 Bēhem bourky nebo v době, kdy jej nepoužíváte, odpojte nosic kol ze zásuvky.

B.21 Volitelné osvětlení pásem LED diod:

B.21.1 Nikdy neprestrihujte pás LED mimo oznacene body.
B.21.2 Nerozsvécujte pás LED,Pokud je srolovaný.Kdyzneni pás správné rozvinut, je povoleno zapnout jeho vypínač nejvyse na dobu 10 sekund,aby bylo možné zkontrolovat, zda je funkčni. Používejte pouze napajeci zdroj SELV (bezpećné velmi nizké napétí), který vyhovuje platnym predpisùm. K cistěni pourchu pásu LED se nesměji používat chemické prípravky, lepidla, rozpoustédla ani Žiraviny. Takové látky mohou poskodit nebo naleptat pás LED nebo pourch LED diod a mohou zmenit jejich barevnou teplotu nebo nepříznivé ovlivnit zivotnost pásu LED.

B.21.3 Pás LED nepripojte k elektrické siti.
B.21.4 Nezapinejte vypinač prd pripojenim pasu LED.
B.21.5 Pás LED nezakryvejte.
B.21.6 Na pás LED nezavěsujte ani neupevnjte zádné prédměty.
B.21.7 Nédéjeite se primo na rozsvinçén y pás LED.
B.21.8 Aby nedoslo k poskozeni svetelnych zdroju LED nebo vnitriho obvodu, prchodhacejte mechanickemu namahani a ohnuti pasu LED do oblouku s polomerem mensim nez 60 mm. PAs LED neohybejte.
B.21.9 Predcházejte zkroucení pásu LED.
B.21.10 Pro dosaženi maximálniho vykonu musi byt každych 5 metru pasu pripojeno ke vchodnému napajecimu zdroji nebo regulatoru. V pripadé serioveho zapojeni nekolika pasu LED za sebou muze dojit kPoklesu intensity světla.
B.21.11 Statická elektrina (ESD) muze pás LED poskodit.
Pri manipulaci s pásem LED je vchodné použivat
antielektrostatický náramek nebo rukavici.
Doporucje se také prijmout vchodné opatréní
k zamezení vzniku prěpétí v zařizení, ke kterému je
pás LED upevněn.
B.21.12 Po instalaci pásu LED netahejte za pripojovaci kabel, aby nedoslo k poskozeni elektrickych kontaktú.
B.21.13 Převraceni polarity je pro pás LED nebezpečné. Pri zapojovani věnujte pozornost umistěné kladného a záporného polu a dbejte na to, aby nedoslo k jejich záměné.
B.21.14 Dopurocuje se pouzivat kvalitn napajeci zrodj, ktery aberrani vzniku prepeti nebo nahlemu zvyseni napetia naslednemu poskozeni pasu LED.

C.0 JIZDNÍ VLASTNOSTI A DOPRAVNI PREDPISY Po instalaci tohoto produktu se změni jizdní

vlastnosti i brzdné chovani vozidla a mûze se změnit i jeho náchylnost vúči boćnímu větru.

C.1 Poznámka: Pri instalaci produktu se mohou zvětsit celkové rozměry vozidla.

C.2 Rychlost vozidia prizpusobte aktualignim podminkam provozu, napriklad druhu a stavu vozovky, povetrnostnim podminkam, hustoté provozu

a platnym rychlostnim omezenim. Vzdy dodrzujte nejvyssi povolenou rychlost a dalsi dopravnipredpisy.

C.3 Pres zpomalovaci prahy jezdete pomalu.

D.0 MONTÁZ

D.1 Doporučujeme, aby instalaci provaděli kvalifikovani pracovníci v souladu s aktuálné platnými mistrími predpísey. Nesprávná instalace muže věst k poskozeni a/nebo važnému zraněni.
D.2 Pečívě postupujte krok za krokem podle
námovu k instalaci a/nebo uživatelské príručky.
Nepokousejte se produkt namontovat jinak, než jak je uvedeno v námovu k montáži.
D.3 Pred instalaci zkontrolujte v montáznim námovodu, zda nékterá z potřebnych současti nechybi.
D.4 Pred instalaci a po niche kvalifikovanym personalem zkontrolovat vsechny casti produktu, zda nejsou poskozené, rozfrizlé, poskrabane nebo jinak poskozené. Rezy, skrabance nebo jina poskozeni nahlasená az dodatecné nebudou uznanaja kvoVyrobní vady ci chyby materiálu a budou vyloučena ze záruky.
D.5 Pred montáži si ovebre kompatilitu produktu s vozidlem, na které jej hodláte naintalovat. Ve vsech pripeach je nutné dukladné zkontrolovat, zda je bočni stena vozidla dostatečné pevná a vchodná k montáži, aby byla zarucena trvanlivost kotevnich bodú.
D.6 Pamatujte na rozdilnou instalaci u vozidel s levostrannym a pravostrannym rizenim.
D.7 Pred zahajenim montaze prilozte produkt k boku vozidla a zkontrolujte, zda na nem nejsou zdneprekazky, ktere by mohly branit instalaci, napriklad stresni okna, zvedaci strechy, zavazadlove prostory, dvere, kominky apod.
D.8 Pred instalaci se ujistete, ze se v miste instalace nenachazi zadne prekazky, jako jsou kabely, skrihky, plynové vedeni apod., ktere by mohly byt pri vrtani poskozeny.
D.9 Neinstalujte produit v blizkosti mistr, kde se praticujes plynem nebo kde se mohou vyskytovat palivové vypary.
D.10 Pred instalaci ocistete vozidlo a ty casti produktu, ktere prijdou do styku s vozidlem.
D.11 Adaptéry musi byt pro správnou a stabilí montáz umistěny na pružních ramenech markýzy nebo v uvedenych vzdálenostech od konce markýzy. Pokud to není moźné, použijte adaptér po celé délce.
D.12 Pri montázi produktu si prékontrolujte, zda jsou adaptéry dokonale vyrovnány, aby byl produit upevnén správně.
D.13 Pri vrtani do vozidla s ocelovou konstrukci nezapomente otvory osetr, aby se zabrnilo pozdjei koroz. Aplikujte antikorozni nater podle pou jeho dodavatele.

C.4 Volitelné osvětleni pásem LED diod:
C.4.1 Jízda se svitici imi LED diodami je zakázana.
C.4.2 Zapojeni pasu LED musi znemožnovat jeho rozsviceni, kdyz je spusteny motor voziala.

D.14 Pri vrtani do jakehokoli povrchu vozidla pouzijte tésnici material pro zajisteni vodotesne instalace. Je tbrepa pouzit tmel SIKA 522 nebo jiny vyrobek se stejnymi vlastnostmi. Tmel SIKA nebo ekvivalentni vyrobek aplikujte podlePokynu jeho dodavatele.
D.15 Pred lepenim povrch zdrsnezte zakladnim naterem a jemnym brusnym papirem. Pro spravné prilnuti lepidla pouzijte SIKA Activator 205 nebo ekvivalentni pripravek. Lepidlo SIKA nebo ekvivalentni vyrobek aplikujte podlePokynu jeho dodavatele.

V závislosti na druhu povrchu jej zdrsneite jemnym brusnym papirem. Pro ruzné povrchy, jako jsou eloxované ā lakované povrchy nebo povrchy osetrefene praskovou barvou, je tbreba zvolit odlisny postup.

  • -Eloxovany povrch: Nezdrshujte brusnym papirem.

Lakovany povrch nebo povrch osetreny praskovou barvou: Zdrsnete velmi jemnym brusnym papirem (P120).

D.16 Použijte tmel SIKA 552 AT nebo ekvivalentni prípravek. Aplikujte podlePokynjhejododavatele.
D.17 Pri lepeni aplikujte umirne mnozstvi lepidla.
D.18 Aby se zabránilo hromaděni vlhkosti a vzniku vodnich kapes:

  • na velké rovné plochy naneste rovnobězné prícné pruhy lepidla,
  • v pripe de potreby pouzijte tésnici tmel.

D.19 Proces vytrzovani lepidla vyaduje kontakt se vzduchem:

  • lepidlo nanasejte pouze na vyznačené plochy (lepičíkanáky),
    -v dlouhych pruzich lepidla vynechaveje mezery.

D.20 Nechte lepidio vyvtrdnout. V pripadé potreby ponechte markýzu priotevrenou na 5 cm, aby se zabránilo zkroucení a deformaci adaptéru.
D.21 Než začnete na adapté Či markýzu púsobit jakoukoli silou, ponechte lepidlo 48 hodin vytvrdnout.
D.22 Pred upevnénim markyzy k adaptérûm ji nechte o 5 cm pootevřenou, aby se vlivem utahovacího momentu nedeformovala. Tim predejdete pozdějsimu nedovirání prední listy.
D.23 Pri pouziti upevnovacich prvku pouzijte opovidajici utahovaci moment, je-li uveden.
D.24 Poskytnete koncovemu uživateli podrobné vysvétleni a ukázku, jak produkt použivat.
D.25 Nepouzivejte produit ani jej nenechavejte bez dozoru, dokud nebude upevnén k adaptru.

D.26 V souladu s navodem k pouziti markyzy vzdypouzivejte opernenohy,aby nedochazelo k poskozeni adaptoru markyzy ani vozidla.
D.27 Pokud po montázi markýzy nezbyvá nad dveřmi dostatek mista, je nutné nechat dveře pri zasování nebo vysouvání markýzy zavřene, aby se dveře

nedostaly do kontaktu s jejimi (pruznymi) rameny, tkaninou nebo predn listou. Potrebny prostor zavisi na konstrukci dvei (jejich sifce, zdjsou posuvne nebo zavesene v pantech) a take na nastavenem uhlu sklonu markyzy.

D.28 Nevystavujte produit extrémim teplotám.

E.O ELEKTKROINSTALACE

E.1 Z bezpečnostnich důvodů doporučujeme prověst elektrické pripojení podle schematu v nabodu k obšluze produktu nebo príslušenství.
E.2 K priopojen produktu k elektrické siti je oprávně pouze kvalifikovany elektrikár.
E.3 Pokyny a bezpećnostni priručka týkají se rizik pri práci s elektrickým proudem nebo napétím: Nedodrženi těchtoPokynu muže vest ke hmotnám skodám nebo poskozeni zdraví a zpúsobit nefunkcnost produktu. Vyrobce nenese odpovednost za nároky na nahradu skod, které vzníkly z nasledujicích prićin:

  • chybná montáž nebo zapojení,
  • poskozeni spotbrebiče mechanickými vlivy a prépetim,
  • upravy produktu bez vyslovného souhlasu vyrobce,
  • pouziti k jinym ucelum, nez které jsou popsány v navodu k obsluze.

E.4 Abyste pfreedesli zkratu, vzdy dbejte na to, aby pred Zahajenim prace na vozidle byla odpojena zaporná svorka elektrického systému. Pokud ma vozidlo pridavný akumulátor, je nutné odpojit i jeho zaporný pol.
E.5 Pro prédcházeni zásahu elektrickým proudem a/nebo náhodnému zkratu je vždy nutné préd prací s elektrickou kabeláží a součástmi odpjit akumulátor vozidla a zdroje elektrické energia.
E.6 Vzdy zkontrolujte, ke kteremu napajecimu zdrojimabyt markyza pripojena.Muze se jegnat bud o napajeni z akumulatoru (12 Vss nebo 24 Vss),nebositové napeti 230 V.V pripadepotreby pouzijtemenic.
E.7 Elektrické soucasti musi byt nainstalovany v souladu se svymi predepsanymi specifikacemi.
E.8 Pri instalaci upevnete kabelaz tak, aby nemohlo dojit k jejimu priskripnuti mezi soucasti nebo vytazeni ze spoju.
E.9 Vodice nesměj byt ohnuty prže ostré hrany nebo umistěny nad zdrojem tepla. Za takovych okolosti by mohlo dojit k prerušeni vodice nebo poskození jeho izolace. Poškození v dusledku nasprávného umistěné je dūvodem k zamitnuti záručné reklamace.
E.10 Pri instalaci napajeciho kabelu zvolte nejkratsi trasu. Podle potreby napajci kabel zkratte. Dbejte vsk na to, aby elektrické kabely mely urcitou delku navic, aby se neohybaly prilis ostre.
E.11 Pouzijte kabely spravné dély a vchodné specifikace napétí a proudu.

E.12 U pripojeni k napajecimu zdroji vozidla pouzijte spravnou pojistikku podle schematu zapojeni a podlenorem EN 1648-1 a EN 1648-2.
E.13 K pripojen'k pojistikové skrini, svorkovnici nebo akumulatoru pouziveje pouze kabelove svorky, které jsou vchodné pro prumer daného napajeciho kabelu. Pokud jsou pouzity nasprávné svorky, muže dojit kPoklesu napétia prehrátí svorky.
E.14 Neni-li delka dodaného napajeciho kabeludostatecná, je nutné ho nahradit novympripojovacim kabelem o větsím prüméru. V pripadépoužítí nesprávného prüméru kabelu by mohlo dojitk prehrátí,Poklesu napétá/a/nebo pozáru.
E.15 Z bezpečnostnich dūvodū naintalujte nástěnný
vypínač / dálkový ovladac na vchodné misto
v interiéru vozidla, mimo príme slunečné svétlo.
Nástěnný vypínač / dálkový ovladac umistěte tak,
aby pri ovladání bylo vidět, jak se markýza pohybuje,
a zároven bl y ovladac mimo dosah déti.
E.16 Pred použitim zkontrolujte, zda zařizení a kabel nejsou poskozené. Pokud zjistfte viditelné poskození, silny zapach nebo nadměrné prehrátí současti, okamžitě odpoje vsechny kabely a prestańte zařizení používat.
E.17 Pri otoceni klicku zapalovani zajstirele (dodane s produktem nebo volitelne dostupné k zakoupeni) nebo fidici Jednotka preruseni proudu do elektromotoru. To brani nahodnému vysunuti markyzy pri jizde. Ihned po montaži je nutné zkontrolovat, zda tato funkce funguje spravne.
E.18 V pripadé poruchy motoru postupujte podlePokynu pro rucni ovladani uvedenych v navodu k obsluze zařizení.
E.19 Bēhem bourky odpojte zarizeni od site. V opacném
pripadé by mohlo dojit k požáru nebo poruše. Pokud
príslušenstvi nepouživáte, odpojte jej od site, aby
nedocházelo k vybijeni baterie.

E.20 Volitelné osvětlení pásem LED diod:

E.20.1 Pred instalaci zkontrolujte kompatilitu s markyzou, na které má byt LED osvétleni nainstalovANO.
E.20.2 Pred instalaci zkontrolujte v montaiznim navodu, zdnekteraz potrebnych soucasti nechybli
E.20.3 Před instalaci zkontrolujte, zda během prepravy nedoslo k poskození nebo deformaciŽadné současti.
E.20.4 Před umistěné pamu LED dūkladné očistěte kontaktné plochu a zbavte ji prachu a mastnoty.
E.20.5 Pás LED smí BYT pripojen pouze ke zdroji napétí 12 Vss. Vždy zkontrolujte zdroj napajeni. V pripadé potřeby použijte menic.

E.20.6 Thule N.V. doporučuje pripojit napájeci kabel k pojistkovi skrini nebo svorkovnici a nikoli primo k akumulatoru.
E.20.7 Nesprávná pojistka muže v pripadé zkratu nebo poruchy zpúsobit požár kabelu.
E.20.8 Neumistujte pás LED do blízkosti zdroje tepla. Nadmérné teplo muže zpúsobit vzplanuti na prechodu LED diod.
E.20.9 Venujte maximní pozornost tepelnému návrhu yysledného produktu. Berte v uvahu, ze i samotný páss LED se zahriva, a realizujte vchodná opatřeni k rozptyleni tohoto tepla. Je tbreba predejit intenzivnúm zahrivani. Pás LED je povoleno použivat, pouzePokud teplota okolniho prostre nepřekračuje uvedeny maximní limit.

E.20.10 Pás LED Ize zkrátit na požadovanou délku.
Střihat se smí, pouze když je pás LED odpojen od zdroje a pouze na naznačených mistech. Okraj rezu prěkryjie silikonovým tmelem nebo obalte smrstovaci fólii.
E.20.11 Odstrańte ochrannou foli ze zadni strany pásu LED a prilozte ho na misto.
E.20.12 Na pás LED príliš netlacte, protoze by mohlo dojit k jeho poskozeni.
E.20.13 Nezapojute vice pasu LED za sebe do série. Delka pasu LED smi byt nejvyse 6 metru.
E.20.14 K upevnéni pásu LED k podkladu nepoužívejte nastroje (napr. kladivo), protoze by mohlo dojit k poskozeni pásu LED. Stači ho jemné pritlacit prstem nebo pomückou s mékkým povrchem.
E.20.15 Nevystavujte produit extrémim teplotám.
E.20.16 Poskytnete koncovemu uživateli podrobné vysvétleni aukázku, jak pás LED použivat.

F.O UDRZBA

F1 Nebezpeci poskozenil

  • Nikdy nečistěte produkt vysokotlakou myčkou.
  • K Čišěni nepoužívejte abrazivné Čistící prostředky ani tvrdé nastroje, protoze mohou produkt poskodit. Používejte pouze měkký hadřík nebo měkký kartáč.

F.2 Na produit Thule nepouzivejte cisticij prostredky na bazi oleje ani ziravé, granulované nebo abrazivni cisticij prostredky.
F.3 Dbeje na odstraneni veskerych necistot (vetvicek, listi apod.) lezicich na tkanine markyzy, abyste zabrani odreni, vzniku skvrn a rustu plisi. V opacnem pripade by tak mohlo dojit k poskozeni markyzy pri zavirani.
F.4 Plisej houba, ktera se na pohled podobá spine. Tkaniny, ze kterych se vyrabi markyzy, jsou proti plisnim odolne. Za beznych podminek se na nich plisej nevyskytne.V oblastech, kde jsou bezné vsoké teploty a vlhkost, vsk k vyskytu plisneme dojit a je mu nutne predchazet castejsim mytim materialu. Pred srolovanim markyzy tkaninu dukladne oplachnete cistouvodou a nechte ji na vzduchu zcela vyschnout.

G.0 ZIVOTNI PROSTREDI

F.5 V pripadé potreby mažte styčné body produktu silikonovým sprejem.
F.6 Pravidelné kontrolujte produkt, zda nedocházi k nestabilité, opotbrebeni nebo poskozeni hlavnich dilú.
F.7 Mokrá markyza se smi zasouvat, pouzePokud je to nutné z bezpečnostnich duvodu. Co nejdrive ji opét rozviinte.V opacém pripadé muze dojit ke vzniku skvrn, rústu plisi nébo vyblednutí barev.
F.8 Pokud nějakou součast produktu ztratîte nebo dojde k jejímu opotřebení, používejte jako nahradu pouze originální nahradní současti Thule. Náhradní současti lze zakoupit u prodejce nebo vyrobce.
F.9 Pro urychlené dodani nahradnich soucasti a omezeni casové nacrocného dotazovani uvedte pri objednávce nebo dotazu prislusné udaje o produktu a jeho sériove cislo.
F.10 Pro prodlouzeni zivotosti vyrobku lze markyuzicistit pouze rucné pomoci mekkeho hadriku (mikrovlakenneho) a vody.

F.11 V pripadé motorovych markýz:
F.11.1 Pred ciistenim vozidla v blizkosti markyzy nebo ciistenim samotné markyzy odpojte pomoci vypinače napajeni.

G.1 Pokud je produit stalev dobrém stavu, mužete jej věnovat charité, komunitní skupině nebo organizaci.
G.2 Pokud je vás produkt neopravitelný, rozebereje je a zrecyklujte jeho kovové, plastové ājine současti. Informujte se v mistrím recyklacním středisku.

odpadu. Chcete-li produit upiné zlikvidovat, pozádejte mistrí recyklačni stredisko nebo odborného prodejce o radu, jak to provest v souladus platnymi predpisy o nakladání s odpady.

G.4 V pripadé motorovych zařizenia/nebo elektrického príslušenstvi:
G.4.1 Správnou likvidací produktu pomáháte predcházet skodám naŽivotním prostředí ahořežné veřejmého zdraví. Recyklace materialú prispívä k ochraně přirodnich zdrojú.

G.4.2 Symbol OEEZ na produktu, prisluşenstvnebo obalu znamená, ze tento produkt nelze považovat za netrideny komunálni opad a je nutné ho odevzdat k likvidaci na prisluşném miste.

  • Na uzemi EU: Odevzdejte produit k likvidaci na sberném miste pro recyclaki elektroodpadu.
  • Mimo EU: Postupujte podle mistrich prédpisu, resp. pravidel mistrich systemu pro tridénia likvidaci elektroodpadu.

H.O ZÁRUKA

H.1 Na co se záruka vztahuje a na co ne?

H.1.1 Záruka se vztahujé na vymenu soucástí z dūvodu
vad nebo nefunkcnosti produktu pri jeho použivani
k učelu, pro který je urcen.

H.1.2 Záruka nebude uznána,Pokud byl produkt:

  • nesprvné nainstalován nebo použiván,
  • používan k jinému učelu, než jaký je popsán v navodu,Pokynech nebo bezpečnostnim letáku,
  • jakymkoli zpusobem pozmelen bez povoleni vyrobce,
  • opraven nekvalifikovanou osobou,
  • používan s neoriginalním príslušenstvim,
  • nedostatečné udržovaný nebo zanedbaný,
  • poskozen a vykazuje vady, které podle našeho usudku vznikly v dusledku nesprávného použiti, nedbalosti, nebody nebo podminek mimo kontrlu společnosti Thule,
  • poskozen a vykazuje vady, které podie naseho usudku vznikly vlivem materialä u urcitych pracovnich postupu (napr. drobné odörky, známky nebo lehkö deformace laku, plastovych dilu nebo hlinikovych profilü apod.).
    V priode poskozeni zaruka automaticky pozbyva ucinosti.

Thule N.V. nenese odpovednost za skody zpusobene nespravnou montaži.

H.1.3 Záruka se nevztahujé na poskození vozidla nebo nákladu uživatele aniŽadné jiné osoby nebo majetku, at už príme, nepříme, nebo nahodné.
H.1.4 Nepskytuje se zadna jina zaruka a zdny zastupce spolecnosti Thule neni opravnen poskytnout jakoukoli zaruku ani jménem spelecnosti Thule prevzit odpovednost slovné ani Jednanim v ramci zdne jine zaruky, nez ktera je popsana v tomtodokumentu. Tato zaruka vyslovne nahrazuje

I.O ODSTRANOVI PROBLEM

jakoukoli jinou vyslovnou nebo prdepokladanou
zaruku jakekoli povahy a vyslovne vylucje
odpovednost za veškeré jiné nebo dalsi naroky.

H.2 Jak postupovat v pifapde vady nebo reklamace?

H.2.1 V pripadé vady nebo reklamace se obratte na svého prodejce a pfreložte mu originí fakturu.
H.2.2 Na tento produit Thule se poskytuje konečnému spotřebiteli záruka po dobu dvou let od data vystavení faktury.
H.2.3 Vrácene zboží by mělo být Čisté aPokud možno v originíním obalu.
H.2.4 Pouziveje pouze nahradni soucasti dodané nebo doporučene spolecnosti Thule. Nahradni soucasti lze zakoupit u mistniho prodejce Thule.

H.3 Jak Thule vyřizuje záruční reklamace?

H.3.1 Pokud produkt vyhoví záručním podminkám, vyhrazuje si společnost Thule pravo:

  • zajistit nahradni soucasti k oprave,
  • vyměnit produkt,Pokud nelze poskození Čvidu opravit,
  • nabidnout zákaznikovi podobny produkt srovnatelné hodnoty nebo vrát zaplacenou cenu,Pokud produkt nelze vymenet za stejný model.

H.3.2 Opravou nebo vymenou produktu se neobnovuje ani neproduzuje zaručni doba.

H.4 Vase prava a tato omezena záruka

H.4.1 Tato omezena zaruka vam poskytuje urcità prava. Mûzete mit také dalí zákonna prava, ktera se liši podle zemé nebo oblasti. Take je:nozné, zenekterá omezeni uvedená v teto omezené záruce jsou v urcitych zemich nebo oblastech neplatná. Podminky teto omezené záruky platí v rozsahu povoleném platnymi pravními prédpisy. Üplny popis vašich zákonných prav naleznete v teto omezené záruce a také v pravnich prédpisch platných ve vaši oblasti.

1.1 V pripadé problème se obrâtte na mîstniho prodejce Thule a uvedte udaje na Šitiku, ktery se nacházi na produitu.
1.2 Nejnovéjsi verzi teto píručky a/nebo vykresny
náhradnich současti majdete na nasich webovych
strankách: www.thule.com

1.3 Spolecnost Thule muzete kontaktovat primo prostrechnictvim teto stranky: support.thule.com/s/ contactsupport

THULE Omnistor 1200 - H.4 Vase prava a tato omezena záruka - 1

OPOZORILO: OZNACUJE NEVARNO SITUACIJO, KI LAHKO POVZROCI HUDE POSKODBE, VELIKO MATERIALNO SKODO ALI SMRT, CE SE JINE IZOGNETE.

THULE Omnistor 1200 - H.4 Vase prava a tato omezena záruka - 2

OPOMBA: PONUJA DODATNE INFORMACije.

THULE Omnistor 1200 - H.4 Vase prava a tato omezena záruka - 3

NASVET: PONUJA KORISTNE PREDLOGE.

A.O SPLOŠNO

D.16 SIA552AT无是I与同通的,
D.17 时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时当时
D.18 合机为形成的可

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : THULE

Model : Omnistor 1200

Kategorie : Kempování